Articles de revues sur le sujet « Transformation automatique »

Pour voir les autres types de publications sur ce sujet consultez le lien suivant : Transformation automatique.

Créez une référence correcte selon les styles APA, MLA, Chicago, Harvard et plusieurs autres

Choisissez une source :

Consultez les 21 meilleurs articles de revues pour votre recherche sur le sujet « Transformation automatique ».

À côté de chaque source dans la liste de références il y a un bouton « Ajouter à la bibliographie ». Cliquez sur ce bouton, et nous générerons automatiquement la référence bibliographique pour la source choisie selon votre style de citation préféré : APA, MLA, Harvard, Vancouver, Chicago, etc.

Vous pouvez aussi télécharger le texte intégral de la publication scolaire au format pdf et consulter son résumé en ligne lorsque ces informations sont inclues dans les métadonnées.

Parcourez les articles de revues sur diverses disciplines et organisez correctement votre bibliographie.

1

Koptient, Anaïs, et Natalia Grabar. « Typologie de transformations dans la simplification de textes ». SHS Web of Conferences 78 (2020) : 11006. http://dx.doi.org/10.1051/shsconf/20207811006.

Texte intégral
Résumé :
L’objectif de la simplification automatique de textes est de transformer un texte technique ou difficile à comprendre en un document plus compréhensible. Le sens doit être préservé lors de cette transformation. La simplification automatique peut être effectuée à plusieurs niveaux (lexical, syntaxique, sémantique, ou encore stylistique) et repose sur des connaissances et ressources correspondantes (lexique, règles, …). Notre objectif consiste à proposer des méthodes et le matériel pour la création de règles de transformation acquis à partir d'un échantillon de paires de phrases parallèles différenciées par leur technicité. Nous proposons également une typologie de transformations et les quantifions. Nous travaillons avec des données en langue française liées au domain médical, même si nous estimons que notre méthode peut s'appliquer à n'importe quelle langue et n'importe quel domaine de spécialité.
Styles APA, Harvard, Vancouver, ISO, etc.
2

Ohmaid, Hicham, S. Eddarouich, A. Bourouhou et M. Timouya. « Comparison between SVM and KNN classifiers for iris recognition using a new unsupervised neural approach in segmentation ». IAES International Journal of Artificial Intelligence (IJ-AI) 9, no 3 (1 septembre 2020) : 429. http://dx.doi.org/10.11591/ijai.v9.i3.pp429-438.

Texte intégral
Résumé :
<p class="Abstract"><span lang="EN-US"><span style="vertical-align: inherit;"><span style="vertical-align: inherit;">Un système biométrique d'identification et d'authentification permet la reconnaissance automatique d'un individu en fonction de certaines caractéristiques ou caractéristiques uniques qu'il possède. </span><span style="vertical-align: inherit;">La reconnaissance de l'iris est une méthode d'identification biométrique qui applique la reconnaissance des formes aux images de l'iris. </span><span style="vertical-align: inherit;">En raison des motifs épigénétiques uniques de l'iris, la reconnaissance de l'iris est considérée comme l'une des méthodes les plus précises dans le domaine de l'identification biométrique. </span><span style="vertical-align: inherit;">L'algorithme de segmentation proposé dans cet article commence par déterminer les régions de l'œil à l'aide d'une approche neuronale non supervisée, après que le contour de l'œil a été trouvé à l'aide du bord de Canny, la transformation de Hough est utilisée pour déterminer le centre et le rayon de la pupille et de l'iris. . </span><span style="vertical-align: inherit;">Ensuite, la normalisation permet de transformer la région de l'iris circulaire segmenté en une forme rectangulaire de taille fixe en utilisant le modèle de feuille de caoutchouc de Daugman. </span><span style="vertical-align: inherit;">Une transformation en ondelettes discrètes (DWT) est appliquée à l'iris normalisé pour réduire la taille des modèles d'iris et améliorer la précision du classificateur. </span><span style="vertical-align: inherit;">Enfin, la base de données URIBIS iris est utilisée pour la vérification individuelle de l'utilisateur en utilisant le classificateur KNN ou la machine à vecteur de support (SVM) qui, sur la base de l'analyse du code de l'iris lors de l'extraction des caractéristiques, est discutée.</span></span></span></p>
Styles APA, Harvard, Vancouver, ISO, etc.
3

Essebbahi, Issam, Chadia Ouazzani, Abdallah Moustaghfir, Abdallah Dami et Lhoussine Balouch. « Analyses physicochimiques de différents thés commerciaux et risque de l’excès de fluor chez la population au Maroc ». International Journal of Biological and Chemical Sciences 14, no 4 (17 août 2020) : 1203–13. http://dx.doi.org/10.4314/ijbcs.v14i4.4.

Texte intégral
Résumé :
Sous la forme de fluorure, le fluor entre dans la constitution des tissus durs comme les dents, les os et les cartilages. L’apport excessif en fluor pendant plusieurs mois ou plusieurs années lors de la période de formation des dents peut provoquer la fluorose. Certains aliments habituellement consommés au Maroc sont riches en fluor. Les traitements industriels de transformation, préparation et conservation mettent à la disposition du consommateur des aliments de coût moins chers et de compositions variables qui peuvent être nuisibles à la santé buccale. L’étude des qualités physicochimiques de différentes sources alimentaires de fluor constituées de différents thés noirs, verts, d’eaux de puits consommés par la population marocaine permet de dévoiler la corrélation entre la consommation des aliments riches en fluor et l’apparition de la fluorose dentaire. Différentes de tisanes de granules de 12 thés verts et noirs ont été préparés selon la variation de la durée d’infusion et du mode d’ébullition. Les teneurs de fluor, calcium, chlorures ont été déterminées par les méthodes spectrophotométriques sur 17 échantillons de thés verts et noirs commercialisés, thés glacés, thés de distributeur automatique, thé de buvette, thé de préparation familiale. La teneur en fluor a été déterminée sur 3 échantillons des eaux de puits, 3 eaux d’assainissement urbain de la région de Skhirat Témara afin de déterminer l’apport de fluor contenu dans l’eau de préparation des tisanes. Les analyses physicochimiques révèlent des taux de calcium de 14 à 60 mg/l, chlorures (14 à 75 mg/l) et de fluor (0,93 à 2,7 mg/l) chez les différents thés verts et noirs étudiés, thé de distributeur automatique, thé de buvette et familiale. Les analyses des taux de fluor de 3 échantillons de thés verts marquent Sultan, Menara, Dahmis et un thé noir Earl Grey révèlent des valeurs supérieures aux normes recommandées pour les enfants et les adultes. Le taux de fluor du thé de la buvette est supérieur à celui du thé de distributeur automatique et de préparation familiale. Ces résultats permettent de prévenir la population face au risque d’atteinte de la fluorose dentaire, en limitant la quantité de fluor ingérée par les aliments consommés. Les analyses des niveaux de fluor de tous les types de produits de thés et des eaux de préparation des thés permettront de disposer de mesures de protection de consommation excessive de fluor.Mots clés : Fluor, aliments, thés, Maroc, excès, risques, fluorose English Title: Physicochemical analyzes of different commercial teas and risk of excess fluorine in the population in Morocco In the form of fluoride, fluorine enters into the constitution of hard tissues such as teeth, bones and cartilage. Excessive intake of fluoride for several months or years during the period of tooth formation can cause fluorosis. Some foods usually consumed in Morocco are rich in fluorine. The industrial treatments of preparation, transformations make available to the consumer cheaper foods of variable composition which can be harmful to oral health. The study of physicochemical qualities of different food sources of fluorine consisting of different black teas, green teas and well water consumed by the population reveals a correlation between the consumption of foods rich in fluorine and the appearance of dental fluorosis. Different preparations of herbal teas from granules of 12 green and black teas were prepared according the variation of the infusion time, the boiling mode. The contents of fluorine, calcium, chlorides were determined by spectrophotometric methods on 17 samples of green and black teas from vending machines, refreshment tea, family preparation tea. The fluorine content was determined on 3 samples of well water, 3 urban sanitation water from the Skhirat Temara region in order to determine the fluorine content contained in the water for preparing herbal teas. The physicochemical analyzes reveal levels of Calcium (14 to 60 mg/l), Chlorides (14 to 75 mg/l) and fluorine (0.93 to 2.7 mg/l) in the various green and black teas studied, tea vending machine, refreshment and family tea. The analyzes of the fluoride levels of three samples of marketed green teas Sultan, Menara, Dahmis and an Earl Gray black tea reveal values higher than the recommended standards for children’s and adults. The fluoride level of the tea in the refreshment room is higher than that of the vending machine and family preparation tea. These results make it possible to warn the population facing the risk of developing dental fluorosis, by limiting the amount of fluorine ingested by the consumed food. Analyzes of fluoride levels of all types of tea products and tea preparation waters will provide measures to protect against excessive fluoride consumption. Keywords: Fluorine, foods, teas, Morocco, excess, risk, fluorosis.
Styles APA, Harvard, Vancouver, ISO, etc.
4

Poreba, Martyna, et François Goulette. « Recalage rigide de relevé laser par mise en correspondance robuste basée sur des segments ». Revue Française de Photogrammétrie et de Télédétection, no 207 (24 septembre 2014) : 3–17. http://dx.doi.org/10.52638/rfpt.2014.208.

Texte intégral
Résumé :
Le recalage se révèle indispensable pour assembler des relevés laser devant servir à l'analyse, à la documentation et à la reconstruction tridimensionnelle d'environnements. Ce problème apparaît lorsqu'une zone d'intérêt est numérisée, au fil du temps, deux ou plusieurs fois, ou quand sa complexité nécessite un accroissement du nombre de stations de scanner laser fixes. Aussi, en raison de la variété des techniques disponibles d'acquisition, l'intégration multi-données devient une question importante puisqu'elle permet de mettre en cohérence des données contenant souvent une information complémentaire. La vaste majorité des algorithmes existants s'appuient sur les éléments ponctuels. C'est pourquoi les méthodes ICP basées-point demeurent actuellement les plus répandues. Cet article propose l'utilisation des segments sous forme d'intersections entre les plans principaux, pour un recalage rigide des nuages de points mobiles avec d'autres données, qu'elles soient 2D ou 3D. Ces primitives peuvent être aisément extraites, même dans les données laser hétérogènes de faible densité. Quelques méthodes de recalage basées-lignes ont été examinées afin de vérifier leur précision et robustesse au bruit. Les erreurs des paramètres estimés ainsi qu'un nouveau critère — distance modifiée de Hausdorff ont été employés pour les besoins d'une analyse quantitative. Au vu de ces éléments, une chaîne complète nommée RLMR-FMII 2 comprenant un recalage grossier suivi par un recalage fin est proposée pour calculer les paramètres de pose à partir de segments appariés.Étant donné que la mise en correspondance automatique d'entités linéaires est ardue et influence l'estimation des paramètres optimaux de transformation, une méthode d'appariement étudiant la similitude relative est avancée. Enfin, l'efficacité de cette méthode de recalage par mise en correspondance préalable des segments est évaluée et discutée.
Styles APA, Harvard, Vancouver, ISO, etc.
5

Rochard, Michel. « Du papier au numérique, traduction et mutations technologiques ». FORUM / Revue internationale d’interprétation et de traduction / International Journal of Interpretation and Translation 15, no 2 (1 décembre 2017) : 212–27. http://dx.doi.org/10.1075/forum.15.2.03roc.

Texte intégral
Résumé :
Résumé En juin 1990 se tenait dans les locaux de l’ESIT un colloque sur La liberté en traduction en hommage à Danica Seleskovitch. Nous retiendrons cette date et ce colloque comme point de départ de notre contribution sur le rapport de la traduction avec l’écrit et la réécriture parce qu’ils s’inscrivent dans un contexte remarquable: Le thème de la liberté en traduction renvoie à la question du rapport du traducteur avec le texte original (l’écrit) et aux limites de son action de réécriture. Sur le plan traductologique, le débat entre sourciers et ciblistes est pratiquement dépassé et les grands courants pragmatistes (Théorie interprétative, Théorie du Skopos et analyse de discours) commencent à converger. Les théories linguistiques de la traduction perdent du terrain. Le métier n’est encore que peu touché par les mutations technologiques. La TAO est balbutiante, la traduction automatique moribonde et la généralisation du traitement de texte peut être considérée comme un simple changement d’instrument d’écriture. Le papier (texte, document, publication, livre…) est le vecteur archi-dominant de la communication susceptible de faire appel aux traducteurs. L’impact de la Chute du mur de Berlin sur l’économie mondiale n’est pas encore perceptible. Dans la suite de notre communication, ce sont ces éléments de contexte qui nous serviront de paramètres pour l’analyse de l’évolution du rapport de la traduction avec l’écrit et la réécriture au cours des deux périodes, à savoir la vingtaine d’années qui suit (mondialisation économique, Internet et messagerie, développement de la TAO) et surtout la période actuelle de la transformation numérique qui semble devoir donner lieu aux plus grandes mutations du métier de traducteur, notamment dans ses rapports avec le papier, l’écrit et la réécriture.
Styles APA, Harvard, Vancouver, ISO, etc.
6

Maurel, Denis. « Grammaire des Dates Etude Préliminaire à Leur Traitement Automatique ». Lingvisticæ Investigationes. International Journal of Linguistics and Language Resources 12, no 1 (1 janvier 1988) : 101–28. http://dx.doi.org/10.1075/li.12.1.05mau.

Texte intégral
Résumé :
Grammar of dates: Preliminary study to their automatic treatment. The automatic analysis of dates in a text requires a precise description of all the possible forms. This article presents a detailed study of the sentence Ceci est arrivé le jeudi 3 avril 1986 à huit heure cinq (this happened thursday april the third 1986 at five past eight) according to the transformational methods developed by Z.S. Harris and M. Gross. This sentence is considered as derived from a more complete one where genitives have been introduced and whose different steps of derivation are nearly all attested (sometimes in old French). The sentences obtained in this way are analysed either by the replacement of the definite article by another determinant, or by its deletion. For each determinant, an automaton is described which identifies the various attested forms. Finally, the influence on the previous forms of modifiers and conjunctions is studied. There follows a short description of the calendar and the resulting constraints.
Styles APA, Harvard, Vancouver, ISO, etc.
7

Jacqmin, Laurence. « La traduction automatique au service de l’utilisateur monolingue ». Meta 37, no 4 (30 septembre 2002) : 610–23. http://dx.doi.org/10.7202/003237ar.

Texte intégral
Résumé :
Résumé L'article présente le projet de recherche en traduction automatique, Babel-Research, qui a débuté en janvier 1988 sous l'égide de l'Université Libre de Bruxelles. Il a récemment abouti à la réalisation a'un prototype de traduction de correspondance commerciale français-anglais. Le système est conçu comme un outil de travail pour un(e) secrétaire monolingue, ce qui impose certaines contraintes à l'architecture du système. Puisque l'utilisateur n'est pas à même de corriger le texte cible, le système doit garantir une qualité de traduction satisfaisante. Notre principale voie de recherche consiste à évaluer d'une part si un système basé sur la pré-édition normative du texte source et l'interaction avec son rédacteur en cours de traduction offre une solution valable aux systèmes à postédition plus courants ; et à évaluer d'autre part quelle couverture syntaxique et sémantique ce type de système peut comparativement proposer. L’article présente d'abord les options théoriques du projet : architecture de transfert, modularité computationnelle, paradigme d'unification. Ensuite, il décrit le prototype, Babel-2, en mettant l'accent sur ses caractéristiques originales. Premièrement, nous avons mis au point une stratégie d'analyse en « pas de deux », qui combine les avantages des stratégies descendante et ascendante tout en contournant leurs inconvénients. En bref, un premier mouvement établit les relations de constituance, un second les liens de dépendance. Deuxièmement, Babel-2 reconnaît et traduit de manière adéquate divers types d'idiomes français. Troisièmement, il résout une série de problèmes de traduction complexes tels les nuances aspectuelles, le génitif saxon, les changements d'ordre des mots. Il traite également les constructions qui présentent des transformations structurelles telles que suppression d'arguments, adjonction d'arguments, inversion des relations de dépendance... Un regard prospectif vers les recherches futures clôture la présentation.
Styles APA, Harvard, Vancouver, ISO, etc.
8

Ladmiral, Jean-René. « Le « salto mortale de la déverbalisation » ». Meta 50, no 2 (20 juillet 2005) : 473–87. http://dx.doi.org/10.7202/010994ar.

Texte intégral
Résumé :
Résumé Le processus de la traduction n’obéit pas au schéma linéaire d’une séquence de transformations linguistiques présupposant qu’existent d’une langue à l’autre des « axes paraphrastiques » – ainsi qu’aimeraient le penser bien des linguistes et comme s’efforce nécessairement de l’opérationnaliser la traduction automatique (T.A.). Le plus souvent, au contraire, la traduction se caractérise par la discontinuité : le passage du texte-source (To) au texte-cible (Tt) implique un saut (saltus). Il se produit donc un processus de déverbalisation entre le texte original qui n’est « déjà plus » là et sa traduction qui n’est « pas encore ». Mais le concept de déverbalisation fait problème. Il paraît évident en effet que le sens ne saurait exister sans un support – dont la nature reste à définir. Toujours est-il qu’en attendant les acquis scientifiques à venir d’une traductologie inductive, relevant des sciences cognitives, il y aura lieu de penser les processus de la traduction dans les termes d’une traductologie productive.
Styles APA, Harvard, Vancouver, ISO, etc.
9

Blanco, Xavier. « Propriétés transformationnelles unaires en lexicographie informatique ». Traduction 55, no 1 (30 avril 2010) : 42–57. http://dx.doi.org/10.7202/039601ar.

Texte intégral
Résumé :
Résumé Le présent article fait état d’un inventaire des propriétés transformationnelles unaires pensé pour le codage des prédicats dans un dictionnaire électronique conçu principalement pour la traduction automatique espagnol-français. Le travail a un caractère éminemment métalexicographique et appliqué. Il ne contient pas de nouveautés théoriques puisque toutes les transformations présentées sont bien connues. Son but est de fournir à un linguiste informaticien travaillant en contexte multilingue une vue d’ensemble de cette partie de la description linguistique. En amont des propriétés transformationnelles, nous traitons les alternances de traits syntactico-sémantiques pour une position argumentale donnée, les alternances de prépositions, les interprétations non agentives et les diathèses spéciales. Comme transformations unaires, nous présentons : l’insertion de déterminants nominaux, l’insertion de partie appropriée, les insertions d’un argument, les pronominalisations, l’effacement d’un argument, les permutations d’arguments (sous-divisées en : permutations proprement dites, détachements, extrapositions et extractions), les changements de diathèse (la passive pleine, la passive indirecte, le réfléchi, la passive impersonnelle et différents types de restructurations : les restructurations N0 – (Prép) N1, les restructurations N0 – Prép N2 et les restructurations (Prép) N1 – Prép N2). Finalement, nous abordons les variantes syntaxiques des verbes support. Les propriétés retenues sont illustrées moyennant des exemples en français et en espagnol.
Styles APA, Harvard, Vancouver, ISO, etc.
10

Castellar, Guilherme Batistella, Mateus Ferreira Rumbelsperger Querido et Fernando De Souza Meirelles. « To the top : the impact of digital transformation on the market value of Magazine Luiza ». International Journal of Innovation 9, no 3 (17 décembre 2021) : 439–73. http://dx.doi.org/10.5585/iji.v9i3.18621.

Texte intégral
Résumé :
Objective of the study: This article aims to highlight the aspects that drove the implementation of digital transformation on Magazine Luiza and contribute to the development of the digital transformation theory.Relevance/originality: Information technology (IT) offers opportunities for businesses to automatize operations and change business strategies (Henderson Venkatraman, 1999), but it is still not clear for every business how to embrace technology (Drnevich Croson, 2013).Methodology/approach: Using a case study, we analyzed the main aspects of the digital transformation of the Brazilian retailer Luiza Magazine, which achieved a 43,000% increase in its share price between 2015 and 2020, mainly due to innovations enabled by IT.Main results: We identify that some of the main aspects of the company's digital transformation have not been properly studied in the literature, such as the use of a bimodal IT structure and the use and interconnectivity between traditional and new technologies in innovative and even disruptive ways.Theoretical/methodological contributions: This study contributes to the literature by analyzing empirical data on the pillars that support the implementation of digital transformation in an organization, which can be used as input to theory development on digital transformation.Social/management contributions: The digital transformation of Magazine Luiza resulted in a large increase in the market value of the company. This, aligned with the company’s expansion and increasingly better results, suggests that technology has the potential to change the company’s strategy and lead to its success, corroborating Bharadwaj’s (2013) view.
Styles APA, Harvard, Vancouver, ISO, etc.
11

Marmone, Giordano. « War and Predatory Economy in Northern-Kenya : How Ethnomusicology Can Explore Social Change ». Cahiers d'histoire 34, no 1 (14 août 2017) : 157–86. http://dx.doi.org/10.7202/1040827ar.

Texte intégral
Résumé :
La pratique des vols de bétail entre populations pastorales et agro-pastorales a constitué, probablement pendant des siècles, une des formes principales d’activité militaire en Afrique de l’Est ainsi qu’un dispositif incontournable pour la construction du masculin à l’échelle locale. À la moitié des années 1990, dans le Samburu County, au nord du Kenya, un afflux soudain et imposant d’armes automatiques provenant des territoires en guerre de la partie orientale du continent a produit un changement radical des anciens paradigmes de mise en place des razzias. Chez les communautés samburu du mont Nyiro le bouleversement profond des pratiques du conflit a altéré les relations politico-hiérarchiques entre les membres des statuts d’âge des « guerriers » et des anciens en entraînant une alliance militaire aux proportions inédites. L’activité musicale cérémonielle, témoin inattendu de cette transformation, constitue un des espaces d’interaction au sein desquels les nouveaux agencements du système d’âge émergent de manière explicite et sont reproduits dans le temps.
Styles APA, Harvard, Vancouver, ISO, etc.
12

Hewson, Lance. « Les paradoxes de la créativité en traduction littéraire ». Partie 1 – Réflexions théoriques 62, no 3 (19 mars 2018) : 501–20. http://dx.doi.org/10.7202/1043945ar.

Texte intégral
Résumé :
Le présent article se donne pour objectif de proposer un cadre interprétatif qui permet de repérer des zones de créativité dans une traduction littéraire. Une partie introductive consacrée aux paradoxes qui émergent de l’association entre traduction et créativité est suivie d’une réflexion sur les limites des définitions usuelles de la créativité dans un contexte de traduction. Trois éléments sont critiqués : l’idée que seul un « problème » puisse déclencher le processus créatif, les insuffisances du critère de « nouveauté » et le flou qui entoure le rôle et les compétences de l’« expert » censé établir la manifestation de créativité. Un nouveau cadrage est proposé qui détaille les compétences de l’expert, l’importance du cadre interprétatif, les niveaux d’analyse et la démarche analytique. À ce dernier égard, l’accent est mis sur la distinction entre choix de traduction conscients et semi-automatiques, et sur la reconstitution des choix traductifs potentiels. Enfin, deux cas particuliers sont examinés : l’addition et la transformation. La dernière partie de l’article porte sur l’examen d’exemples tirés des versions croate et française d’un roman de T. Pynchon, et de deux traductions anglaises de Madame Bovary.
Styles APA, Harvard, Vancouver, ISO, etc.
13

Póta, Cserne Panka, et Patrícia Becsky-Nagy. « impact of digitalization on the financial sector ». Competitio 21, no 1-2 (2 décembre 2022) : 29–42. http://dx.doi.org/10.21845/comp/2022/1-2/6.

Texte intégral
Résumé :
Present-day consumer society increasingly satisfies its needs through digital channels, and financial products and services are no exceptions. The 4th industrial revolution is not only about the penetration of technology, but also the paradigm shift of business processes. The traditional members of the financial sector must adapt to the digitalized world to keep their positions in the market. The penetration of BigTech and FinTech companies influenced the expectations of consumers: customer experience became the main criteria of their decisions. In order to simplify and accelerate processes, banks use the methods of digitalization, and automatize the system to increase client satisfaction. In this article, we will introduce the threebank types based primarily on the usage of innovative technology, the extension and depth of the cooperation with FinTech companies, and the status of a bank’s internal digital transformation. Also, we will introduce the current status of the banking sector evidenced by our SWOT-analysis and mention some of the existing payment solutions.JEL Classification: G21, G23
Styles APA, Harvard, Vancouver, ISO, etc.
14

Marques, Ivo, João Sousa, Bruno Sá, Diogo Costa, Pedro Sousa, Samuel Pereira, Afonso Santos et al. « Microphone Array for Speaker Localization and Identification in Shared Autonomous Vehicles ». Electronics 11, no 5 (2 mars 2022) : 766. http://dx.doi.org/10.3390/electronics11050766.

Texte intégral
Résumé :
With the current technological transformation in the automotive industry, autonomous vehicles are getting closer to the Society of Automative Engineers (SAE) automation level 5. This level corresponds to the full vehicle automation, where the driving system autonomously monitors and navigates the environment. With SAE-level 5, the concept of a Shared Autonomous Vehicle (SAV) will soon become a reality and mainstream. The main purpose of an SAV is to allow unrelated passengers to share an autonomous vehicle without a driver/moderator inside the shared space. However, to ensure their safety and well-being until they reach their final destination, active monitoring of all passengers is required. In this context, this article presents a microphone-based sensor system that is able to localize sound events inside an SAV. The solution is composed of a Micro-Electro-Mechanical System (MEMS) microphone array with a circular geometry connected to an embedded processing platform that resorts to Field-Programmable Gate Array (FPGA) technology to successfully process in the hardware the sound localization algorithms.
Styles APA, Harvard, Vancouver, ISO, etc.
15

Hamburg, Ileana, Emma O’brien et Gabriel Vladut. « Entrepreneurial Learning and AI Literacy to Support Digital Entrepreneurship ». Balkan Region Conference on Engineering and Business Education 1, no 1 (1 octobre 2019) : 132–44. http://dx.doi.org/10.2478/cplbu-2020-0016.

Texte intégral
Résumé :
AbstractThe formation of the entrepreneur as a person for digital transformation is important and considered, in a large part, to be due to learning. Entrepreneurship is “a process of new value creation” and digital entrepreneurship is understood as “a subcategory of entrepreneurship in which some or all of what would be physical in a traditional organization has been digitized”. The integration of artificial intelligence - AI into business world can automatize some tasks and make entrepreneurs more “creative” and fulfilled, which would obviously benefit the companies that they work for.” Entrepreneurial learning is a basis for education of entrepreneurs and should supports digital entrepreneurship within the process of designing, lunching and running a new business within digital transformation. It should include AI courses in the learning and teaching process to achieve AI Literacy competence.The first part of the paper includes results of literature review and of interviews that the author has done with entrepreneurs within some European projects about different forms of entrepreneurship, particularly digital entrepreneurship and the use of AI. A review of literature about entrepreneurial learning and basis components, which characterizes it, is given in the next part including also experience of the author in teaching and training entrepreneursThe last part of the paper presents some new approaches within education by using entrepreneurial learning including AI Literacy oriented to digital workplaces and digital entrepreneurship. Developments within European projects with the participation of the authors are also given.
Styles APA, Harvard, Vancouver, ISO, etc.
16

Dierickx, Laurence. « Information automatisée et nouveaux acteurs des processus journalistiques ». Sur le journalisme, About journalism, Sobre jornalismo 8, no 2 (20 décembre 2019) : 154–67. http://dx.doi.org/10.25200/slj.v8.n2.2019.408.

Texte intégral
Résumé :
FR. Le développement des technologies d’automatisation de la production d’informations dévoile, sur la scène médiatique, de nouveaux acteurs qui ne sont pas traditionnellement liés au monde du journalisme. On retrouve, parmi ceux-ci, des sociétés technologiques où sont employés des linguistes et des informaticiens. Bien qu’elles ne considèrent pas « faire acte » de journalisme, elles participent néanmoins à une chaîne de production éditoriale, jusqu’alors dévolue aux seuls professionnels de l’information. Cela implique de nouvelles formes de collaboration où vont cohabiter des agents sociaux aux cultures professionnelles différentes : à la rationalité de la technologie, sera opposée la subjectivité du journalisme. Mais il ne s’agirait pas de réduire un processus automatisé à une technologie qui se bornerait à transformer des entrants (des données) en extrants (des textes ou toute autre forme de représentation visuelle). Ce processus participe à une logique éditoriale traditionnelle, caractérisée par une succession de choix. Cet article vise à une meilleure compréhension de cette dynamique, à travers une étude de cas réalisée dans le cadre de la conception d’un système d’automatisation visant à soutenir les routines quotidiennes de journalistes attachés au service boursier d’un média belge francophone. Dans ses principaux enseignements, cette expérience témoigne de la nécessité d’un profil qui soit à la fois technique et journalistique, dès lors qu’il facilite les échanges entre les mondes du journalisme et de la technique. L’implication active des journalistes dès les premières heures du projet va apparaître comme un préalable, dès lors qu’ils disposent de l’expertise du domaine d’application et des compétences éditoriales qui forgeront l’artefact dont on ne peut considérer qu’il soit d’abord technologique. Pour les agents sociaux du monde de la technique, cela implique un changement de paradigme : il s’agit désormais d’admettre qu’ils participent à un processus éditorial qui suppose, tout au moins, de développer une « pensée journalistique ». *** EN. The development of news automation technologies is uncovering new actors on the media scene who have not traditionally been linked to the world of journalism. Among these are technology companies employing linguists and computer scientists. Although they do not consider themselves as “producing journalism,” these companies do participate actively in an editorial production chain that was hitherto the purview of news professionals. This implies new forms of collaboration between different professional cultures; where the rationality of technology is opposed to the subjectivity of journalism. An automated process cannot be reduced to the transformation of input (data) into output (texts or any other form of visual representation), however. This process relies on traditional editorial logic, characterized by a succession of choices. This paper aims to better understand this dynamic by way of a case study conducted within French-speaking Belgian media, where an automated system was designed to support the daily routines of stock market journalists. The main lesson gleaned from this experiment was the need for a profile defined by both the journalistic and the technical fields, as it is meant to facilitate exchanges between these two worlds. The active involvement of journalists from the very beginning of any such project appears to be vital, as long as they have an expertise in the field it will be applied and the editorial skills to shape the program, which cannot be considered primarily technological. For social agents involved in the world of technology, this calls for a paradigm shift in which they accept that their participation in this new editorial process implies, at minimum, the development of a form of (automated) “journalistic thinking.” *** PT. O desenvolvimento de tecnologias de automação de notícias está revelando novos atores no cenário da mídia, que não estão tradicionalmente ligados ao mundo do jornalismo. Entre eles, existem empresas tecnológicas onde linguistas e cientistas da computação são empregados. Embora não se considerem fazendo jornalismo, essas empresas participam ativamente de uma cadeia editorial de produção, que até então era confiada aos profissionais da informação. Isso implica novas formas de colaboração onde coexistem diferentes culturas profissionais: a racionalidade da tecnologia será então oposta à subjetividade do jornalismo. No entanto, qualquer processo automatizado não pode ser reduzido à transformação de entradas (dados) em saídas (textos ou qualquer outra forma de representação visual). Esse processo se apóia em uma lógica editorial tradicional, caracterizada por uma sucessão de escolhas. Este artigo objetiva uma melhor compreensão dessa dinâmica, por meio de um estudo de caso realizado na mídia belga de língua francesa, onde um sistema automatizado foi projetado para apoiar as rotinas diárias de jornalistas ligados a um serviço do mercado de ações. Em suas principais lições, essa experiência atesta a necessidade de um perfil fundamentado tanto no campo jornalístico quanto no técnico, pois facilitará o intercâmbio entre os mundos do jornalismo e da tecnologia. O envolvimento ativo de jornalistas desde as primeiras horas do projeto aparecerá como um pré-requisito, pois eles têm o conhecimento deste domínio de aplicação, bem como as habilidades editoriais que forjarão um artefato que não pode ser considerado puramente tecnológico. Para os agentes sociais envolvidos no mundo da tecnologia, supõe uma mudança de paradigma ao admitir que o envolvimento deles em um processo editorial que implica, pelo menos, desenvolver uma forma de "pensamento jornalístico". ***
Styles APA, Harvard, Vancouver, ISO, etc.
17

Ayala, C., C. Aranda et M. Galar. « MULTI-TEMPORAL DATA AUGMENTATION FOR HIGH FREQUENCY SATELLITE IMAGERY : A CASE STUDY IN SENTINEL-1 AND SENTINEL-2 BUILDING AND ROAD SEGMENTATION ». International Archives of the Photogrammetry, Remote Sensing and Spatial Information Sciences XLIII-B3-2022 (30 mai 2022) : 25–32. http://dx.doi.org/10.5194/isprs-archives-xliii-b3-2022-25-2022.

Texte intégral
Résumé :
Abstract. Semantic segmentation of remote sensing images has many practical applications such as urban planning or disaster assessment. Deep learning-based approaches have shown their usefulness in automatically segmenting large remote sensing images, helping to automatize these tasks. However, deep learning models require large amounts of labeled data to generalize well to unseen scenarios. The generation of global-scale remote sensing datasets with high intraclass variability presents a major challenge. For this reason, data augmentation techniques have been widely applied to artificially increase the size of the datasets. Among them, photometric data augmentation techniques such as random brightness, contrast, saturation, and hue have been traditionally applied aiming at improving the generalization against color spectrum variations, but they can have a negative effect on the model due to their synthetic nature. To solve this issue, sensors with high revisit times such as Sentinel-1 and Sentinel-2 can be exploited to realistically augment the dataset. Accordingly, this paper sets out a novel realistic multi-temporal color data augmentation technique. The proposed methodology has been evaluated in the building and road semantic segmentation tasks, considering a dataset composed of 38 Spanish cities. As a result, the experimental study shows the usefulness of the proposed multi-temporal data augmentation technique, which can be further improved with traditional photometric transformations.
Styles APA, Harvard, Vancouver, ISO, etc.
18

Medina-Chicaiza, Patricio, Cynthia Carrasco-Morales et Lizeth Moreno-Lalama. « Digital transformation in the processes of the Curricular Integration Unit of the Faculty of Administrative Sciences of the Technical University of Ambato ». Medwave 23, S1 (1 septembre 2023) : eUTA274. http://dx.doi.org/10.5867/medwave.2023.s1.uta274.

Texte intégral
Résumé :
Introducción La tecnología hoy en día juega un rol muy importante en la manera en que las empresas se manejan para conseguir una ventaja competitiva en el mercado a corto plazo, las mismas deben adaptarse a los cambios económicos, competencia, nuevas regulaciones y los cambios tecnológicos para sobrevivir al mundo digital empresarial. El Business Process Management (BPM o gestión de procesos) ofrece capacidades de intercambio de conocimientos, colaboración integrada, información accesible para todos los miembros de la empresa para una toma de decisiones, además, es una solución tecnológica que permite a las empresas diseñar, analizar, ejecutar, monitorear y optimizar procesos importantes, generar indicadores de rendimiento para identificar cuellos de botella y oportunidades de mejora. Objetivos Es analizar la transformación digital en la Unidad de Integración Curricular de la Facultad de Ciencias Administrativas de la Universidad Técnica de Ambato-Ecuador. Método Para diagnosticar la transformación digital en los procesos de la Unidad de Integración Curricular se utilizó observación directa, la encuesta aplicada a los estudiantes que terminaron su formación académica de los tres últimos periodos correspondientes a abril - septiembre 2021, octubre 2021 – marzo 2022, abril– septiembre 2022, la entrevista al personal administrativo como Secretaría General, responsables de titulación de la Facultad. En validez de contenido se utilizó V de Aiken (0.95), Alfa de Cronbach (0.827). Principales resultados Primer resultado es la definición de transformación digital como un proceso de reconversión y adaptación de tecnologías digitales indispensable para la supervivencia de las empresas. La gestión de procesos por su parte busca el mejoramiento continuo de las actividades en una organización para lograr grandes índices de calidad, productividad, excelencia en los resultados, reduce costos, mejora el rendimiento y la rentabilidad. Segundo resultado es el diagnóstico de la situación actual de la Unidad de Integración Curricular donde se identificó que los estudiantes no tienen una plataforma informatizada en la cual les permita revisar el estado de la documentación y dé seguimiento personalizado a su proceso de titulación. Tercer resultado es el diseño de los elementos necesarios para la integración de la gestión de procesos apoyados en la trasformación digital en el cual se propone dos herramientas para la automatización de procesos. La primera herramienta es Bizagi que ofrece múltiples funcionalidades misma que permite diseñar, automatizar y monitorear los procesos a través de un flujograma o KissFlow. La segunda herramienta es Microsoft Planner el cual crea un plan para clasificar las actividades, coordina proyectos, promueve el trabajo en equipo, da seguimiento a los usuarios y reduce los tiempos de respuesta para lograr la satisfacción de los estudiantes que cursan el proceso de titulación. El 98% de los encuestados consideran que mejorar la gestión de procesos en la unidad con la ayuda de herramientas digitales optimizaría los tiempos de respuesta y aprobación de documentos para titulación. Conclusiones La transformación digital impulsa nuevos modelos organizativos adaptándose a escenarios digitales con la incorporación de nuevas tecnologías que alineen las funciones internas con las necesidades de los estudiantes y personal administrativo, además con el apoyo de tecnologías basadas en gestión de procesos se automatice las actividades, mejore los tiempos de respuesta, rendimiento de la unidad y se disminuya los posibles errores a fin de lograr la satisfacción del personal involucrado
Styles APA, Harvard, Vancouver, ISO, etc.
19

CALIANDRO, Stefania. « Fake Art, entre le contrefait et le contrefactuel ». Images, mensonges et algorithmes. La sémiotique au défi du Deep Fake 11, no 2 (26 juillet 2022). http://dx.doi.org/10.25965/interfaces-numeriques.4889.

Texte intégral
Résumé :
En dépit de leur prétendue exclusion mutuelle dans la culture occidentale contemporaine, le faux et l’art trouvent de nouvelles formes de rencontre dans l’actualité de la création artistique et des expositions, qui, s’appuyant sur les apports des technologies, étayent une orientation qui sera ici nommée Fake Art. Le concept de fake, que l’on s’empressera de préciser par rapport au faux, épouse en esthétique une logique à mi-chemin entre le contrefait et le contrefactuel, reconfigurant la valeur de l’art, ainsi que sa dimension ontique. Alors que la question de la vérité en art ne paraissait plus présente dans la réflexion sémiotique depuis les célèbres observations de Damisch et de Derrida sur la peinture et l’herméneutique, le façonnement d’œuvres par des techniques de reproduction avancées, de synthèse, d’IA et d’apprentissage automatique ou, tout simplement, d’expérience augmentée modifie non seulement le potentiel de l’art mais l’imaginaire esthétique et les modalités de réception. Quelques réalisations seront analysées pour saisir à la fois les défis que ces outils adressent à l’art et les transformations sémiotiques qu’ils introduisent dans le régime de croyance esthétique.
Styles APA, Harvard, Vancouver, ISO, etc.
20

Vannier Ducasse, Hélène. « Predictive risk modelling and the mistaken equation of socio-economic disadvantage with risk of maltreatment ». British Journal of Social Work, 18 octobre 2020. http://dx.doi.org/10.1093/bjsw/bcaa182.

Texte intégral
Résumé :
Abstract In UK, the involvement of the state in private family life has significantly changed since 1989, and is about to undergo yet further transformation with the adoption of predictive risk modelling. Its implementation by at least eight local authorities and promotion by the central government operates an ontological and methodological revolution in child protection policies and practice. This article particularly discusses the conceptual and empirical limits to their use. It makes the case that the data fed to risk models, and the institutional structures through which they are run, limit the understanding of maltreatment. Based on misleading evidence, risk models are set to mistakenly equate socio-economic disadvantage with risks, thus threatening to automatise the discrimination and alienation of the poorest sections of the population.
Styles APA, Harvard, Vancouver, ISO, etc.
21

Zeljković, Saša. « A REVIEW OF RECENT DEVELOPMENT OF THE SOLVENT-DEFICIENT METHOD ». Contemporary Materials 13, no 2 (10 octobre 2022). http://dx.doi.org/10.7251/comen2202151z.

Texte intégral
Résumé :
The challenges of modern society and the requirements for high-tech materials have led to a new stage in the development of chemical synthesis methods. This stage is demanding a reliable, controllable, and green approach to the production of necessary materials. One of the recently developed approaches for metal oxide nanoparticles synthesis is the solvent deficient method. A cutting edge of this synthetic method is a synthesis with increased control throughout chemical transformation resulting in optimal conditions for materials production. As a result, oxide nanoparticles are produced fast, environmentally friendly, cost-effective, and with low energy consumption. On the other hand, a complex reaction mechanism is presenting a challenge for reliable kinetic studies. The present review follows the recent trends in the development of the solvent deficient method concerning the binary, ternary, and complex metal oxides. Special attention is given to considering approaches responsible for desirable mechanisms of catalytic applications. In future development, the reported synthesis method is expected to be employed in a high entropy oxides formation. Due to simple preparation steps, it will be possible to automatize the reaction procedure and investigate a large number of possible compositions which is imperative for new complex materials. Finally, precursors heating could be transformed from conventional to microwave. Solvent-deficient method deals with precursors sensitive to microwave irradiation which could ensure rapid heating and transformation to desirable oxide nanomaterials.
Styles APA, Harvard, Vancouver, ISO, etc.
Nous offrons des réductions sur tous les plans premium pour les auteurs dont les œuvres sont incluses dans des sélections littéraires thématiques. Contactez-nous pour obtenir un code promo unique!

Vers la bibliographie