Articles de revues sur le sujet « Varietà di Italiano »
Créez une référence correcte selon les styles APA, MLA, Chicago, Harvard et plusieurs autres
Consultez les 50 meilleurs articles de revues pour votre recherche sur le sujet « Varietà di Italiano ».
À côté de chaque source dans la liste de références il y a un bouton « Ajouter à la bibliographie ». Cliquez sur ce bouton, et nous générerons automatiquement la référence bibliographique pour la source choisie selon votre style de citation préféré : APA, MLA, Harvard, Vancouver, Chicago, etc.
Vous pouvez aussi télécharger le texte intégral de la publication scolaire au format pdf et consulter son résumé en ligne lorsque ces informations sont inclues dans les métadonnées.
Parcourez les articles de revues sur diverses disciplines et organisez correctement votre bibliographie.
Martari, Yahis. « BASIC VARIETY E INTERLINGUA IN ITALIANO L2. NOTE SULLA SCRITTURA DI ARABOFONI ». Italiano LinguaDue 13, no 2 (26 janvier 2022) : 74–95. http://dx.doi.org/10.54103/2037-3597/17130.
Texte intégralGalli de' Paratesi, Nora. « Il giudeo-italiano e i problemi della sua definizione : un capitolo di storia della linguistica ». Linguistica 32, no 2 (1 décembre 1992) : 107–32. http://dx.doi.org/10.4312/linguistica.32.2.107-132.
Texte intégralBerretta, Monica. « Il futuro italiano nella varietà nativa colloquiale e nelle varietà di apprendimento ». Zeitschrift für romanische Philologie (ZrP) 110, no 1-2 (1994) : 1–36. http://dx.doi.org/10.1515/zrph.1994.110.1-2.1.
Texte intégralCaria, Marzia. « «Non so scrivere inglese, a momenti neppure italiano… datemi una “giobba” qualsiasi» : gli emigrati italiani nel teatro di Nino Randazzo ». Italianistica Debreceniensis 26 (1 décembre 2020) : 56–68. http://dx.doi.org/10.34102/itde/2020/9381.
Texte intégralMoretti, G. Battista. « Per una didattica delle proposizioni completive nell' Italiano contemporaneo ». Linguistica 26, no 1 (1 décembre 1986) : 5–57. http://dx.doi.org/10.4312/linguistica.26.1.5-57.
Texte intégralMeluzzi, Chiara. « Per un’analisi della varietà di italiano parlato a Bolzano : il corpus CItaBol ». Ladinia 40 (2016) : 191–210. http://dx.doi.org/10.54218/ladinia.40.191-210.
Texte intégralVetrugno, Roberto, et Alice Migliorelli. « VARIANTI E VARIETÀ DI APPRENDIMENTO CONSERVATE NELL’ARCHIVIO STORICO DELL’UNIVERSITÀ PER STRANIERI DI PERUGIA ». Italiano LinguaDue 14, no 1 (26 juillet 2022) : 273–90. http://dx.doi.org/10.54103/2037-3597/18178.
Texte intégralAmbrosini, Maria Vittoria, et Paolo Della Putta. « Problemi di apprendimento di tre perifrasi fra spagnolo e italiano. Osservazioni acquisizionali e proposte pedagogiche ». Cuadernos de Filología Italiana 28 (15 juillet 2021) : 11–44. http://dx.doi.org/10.5209/cfit.73193.
Texte intégralTramutoli, Laura. « PROFILO SOCIOLINGUISTICO DELL’ITALIANO DELLE ‘VERSIONI’ : IL TRADUTTESE CLASSICO È UN SOTTOCODICE ? » Italiano LinguaDue 13, no 2 (26 janvier 2022) : 336–53. http://dx.doi.org/10.54103/2037-3597/17142.
Texte intégralZoppi, Chiara. « I messaggi digitali nei romanzi e-pistolari italiani : un'indagine linguistica e funzionale ». Lingue e culture dei media 6, no 2 (28 février 2023) : 127–53. http://dx.doi.org/10.54103/2532-1803/19898.
Texte intégralPauletto, Franco, et Biagio Ursi. « ”Eh ciò, Sergio el xe stà anca sfortunà” ». Cuadernos de Filología Italiana 28 (15 juillet 2021) : 131–61. http://dx.doi.org/10.5209/cfit.72116.
Texte intégralMigliorelli, Giorgia, et Maria Adelaide Ranchino. « La Biblioteca Centrale “G. Marconi” del CNR nel Polo delle scienze SBN ». DigItalia 15, no 1 (juin 2020) : 87–98. http://dx.doi.org/10.36181/digitalia-00006.
Texte intégralShabaj, Flora. « Contatti linguistici e culturali tra le due sponde dell’Adriatico. L’italiano degli scrittori di origine albanese ». Italianistica Debreceniensis 26 (1 décembre 2020) : 69–86. http://dx.doi.org/10.34102/itde/2020/9382.
Texte intégralSemeraro, Alessandra. « Un italiano del seicento nel mondo plurilingue africano : La compresenza di più lingue nell’Opera Di Cavazzi ». Revista X 17, no 2 (28 juillet 2022) : 588. http://dx.doi.org/10.5380/rvx.v17i2.83770.
Texte intégralAiroldi, Sara. « Gli esordi dell'apostolato via etere : le radioprediche di Vittorino Facchinetti (1926-1936) ». SOCIETÀ E STORIA, no 132 (juillet 2011) : 301–30. http://dx.doi.org/10.3280/ss2011-132004.
Texte intégralOnelli, Corinna. « Tradurre, leggere, scrivere il Satyricon di Petronio nel Seicento ». Cuadernos de Filología Italiana 27 (7 juillet 2020) : 109–35. http://dx.doi.org/10.5209/cfit.63246.
Texte intégralOžbot, Martina. « Alcuni cenni sugli italianismi in sloveno ». Linguistica 48, no 1 (29 décembre 2008) : 159–66. http://dx.doi.org/10.4312/linguistica.48.1.159-166.
Texte intégralCuccaroni, Valerio. « Didattica pandemica. La digitalizzazione forzata della scuola italiana durante l'epidemia da Covid-19 ». PRISMA Economia - Società - Lavoro, no 1 (août 2021) : 59–76. http://dx.doi.org/10.3280/pri2020-001005.
Texte intégralVai, Massimo. « Osservazioni sul soggetto espletivo tra fiorentino del Due-Trecento, antico francese e volgari dell’Italia Settentrionale. » Cuadernos de Filología Italiana 26 (2 octobre 2019) : 119–42. http://dx.doi.org/10.5209/cfit.57387.
Texte intégralMacaro, Ernesto. « Review of recent research (2000–2008) on applied linguistics and language teaching with specific reference to L2 Italian ». Language Teaching 43, no 2 (3 mars 2010) : 127–53. http://dx.doi.org/10.1017/s0261444809990358.
Texte intégralMatteucci, Paolo. « La didattica dell’italiano a distanza : un case study ». Revista Italiano UERJ 12, no 1 (5 septembre 2021) : 19. http://dx.doi.org/10.12957/italianouerj.2021.62148.
Texte intégralScetti, Fabio. « Alla ricerca dell’Italianità. Il ruolo dell’italiano nella comunità italiana di Montreal ». Italian Canadiana 36, no 1 (3 octobre 2022) : 151–68. http://dx.doi.org/10.33137/ic.v36i1.39390.
Texte intégralPerconti, Pietro. « Varietŕ di naturalismo ». PARADIGMI, no 1 (mai 2009) : 185–91. http://dx.doi.org/10.3280/para2009-001014.
Texte intégralBusato, Alessia, et Giancarlo Corň. « I distretti nella crisi : declino, adattamento o innovazione ? » ARGOMENTI, no 32 (septembre 2011) : 71–93. http://dx.doi.org/10.3280/arg2011-032004.
Texte intégralSalvi, Sergio. « La "rivoluzione verde" di Nazareno Strampelli ». AGRICOLTURA ISTITUZIONI MERCATI, no 3 (mars 2011) : 107–21. http://dx.doi.org/10.3280/aim2009-003006.
Texte intégralN. Vujović, Marija, et Luigi E. Beneduci. « LE PRINCIPALI CARATTERISTICHE DELLʼITALIANO NEO-STANDARD IN DUE ROMANZI ITALIANI CONTEMPORANEI (ASPETTO MORFOLOGICO) ». Филолог – часопис за језик књижевност и културу 12, no 24 (30 décembre 2021) : 239–67. http://dx.doi.org/10.21618/fil2124239v.
Texte intégralCanazza, Alessandro. « SISTEMI DI COLTIVAZIONE DEI CAMPI E TIPI DI COLTURE NEL TERRITORIO VERONESE : RIFLESSIONI SUGLI SPOGLI AIS ». Italiano LinguaDue 14, no 2 (17 janvier 2023) : 675–84. http://dx.doi.org/10.54103/2037-3597/19634.
Texte intégralBellinzona, Martina, et Valentina Carbonara. « SECONDARY STUDENTS’ ATTITUDES TOWARDS LINGUISTIC DIVERSITY : AN INVESTIGATION ON INDIVIDUAL AND EDUCATIONAL ASPECTS IN ITALIAN SCHOOLS ». Italiano LinguaDue 13, no 2 (26 janvier 2022) : 227–53. http://dx.doi.org/10.54103/2037-3597/17136.
Texte intégralMerida, Raphael. « Vicissitudini lessicografiche di cocoggio e di acudia ». Zeitschrift für romanische Philologie 136, no 1 (6 mars 2020) : 263–72. http://dx.doi.org/10.1515/zrp-2020-0010.
Texte intégralSieczko, Anna. « Popyt na włoskie dania regionalne wśród polskich turystów i mieszkańców Włoch ». Turystyka i Rozwój Regionalny, no 11 (5 juin 2019) : 107–16. http://dx.doi.org/10.22630/tirr.2019.11.10.
Texte intégralNicoletta Penello. « Possessivi e nomi di parentela in alcune varietà italiane antiche e moderne ». Verbum 4, no 2 (février 2003) : 327–48. http://dx.doi.org/10.1556/verb.4.2002.2.7.
Texte intégralTurchetta, Barbara, et Caterina Ferrini. « Italian heritage, Italian legacy e Italian affection : la negoziazione dell’Italianità e dell’identità nei linguistic landscapes delle Little Italy nordamericane ». Italian Canadiana 36, no 1 (3 octobre 2022) : 81–122. http://dx.doi.org/10.33137/ic.v36i1.39387.
Texte intégralKaliska, Marta. « Le varietà di lingua presenti nei sillabi dei corsi di lingua italiana nelle università in Polonia ». Studia Romanica et Anglica Zagrabiensia 65 (2020) : 427–35. http://dx.doi.org/10.17234/sraz.65.52.
Texte intégralCinquini, Lino, Alessandro Marelli et Andrea Tenucci. « AN ANALYSIS OF PUBLISHING PATTERNS IN ACCOUNTING HISTORY RESEARCH IN ITALY, 1990–2004 ». Accounting Historians Journal 35, no 1 (1 juin 2008) : 1–48. http://dx.doi.org/10.2308/0148-4184.35.1.1.
Texte intégralSavino, Michelina. « The intonation of polar questions in Italian : Where is the rise ? » Journal of the International Phonetic Association 42, no 1 (12 mars 2012) : 23–48. http://dx.doi.org/10.1017/s002510031100048x.
Texte intégralBigatti, Giorgio. « Migranti. Lavoro, genere, politica nell'esperienza dell'emigrazione italiana nel Novecento. Presentazione ». SOCIETÀ E STORIA, no 127 (juillet 2010) : 97–100. http://dx.doi.org/10.3280/ss2010-127004.
Texte intégralCanducci, Michele, Andrea Rocci et Silvia Sbaragli. « Inventio, dispositio, elocutio : tre lenti per l’analisi di argomentazioni nei libri di testo di geometria ». Didattica della matematica. Dalla ricerca alle pratiche d’aula, no 10 (17 novembre 2021) : 29–52. http://dx.doi.org/10.33683/ddm.21.10.2.
Texte intégralDugas, Edwige. « The pragmatics of morphological negation : pejorative and euphemistic uses of the prefix non- in French ». Taikomoji kalbotyra, no 4 (5 mars 2015) : 1–21. http://dx.doi.org/10.15388/tk.2014.17466.
Texte intégralBuroni, Edoardo. « IL BELCANTO E LA CANZONE NELL’INSEGNAMENTO DELL’ITALIANO L1 E L2. CONSIDERAZIONI GENERALI ED ESPERIENZE DIDATTICHE ». Italiano LinguaDue 14, no 2 (17 janvier 2023) : 191–219. http://dx.doi.org/10.54103/2037-3597/19657.
Texte intégralCaiazza, Tommaso. « Una "classe inferiore di stranieri bianchi".Gli italiani e il movimento dei lavoratori a San Francisco ». ITALIA CONTEMPORANEA, no 296 (août 2021) : 201–30. http://dx.doi.org/10.3280/ic296-oa1.
Texte intégralRomani, Annalisa, Patrizia Pinelli, Claudio Cantini, Antonio Cimato et Daniela Heimler. « Characterization of Violetto di Toscana, a typical Italian variety of artichoke (Cynara scolymus L.) ». Food Chemistry 95, no 2 (mars 2006) : 221–25. http://dx.doi.org/10.1016/j.foodchem.2005.01.013.
Texte intégralCarlin, Masuero, Guella, Vrhovsek et Mattivi. « Methyl Salicylate Glycosides in Some Italian Varietal Wines ». Molecules 24, no 18 (6 septembre 2019) : 3260. http://dx.doi.org/10.3390/molecules24183260.
Texte intégralBerruto, Gaetano. « Note sul repertorio linguistico degli emigrati italiani in Svizzera tedesca ». Linguistica 31, no 1 (1 décembre 1991) : 61–79. http://dx.doi.org/10.4312/linguistica.31.1.61-79.
Texte intégralTavosanis, Mirko. « INTEGRAZIONE DI TESTO E IMMAGINE NELLA COMUNICAZIONE DIGITALE ». Italiano LinguaDue 14, no 2 (17 janvier 2023) : 47–62. http://dx.doi.org/10.54103/2037-3597/19648.
Texte intégralKöning, Dirk. « Germanismen in Lo slang di Bolzano ». Ladinia 46 (2022) : 137–88. http://dx.doi.org/10.54218/ladinia.46.137-188.
Texte intégralAutelli, Erica, et Marco Caria. « Fraseologia dell’algherese : risorse e nuovi impulsi per la fraseografia e la fraseodidattica di una varietà linguistica minoritaria italiana ». Linguistik Online 115, no 3 (11 mai 2022) : 39–71. http://dx.doi.org/10.13092/lo.115.8624.
Texte intégralMario Cucciolla, Riccardo. « La perestrojka vista dall'Italia : le lettere degli italiani al segretario generale del Pcus, tra gorbymania e scetticismo ». MONDO CONTEMPORANEO, no 2 (mai 2021) : 171–90. http://dx.doi.org/10.3280/mon2020-002009.
Texte intégralLombardo, S., G. Pandino, G. Mauromicale, R. Carle, M. Knödler et A. Schieber. « POLYPHENOL AND MINERAL PROFILE OF 'VIOLETTO DI SICILIA', A TYPICAL ITALIAN VARIETAL GLOBE ARTICHOKE ». Acta Horticulturae, no 942 (janvier 2012) : 445–50. http://dx.doi.org/10.17660/actahortic.2012.942.66.
Texte intégralGoebl, Hans. « Il posto dialettometrico che spetta ai punti-ais 338 (Adorgnano, Friuli), 398 (Dignano/Vodnjan, Istria) E 367 (Grado, Friuli) Presentazione di tre carte di similiarità ». Linguistica 28, no 1 (1 décembre 1988) : 75–103. http://dx.doi.org/10.4312/linguistica.28.1.75-103.
Texte intégralRivoira, Matteo. « Lingue, dialetti e religione nelle aree occitane e francoprovenzali ». Minorities in Italy in a changing legal landscape 44, no 3 (31 décembre 2020) : 320–45. http://dx.doi.org/10.1075/lplp.00069.riv.
Texte intégral