Littérature scientifique sur le sujet « Video recordings for German speakers »

Créez une référence correcte selon les styles APA, MLA, Chicago, Harvard et plusieurs autres

Choisissez une source :

Consultez les listes thématiques d’articles de revues, de livres, de thèses, de rapports de conférences et d’autres sources académiques sur le sujet « Video recordings for German speakers ».

À côté de chaque source dans la liste de références il y a un bouton « Ajouter à la bibliographie ». Cliquez sur ce bouton, et nous générerons automatiquement la référence bibliographique pour la source choisie selon votre style de citation préféré : APA, MLA, Harvard, Vancouver, Chicago, etc.

Vous pouvez aussi télécharger le texte intégral de la publication scolaire au format pdf et consulter son résumé en ligne lorsque ces informations sont inclues dans les métadonnées.

Articles de revues sur le sujet "Video recordings for German speakers"

1

Ylönen, Sabine. « Deutsch-deutscher Wissenschaftsdialog im Umbruch : Soziale Positionierung in mündlicher Wissenschaftskommunikation zwischen Ost und West ». Fachsprache 31, no 1-2 (31 mai 2017) : 21–47. http://dx.doi.org/10.24989/fs.v31i1-2.1424.

Texte intégral
Résumé :
This paper analyses the German-German dialogue in science after the reunification in 1990. The analyses are based on video recordings of the first joint conference of East- and West-German researchers of plant breeding that took place in Bernburg in spring 1991. Special emphasis is placed on questions of identity and social positioning: 1. How did East- and West-German scientists discuss the reunification? 2. To what extend did old and new German citizens use different strategies for communicative interaction in their conference presentations? Three opening addresses, three conference presentations and the closing speeches were examined using conversation analysis. The results show that all speakers touched upon the topic of reunification. The asymmetric starting position of East- and West-German plant breeders became clear in examples of juridical, institutional, communicative and methodological reorganisation in the field of plant breeding in the new states of Germany. Furthermore, the speakers’ communicative strategies differed depending on their origin. Despite a clear asymmetry in the German-German scientific dialogue, mutual efforts for understanding were observed. East-German scientists were emotional in their explanations, assertions and appeals; those from the old states praised the achievements of their Eastern colleagues, and made attempts to try and build up community spirit. Theresults also show that the value of research depends, for example, on the time and place where it was conducted, and its originality, on ideational (politically predefined settings) and financial opportunities of scientific communities. In the context of the analysed conference presentations, such transepistemic framing becomes clear, for example, in reporting on classic plant breeding in East Germany and plant breeding based on gene technology in West Germany. The analysis is embedded in the social context of 1991 with its implications for East- and West-German scientists and provides an outlook on the developments after 1991.
Styles APA, Harvard, Vancouver, ISO, etc.
2

FLECKEN, MONIQUE. « Event conceptualization by early Dutch–German bilinguals : Insights from linguistic and eye-tracking data ». Bilingualism : Language and Cognition 14, no 1 (23 septembre 2010) : 61–77. http://dx.doi.org/10.1017/s1366728910000027.

Texte intégral
Résumé :
This experimental study investigates event construal by early Dutch–German bilinguals, as reflected in their oral depiction of everyday events shown in video clips. The starting point is the finding that the expression of an aspectual perspective (progressive aspect), and its consequences for event construal, is dependent on the extent to which means are grammaticalized, as in English (e.g., progressive aspect) or not, as in German (von Stutterheim & Carroll, 2006). The present study shows that although speakers of Dutch and German have comparable means to mark this aspectual concept, at a first glance at least, they differ markedly both in the contexts as well as in the extent to which this aspectual perspective is selected, being highly frequent in specific contexts in Dutch, but not in German. The present experimental study investigates factors that lead to the use of progressive aspect by early bilinguals, using video clips (with different types of events varied along specific dimensions on a systematic basis). The study includes recordings of eye movements, and examines how far an aspectual perspective drives allocation of attention during information intake while viewing the stimulus material, both for and while speaking. Although the bilinguals have acquired the means to express progressive aspect in Dutch, their use shows a pattern that differs from monolingual Dutch speakers. Interestingly, these differences are reflected in different patterns in the direction of attention (eye movements) when verbalizing information on events.
Styles APA, Harvard, Vancouver, ISO, etc.
3

Bychok, Alla. « Application of teaching methods and tools in "Linguistic study" classes (german language) in the training of students of the specialty "Business communications and translation" ». ScienceRise : Pedagogical Education, no 5 (56) (30 septembre 2023) : 25–28. http://dx.doi.org/10.15587/2519-4984.2023.293255.

Texte intégral
Résumé :
During the training of highly qualified specialists of the "Business Communications and Translation" program, the course "Linguistic Studies (in German) is studied. In this course, teaching methods and tools are widely used to ensure perception and consolidation with the help of feedback and self-control and taking into account the individual capabilities of students of authentic material of a country science nature. The aforementioned discipline contributes to the formation of communicative and translation competence for effective communication, as well as adequate translation and mutual understanding. Thus, in classes, those methods and teaching tools are widely used, which provide an opportunity to improve students' communication skills in combination with grammar skills. In our study, the methods and means of education are considered through the prism of training students – future translators. This makes it possible to prepare qualified and competitive translators for work on the world market of labour and services with appropriate interdisciplinary coordination of all cycles of humanitarian and specialized educational disciplines. It is a well-known fact, that perfect command of a foreign language involves not only the knowledge and ability of students to correctly use lexical units in combination with grammatical constructions at the level necessary for oral and written communication. In the educational process, students learn to perceive information of authentic content by ear and improve their reproduction skills. In practical classes, future specialists learn to model professional situations in German in order to prepare for foreign language professional communication, as well as when writing business letters, drawing up annotations, able to conduct dialog-conversation, presentation-advertising and presentation-report. When training future translators, it is essential to evaluate the achievements of the culture of native speakers in German-speaking countries, to understand its essence, meaning and role for humanity. The fact of awareness of the importance of using information and computer technologies in order to improve professional activity is integral. It is also worth paying attention to the personal traits of the communicator - the future translator: features of the use of oratory, sociability, self-development skills and self-evaluation in certain professional and communicative situations. Such methods as "Brain-ring", press conference, round aquarium, simulation games, game design, trainings, creation of a situation of success, etc. contribute to this. The following tools are important: the Internet, virtual simulators, audio and video recordings of a creative direction, video conferences, presentations
Styles APA, Harvard, Vancouver, ISO, etc.
4

Dyakiv, Khrystyna. « Irren ist menschlich oder Erfolg durch Misserfolg ». Germanica Wratislaviensia 141 (15 février 2017) : 197–210. http://dx.doi.org/10.19195/0435-5865.141.13.

Texte intégral
Résumé :
Der Beitrag widmet sich dem Thema der kommunikativen Deviationen in Interviews im Ukrainischen und Deutschen. Dabei werden die Deviationen sowohl in den Presseinterviews als auch in den populärsten Videointerviews auf YouTube untersucht. Die Deviationen werden in die von der Position des Adressanten, des Adressaten sowie des Zuschauers aufgeteilt. Die Aufmerksamkeit wird der Sprach- und der kommunikativen Kompetenz der Kommunikanten als der Hauptursache der Deviationen in den Interviews gelenkt. Die Deviationen werden als eine der Voraussetzungen der erfolgreichen Kommunikation bestimmt.To err is human, or success through failure The article is devoted to the topic of communicative deviations in the interviews in Ukrainian and German languages. Communicative failures are investigated in press releases as well as in the most popular video recordings on YouTube. The deviations are viewed from the position of the speaker, the addressee, and the spectator. Particular attention is paid to the language and the communicative competence of the communicants as the main cause of deviations in the interviews. The deviations are determined as one of the prerequisites for comprehending successful communication.
Styles APA, Harvard, Vancouver, ISO, etc.
5

Brunner, Jana. « Supralaryngeal mechanisms of the voicing contrast in velars ». ZAS Papers in Linguistics 39 (1 janvier 2005) : 145. http://dx.doi.org/10.21248/zaspil.39.2005.252.

Texte intégral
Résumé :
This study investigates supralaryngeal mechanisms of the two way voicing contrast among German velar stops and the three way contrast among Korean velar stops, both in intervocalic position. Articulatory data won via electromagnetic articulography of three Korean speakers and acoustic recordings of three Korean and three German speakers are analysed. It was found that in both languages the voicing contrast is created by more than one mechanism. However, one can say that for Korean velar stops in intervocalic position stop closure duration is the most important parameter. For German it is closure voicing. The results support the phonological description proposed by Kohler (1984).
Styles APA, Harvard, Vancouver, ISO, etc.
6

Lesnyak, Marina Valerievna. « Pragmalinguistic approach to the description of lecturers’ speech behaviour in the genre of popular science discourse “video lecture” ». Philology. Issues of Theory and Practice 16, no 9 (1 septembre 2023) : 2862–68. http://dx.doi.org/10.30853/phil20230446.

Texte intégral
Résumé :
The aim of the paper is to describe the implementation of the strategic speech behaviour of two groups of speakers, German-language ones and English-language ones, from the perspective of pragmalinguistics in the genre of popular science discourse “video lecture”. The paper describes the pragmalinguistic characteristics of the video lecture genre as a typical communication situation, examines fragments of stereotypical and individual speech behaviour of TED Talks speakers and TED Talks Germany speakers and also conducts their comparative analysis. The scientific novelty of the research lies in applying a pragmalinguistic approach to the study of speakers’ modern discourse practices in the genre of scientific video lectures. It is the first time that a comparative analysis of the discourse practices of the German-language and English-language groups of speakers has been carried out in order to identify the specifics of their speech behaviour aimed at providing the most effective speech impact on the audience and the components of the communicative situation of the video lecture have been described. As a result, fragments of lecturers’ stereotypical and individual speech behaviour actualised by three communicative strategies, the strategy of attraction, the strategy of new knowledge presentation, the strategy of persuasion, as well as and their constituent tactics have been identified and presented.
Styles APA, Harvard, Vancouver, ISO, etc.
7

Gnevsheva, Ksenia. « The expectation mismatch effect in accentedness perception of Asian and Caucasian non-native speakers of English ». Linguistics 56, no 3 (26 juin 2018) : 581–98. http://dx.doi.org/10.1515/ling-2018-0006.

Texte intégral
Résumé :
Abstract Previous research on speech perception has found an effect of ethnicity, such that the same audio clip may be rated more accented when presented with an Asian face (Rubin, Donald L. 1992. Nonlanguage factors affecting undergraduates’ judgments of nonnative English-speaking teaching assistants. Research in Higher Education 33(4). 511–531. doi: 10.1007/bf00973770). However, most previous work has concentrated on Asian non-native English speakers, and Caucasian speakers remain under-explored. In this study, listeners carried out an accentedness rating task using stimuli from first language Korean, German, and English speakers in 3 conditions: audio only, video only, and audiovisual. Korean speakers received similar accentedness ratings regardless of condition, but German speakers were rated significantly less accented in the video condition and more accented in the audiovisual condition than the audio one. This result is explained as an expectation mismatch effect, whereby, when the listeners saw a Caucasian speaker they did not expect to hear a foreign accent, but if they actually heard one it was made more salient by their expectation to the contrary.
Styles APA, Harvard, Vancouver, ISO, etc.
8

Lange, Britta. « Archival Silences as Historical Sources. Reconsidering Sound Recordings of Prisoners of War (1915-1918) from the Berlin Lautarchiv ». SoundEffects - An Interdisciplinary Journal of Sound and Sound Experience 7, no 3 (9 avril 2018) : 46–60. http://dx.doi.org/10.7146/se.v7i3.105232.

Texte intégral
Résumé :
This article aims to consider not only sound recordings of speech samples as historical sources, but also the absence of words and the content hereof: silences in speech. Its focus are sound recordings made by prisoners in German camps during World War I, today kept in the Lautarchiv (Sound Archive) of the Humboldt-Universität zu Berlin (http://www.lautarchiv.hu-berlin.de/). The World War I recordings comprise one of the archive’s three founding collections. The fi rst contains voice portraits of illustrious fi gures such as Kaiser Wilhelm II and Paul von Hindenburg, the recordings of which began during the war in connection with the autograph collection of Ludwig Darmstaedter. The second collection is made up of voice portraits of people who were not well-known or prominent individuals, but exemplary speakers of particular languages and dialects. Between 1915 and 1918, in German prisoner of war camps, the state-funded Königlich Preußische Phonographische Kommission (Royal Prussian Phonographic Commission) produced sound recordings of a range of languages, dialects and ethnic groups for the purposes of linguistic and musicological research.
Styles APA, Harvard, Vancouver, ISO, etc.
9

Rogozińska, Marta. « Tilgungstendenzen in Konferenzvorträgen. Eine korpusbasierte Studie ». Studia Linguistica 35 (29 mars 2017) : 205–19. http://dx.doi.org/10.19195/0137-1169.35.11.

Texte intégral
Résumé :
Deletion trends in academic talks. A corpus-based analysisThe purpose of this paper is to describe some current deletion trends in modern spoken German. The study is based on orthographic transcriptions of academic talks made by German native speakers. The analysis has been conducted in order to show the most common phonetic reductions of the formal Standard German variety as used today in official situations in Germany. The linguistic data are taken from the GeWiss corpus, which is a comparative corpus of audio recordings and transcriptions of spoken academic languages German, Polish, English. The research organizations involved were the Herder Institute at the University of Leipzig, Wrocław University and Aston University in Birmingham.
Styles APA, Harvard, Vancouver, ISO, etc.
10

Irsara, Martina. « Encoding climbing scenes in English : frequency and patterns in descriptions written by speakers of diverse languages ». Brno studies in English, no 2 (2022) : 5–24. http://dx.doi.org/10.5817/bse2022-2-1.

Texte intégral
Résumé :
The English verb climb has a greater range of syntactic formulations than its Ladin and Italian counterparts, the majority of which do not take direct objects and most commonly express effortful uphill movement; however, German appears typologically closer to English. As a result, the question arises as to whether English learners with diverse first languages make different lexical and syntactic choices when describing climbing scenes in the target language. Because of diverse cross-linguistic impacts, it is expected that German speakers will employ the English verb climb in more contexts than Ladin and Italian speakers. Trentino-South Tyrolean speakers of Ladin (n = 13), Italian (n = 40), and German (n = 40) describe 12 artworks depicting a figure rising in various surroundings and directions, to confirm this fact. The preceding finding is corroborated by an online video-description task completed by speakers of Ladin (n = 57), Italian (n = 45), and German (n = 45). Despite difficulties distinguishing across multilingual groups of learners, this study reveals disparities amongst student groups with similar multilingual backgrounds. Contrastive assessment of multilingual learners' descriptions of human climbing scenarios indicates tendencies that are likely attributable to cross-linguistic variance.
Styles APA, Harvard, Vancouver, ISO, etc.

Livres sur le sujet "Video recordings for German speakers"

1

ill, Girouard Patrick, dir. Teach me-- everyday German. Minnetonka, MN : Teach Me Tapes, 2008.

Trouver le texte intégral
Styles APA, Harvard, Vancouver, ISO, etc.
2

Gerhard, Wazel, et Friedrich-Schiller-Universität Jena, dir. Computer und Video im fremdsprachlichen Deutschunterricht. Jena : Friedrich-Schiller-Universität, 1987.

Trouver le texte intégral
Styles APA, Harvard, Vancouver, ISO, etc.
3

Cooper, Richard. Video. Oxford, [England] : Oxford University Press, 1993.

Trouver le texte intégral
Styles APA, Harvard, Vancouver, ISO, etc.
4

Mike, Lavery, et Rinvolucri Mario, dir. Video. Oxford : Oxford University Press, 1991.

Trouver le texte intégral
Styles APA, Harvard, Vancouver, ISO, etc.
5

Heiner, Schenke, dir. Willkommen ! : A first course in German. 2e éd. London : Hodder Education, 2009.

Trouver le texte intégral
Styles APA, Harvard, Vancouver, ISO, etc.
6

Coggle, Paul. Willkommen ! : A first course in German. 2e éd. London : Hodder Education, 2009.

Trouver le texte intégral
Styles APA, Harvard, Vancouver, ISO, etc.
7

Coggle, Paul. Willkommen ! : A first course in German. 2e éd. London : Hodder Education, 2009.

Trouver le texte intégral
Styles APA, Harvard, Vancouver, ISO, etc.
8

O'Neil, Mary Anne. La France et la francophonie : Conversations with native speakers. New Haven : Yale University Press, 2005.

Trouver le texte intégral
Styles APA, Harvard, Vancouver, ISO, etc.
9

Silvin, Thomas. Vera, Heidelberg. Ismaning, Deutschland : Hueber Verlag, 2007.

Trouver le texte intégral
Styles APA, Harvard, Vancouver, ISO, etc.
10

Silvin, Thomas. Claudia, Mallorca. Ismaning, Deutschland : Hueber Verlag, 2007.

Trouver le texte intégral
Styles APA, Harvard, Vancouver, ISO, etc.

Chapitres de livres sur le sujet "Video recordings for German speakers"

1

Mickan, Peter. « Chapter 16. Barossa German ». Dans Studies in Bilingualism, 414–27. Amsterdam : John Benjamins Publishing Company, 2024. http://dx.doi.org/10.1075/sibil.66.16mic.

Texte intégral
Résumé :
This chapter reports on a project of language documentation, maintenance and renewal in the Barossa region of South Australia. The project commenced with oral recordings of descendants of German-speaking immigrants to the British settlement of South Australia in the nineteenth century. The speakers who were recorded valued the recognition of their German heritage and identity as they had been forbidden to speak German in childhood due to suppression of their ethnicity in the Second World War. In response to the wish to socialise in German a regular program was organised for heritage speakers and for recent immigrants. The Barossa German Language Association Inc. was established to support German maintenance and revival events and to advocate for the reintroduction of bilingual German English programs closed in 1917. The project has evolved with regular social events, a publication Das Blatt and education programs.
Styles APA, Harvard, Vancouver, ISO, etc.
2

Warnke, Ingo H. « Tracing (de)colonial options in German philology around 1900 ». Dans Colonial and Decolonial Linguistics, 87–104. Oxford University Press, 2020. http://dx.doi.org/10.1093/oso/9780198793205.003.0006.

Texte intégral
Résumé :
The Berlin Lautarchiv holds a large collection of historical recordings with POWs during World War I. These recordings were produced with the prisoners in German camps by a group of German linguists, anthropologists, and musicologists in an ambitious project to ‘collect the languages of the world’. The acoustic documents were archived and are now digitally available. Most of the recordings with African prisoners and civilian internees were never translated, yet some of them surfaced in radio broadcasts and publications. By means of approaching acoustic, visual, and written traces in European archives, which relate to two of the speakers and their biographies, this chapter engages with linguistic practices, with epistemic regimes that framed the project of recording in camps, as well as its racist assumptions at specific moments of colonial knowledge production.
Styles APA, Harvard, Vancouver, ISO, etc.
3

« Abdoulaye Niang ». Dans Knowing by Ear, 23–65. Duke University Press, 2024. http://dx.doi.org/10.1215/9781478059028-003.

Texte intégral
Résumé :
Chapter 1 interweaves the speech recordings of the Senegalese speaker Abdoulaye Niang with the history of acoustic recording as a practice of colonial knowledge production Germany. Holding these two strands together, the chapter challenges the tale of the Lautarchiv in Berlin as a result of the achievements of German linguists and the introduction of the phonograph. Abdoulaye Niang is presented as one of the makers of the archive. This decolonial strategy of listening allows us to hear Niang’s articulations of critique of French practices of conscripting soldiers to serve in World War I in Europe. His echo in the archive offers an occasion to discuss the performativity of voice in Wolof, something not addressed in the written documentation at the archive. The chapter introduces the practice of close listening and contrasts the depersonalization and dissociation of the recorded voice from the speakers in the process of colonial knowledge production. In Fragment III, Asmani ben Ahmad speaks in Kiswaheli of his travels in the region of the Comoro Islands.
Styles APA, Harvard, Vancouver, ISO, etc.

Actes de conférences sur le sujet "Video recordings for German speakers"

1

Büchner, Tim, Sven Sickert, Gerd Fabian Volk, Joachim Denzler et Orlando Guntinas-Lichius. « An automatic, objective method to measure and visualize volumetric changes in patients with facial palsy during 3D video recordings ». Dans 95th Annual Meeting German Society of Oto-Rhino-Laryngology, Head and Neck Surgery e. V., Bonn. Georg Thieme Verlag KG, 2024. http://dx.doi.org/10.1055/s-0044-1784545.

Texte intégral
Styles APA, Harvard, Vancouver, ISO, etc.
2

Rashid, Roswati Abdul, Roslina Mamat et Rokiah Paee. « Compliment Strategies Employed by Japanese and Malaysian Tour Guides during Tour Sessions ». Dans GLOCAL Conference on Asian Linguistic Anthropology 2020. The GLOCAL Unit, SOAS University of London, 2020. http://dx.doi.org/10.47298/cala2020.8-3.

Texte intégral
Résumé :
This research is a comparative study of Japanese language communication between the Japanese and Malay tourist guides during tourism tour sessions. The research goal is to examine patterns of compliment strategies implemented throughout the interactions of the tour sessions. The study results acquired are in the form of four recordings of a dialogue between the tourist guides and the tourists, in audio and video modes. The conversations are transcribed and coded. The tour guides included two Japanese native speakers and two Malaysian-Japanese speakers. In contrast, the tourists are Japanese native speakers who visited Malaysia, and Malaysians who attended the tourist attractions in Japan. The study reveals that the frequency of compliments applied by both Japanese and Malaysian tour guides are alike, or in other words, there are no significant differences. Nevertheless, category, function and topic or theme of compliment utterance present ssubstantial distinction.
Styles APA, Harvard, Vancouver, ISO, etc.
3

Holub, Jan, et Yann Kowalczuk. « Human-Centered Design of Voice Communications : Gender Aspects ». Dans 9th International Conference on Human Interaction and Emerging Technologies - Artificial Intelligence and Future Applications. AHFE International, 2023. http://dx.doi.org/10.54941/ahfe1002926.

Texte intégral
Résumé :
Perceiving the transmitted speech is a task that puts certain amount of cognitive load on the human brain. The degree of this load depends on several factors, e.g., the loudness of the perceived speech, the type and intensity of background noise, the quality and accent of the speech, familiarity with the topic of the message, etc. This load also varies between the native and non-native language (of the listener). Different levels of such load are manifested in longer duration workloads (e.g., during a work shift) by different levels of overall fatigue, which affects the decrease in the worker's action or decision error rate when performing other concurrent tasks (the so-called parallel-task paradigm). For technologies used in speech transmission or synthesis, e.g., in telecommunications, radio communications, and machine to human communications, the above implies a strong need to optimize the coding of human (or synthetic) voice to minimize listening effort during communication. Listening effort (LE) can be assessed by subjective tests following, e.g., ITU-T P.800 Recommendation, along with listening quality (LQ) as specified in P.800. A natural (but nowhere explicitely mentioned) requirement is that male and female voices are transferred with similar LQ and LE parameters; in other words, the transmission technology, including coding algorithms, frequency filters, or sampling rates, should not privilege one gender over the other to maintain similar working conditions and opportunities for all.The subjective test laboratory has performed gender analysis for all subjective test projects since 2018 to see how (mis)balanced the transmission quality between male and female speakers is. The identified misbalance can affect many professionals that deploy distant voice communication in their daily duties – think of female airport approach control dispatchers or other professionals (policewomen) who are principally handicapped by technological aspects of their job - worse voice transmission quality means higher listening effort is needed and may lead to consequent (subconscious) discomfort of their communication partners, or even intelligibility issues. Of course, this fact is not surprising for narrow-band or even old analog AM transmissions (as still used in AIRCOM). It can only be used as an argument to upgrade communication means to a suitable digital format. Unfortunately, some contemporary wide-band or even full-band digital communications also show statistically significant differences between quality of transferred male and female voices. The detailed results will be presented, including interesting systematic language dependencies (English, German, Mandarin).In the conclusions, suggestions for future codec designs considering the human-centric gender-balanced requirements are proposed. These include the minimum frequency response of the future coders, granularity of the perceptual frequency scaling, etc. Also, suggestions for gender neutrality of original (studio quality) recordings used to prepare the speech samples for the subjective tests are included.
Styles APA, Harvard, Vancouver, ISO, etc.

Rapports d'organisations sur le sujet "Video recordings for German speakers"

1

Hiscock, Adam I., Elizabeth Williams, Emily J. Kleber et Steve D. Bowman, dir. Proceedings Volume, 2022 Basin and Range Earthquake Summit. Utah Geological Survey, août 2023. http://dx.doi.org/10.34191/mp-177.

Texte intégral
Résumé :
This proceedings volume documents the results of the 2022 Basin and Range Earthquake Summit (BRES22) convened by the Utah Geological Survey in Salt Lake City, Utah, on October 17–20, 2022. The summit was sponsored by the Utah Geological Survey, the Utah Division of Emergency Management, the University of Utah Seismograph Stations, and the Utah Division of Professional and Occupational Licensing. The summit was held in the auditorium of the Utah Department of Natural Resources building in Salt Lake City, Utah, and was a hybrid meeting, with a virtual attendance option. BRES22 consisted of six technical sessions that featured 29 subject-matter-expert speakers, and 25 poster presentations. This proceedings volume includes available technical session abstracts, oral slide presentations, posters, and links to video recordings of oral presentations.
Styles APA, Harvard, Vancouver, ISO, etc.
Nous offrons des réductions sur tous les plans premium pour les auteurs dont les œuvres sont incluses dans des sélections littéraires thématiques. Contactez-nous pour obtenir un code promo unique!

Vers la bibliographie