Littérature scientifique sur le sujet « Translations from Babylonian »
Créez une référence correcte selon les styles APA, MLA, Chicago, Harvard et plusieurs autres
Sommaire
Consultez les listes thématiques d’articles de revues, de livres, de thèses, de rapports de conférences et d’autres sources académiques sur le sujet « Translations from Babylonian ».
À côté de chaque source dans la liste de références il y a un bouton « Ajouter à la bibliographie ». Cliquez sur ce bouton, et nous générerons automatiquement la référence bibliographique pour la source choisie selon votre style de citation préféré : APA, MLA, Harvard, Vancouver, Chicago, etc.
Vous pouvez aussi télécharger le texte intégral de la publication scolaire au format pdf et consulter son résumé en ligne lorsque ces informations sont inclues dans les métadonnées.
Articles de revues sur le sujet "Translations from Babylonian"
Pettem, Michael. « Matthew 2:7 : The Danger of Assuming the Wrong Background ». Evangelical Quarterly 93, no 3 (20 septembre 2022) : 216–37. http://dx.doi.org/10.1163/27725472-bja10001.
Texte intégralCavigneaux, Antoine, et Emmert Clevenstine. « On the Periphery of the Clerical Community of Old Babylonian Ur ». Altorientalische Forschungen 50, no 1 (1 juin 2023) : 33–50. http://dx.doi.org/10.1515/aofo-2023-0005.
Texte intégralLasair, Simon. « Theorizing in the Absence of a Theory:The Case of the Aramaic Targums to the Pentateuch ». TranscUlturAl : A Journal of Translation and Cultural Studies 1, no 2 (22 juillet 2009) : 81. http://dx.doi.org/10.21992/t9np7q.
Texte intégralAleksandrov, Boris E. « On the meaning of the logogram LÚ(.MEŠ)MAŠ.EN.KAK in Hittite cuneiform ». Shagi / Steps 10, no 2 (2024) : 54–71. http://dx.doi.org/10.22394/2412-9410-2024-10-2-54-71.
Texte intégralBal, Mieke, et Michelle Williams Gamaker. « Towards a Babel ontology ». European Journal of Women's Studies 18, no 4 (novembre 2011) : 439–47. http://dx.doi.org/10.1177/1350506811415591.
Texte intégralStolper, Matthew W. « Late Achaemenid Texts from Dilbat ». Iraq 54 (1992) : 119–39. http://dx.doi.org/10.1017/s0021088900002540.
Texte intégralAl-Rawi, F. N. H. « Texts from Tell Haddad and elsewhere ». Iraq 56 (1994) : 35–43. http://dx.doi.org/10.1017/s0021088900002795.
Texte intégralWorthington, Martin. « Of Sumerian Songs and Spells ». Altorientalische Forschungen 46, no 2 (6 novembre 2019) : 270–300. http://dx.doi.org/10.1515/aofo-2019-0018.
Texte intégralBrown, Raymond E. « The Babylonian Talmud on the Execution of Jesus ». New Testament Studies 43, no 1 (janvier 1997) : 158–59. http://dx.doi.org/10.1017/s0028688500022578.
Texte intégralWasserman, Nathan. « Treating Garments in the Old Babylonian Period : “At the Cleaners” in a Comparative View ». Iraq 75 (2013) : 255–77. http://dx.doi.org/10.1017/s0021088900000486.
Texte intégralLivres sur le sujet "Translations from Babylonian"
Harper, Robert Francis. Assyrian and Babylonian literature : Selected translations. New York : D. Appleton, 1986.
Trouver le texte intégralʻIshtār wa-maʼsāt Tammūz. Dimashq : al-Ahālī, 1999.
Trouver le texte intégralWisdom from the late Bronze Age. Atlanta : Society of Biblical Literature, 2013.
Trouver le texte intégralWilliam, Rogers Robert. The religion of Babylonia and Assyria : Especially in its relations to Israel : five lectures. New York : Eaton and Mains, 1988.
Trouver le texte intégralal- Ṭūfān fī al-marājiʻ al-samāwīyah. Dimashq : al-Ahālī, 1999.
Trouver le texte intégral1933-, Gardner John, Maier John R et Henshaw Richard A. 1921-, dir. Gilgamesh : Translated from the Sīn-leqi-unninnī version. New York : Vintage Books, 1985.
Trouver le texte intégralThe Assyrian eponym canon : Containing translations of the documents, and an account of the evidence, on the comparative chronology of the Assyrian and Jewish kingdoms, from the death of Solomon to Nebuchadnezzar. London : Samuel Bagster, 1986.
Trouver le texte intégral1915-, Jacobsen Thorkild, dir. The harps that once- : Sumerian poetry in translation. New Haven : Yale University Press, 1987.
Trouver le texte intégralPiotr, Michalowski, et Reiner Erica 1926-, dir. Letters from early Mesopotamia. Atlanta, Ga : Scholars Press, 1993.
Trouver le texte intégralLutz, Henry F. Early Babylonian Letters from Larsa (Ancient Texts and Translations). Wipf & Stock Publishers, 2005.
Trouver le texte intégralChapitres de livres sur le sujet "Translations from Babylonian"
Ben-Eliyahu, Eyal, Yehudah Cohn et Fergus Millar. « Talmudic Texts ». Dans Handbook of Jewish Literature from Late Antiquity, 135–700 CE. British Academy, 2013. http://dx.doi.org/10.5871/bacad/9780197265222.003.0002.
Texte intégralRoebuck, Thomas. « ‘Ancient Rabbis Inspired by God’ ». Dans The Mishnaic Moment, 193–214. Oxford University Press, 2022. http://dx.doi.org/10.1093/oso/9780192898906.003.0009.
Texte intégral« 6 Edition : The Old Babylonian Word List Izi from Nippur ». Dans Translation as Scholarship, 189–417. Berlin, Boston : De Gruyter, 2019. http://dx.doi.org/10.1515/9781501509810-006.
Texte intégralDi Paolo, Silvana. « TRANSLATING IMAGES FROM TEXTS IN OLD BABYLONIAN KIŠ : ». Dans Dieux, rois et capitales dans le Proche-Orient ancien, 851–80. Peeters Publishers, 2023. http://dx.doi.org/10.2307/jj.3919379.45.
Texte intégral« Transliteration and Translation of texts with comments ». Dans Old Babylonian Texts from Dilbat, Sippar, and Other Places, 1–176. Peeters Publishers, 2023. http://dx.doi.org/10.2307/jj.6988020.4.
Texte intégral« Exempting Women from the Obligation to Eat in the Sukkah during the Jewish Festival of Sukkoth ». Dans Women’s Religions in the Greco-Roman World, sous la direction de Ross Shepard Kraemer, 101–2. Oxford University PressNew York, NY, 2004. http://dx.doi.org/10.1093/oso/9780195170658.003.0046.
Texte intégralBen-Eliyahu, Eyal, Yehudah Cohn et Fergus Millar. « Historical Introduction ». Dans Handbook of Jewish Literature from Late Antiquity, 135–700 CE. British Academy, 2013. http://dx.doi.org/10.5871/bacad/9780197265222.003.0001.
Texte intégralBrody, Robert. « Sa’adyah, the Man of Halakhah ». Dans Sa'adyah Gaon, 118–39. Liverpool University Press, 2013. http://dx.doi.org/10.3828/liverpool/9781904113881.003.0007.
Texte intégral