Livres sur le sujet « Translations into Creole »
Créez une référence correcte selon les styles APA, MLA, Chicago, Harvard et plusieurs autres
Consultez les 50 meilleurs livres pour votre recherche sur le sujet « Translations into Creole ».
À côté de chaque source dans la liste de références il y a un bouton « Ajouter à la bibliographie ». Cliquez sur ce bouton, et nous générerons automatiquement la référence bibliographique pour la source choisie selon votre style de citation préféré : APA, MLA, Harvard, Vancouver, Chicago, etc.
Vous pouvez aussi télécharger le texte intégral de la publication scolaire au format pdf et consulter son résumé en ligne lorsque ces informations sont inclues dans les métadonnées.
Parcourez les livres sur diverses disciplines et organisez correctement votre bibliographie.
Trotman, Joyce. The proverbs of Guyana explained. London : Bogle- L'Ouverture Press, 2006.
Trouver le texte intégralSpeirs, James. Proverbs of Guyana explained. London : Bogle-L'Ouverture, 2006.
Trouver le texte intégralCrossroads in creole : Tradurre i racconti di Sam Selvon. Roma : Aracne, 2009.
Trouver le texte intégralProductions, Sheik Hassan, dir. Dem a seh in Guyana : A selection of Guyanese proverbs. Georgetown, Guyana : S. Hassan Productions, 2000.
Trouver le texte intégralKwayana, Eusi. Gang Gang : Thirty African Guyanese proverbs. [Georgetown, Guyana : s.n.], 1997.
Trouver le texte intégralKen-Herou, Ankhi. Zile a : Antoloji jèn powè̀t ayisyen ak dominiken = La isla : antología de jóvenes poetas haitianos y dominicanos. [Santo Domingo?] : Fundación Juan Bosch, 2016.
Trouver le texte intégralRobillard, Bertrand de. Sité blouz. Ile Maurice : AlmA, 1996.
Trouver le texte intégralKein, Sybil. Gumbo people. New Orleans, La : Margaret Media, 1999.
Trouver le texte intégralRelouzat, Raymond. Le référent ethno-culturel dans le conte créole. Paris : L'Harmattan, 1989.
Trouver le texte intégralLacerda, Luís. Ami ki mas tudu jiru : Le plus intelligent des animaux. Bissau, Guinée-Bissau : Ku Si Mon Editora, 1994.
Trouver le texte intégralSaint-Natus, Clotaire. Gouvènman sous dlo a : Granchimen lawouze douvanjou : powèm nèg k ap chache dlo a sou tet sous la : pou Jacques Roumain, Nèg Konsekan. Haiti : [s.n.], 2007.
Trouver le texte intégral1951-, Confiant Raphaël, Damoison David et Lebielle Marcel, dir. Les maîtres de la parole créole. [Paris] : Gallimard, 1995.
Trouver le texte intégralSaint-Natus, Clotaire. Gouvènman sous dlo a : Granchimen lawouze douvanjou : powèm nèg k ap chache dlo a sou tet sous la : pou Jacques Roumain, Nèg Konsekan. Haiti : [s.n.], 2007.
Trouver le texte intégralChrestien, François. Le bobre africain. Sainte-Clotilde (La Réunion) : Surya Editions, 2011.
Trouver le texte intégralHonoré, Daniel. Devinettes créoles en langue française. Saint-Denis, La Réunion : Editions Udir, 2004.
Trouver le texte intégralGermain, Paul. Love and other poems by Haitian youths = : Des poe mes d'amour et d'autres par des jeunes Hai tiens = Powe m damou ak lo t powe m pa je n Ayisyen. Cambridge, Mass : Trilingual Press, 2004.
Trouver le texte intégralMoser, Gerald M. Changing Africa : The first literary generation of independent Cape Verde. Philadelphia : American Philosophical Society, 1992.
Trouver le texte intégralGuillaume, Peureux, dir. Fables : Livres I a VI. Paris : Larousse, 2002.
Trouver le texte intégralFélix, Lorioux, dir. Fables : Illustrations de Félix Lorioux. Paris : Hachette, 1992.
Trouver le texte intégralBreandán, Ó Doibhlin, dir. Fabhalscéalta La Fontaine. Baile Átha Cliath : Coiscéim, 1997.
Trouver le texte intégralRichon, Emmanuel. Langaz Kreol langaz maron : Étymologie, langue-base, deux concepts coloniaux : with Mauritian Creole translation. Port Louis, Republic of Mauritius : Ledikasyon pu travayer, 2004.
Trouver le texte intégralLa, Fontaine Jean de. Fables choisies de La Fontaine. Saint-Maur, France : Editions Sépia, 1994.
Trouver le texte intégralLa, Fontaine Jean de. Le songe d'un habitant du Mogol : Et autres fables de La Fontaine. Paris : RMN, 2003.
Trouver le texte intégralLa, Fontaine Jean de. Fábulas. 2e éd. [México, D.F.] : Editores Mexicanos Unidos, 1985.
Trouver le texte intégralBreandán, Ó. Doibhlin, dir. Fabhalscéalta La Fontaine. Baile Átha Cliath [Dublin] : Coiscéim, 1997.
Trouver le texte intégralLa, Fontaine Jean de. The complete fables of Jean de la Fontaine. Evanston, IL : Northwestern University Press, 1988.
Trouver le texte intégralLa, Fontaine Jean de. 100 fables. Paris : British Institute in Paris, 1985.
Trouver le texte intégralLa, Fontaine Jean de. Favole. Torino : Einaudi, 1995.
Trouver le texte intégralde, La Fontaine Jean. Foře ün lenga munegasca : Ünspirae d'ë foře de Jean de La Fontaine = Fables en langue monégasque : inspirées des fables de Jean de La Fontaine. Monaco : Ministère d'Etat, 1989.
Trouver le texte intégralRoger, Duchêne, dir. Fables : Livres I à VI. Paris : Librairie Générale Française, 1987.
Trouver le texte intégralLa, Fontaine Jean de. Fables. Tournai : Casterman, 1986.
Trouver le texte intégralde, La Fontaine Jean. Le répertoire des rats : Treize fables de Jean de La Fontaine. Puget-sur-Durance [France] : Editions Complicités, 1995.
Trouver le texte intégralde, La Fontaine Jean. The complete fables of Jean de La Fontaine. Urbana : University of Illinois Press, 2007.
Trouver le texte intégralde, La Fontaine Jean. Fables : Livres VII à XII. Paris : Ellipses, 1996.
Trouver le texte intégralde, La Fontaine Jean. Fables. Paris : A. Michel, 1994.
Trouver le texte intégralde, La Fontaine Jean. 40 mesholim. Tel-Aviv : Farlag Y.L. Perets, 2000.
Trouver le texte intégralde, La Fontaine Jean. Fables de La Fontaine : Enrichies de gravures. Montréal : J.B. Rolland, 1985.
Trouver le texte intégralde, La Fontaine Jean. Fables : LivresI à VI. Paris : Fleuron, 1995.
Trouver le texte intégralBreandán, Ó Doibhlin, dir. Fabhalscéalta La Fontaine. Baile Átha Cliath : Coiscéim, 1997.
Trouver le texte intégralFables : Livres I à VI : choix de fables intégrales. Paris : Larousse, 1991.
Trouver le texte intégralde, La Fontaine Jean. Fables : Livres VII à XII. Paris : Fleuron, 1995.
Trouver le texte intégralSelected fables. Oxford : Oxford University Press, 1995.
Trouver le texte intégralde, La Fontaine Jean. Ngụ ngôn La Fontaine. Tokyo, Japan : Tân Văn, 1993.
Trouver le texte intégralde, La Fontaine Jean. Fables choisies = : Tsianjery notsongaina. [Antananarivo] : Faculté des lettres et sciences humaines, Université d'Antananarivo, 2004.
Trouver le texte intégralProverbs of Guyana Explained, The. Bogle-L'Ouverture Press Ltd, 2006.
Trouver le texte intégralOpen gate : An anthology of Haitian Creole poetry. Willimantic, Conn : Curbstone Press, 2001.
Trouver le texte intégralGrannum-Solomon, Victorine. Proverbial Wisdom From Guyana. Dorrance Pub Co, 1999.
Trouver le texte intégralBogle, Desrine. Transatlantic Culture Trade : Caribbean Creole Proverbs from Africa, Europe, and the Caribbean. Lang AG International Academic Publishers, Peter, 2020.
Trouver le texte intégralBogle, Desrine. Transatlantic Culture Trade : Caribbean Creole Proverbs from Africa, Europe, and the Caribbean. Lang AG International Academic Publishers, Peter, 2020.
Trouver le texte intégralBogle, Desrine. Transatlantic Culture Trade : Caribbean Creole Proverbs from Africa, Europe, and the Caribbean. Lang AG International Academic Publishers, Peter, 2020.
Trouver le texte intégral