Articles de revues sur le sujet « Traitement du language »
Créez une référence correcte selon les styles APA, MLA, Chicago, Harvard et plusieurs autres
Consultez les 50 meilleurs articles de revues pour votre recherche sur le sujet « Traitement du language ».
À côté de chaque source dans la liste de références il y a un bouton « Ajouter à la bibliographie ». Cliquez sur ce bouton, et nous générerons automatiquement la référence bibliographique pour la source choisie selon votre style de citation préféré : APA, MLA, Harvard, Vancouver, Chicago, etc.
Vous pouvez aussi télécharger le texte intégral de la publication scolaire au format pdf et consulter son résumé en ligne lorsque ces informations sont inclues dans les métadonnées.
Parcourez les articles de revues sur diverses disciplines et organisez correctement votre bibliographie.
Watorek, Marzena. « Le Traitement Prototypique ». EUROSLA 6 55 (1 janvier 1996) : 187–200. http://dx.doi.org/10.1075/ttwia.55.15wat.
Texte intégralGross, Gaston, et Franz Guenthner. « Traitement automatique des domaines ». Revue française de linguistique appliquée III, no 2 (1998) : 47. http://dx.doi.org/10.3917/rfla.032.0047.
Texte intégralMassoussi, Taoufik, et Salah Mejri. « Traitement automatique des métonymies ». Revue française de linguistique appliquée XIV, no 2 (2009) : 43. http://dx.doi.org/10.3917/rfla.142.0043.
Texte intégralBéroule, Dominique. « Traitement connexionniste du langage ». Histoire Épistémologie Langage 11, no 1 (1989) : 147–70. http://dx.doi.org/10.3406/hel.1989.2294.
Texte intégralMetz-Lutz, Marie-Noëlle, Hélène Otzenberger, Daniel Gounot et Jean-Pierre Jaffré. « Corrélats neurophysiologiques du traitement morphosyntaxique ». Langue française 151, no 3 (2006) : 94. http://dx.doi.org/10.3917/lf.151.0094.
Texte intégralLa Russa, Francesca. « Effets du feedback correctif écrit direct et indirect sur la réécriture du texte et les subséquentes productions d’apprenants de l’italien LV3 au lycée ». Language, Interaction and Acquisition 14, no 2 (31 décembre 2023) : 191–217. http://dx.doi.org/10.1075/lia.22010.lar.
Texte intégralSilberztein, Max. « Traitement des expressions figées avec INTEX ». Lingvisticæ Investigationes. International Journal of Linguistics and Language Resources 22, no 1-2 (31 décembre 1999) : 425–49. http://dx.doi.org/10.1075/li.22.1-2.26sil.
Texte intégralFradin, Bernard. « Le traitement de la suffixation en -et ». Langages 37, no 152 (2003) : 51–77. http://dx.doi.org/10.3406/lgge.2003.2439.
Texte intégralBaschung, Karine. « Le Contrôle revisité : y a-t-il une différence entre verbes ‘à contrôle’ et verbes ‘à montée’ ? » Journal of French Language Studies 8, no 1 (mars 1998) : 1–27. http://dx.doi.org/10.1017/s0959269500000545.
Texte intégralChampagne, Maud, Seendy Jean-Louis et Yves Joanette. « Effet du vieillissement sur le traitement du langage non-littéral ». Canadian Journal on Aging / La Revue canadienne du vieillissement 25, no 1 (2006) : 55–64. http://dx.doi.org/10.1353/cja.2006.0020.
Texte intégralBlin, Raoul. « Traitement automatique du japonais et études linguistiques ». Histoire Épistémologie Langage 23, no 1 (2001) : 33–48. http://dx.doi.org/10.3406/hel.2001.2816.
Texte intégralTruchot, Claude. « Internationalisation des pratiques, traitement des langues et politiques linguistiques en entreprise ». Scolia 25, no 1 (2011) : 271–87. http://dx.doi.org/10.3406/scoli.2011.1188.
Texte intégralJaffré, Jean-Pierre. « Le traitement élémentaire de l'orthographe : les procédures graphiques ». Langue française 95, no 1 (1992) : 27–48. http://dx.doi.org/10.3406/lfr.1992.5770.
Texte intégralValette, Mathieu, et Egle Eensoo. « Approche textuelle pourle traitement automatique du discours évaluatif ». Langue française 184, no 4 (2014) : 109. http://dx.doi.org/10.3917/lf.184.0109.
Texte intégralPloux, Sabine. « Modélisation et Traitement Informatique de la Synonymie ». Lingvisticæ Investigationes. International Journal of Linguistics and Language Resources 21, no 1 (1 janvier 1997) : 1–27. http://dx.doi.org/10.1075/li.21.1.02plo.
Texte intégralGodart-Wendling, Béatrice. « De l’ubiquité de l’ordre dans les premières grammaires catégorielles ». Historiographia Linguistica 26, no 3 (31 décembre 1999) : 383–405. http://dx.doi.org/10.1075/hl.26.3.12god.
Texte intégralLabelle, Jacques. « Le Traitement Automatique Des Variantes Linguistiques en Français ». Lingvisticæ Investigationes. International Journal of Linguistics and Language Resources 19, no 1 (1 janvier 1995) : 137–52. http://dx.doi.org/10.1075/li.19.1.09lab.
Texte intégralHuot, Hélène. « Le traitement des catégories dans la théorie transformationnelle ». Histoire Épistémologie Langage 8, no 1 (1986) : 157–77. http://dx.doi.org/10.3406/hel.1986.1235.
Texte intégralHowells, R. « Review : Le Traitement voltairien du conte ». French Studies 56, no 2 (1 avril 2002) : 243–44. http://dx.doi.org/10.1093/fs/56.2.243.
Texte intégralVassileva, Albena. « Sur le traitement de la forme du signifié interjectionnel ». Langages 165, no 1 (2007) : 115. http://dx.doi.org/10.3917/lang.165.0115.
Texte intégralDendale, Patrick. « L'emploi spatial de contre : propositions pour un traitement unifié ». Travaux de linguistique 42-43, no 1 (2001) : 229. http://dx.doi.org/10.3917/tl.042.229.
Texte intégralLebarbé, Thomas, et François Girault. « TAPAS : Traitement et Analyse par Perception Augmentée en Syntaxe ». Revue française de linguistique appliquée V, no 2 (2000) : 71. http://dx.doi.org/10.3917/rfla.052.0071.
Texte intégralSablayrolles, Jean-François. « Fondements théoriques des difficultés pratiques du traitement des néologismes ». Revue française de linguistique appliquée VII, no 1 (2002) : 97. http://dx.doi.org/10.3917/rfla.071.0097.
Texte intégralDanjou-Flaux, Nelly, et Elisabeth Fichez-Vallez. « Linguistique taxonomique et grammaire générative : le traitement de l'exception ». Langue française 66, no 1 (1985) : 99–116. http://dx.doi.org/10.3406/lfr.1985.6348.
Texte intégralBELIAKOV, Vladimir. « Le traitement de la langue russe chez Gustave Guillaume ». L'Information Grammaticale 126 (30 juin 2010) : 10–16. http://dx.doi.org/10.2143/ig.126.0.2053935.
Texte intégralde Oliveira Graça, Rosa Maria, et Zélia Anita Viviani. « Didactique intégrée des langues et traitement de la grammaire ». Éla. Études de linguistique appliquée 121, no 1 (2001) : 79. http://dx.doi.org/10.3917/ela.121.0079.
Texte intégralDiaz Martinez, Liset. « Espagnol d’Amérique Latine : traitement lexicographique de la variation diatopique ». Éla. Études de linguistique appliquée 176, no 4 (2014) : 425. http://dx.doi.org/10.3917/ela.176.0425.
Texte intégralSilberztein, M. « Traitement des expressions figées avec INTEX ». Lingvisticae Investigationes 22, no 2 (1 octobre 2000) : 425–49. http://dx.doi.org/10.1075/li.22.26sil.
Texte intégralKevers, Laurent, et Bastien Kindt. « Traitement automatisé de l’ambiguïté lexicale en grec ancien ». Lingvisticæ Investigationes. International Journal of Linguistics and Language Resources 28, no 2 (28 mars 2006) : 235–54. http://dx.doi.org/10.1075/li.28.2.04kev.
Texte intégralChrobot, Anne. « Troisième Partie ». Lingvisticæ Investigationes. International Journal of Linguistics and Language Resources 22, no 1-2 (31 décembre 1999) : 311–25. http://dx.doi.org/10.1075/li.22.1-2.19chr.
Texte intégralMesselaar, P. A. « Le Sémantisme de L'Adjectif Possessif et Son Traitement Iexicographique ». ITL - International Journal of Applied Linguistics 89-90 (1 janvier 1990) : 65–90. http://dx.doi.org/10.1075/itl.89-90.04mes.
Texte intégralVéronique, Georges Daniel. « Le traitement de l’input dans l’acquisition des langues étrangères ». Language, Interaction and Acquisition 1, no 2 (10 décembre 2010) : 159–70. http://dx.doi.org/10.1075/lia.1.2.01ver.
Texte intégralLe Bellec, Christel, et Badreddine Hamma. « Le traitement du passif dans l’enseignement du français langue étrangère ». Lidil, no 50 (15 décembre 2014) : 191–211. http://dx.doi.org/10.4000/lidil.3642.
Texte intégralDaigle, Daniel, et Françoise Armand. « Le traitement morphologique en lecture chez des sourds gestuels québécois ». Lidil, no 30 (1 décembre 2004) : 117–31. http://dx.doi.org/10.4000/lidil.843.
Texte intégralSandon, Jean-Michel. « Le traitement de la finale du mot graphique par l'apprenti ». Lidil, no 30 (1 décembre 2004) : 169–82. http://dx.doi.org/10.4000/lidil.923.
Texte intégralLambert, Monique. « Le traitement des prédications dans une tâche de traduction consécutive ». Langages 25, no 100 (1990) : 65–80. http://dx.doi.org/10.3406/lgge.1990.1567.
Texte intégralBenzitoun, Christophe, et Carole Etienne. « Méthodologie d’harmonisation et de traitement des données orales du CÉFC ». Langages N°219, no 3 (2020) : 39. http://dx.doi.org/10.3917/lang.219.0039.
Texte intégralParoubek, Patrick, et Joseph Mariani. « De l’évaluation et ses ressources en traitement automatique des langues ». Revue française de linguistique appliquée XXIV, no 1 (2019) : 95. http://dx.doi.org/10.3917/rfla.241.0095.
Texte intégralDoquet, Claire, Luisa Revelli et Arnaud Moysan. « Écriture et forme scolaire : spécificités de transcription et de traitement ». Langue française N° 211, no 3 (18 octobre 2021) : 21–36. http://dx.doi.org/10.3917/lf.211.0021.
Texte intégralBuvet, Pierre-André. « Compréhension automatique des articles politiques : le traitement des discours rapportés ». Éla. Études de linguistique appliquée N° 180, no 4 (2015) : 475. http://dx.doi.org/10.3917/ela.180.0475.
Texte intégralMaurel, Denis. « Grammaire des Dates Etude Préliminaire à Leur Traitement Automatique ». Lingvisticæ Investigationes. International Journal of Linguistics and Language Resources 12, no 1 (1 janvier 1988) : 101–28. http://dx.doi.org/10.1075/li.12.1.05mau.
Texte intégralDomingues, C. « Traitement de la coordination à l’intérieur des groupes nominaux ». Lingvisticae Investigationes 22, no 2 (1 octobre 2000) : 33–57. http://dx.doi.org/10.1075/li.22.04dom.
Texte intégralEifring, Halvor. « CLAUSES OF NECESSITY AND THE MEANING OF CHINESE CHÚFĒI ». Cahiers de Linguistique Asie Orientale 22, no 2 (12 mars 1993) : 159–98. http://dx.doi.org/10.1163/19606028-90000337.
Texte intégralXiumei, Xu, et Gong Qinyan. « Translatability vs Untranslatability : A relevance-theoretic view ». Babel. Revue internationale de la traduction / International Journal of Translation 58, no 4 (31 décembre 2012) : 408–22. http://dx.doi.org/10.1075/babel.58.4.03xiu.
Texte intégralDakhlia, Jamil. « La présidentielle 2012 vue du people : bis repetita ou normalisation ? » Nottingham French Studies 52, no 2 (juillet 2013) : 177–89. http://dx.doi.org/10.3366/nfs.2013.0050.
Texte intégralLegros, Denis, Teresa Acuna et Emmanuelle de Pembroke et Montgomery. « Variations interculturelles des représentations et du traitement des unités du texte ». Langages 40, no 163 (2006) : 115–26. http://dx.doi.org/10.3406/lgge.2006.2687.
Texte intégralAcuña, Teresa, Emmanuelle Maître de Pembroke et Denis Legros. « Variations interculturelles des représentations et du traitement des unités du texte ». Langages 163, no 3 (2006) : 115. http://dx.doi.org/10.3917/lang.163.0115.
Texte intégralCori, Marcel. « Des méthodes de traitement automatique aux linguistiques fondées sur les corpus ». Langages 171, no 3 (2008) : 95. http://dx.doi.org/10.3917/lang.171.0095.
Texte intégralCasalis, Séverine, et Pascale Colé. « Le morphème, une unité de traitement dans l’acquisition de la litéracie ». Langue française 199, no 3 (2018) : 69. http://dx.doi.org/10.3917/lf.199.0069.
Texte intégralDenizeau, Bérengère. « Traitement et traduction de la mafia italienne par la presse française ». TTR : traduction, terminologie, rédaction 36, no 1 (2023) : 15. http://dx.doi.org/10.7202/1107565ar.
Texte intégral