Articles de revues sur le sujet « Walsh, María Elena »

Pour voir les autres types de publications sur ce sujet consultez le lien suivant : Walsh, María Elena.

Créez une référence correcte selon les styles APA, MLA, Chicago, Harvard et plusieurs autres

Choisissez une source :

Consultez les 17 meilleurs articles de revues pour votre recherche sur le sujet « Walsh, María Elena ».

À côté de chaque source dans la liste de références il y a un bouton « Ajouter à la bibliographie ». Cliquez sur ce bouton, et nous générerons automatiquement la référence bibliographique pour la source choisie selon votre style de citation préféré : APA, MLA, Harvard, Vancouver, Chicago, etc.

Vous pouvez aussi télécharger le texte intégral de la publication scolaire au format pdf et consulter son résumé en ligne lorsque ces informations sont inclues dans les métadonnées.

Parcourez les articles de revues sur diverses disciplines et organisez correctement votre bibliographie.

1

Bonatto, Virginia. « Fernando Copello, Marina Letourneur y Lucie Valverde (comps.), 3 poetas 3. Ensayos sobre la infancia en la obra de Juan Gelman, Alejandra Pizarnik y María Elena Walsh. Buenos Aires, Dedalus, 2020, 122 páginas ». Orbis Tertius 26, no 34 (1 novembre 2021) : e221. http://dx.doi.org/10.24215/18517811e221.

Texte intégral
Styles APA, Harvard, Vancouver, ISO, etc.
2

Dunbar, Alina. « María Elena Walsh and the Art of Subversive Children’s Literature ». Bookbird : A Journal of International Children's Literature 52, no 3 (2014) : 22–30. http://dx.doi.org/10.1353/bkb.2014.0105.

Texte intégral
Styles APA, Harvard, Vancouver, ISO, etc.
3

Pittau, Verónica P. « Cosmopolitismo y nación : Juguemos en el mundo de María Elena Walsh ». Revista del ISM, no 19 (16 décembre 2021) : 84–104. http://dx.doi.org/10.14409/rism.v0i19.11031.

Texte intégral
Résumé :
Juguemos en el mundo de María Elena Walsh fue espectáculo, dos discos, un libro, un film y un producto artístico que marcó el comienzo de su producción para adultos y fue representativo de la cultura popular cosmopolita de la argentina de finales de los sesenta. El disco consta de 12 canciones en las que convergen géneros nacionales e internacio­nales, interpretados por Walsh y un grupo que contó con arreglos de Oscar Cardozo Ocampo. Nos enfocaremos en dos canciones: Manubrio azul y El 45, que se caracterizan por su alto grado de intertextualidad. Con apoyo en los estudios sobre cultura popular y pospopular de Pablo Alabarces (2020), los abordajes estéti­cos sobre producciones cosmopolitas argentinas de Gonzalo Aguilar (2009) y la teoría lite­raria de Gerard Genette sobre hipertextualidad (1989), intentaremos comprender cómo estas canciones proponen una variante cosmopolita que representa musicalmente a la argentina de finales de los sesenta.
Styles APA, Harvard, Vancouver, ISO, etc.
4

González Barroso, M. Marcela. « Identidad e Interculturalidad en el cancionero infantil propuesto por la poetisa argentina María Elena Walsh (1930-2011) ». DEDiCA Revista de Educação e Humanidades (dreh), no 4 (1 mars 2013) : 199–219. http://dx.doi.org/10.30827/dreh.v0i4.7056.

Texte intégral
Résumé :
La aportación de la poetisa e intérprete argentina María Elena Walsh (1930-2011), supone un hito en el repertorio de canciones infantiles al que se tiene acceso en Argentina y Latinoamérica. Ella se atreve a plantear, bien entrada la década de los setenta, la realidad social en metáforas sencillas y melodías originales, incorporando la idea de identidad intercultural a partir del conocimiento de la entorno y ofreciéndola a un sector de población especialmente sensible como es el de los estudiantes. Hasta entonces el cancionero infantil o estudiantil, tema que preocupó permanentemente a los músicos argentinos desde finales del XIX, estaba basado en poseías en las que se reivindican la flora, la fauna, las costumbres, los habitantes del extenso suelo argentino, entre otros temas, musicalizados con variadas alusiones a ritmos y melodías folclórico-tradicionales y con la intención de provocar sentimientos de pertenencia a la tierra. María Elena Walsh pertenece a la generación que intenta renovar esta visión tradicional del repertorio infantil, incorporando la mirada panamericana iniciada años atrás por otros pedagogos como Guillermo Graetzer (1914-1993) o Violeta Hemsy de Gainza, difundidos por el inconfundible grupo Pro-Música de Rosario, y seguida por destacadas autoras como Silvia Malbrán en Argentina o Susana Bosch en Uruguay, entre otro/as. El trabajo que se presenta ofrece un estudio del texto y los contextos culturales que la autora M. E. Walsh plasma en sus cancioneros, en momentos donde los cambios políticos y sociales se suman al final del s. XX y comienzos del XXI.
Styles APA, Harvard, Vancouver, ISO, etc.
5

FOSTER, DAVID WILLIAM. « Ilse Adriana Luraschi and Kay Sibbald, "María Elena Walsh o 'el desafío de la limitación'" (Book Review) ». Bulletin of Hispanic Studies 72, no 1 (janvier 1995) : 144. http://dx.doi.org/10.3828/bhs.72.1.144.

Texte intégral
Styles APA, Harvard, Vancouver, ISO, etc.
6

Giammatteo, Mabel. « Te acordás, herman@ : épocas, miradas y contextos ». Cuadernos de Literatura, no 19 (29 novembre 2022) : 104. http://dx.doi.org/10.30972/clt.0196212.

Texte intégral
Résumé :
<p><span>En este artículo me propongo contrastar Tiempos Viejos, el tango que Manuel Romero escrib</span><span style="color: #000000;"><span>e en</span><span> 1926 y al que </span><span>Francisco Canaro le pone música,</span><span> con </span><span>El 45, un tan</span></span><span>go de vanguardia que, en la década del 60, María Elena Walsh compone para su espectáculo Juguemos en el mundo. Ambos comparten parcialmente el famoso verso “Te acordás, hermano...”, con la diferencia de que en El 45, Walsh cambia la -o final de hermano por una -a – “Te acordás, hermana...”–. La autora también adopta la técnica de Romero en Tiempos Viejos de combinar el hemistiquio con diferentes cierres y la aplica sistemáticamente al principio de cada una de las estrofas –“Te acordás, hermana, qué tiempos aquellos”, “Te acordás hermana de aquellos cadetes”, “Te acordás de la Plaza de Mayo...”, etc.–. El objetivo es realizar un análisis lingüístico-discursivo de ambos textos y contrastar sus respectivos contextos y visiones. Parto de la hipótesis de que, aunque mínima, la modificación de la vocal final de hermano empleada por Walsh en El 45 resulta sumamente significativa, ya que involucra dos aspectos fundamentales: un nuevo contexto histórico y una nueva mirada. En relación con la época, instalada en los sesenta, Walsh mira retrospectivamente hitos históricos como el peronismo y la Segunda Guerra Mundial o las costumbres de Buenos Aires. En cuanto al punto de vista, la óptica machista del tango de Romero y Canaro, en el texto de Walsh se transforma para dar paso a un universo femenino desde el que la autora contempla la vida y el mundo.</span></p>
Styles APA, Harvard, Vancouver, ISO, etc.
7

Romero, Mariela. « Translating and Creating New Discourses for Children in Argentina : Explorations around the Enunciator’s Communicative Image in the Writings of María Elena Walsh and Elsa Bornemann ». International Research in Children's Literature 17, no 1 (février 2024) : 52–65. http://dx.doi.org/10.3366/ircl.2024.0545.

Texte intégral
Résumé :
This article aims to explore the construction of a common enunciative identity in a set of paratexts belonging to a corpus of works that contain texts translated by María Elena Walsh and Elsa Bornemann, namely La nube traicionera (published by Sudamericana in 1989) and Antología del cuento infantil (published by Editorial Latina in 1977). From a methodological framework that considers situations of enunciation and communication, as proposed by Maingueneau, I will attempt to demonstrate that the discursive manifestations found in this corpus reinforce author-translators’ positioning as part of a groundbreaking literary-discursive tradition in Argentina. This literary and discursive disposition is characterised, among other things, by political commitment and a poetics that proposes novel, unprejudiced ways of looking at the world, far removed from indoctrination in all its shapes and forms. To complement this exploration, I will also venture towards a characterisation of the communicative identity of the enunciator, which ultimately constitutes the translator’s ethos (Spoturno), as a relevant aspect for theorisations of Translation Studies in the field of children’s and young adult literature.
Styles APA, Harvard, Vancouver, ISO, etc.
8

Schwartz, Marcy. « The Right to Imagine : Reading in Community with People and Stories / Gente y Cuentos ». PMLA/Publications of the Modern Language Association of America 126, no 3 (mai 2011) : 746–52. http://dx.doi.org/10.1632/pmla.2011.126.3.746.

Texte intégral
Résumé :
In Córdoba, Argentina, a library of books once banned by the military junta's censors (1976–83) now resides at a center called the Espacio para la Memoria (“Space for Memory”). The site, where prisoners were once held and tortured, houses workshops inviting schoolchildren to think about this terrifying period in their history. Under the junta, even children's books were banned, and after reading a few of these titles with the children who visit the center, the workshop leaders ask them why they think the books were prohibited. One of the reasons the censors gave for prohibition was that these books offered “unlimited fantasy.” To explore this idea, in one workshop the kids sang the song “The Backward Kingdom” (“El reino del revés”), by the well-known Argentine singer María Elena Walsh. After hearing the charming lyrics (birds swim, fish fly, babies have beards, 2 + 2 = 3, etc.), students brainstormed to generate their own inside-out or upside-down examples. One child mentioned raining up, another suggested that big kids nap while little kids play, and a third proposed cars driving on the sidewalk while kids play in the street. Upset by this disorder, one of the children exclaimed, “No, that's impossible!” until the boy who imagined cars on sidewalks explained, “But we're just imagining!” His classmate responded, “Oh, okay, in that case it's possible.”
Styles APA, Harvard, Vancouver, ISO, etc.
9

Cintrão, Heloísa Pezza. « Sobre a capacidade de análise lingüística e literária como componentes da competência do tradutor ». Tradterm 11 (18 avril 2005) : 71. http://dx.doi.org/10.11606/issn.2317-9511.tradterm.2005.49678.

Texte intégral
Résumé :
A discussão de dois problemas de tradução do espanhol ao português servirão de base para refletir sobre como e por que uma formação que favoreça a capacidade de análise lingüística e literária pareceria ter contribuições importantes a dar para compor a competência leitora de um tradutor profissional e, portanto, pareceria ser parte desejável da formação profissional do tradutor. Os passos e os critérios que auxiliariam na resolução dos problemas analisados parecem indicar que a formação específica do letrado pode ser decisiva para a resolução de problemas e a tomada de decisões na tradução, por fornecer parâmetros altamente relevantes para garantir maior qualidade e adequação do produto final. O primeiro caso analisado é a busca de correspondências para a palavra espanhola "grana" entre os sistemas lingüísticos do espanhol e do português, no contexto de um dicionário bilíngüe de uso, incluindo a tradução do exemplo de uso apresentado no dicionário. Para pensar esse primeiro problema, lançaremos mão de considerações de Mounin (1963/1971) sobre os recortes de campos léxicos em diferentes idiomas e a interpretação dos motivos das diferentes distribuições no campo léxico das cores em diferentes línguas. O tipo de informação lingüística representada no trabalho de Mounin seria decisivo para as escolhas de equivalência lexical nesse primeiro caso analisado. O segundo caso coloca a questão do estabelecimento de parâmetros para se chegar a uma tradução adequada de alguns fragmentos de um conto infantil da escritora argentina María Elena Walsh, a partir de características de sua estruturação textual, de diretrizes de análise literária e das noções de função poética e de dominante propostas por Jakobson.
Styles APA, Harvard, Vancouver, ISO, etc.
10

Punte, María José. « 3 poetas 3. Ensayos sobre la infancia en la obra de Juan Gelman, Alejandra Pizarnik y María Elena Walsh compilado por Fernando, Copello, Marina Letourner y Luce Valverde (reseña). » Mistral | Journal of Latin American Women's Intellectual & ; Cultural History 1, no 2 (25 novembre 2021) : 113–14. http://dx.doi.org/10.21827/mistral.2.38035.

Texte intégral
Styles APA, Harvard, Vancouver, ISO, etc.
11

Vidal, D., J. Giuponni, L. Guerini, R. C. Larroulet, M. S. Galindo, J. Farfan, M. Arispe et al. « POS0772 ´´EPIDEMIOLOGY OF JUVENILE IDIOPATHIC ARTHRITIS IN ARGENTINA : A RETROSPECTIVE STUDY´´ ». Annals of the Rheumatic Diseases 82, Suppl 1 (30 mai 2023) : 678.1–678. http://dx.doi.org/10.1136/annrheumdis-2023-eular.4667.

Texte intégral
Résumé :
BackgroundThe term juvenile idiopathic arthritis (JIA) represents a heterogeneous group of disorders, all manifesting joint inflammation, but with different clinical phenotypes, disease course, and outcomes [1,2]. In Argentina, information about patients with JIA is scarce. In our country, different factors such as the diversity of sociodemographic conditions and the disparities in the access to health care, could influence the JIA subtypes prevalence and prognosis of these patients.ObjectivesDescribe the sociodemographic and clinical characteristics of patients with different subtypes of JIA.MethodsDescriptive, retrospective, chart review and multicenter study. Patients were included with a diagnosis of JIA, according to ILAR criteria (2001) and onset of symptoms ≤ 16 years, diagnosis within the last 3 years and with at least 12 months of follow-up since diagnosis by the same physician or treating team. Sociodemographic variables, clinical variables prior to diagnosis by the pediatric rheumatologist, time to specialist consultation, treatments prior to diagnosis and variables at the time of diagnosis by the specialist were recorded: JIA subtype; serological, articular, ocular, and systemic manifestations; associated complications and treatments given.Results320 patients from 17 specialized care centers in Argentina (11 public and 6 private) were included. The mean age at symptom onset was 6.9 years (SD 4.09) and 65.6% of the patients were girls. 94.4% of the patients were in school according to their chronological age. 37.2% and 36.9% of the patients belonged to lower-middle socio-economic strata respectively as measured by the Graffar scale. 96.9% had urban residence and the place of residence in decreasing order were: Province of Buenos Aires, Gran Buenos Aires, CABA, Córdoba, Santa Fe, Jujuy; Salta, Tucumán, Entre Ríos, Catamarca, Chubut, Río Negro, Santiago del Estero, San Juan, Formosa, Chaco, La Pampa, La Rioja, Mendoza, Neuquén and Santa Cruz. 49.1% had private medical insurance and 41.6% public. The mean education (in years) of the parents was 13.6 years (SD 4.16). 54.5% of the cases the first professional visited was the orthopedist. 57.% of patients had received previous treatment: 90.9% non-steroidal anti-inflammatory drugs (NSAIDs) and 5.11% corticosteroids. At diagnosis, JIA subtypes were represented by persistent oligoarthritis (37.8%); polyarthritis FR -(20%); systemic (15%); polyarthritis FR +(12.1%); enthesis-related (6.8%); extended oligoarthritis (2.5%); psoriatic (1.8%) and undifferentiated (0.3%). The median delay by subtype was persistent oligoarthritis (3.00[2.00,4.50]); polyarthritis FR -(3.00[2.00,6.00]); systemic (1.00[100,2.00]); polyarthritis FR +(3. 00 [2.00,6.00]); enthesis-related (7.00 [3.25,12.0]); extended oligoarthritis (3.5 [1.00,4.25]); psoriatic (11.5 [4.75,13.8]) and undifferentiated (1.00 [1.00,1.00]). Articular and serological manifestations were the most frequent. Ocular involvement (12.5%) was more frequent in the oligoarticular subtype. Macrophage activation syndrome was observed in the systemic subtype (2%) and FR - polyarthritis (1.5%). The most used treatments were NSAIDs, cDMARDs, with methotrexate being the first choice. Patients belonging to the systemic (18.7%) and FR+ polyarthritis (5.0%) subtypes were treated with cDMARDs (Anti TNF and IL6 inhibitors).ConclusionThis is the first national multicenter study of patients with JIA, and the results provide data that should be prioritized, such as shortening the time to specialist consultation. The comprehensive approach to children with JIA should be coordinated by pediatric rheumatologists and supported by a multi- and interdisciplinary team.Reference[1]Garay S., et.al. Rheumatol Int 2018 Apr;38(Suppl 1):51-58. 2- Ravelli A, et.al. Lancet 2007; 369: 767–78.Acknowledgements:NIL.Disclosure of InterestsDaniela Vidal Grant/research support from: Novartis Argentina, Judith Giuponni Grant/research support from: Novartis Argentina, Lorena Guerini Grant/research support from: Novartis Argentina, Romina Cecilia Larroulet Grant/research support from: Novartis Argentina, María Susana Galindo Grant/research support from: Novartis Argentina, Javier Farfan Grant/research support from: Novartis Argentina, María Arispe Grant/research support from: Novartis Argentina, Iris Vilca Grant/research support from: Novartis Argentina, Lorena Franco Grant/research support from: Novartis Argentina, Verónica Ochoa y Gomez Grant/research support from: Novartis Argentina, María Marcantoni Grant/research support from: Novartis Argentina, Vanessa Deves Grant/research support from: Novartis Argentina, Fernando Zunino Pradier Grant/research support from: Novartis Argentina, Maria Elena Rama Grant/research support from: Novartis Argentina, Gabriela Yesuron Grant/research support from: Novartis Argentina, Carolina Torres Walsh Grant/research support from: Novartis Argentina, Ingrid Pintos Grant/research support from: Novartis Argentina, Vanesa Duarte Employee of: Novartis Argentina, Graciela Espada Grant/research support from: Novartis Argentina.
Styles APA, Harvard, Vancouver, ISO, etc.
12

Gordenstein, Roberta, Ilse Adriana Luraschi et Kay Sibbald. « Maria Elena Walsh o "el desafio de la limitacion" ». Hispania 78, no 1 (mars 1995) : 74. http://dx.doi.org/10.2307/345211.

Texte intégral
Styles APA, Harvard, Vancouver, ISO, etc.
13

González Sawczuk, Susana Inés. « Ficción y memoria : narrador y estrategias discursivas en la literatura hispanoamericana contemporánea ». CONNOTAS. REVISTA DE CRÍTICA Y TEORÍA LITERARIAS, no 10 (2 décembre 2009) : 95–111. http://dx.doi.org/10.36798/critlit.v0i10.188.

Texte intégral
Résumé :
Interesa la relación vincular de la ficción con la memoria que se manifiesta de acuerdo a las nuevas perspectivas de significación de lo real. Memoria que se construye por medio de estrategias discursivas que definen diferentes posicionamientos del narrador. Tres obras y tres escritores, en contextos diferentes, llevan adelante la exploración de los modos de narrar. Rodolfo Walsh (Argentina) deja estampada la memoria de una matanza en Operación masacre (1957), texto que combina la investigación y el periodismo y que se transforma en modelo de la ficción testimonial. En tiempos más cercanos, Elena Poniatowska (México) con estrategias diferentes recupera otro de los relatos del horror a partir de retazos de fragmentos, de breves crónicas de testigos, en La noche de Tlatelolco (1971). Por último, en 1980, se publica Respiración artificial (Ricardo Piglia). El personaje, Emilio Renzi, marca una narrativa de historias y significantes para leer otra dinámica política y cultural castigada por el terror y el exilio que trajo la última dictadura argentina de 1976.
Styles APA, Harvard, Vancouver, ISO, etc.
14

Copello, Fernando. « María Elena Walsh y Juan Ramón Jiménez : desencuentros y encuentros1 ». Cuadernos LIRICO, no 9 (1 septembre 2013). http://dx.doi.org/10.4000/lirico.1197.

Texte intégral
Styles APA, Harvard, Vancouver, ISO, etc.
15

Di Ció, Mariana. « 3 poetas 3. Ensayos sobre la infancia en la obra de Juan Gelman, Alejandra Pizarnik y María Elena Walsh ». Filología, no 54 (23 décembre 2022). http://dx.doi.org/10.34096/filologia.n54.12252.

Texte intégral
Styles APA, Harvard, Vancouver, ISO, etc.
16

Pluckers Ugalde, Alain. « María Elena Walsh : sur les enjeux de la traduction d’un livre de littérature d’enfance. Jeux et défis autour de Dailan Kifki ». HispanismeS, no 21 (15 juin 2023). http://dx.doi.org/10.4000/hispanismes.17724.

Texte intégral
Styles APA, Harvard, Vancouver, ISO, etc.
17

Fontana, Patricio. « And everything emptying into white. Entrevista y biografía en Nací para ser breve ». LA PALABRA, no 36 (18 février 2020). http://dx.doi.org/10.19053/01218530.n36.2020.10638.

Texte intégral
Résumé :
En este artículo, se propone una lectura de Nací para ser breve, de Gabriela Massuh, como un texto que forma parte de lo que Roland Barthes llamó “nebulosa biográfica”, es decir, un texto que sin ser cabalmente una biografía o una autobiografía trabaja con este tipo de materiales: con la escritura de vidas reales. Al respecto, se plantea que la entrevista –el libro, en su parte central, es una larga entrevista que Massuh le realizó a María Elena Walsh en 1981, mientras esta se recuperaba de un cáncer– es un modo posible de contar una vida. Al respecto, en el trabajo se hace hincapié en el problema de la autoría a propósito de un libro como este. Además, se inquiere por el lugar que el silencio y la muerte ocupan en la posibilidad de existencia de este libro. En este sentido, esta indagación se acentúa en relación con las denominadas “últimas entrevistas” y con las deathbed scenes. Finalmente, a propósito del problema de la transcripción de la entrevista, se postulan algunas hipótesis sobre el problema de la voz –entendida como sonido, como phoné– en la escritura biográfica.
Styles APA, Harvard, Vancouver, ISO, etc.
Nous offrons des réductions sur tous les plans premium pour les auteurs dont les œuvres sont incluses dans des sélections littéraires thématiques. Contactez-nous pour obtenir un code promo unique!

Vers la bibliographie