Livres sur le sujet « Traduction littéraire en Iran »
Créez une référence correcte selon les styles APA, MLA, Chicago, Harvard et plusieurs autres
Consultez les 50 meilleurs livres pour votre recherche sur le sujet « Traduction littéraire en Iran ».
À côté de chaque source dans la liste de références il y a un bouton « Ajouter à la bibliographie ». Cliquez sur ce bouton, et nous générerons automatiquement la référence bibliographique pour la source choisie selon votre style de citation préféré : APA, MLA, Harvard, Vancouver, Chicago, etc.
Vous pouvez aussi télécharger le texte intégral de la publication scolaire au format pdf et consulter son résumé en ligne lorsque ces informations sont inclues dans les métadonnées.
Parcourez les livres sur diverses disciplines et organisez correctement votre bibliographie.
Jarosz, Krzysztof. La traduction littéraire / La traduzione letteraria. Katowice, Poland : Wydawnictwo Uniwersytetu Śląskiego, 2003.
Trouver le texte intégralColloque international sur "Les enjeux de la traduction littéraire" (2004 Université de Haüfa). Les enjeux de la traduction littéraire. [Paris] : Publisud, 2004.
Trouver le texte intégralJacqueline, Michel, Dotan Isabelle et Braester Marléna, dir. Les enjeux de la traduction littéraire. [Paris] : Publisud, 2004.
Trouver le texte intégralOseki-Dépré, Inès. Théories et pratiques de la traduction littéraire. Paris : A. Collin, 1999.
Trouver le texte intégralAssises, de la traduction littéraire (9th 1992 Arles France). Neuvièmes Assises de la traduction littéraire, Arles 1992. Arles : ATLAS, 1993.
Trouver le texte intégralJean, Gattégno, dir. Cinquièmes Assises de la traduction littéraire : Arles 1988. Arles : Atlas, 1989.
Trouver le texte intégralAssises de la traduction littéraire (16th 1999 Arles, France). Seizièmes Assises de la traduction littéraire (Arles 1999). Arles : Actes Sud, 2000.
Trouver le texte intégralAssises de la traduction littéraire (15th 1998 Arles, France). Quinzièmes assises de la traduction littéraire, Arles, 1998. Arles : Actes sud, 1999.
Trouver le texte intégralAssises de la traduction littéraire (14th 1997 Arles, France). Quatorzièmes Assises de la traduction littéraire : (Arles 1997). Arles : Actes Sud, 1998.
Trouver le texte intégralAssises de la traduction littéraire (12th 1995 Arles, France). Douzièmes assises de la traduction littéraire (Arles 1995). [Arles] : Actes Sud, 1996.
Trouver le texte intégralAssises de la traduction littéraire (10th 1993 Arles, France). Dixièmes assises de la traduction littéraire : (Arles 1993). Arles : Actes Sud, 1994.
Trouver le texte intégralFrance) Assises de la traduction littéraire (25th 2008 Arles. Vingt-cinquièmes assises de la traduction littéraire, Arles 2008 : Étranges traducteurs : Lire en traduction. Arles : Actes sud, 2009.
Trouver le texte intégralLa traduction. Paris : Cercle de la librairie, 2007.
Trouver le texte intégralGodbout, Patricia. Traduction littéraire et sociabilité interculturelle au Canada, 1950-1960. Ottawa, Ont : Presses de l'Université d'Ottawa, 2004.
Trouver le texte intégralAssises de la traduction littéraire (19e 2002 Arles). Dix-neuvièmes Assises de la traduction littéraire (Arles 2002). Arles : Actes sud, 2003.
Trouver le texte intégralLassave, Pierre. Bible : La traduction des alliances : enquête sur un événement littéraire. Paris : L'Harmattan, 2005.
Trouver le texte intégralHandbook of translation studies. Amsterdam : John Benjamins Pub. Co., 2010.
Trouver le texte intégralAssises de la traduction littéraire (3e 1986 Arles, France). Actes des troisièmes Assises de la traduction littéraire, Arles 1986. Arles : ATLAS, 1987.
Trouver le texte intégralAssises, de la traduction littéraire (4th 1987 Arles France). Actes des quatrièmes Assises de la traduction littéraire (Arles 1987). [Arles] : Atlas/Actes Sud, 1988.
Trouver le texte intégralLassave, Pierre. Bible, la traduction des alliances : Enquête sur un événement littéraire. Paris : Harmattan, 2005.
Trouver le texte intégralRenken, Arno. La représentation de l'étranger : Une réflexion hermeneutique sur la notion de traduction. Lausanne : CTL, Centre de traduction littéraire de Lausanne, 2002.
Trouver le texte intégralAssises de la traduction littéraire (8th 1991 Arles, France). Traduire la poésie : Huitièmes assises de la traduction littéraire (Arles, 1991). Arles : ATLAS, 1992.
Trouver le texte intégralAssises de la traduction littéraire (6th 1990 Arles, France). Traduire le théâtre : Sixièmes Assises de la traduction littéraire, Arles 1989. Arles : ATLAS, 1990.
Trouver le texte intégral1937-, Schulte Rainer, et Biguenet John, dir. Theories of translation : An anthology of essays from Dryden to Derrida. Chicago : University of Chicago Press, 1992.
Trouver le texte intégralFrançoise, Barret-Ducrocq, dir. Traduire l'Europe. Paris : Payot, 1992.
Trouver le texte intégralDemanuelli, Claude. Lire et traduire : Anglais-français. Paris : Masson, 1991.
Trouver le texte intégralDirk, Delabastita, Hulst Lieven d' et Meylaerts Reine, dir. Functional approaches to culture and translation : Selected papers by José Lambert. Philadelphia : J. Benjamins Pub., 2006.
Trouver le texte intégral1957-, Jolicoeur Louis, dir. La sirène et le pendule : Attirance et esthétique en traduction littéraire : essai. Québec : L'Instant même, 1995.
Trouver le texte intégralJohn, Biguenet, et Schulte Rainer 1937-, dir. The Craft of translation. Chicago : University of Chicago Press, 1989.
Trouver le texte intégralErik, Arnoult, Morvan Annie et Jaujard François Xavier, dir. Actesdes premieres Assises de la traduction littéraire, Arles, 1984. (Arles) : Actes Sud, 1985.
Trouver le texte intégralZach, Matthias. Traduction littéraire et création poétique : Yves Bonnefoy et Paul Celan traducteurs de Shakespeare. Tours : Presses universitaires François Rabelais, 2013.
Trouver le texte intégralSous L'invocation de Saint Jerome. Paris : Gallimard, 1997.
Trouver le texte intégralVacek, Alena. Approche historique de la traduction littéraire en Suisse : Réception d'auteurs suisses alémaniques en français : 1900-1945. Lausanne : Centre de traduction de Lausanne, 1995.
Trouver le texte intégralSabine, Coelsch-Foisner, et Klein Holger Michael 1938-, dir. Drama translation and theatre practice. Frankfurt am Main : P. Lang, 2005.
Trouver le texte intégraltraducteur, Richard Nicolas 1963, dir. Les vies de papier. Paris : Les Escales, 2016.
Trouver le texte intégralCan these bones live ? : Translation, survival, and cultural memory. Stanford, Calif : Stanford University Press, 2007.
Trouver le texte intégralLefevere, André. Translating literature : Practice and theory in a comparative literature context. New York : Modern Language Association of America, 1992.
Trouver le texte intégralSociologie de l'adaptation et de la traduction : Le roman d'aventures anglo-américain dans l'espace littéraire français pour les jeunes (1826-1960). Paris : Honoré Champion, 2014.
Trouver le texte intégralBloom, Arnold. A colour atlas of diabetes. 2e éd. London : Wolfe Publishing, 1992.
Trouver le texte intégralMicheline, Chevrier, Playwrights' Workshop Montreal, Boisvert Nathalie 1965- et Centre des auteurs dramatiques, dir. Dialogues : pratiques d'écriture contemporaines du Québec et du Canada : Langue et traduction théâtrale = Contemporary writing practices from Quebec and Canada : language and theatre translation. Montréal : Centre des auteurs dramatiques, 2002.
Trouver le texte intégralAndré, Lefevere, dir. Translation--history, culture : A sourcebook. London : Routledge, 1992.
Trouver le texte intégralCornell, Tim. Atlas cultural de Roma : Legado de un imperio. Barcelona : Editorial Optima, 2000.
Trouver le texte intégralMarcella, Munson, dir. The bilingual text : History and theory of literary self-translation. Manchester, UK : St. Jerome Pub., 2007.
Trouver le texte intégralP, Bensimon, dir. Traduire ou vouloir garder un peu de la poussière d'or-- : Hommages à Paul Bensimon. Paris : Presses Sorbonne nouvelle, 2006.
Trouver le texte intégralStrain, Priscilla. Looking at earth : A Smithsonian Columbus quincentenary project, sponsored in part by the Eastman Kodak Company, Aerial Systems. Atlanta : Turner Pub., 1993.
Trouver le texte intégralFrederick, Matthews John, dir. Atla s of the Roman world. New York : Facts on File, 1992.
Trouver le texte intégralStrain, Priscilla. Looking at earth : A Smithsonian Columbus quincentenary project, sponsored in part by the Eastman Kodak Company, Aerial Systems. Atlanta : Turner Pub., 1992.
Trouver le texte intégralFrederick, Engle, dir. Looking at earth. Atlanta : Turner Pub., 1992.
Trouver le texte intégralJohn, Matthews, dir. Atlas of the Roman world. New York : Facts on File, 1987.
Trouver le texte intégralMarie-Andrée, Beaudet, et Nepveu Pierre, dir. L'avenir dégagé : Entretiens, 1959-1993. Montréal : L'Hexagone, 2010.
Trouver le texte intégral