Articles de revues sur le sujet « Transition from one language to another »
Créez une référence correcte selon les styles APA, MLA, Chicago, Harvard et plusieurs autres
Consultez les 50 meilleurs articles de revues pour votre recherche sur le sujet « Transition from one language to another ».
À côté de chaque source dans la liste de références il y a un bouton « Ajouter à la bibliographie ». Cliquez sur ce bouton, et nous générerons automatiquement la référence bibliographique pour la source choisie selon votre style de citation préféré : APA, MLA, Harvard, Vancouver, Chicago, etc.
Vous pouvez aussi télécharger le texte intégral de la publication scolaire au format pdf et consulter son résumé en ligne lorsque ces informations sont inclues dans les métadonnées.
Parcourez les articles de revues sur diverses disciplines et organisez correctement votre bibliographie.
Mokibelo, Eureka. « Transition from Setswana to English : A Policy Dilemma ». Journal of Language Teaching and Research 7, no 4 (1 juillet 2016) : 665. http://dx.doi.org/10.17507/jltr.0704.05.
Texte intégralKarimov, Shohjahon Dusmurodovich. « Making Anthroponyms from Nouns by Conversion Method ». International Journal of Social Science Research and Review 5, no 5 (30 avril 2022) : 73–78. http://dx.doi.org/10.47814/ijssrr.v5i5.293.
Texte intégralGomazkova, Lyudmila, Oleg Bezbozhnov, Osamah Al-Qadi, Sergey Galich et Denis Chadaev. « Traffic Behavior Analysis During the Transition from One Level of the Network Hierarchy to Another ». NBI Technologies, no 3 (décembre 2021) : 5–10. http://dx.doi.org/10.15688/nbit.jvolsu.2021.3.1.
Texte intégralKeevallik, Leelo. « Pro-adverbs of manner as markers of activity transition ». Studies in Language 34, no 2 (13 août 2010) : 350–81. http://dx.doi.org/10.1075/sl.34.2.05kee.
Texte intégralFranić, Ivana. « From metataxis to linguistic mediation : the forgotten structure ? » Linguistica 54, no 1 (31 décembre 2014) : 411–24. http://dx.doi.org/10.4312/linguistica.54.1.411-424.
Texte intégralApostolou, Zoi T. « Continuities, discontinuities and transition in early childhood literacy education at digital time ». Preschool Education : Global Trends 2 (29 septembre 2022) : 64–93. http://dx.doi.org/10.31470/2786-703x-2022-2-64-93.
Texte intégralThompson, David Carl. « From Central Africa to Egypt : A Surgeon’s Journey ». Christian Journal for Global Health 6, no 2 (23 décembre 2019) : 50–54. http://dx.doi.org/10.15566/cjgh.v6i2.28.
Texte intégralCollard, Christophe. « Adaptation in transition ». English Text Construction 4, no 1 (4 mai 2011) : 18–28. http://dx.doi.org/10.1075/etc.4.1.02col.
Texte intégralShamilov, Raviddin M. « Two alphabets for one minority language as a threat to its existence (a case study of Lezgian) ». Izvestiya of Saratov University. Philology. Journalism 23, no 3 (22 août 2023) : 254–61. http://dx.doi.org/10.18500/1817-7115-2023-23-3-254-261.
Texte intégralKadzadej, Brikena, et Mario de Matteis. « AN EMPIRICAL STUDY ON THE PHONETIC AND PHONOLOGICAL INTERLINGUAL INTERFERENCE IN BILINGUAL ALBANIANS DURING THE TRANSITION PERIOD (AFTER THE FALL OF THE COMMUNIST REGIME) ». Folia linguistica et litteraria XIII, no 41 (novembre 2022) : 211–21. http://dx.doi.org/10.31902//fll.41.2022.10.
Texte intégralErofeeva, Tamara, et Svetlana Shustova. « Lexical Vernacular in the Speech of Literary Language Users Residing in Perm Region ». Vestnik Volgogradskogo gosudarstvennogo universiteta. Serija 2. Jazykoznanije, no 4 (décembre 2020) : 42–51. http://dx.doi.org/10.15688/jvolsu2.2020.4.4.
Texte intégralKasevich, Vadim B. « Functional-and-behavior communicative approaches in linguistics ». Vestnik of Saint Petersburg University. Language and Literature 17, no 4 (2020) : 532–36. http://dx.doi.org/10.21638/spbu09.2020.401.
Texte intégralElliot, Machinyise, et Jackline Pali. « The Transitioning of Learners from Zambian Language Literacy to English Literacy in Grade Three in Livingstone District of Zambia : Were teachers prepared to manage it ? » Shanti Journal 2, no 1 (6 avril 2023) : 32–55. http://dx.doi.org/10.3126/shantij.v2i1.53729.
Texte intégralSadler, Misumi. « From a spatial to a subjective framework ». Journal of Historical Pragmatics 9, no 1 (15 janvier 2008) : 94–139. http://dx.doi.org/10.1075/jhp.9.1.06sad.
Texte intégralKuznetsov, Nikolay. « Matrix of cognitive domains for Komi local cases ». Eesti ja soome-ugri keeleteaduse ajakiri. Journal of Estonian and Finno-Ugric Linguistics 3, no 1 (18 juin 2012) : 373–94. http://dx.doi.org/10.12697/jeful.2012.3.1.18.
Texte intégralAntonov, Yury G., et Julija V. Kabanova. « Bilingualism of A. Pudin’s Dramaturgy ». Polylinguality and Transcultural Practices 20, no 2 (30 juin 2023) : 358–67. http://dx.doi.org/10.22363/2618-897x-2023-20-2-358-367.
Texte intégralHadley, James. « Shifts in Patronage Differentiation : Translation from European Languages in Isolationist Japan ». Meta 61, no 3 (23 mars 2017) : 709–26. http://dx.doi.org/10.7202/1039226ar.
Texte intégralBishop, Morris. « 1964 : Research and Reward ». PMLA/Publications of the Modern Language Association of America 115, no 7 (décembre 2000) : 1881–83. http://dx.doi.org/10.2307/463591.
Texte intégralShrestha, Nischal, Colton Botta, Titus Barik et Chris Parnin. « Here we go again ». Communications of the ACM 65, no 3 (mars 2022) : 91–99. http://dx.doi.org/10.1145/3511062.
Texte intégralMakoelle, Tsediso Michael. « Language, Terminology, and Inclusive Education : A Case of Kazakhstani Transition to Inclusion ». SAGE Open 10, no 1 (janvier 2020) : 215824402090208. http://dx.doi.org/10.1177/2158244020902089.
Texte intégralOishi, Etsuko. « Discourse markers as indicators of connectedness between expositive illocutionary acts ». Pragmatics and Society 11, no 1 (30 mars 2020) : 1–23. http://dx.doi.org/10.1075/ps.17028.ois.
Texte intégralSelihey, P. O. « Interlingual competition and functional incompleteness of languages. » Movoznavstvo 317, no 2 (20 avril 2021) : 3–18. http://dx.doi.org/10.33190/0027-2833-317-2021-2-001.
Texte intégralSiitonen, Pauliina, et Maarit Siromaa. « Accounting for leaving the break room : Work obligations as a resource in transitions from one activity to another at the workplace ». Journal of Pragmatics 171 (janvier 2021) : 178–99. http://dx.doi.org/10.1016/j.pragma.2020.09.032.
Texte intégralvan Kalsbeek, Alice, et Marijke W. M. Huizinga. « Transcultureel Taalonderwijs ». Toegepaste Taalwetenschap in Artikelen 57 (1 janvier 1997) : 135–46. http://dx.doi.org/10.1075/ttwia.57.11kal.
Texte intégralHagen, Stephen. « User preferences in open and distance language learning : what are the options for multimedia ? » ReCALL 7, no 1 (mai 1995) : 20–25. http://dx.doi.org/10.1017/s0958344000005073.
Texte intégralParent, Robert. « VOICES OF TRANSITION : OPINIONS AND VIEWS ON KAZAKHSTAN’S ALPHABET REFORM ». Al-Farabi 74, no 2 (30 juin 2021) : 111–18. http://dx.doi.org/10.48010/2021.2/1999-5911.09.
Texte intégralPhillipson, Robert. « Languages in public policy, and constraints in academia ». Language Problems and Language Planning 43, no 3 (3 décembre 2019) : 286–311. http://dx.doi.org/10.1075/lplp.00046.phi.
Texte intégralTrusov, Egor V., Andrey A. Andrakhanov et Peter J. Mitchell. « English loanwords in Chinese in the field of blockchain ». Neophilology, no 1 (2022) : 73–80. http://dx.doi.org/10.20310/2587-6953-2022-8-1-73-80.
Texte intégralTozhyieva, Vitaliia. « DYNAMICS OF TERMINOLOGY FORMATION IN THE FIELD OF LINGUISTICS (BASED ON THE POLISH LANGUAGE) ». Ezikov Svyat volume 18 issue 2, ezs.swu.v18i2 (30 juin 2020) : 36–46. http://dx.doi.org/10.37708/ezs.swu.bg.v18i2.5.
Texte intégralKushch, Elina, Vasyl Bialyk, Olena Zhykharieva, Viktoriia Stavtseva et Svitlana Taran. « Lexical Quantors : From Term to Discursive Practice ». Theory and Practice in Language Studies 12, no 1 (2 janvier 2022) : 75–85. http://dx.doi.org/10.17507/tpls.1201.09.
Texte intégralGuskova, Antonina Petrovna. « TO THE QUESTION OF SUBSTANTIVISATION IN THE HUNGARIAN LANGUAGE IN COMPARISON WITH RUSSIAN ». Yearbook of Finno-Ugric Studies 15, no 2 (21 juin 2021) : 202–13. http://dx.doi.org/10.35634/2224-9443-2021-15-2-202-213.
Texte intégralProkopуeva, Aleksandra Egorovna. « The formation of intransitive verbs from the base of quality processes in Kolyma dialect of the Yukaghir language ». Филология : научные исследования, no 11 (novembre 2020) : 120–28. http://dx.doi.org/10.7256/2454-0749.2020.11.34201.
Texte intégralAbdulkasimova, Laziza. « CONVERSION AND AFFIXATION : AS A MORPHOLOGICAL METHOD OF TERM FORMATION ». CURRENT RESEARCH JOURNAL OF PHILOLOGICAL SCIENCES 02, no 12 (1 décembre 2021) : 26–34. http://dx.doi.org/10.37547/philological-crjps-02-12-06.
Texte intégralSolovar, V. N. « The preverb tāra / mukhty / muvty ‘through’ in the Ob-Ugric languages ». BULLETIN OF UGRIC STUDIES 14, no 1 (2024) : 96–104. http://dx.doi.org/10.30624/2220-4156-2024-14-1-96-104.
Texte intégralTerkulov, V. I. « Linguistic foundations of subethnic, ethnic and ethnopolitical identity ». Current Issues in Philology and Pedagogical Linguistics, no 1 (25 mars 2024) : 36–46. http://dx.doi.org/10.29025/2079-6021-2024-1-36-46.
Texte intégralKondratieva, Natalia Vladimirovna, et Zsuzsannа Salánki. « CODE-SWITCHING IN THE CONTEXT OF UDMURT-RUSSIAN BILINGUALISM (BASED ON VERB FORMS) ». Yearbook of Finno-Ugric Studies 15, no 4 (24 décembre 2021) : 590–98. http://dx.doi.org/10.35634/2224-9443-2021-15-4-590-598.
Texte intégralReavis, David. « Information Evaporation : The Migration Of Information To Cloud Computing Platforms ». International Journal of Management & ; Information Systems (IJMIS) 16, no 4 (20 septembre 2012) : 291. http://dx.doi.org/10.19030/ijmis.v16i4.7305.
Texte intégralMethorst, Henri W. « Overeenkomsten En Verschillen - Zowel Psychische Als Intellektu-Ele - Tussen(Schriftelijk)Vertalen En (Kongres)Tolken ; Programmering Van Mensenbrein En Computerbrein. » Vertalen in theorie en praktijk 21 (1 janvier 1985) : 56–65. http://dx.doi.org/10.1075/ttwia.21.08met.
Texte intégralPanhelova, Mariia. « Mixing and switching of speech codes of Ukrainian emigration (on the example of memoirs and epistolary works by Ulas Samchuk) ». PSYCHOLINGUISTICS 24, no 2 (3 octobre 2018) : 254–76. http://dx.doi.org/10.31470/2309-1797-2018-24-2-254-276.
Texte intégralKrasovets, Aleksandra N. « The transculturality in the artwork of Josip Osti ». Slavic Almanac, no 3-4 (2021) : 311–29. http://dx.doi.org/10.31168/2073-5731.2021.3-4.4.04.
Texte intégralRido, Akhyar. « THE USE OF DISCOURSE MARKERS AS AN INTERACTIVE FEATURE IN SCIENCE LECTURE DISCOURSE IN L2 SETTING ». TEFLIN Journal - A publication on the teaching and learning of English 21, no 1 (29 août 2015) : 90. http://dx.doi.org/10.15639/teflinjournal.v21i1/90-106.
Texte intégralИ.Н., ЦАЛЛАГОВА,. « FUNCTIONAL TRANSPOSITION OF PARTS OF SPEECH IN THE OSSETIAN LANGUAGE : ADJECTIVIZATION AND ADVERBIALIZATION ». Kavkaz-forum, no 12(19) (14 décembre 2022) : 55–62. http://dx.doi.org/10.46698/vnc.2022.19.12.003.
Texte intégralTahini, Imad, et Aliaksei Dadykin. « Techniques of new application for acquisition foreign languages : development stages and modern trend ». ITM Web of Conferences 27 (2019) : 06001. http://dx.doi.org/10.1051/itmconf/20192706001.
Texte intégralSolovar, V. N. « Structural and semantic features of Ob-Ugric verbs with the preverbs pєlki / pєlka / pelәk / pӓlәkkә / pālyg ». Bulletin of Ugric studies 11, no 1 (2021) : 112–20. http://dx.doi.org/10.30624/2220-4156-2021-11-1-112-120.
Texte intégralTarsa, Rebecca. « Emerging Voices : Upvoting the Exordium : Literacy Practices of the Digital Interface ». College English 78, no 1 (1 septembre 2015) : 12–33. http://dx.doi.org/10.58680/ce201527435.
Texte intégralNavalna, Maryna. « МІЖСТИЛЬОВІ ЗМІЩЕННЯ ЛЕКСЕМ НА ТЛІ СОЦІАЛЬНОЇ ДИНАМІКИ ». Psycholinguistics in a Modern World 16 (11 décembre 2021) : 222–27. http://dx.doi.org/10.31470/10.31470/2706-7904-2021-16-222-227.
Texte intégralNavalna, Maryna. « МІЖСТИЛЬОВІ ЗМІЩЕННЯ ЛЕКСЕМ НА ТЛІ СОЦІАЛЬНОЇ ДИНАМІКИ ». Psycholinguistics in a Modern World 16 (11 décembre 2021) : 222–27. http://dx.doi.org/10.31470/2706-7904-2021-16-222-227.
Texte intégralMisechko, O. « TRANSMISSSION OF CULTURE AS A GOAL OF MODERN LANGUAGE EDUCATION ». Zhytomyr Ivan Franko state university journal. Рedagogical sciences, no 4(111) (30 décembre 2022) : 76–85. http://dx.doi.org/10.35433/pedagogy.4(111).2022.76-85.
Texte intégralFerguson, Richard L. « Workforce Improvement and Lifelong Learning ». Industry and Higher Education 9, no 4 (août 1995) : 241–47. http://dx.doi.org/10.1177/095042229500900407.
Texte intégralMahendra, Okta. « ENGLISH-INDONESIAN SLANG (ALAY) : AN ETHNOGRAPHY STUDY ». UAD TEFL International Conference 1 (20 novembre 2017) : 421. http://dx.doi.org/10.12928/utic.v1.196.2017.
Texte intégral