Littérature scientifique sur le sujet « Vincenzo Errante »

Créez une référence correcte selon les styles APA, MLA, Chicago, Harvard et plusieurs autres

Choisissez une source :

Consultez les listes thématiques d’articles de revues, de livres, de thèses, de rapports de conférences et d’autres sources académiques sur le sujet « Vincenzo Errante ».

À côté de chaque source dans la liste de références il y a un bouton « Ajouter à la bibliographie ». Cliquez sur ce bouton, et nous générerons automatiquement la référence bibliographique pour la source choisie selon votre style de citation préféré : APA, MLA, Harvard, Vancouver, Chicago, etc.

Vous pouvez aussi télécharger le texte intégral de la publication scolaire au format pdf et consulter son résumé en ligne lorsque ces informations sont inclues dans les métadonnées.

Articles de revues sur le sujet "Vincenzo Errante"

1

Rebellato, Elisa. « Vincenzo Errante, Fernando Palazzi e "La Scala d'Oro" : due letterati-editori all'origine di una collana per ragazzi negli anni trenta ». SOCIETÀ E STORIA, no 135 (juillet 2012) : 89–118. http://dx.doi.org/10.3280/ss2012-135005.

Texte intégral
Résumé :
Tra il 1932 e il 1936 la casa editrice Utet pubblicň "La Scala d'Oro", una collana graduata per l'infanzia che riscosse fin da subito un enorme successo. Ideatori e direttori della collana furono Vincenzo Errante e Fernando Palazzi, un germanista e un magistrato prestati al mondo dell'editoria. Collaboratori di numerose case editrici, concepirono il loro progetto durante la loro attivitÀ presso Mondadori, come tentativo di risposta ai mutamenti che stavano investendo il mercato del libro scolastico, a seguito dell'imposizione del Testo Unico per la scuola elementare. Tuttavia, le incomprensioni tra i direttori e Arnoldo finirono per favorire la casa editrice torinese. Numerosi corrispondenti scrissero a Palazzi in merito alla pubblicazione della collana. Da tali lettere emerge che punti di forza della serie furono la sapiente scelta dei testi, che mescolavano antico e moderno per fornire al giovane lettore un vasto panorama di conoscenze, e la ricchezza dell'apparato illustrativo, realizzato dai migliori artisti.
Styles APA, Harvard, Vancouver, ISO, etc.
2

CONWAY, MARTIN. « Belgium and the Holy See from Gregory XVI to Pius IX (1831–1859). Catholic revival, society and politics in 19th-century Europe. By Vincent Viaene. (Kadoc Studies, 26.) Pp. 647 incl. 24 ills+errata and addenda. Louvain : Leuven University Press, 2001. B. Fr. 1,800 (paper). 90 5867 138 0 ». Journal of Ecclesiastical History 54, no 3 (juillet 2003) : 601. http://dx.doi.org/10.1017/s0022046903607980.

Texte intégral
Styles APA, Harvard, Vancouver, ISO, etc.
3

Wyrzykowski, Mikołaj. « Errance féconde, ou comment parcourir le cinéma ». Acta Mars 2022 23, no 3 (22 mars 2022). http://dx.doi.org/10.58282/acta.14258.

Texte intégral
Styles APA, Harvard, Vancouver, ISO, etc.

Thèses sur le sujet "Vincenzo Errante"

1

Kamiński, Paweł. « La figure du Juif errant dans la prose française du XXe siècle ». Doctoral thesis, Katowice : Uniwersytet Śląski, 2018. http://hdl.handle.net/20.500.12128/6377.

Texte intégral
Résumé :
Sam rodowód Żyda wiecznego tułacza jest tyleż zawiły, co sieć wyznaczników, które determinują jego pole semantyczne. Pomimo owej złożoności, a może i dzięki niej, postać włóczęgi naznaczonego piętnem nieśmiertelności nieustannie przyciąga twórców wszelkiego rodzaju: począwszy od autorów tzw. literatury „jarmarcznej”, poprzez poetów, dramaturgów i powieściopisarzy, a na mistrzach pędzla oraz badaczach zgłębiających tajniki niniejszego zagadnienia skończywszy. Dziwi jednak fakt, iż dotychczasowe badania wątku legendarnego Żyda ograniczają się w głównej mierze do jego wymiaru socjologicznego oraz kulturowego. Jednakowoż analizy przeprowadzone pod kątem literaturoznawczym bazują przeważnie na tekstach z poprzednich epok, zwłaszcza tych z wieku dziewiętnastego. We wstępie dysertacji zaprezentowano krótki przegląd stanu badań nad analizą postaci Ahaswerusa, postawiono hipotezę badawczą, a zarazem dowiedziono słuszności wybranego instrumentarium analitycznego, pozwalającego na sformułowanie finalnej konfirmacji bądź falsyfikacji wysuniętych założeń zakładających tzw. „śmierć mitu”. Praca dzieli się na trzy proporcjonalne części. W pierwszej z nich zarysowano genezę oraz ewolucję samej legendy, uwzględniając sprostowanie błędnych konstatacji, jakie znaleźć można w niektórych opracowaniach podejmujących wątek jerozolimskiego szewca. Głównie idzie o wątpliwą tożsamość narodową Kartafilusa, prototypu Żyda wiecznego tułacza, a także o pomieszanie dwu różnych postaci: Malchusa i strażnika świątynnego. Pierwszemu św. Piotr miał obciąć ucho podczas aresztowania Jezusa w Ogrójcu, drugi zaś miał fizycznie znieważyć tego ostatniego w trakcie przesłuchania u Kajfasza. Ponadto, gwoli uniknięcia wprowadzenia części analitycznej in medias res, zamieszczono krótki zarys wybranych utworów, datujących się na wcześniejsze epoki, tzn. te, które poprzedzają wiek XX. W drugiej części rozprawy przeprowadzono analizę semiologiczną według schematu Philippe’a Hamona, co pozwoliło na gruntowne zbadanie „etykiety semantycznej” Żyda i tym samym na wyłuskanie wszelkich stycznych z jego legendarnym pierwowzorem. W efekcie możliwe okazało się określenie stopnia, w jakim predesygnacja konwencjonalna przekłada się na analizowane dwudziestowieczne realizacje prozatorskie, których kanwa literacka osnuta jest wokół brodatego włóczęgi. Aby móc natomiast zbadać tożsamość żydowską Ahaswerusa, w obrębie ról tematycznych zastosowany został model analityczny Ido Abrama. Co więcej, na bazie etopoii i prozopografii dokonano typologizacji Żyda wiecznego tułacza, co dało łącznie osiem kategorii wyjściowych oraz możliwe ich kombinacje. Modelem dominującym okazuje się być tutaj ten, którego opatrzono mianem „binarnie heterogeniczny”. Podwaliną teoretyczną trzeciej części jest model semio-pragmatyczny sformułowany przez Vincenta Jouve’a, opierający się na analizie odbioru postaci przez czytelnika („l’effetpersonnage”). Wykazano tutaj sieć korelacji, które zachodzą w procesie czytelniczym między analizowaną postacią a odbiorcą. Otóż istotnym wektorem badań sytuujących się w niniejszej części była próba wglądu w system narracyjny tak, by określić, w jakim stopniu i czy w ogóle zastosowane w tekstach zabiegi narratorskie determinują ewentualny antysemicki wydźwięk i odbiór Tułacza. Przeprowadzona analiza wykazała, że antyżydowski wymiar mogą przybierać te teksty, które przy jednoczesnym odwołaniu się do treści ludowych są głęboko zakorzenione w tradycyjnej wersji legendy, ale ‒ co ważne ‒ usuwają aspekt nawrócenia się Ahaswerusa.
Styles APA, Harvard, Vancouver, ISO, etc.
2

MENICACCI, MARCO. « Mario Luzi e la letteratura tedesca ». Doctoral thesis, 2010. http://hdl.handle.net/2158/543861.

Texte intégral
Styles APA, Harvard, Vancouver, ISO, etc.

Livres sur le sujet "Vincenzo Errante"

1

Fausto, Cercignani, et Mariano Emilio, dir. Vincenzo Errante : La traduzione di poesia ieri e oggi. Milano : Cisalpino-Istituto Editoriale Universitario, 1993.

Trouver le texte intégral
Styles APA, Harvard, Vancouver, ISO, etc.
2

Fausto, Cercignani, Mariano Emilio et Università di Milano. Istituto di germanistica., dir. Vincenzo Errante : La traduzione di poesia ieri e oggi. Milano : Cisalpino, Istituto editoriale universitario, 1993.

Trouver le texte intégral
Styles APA, Harvard, Vancouver, ISO, etc.
Nous offrons des réductions sur tous les plans premium pour les auteurs dont les œuvres sont incluses dans des sélections littéraires thématiques. Contactez-nous pour obtenir un code promo unique!

Vers la bibliographie