Articles de revues sur le sujet « Terma and phrases »
Créez une référence correcte selon les styles APA, MLA, Chicago, Harvard et plusieurs autres
Consultez les 50 meilleurs articles de revues pour votre recherche sur le sujet « Terma and phrases ».
À côté de chaque source dans la liste de références il y a un bouton « Ajouter à la bibliographie ». Cliquez sur ce bouton, et nous générerons automatiquement la référence bibliographique pour la source choisie selon votre style de citation préféré : APA, MLA, Harvard, Vancouver, Chicago, etc.
Vous pouvez aussi télécharger le texte intégral de la publication scolaire au format pdf et consulter son résumé en ligne lorsque ces informations sont inclues dans les métadonnées.
Parcourez les articles de revues sur diverses disciplines et organisez correctement votre bibliographie.
Mykowiecka, Agnieszka, Małgorzata Marciniak et Piotr Rychlik. « Recognition of irrelevant phrases in automatically extracted lists of domain terms ». Computational terminology and filtering of terminological information 24, no 1 (31 mai 2018) : 66–90. http://dx.doi.org/10.1075/term.00014.myk.
Texte intégralPavelieva, Anna, Iryna Lobko et Inna Sotnichenko. « Methods of terms-phrases translation in IT ». IMAGE OF THE MODERN PEDAGOGUE 1, no 3 (16 juin 2021) : 58–63. http://dx.doi.org/10.33272/2522-9729-2020-3(198)-58-63.
Texte intégralLee, Taehyung. « Tail-to-Tail Span ». FORUM / Revue internationale d’interprétation et de traduction / International Journal of Interpretation and Translation 1, no 1 (1 avril 2003) : 41–62. http://dx.doi.org/10.1075/forum.1.1.03lee.
Texte intégralMarciniak, Malgorzata, et Agnieszka Mykowiecka. « Nested term recognition driven by word connection strength ». Terminology 21, no 2 (30 décembre 2015) : 180–204. http://dx.doi.org/10.1075/term.21.2.03mar.
Texte intégralKim, Soyun, Jennifer Cowley et Michael S. Wogalter. « Emphasis Terms for Warning Directives on Compliance Intent ». Proceedings of the Human Factors and Ergonomics Society Annual Meeting 51, no 9 (octobre 2007) : 569–73. http://dx.doi.org/10.1177/154193120705100904.
Texte intégralTiedemann, Jörg. « Can bilingual word alignment improve monolingual phrasal term extraction ? » Terminology 7, no 2 (31 décembre 2001) : 199–215. http://dx.doi.org/10.1075/term.7.2.05tie.
Texte intégralDarma Yoga Pratama, Agus. « Translation Strategy and Accuracy in Balinese Terms ». Jurnal Kajian Bali (Journal of Bali Studies) 12, no 1 (10 avril 2022) : 263. http://dx.doi.org/10.24843/jkb.2022.v12.i01.p13.
Texte intégralIshchenko, Valentyna, et Sofia Horbunova. « Specificity of economic terms in structural, semantic and translation aspects ». Linguistics, no 1 (42) (2020) : 114–24. http://dx.doi.org/10.12958/2227-2631-2020-1-42-114-124.
Texte intégralTarigan, Fatin Nadifa. « Domestication and Foreignization of Cultural Terms in Economics Textbook ». SALTeL Journal (Southeast Asia Language Teaching and Learning) 1, no 1 (25 janvier 2018) : 8–13. http://dx.doi.org/10.35307/saltel.v1i1.2.
Texte intégralRaby, Valérie. « Proposition et modalités énonciatives : aménagements descriptifs et terminologiques dans la grammaire française des 17e et 18e s. » Cahiers du Centre de Linguistique et des Sciences du Langage, no 25 (9 avril 2022) : 69–90. http://dx.doi.org/10.26034/la.cdclsl.2008.1390.
Texte intégralChapman, Cynthia B. « Ecoepidemiology ». Terminology 2, no 2 (1 janvier 1995) : 273–91. http://dx.doi.org/10.1075/term.2.2.06cha.
Texte intégralGates, Jesse P. « Kinship terms in Stau ». Linguistics of the Tibeto-Burman Area 46, no 2 (9 novembre 2023) : 265–89. http://dx.doi.org/10.1075/ltba.23006.gat.
Texte intégralPavelieva, Anna, Iryna Lobko et Inna Sotnichenko. « Methods of terms-phrases translation in IT ». IMAGE OF THE MODERN PEDAGOGUE 1, no 3 (16 juin 2021) : 58–63. http://dx.doi.org/10.33272/2522-9729-2021-3(198)-58-63.
Texte intégralMontero Martínez, Silvia, Mercedes Garcia de Quesada et Pedro A. Fuertes Olivera. « Terminological phrasemes in OntoTerm® ». Terminology 8, no 2 (31 décembre 2002) : 177–206. http://dx.doi.org/10.1075/term.8.2.02mon.
Texte intégralARIPZHAN, G. ZH, et A. N. MAKHAL. « ESSENTIAL TRAVEL TERMS AND PHRASES AND THEIR TRANSLATIONS ». Bulletin of the International University of Tourism and Hospitality 2, no 2 (29 décembre 2023) : 71–82. http://dx.doi.org/10.62867/3007-0848.2023-2.06.
Texte intégralHerzlinger, Andrei. « Hebrew Language Expressions, Phrases, and Terms in Ulysses ». James Joyce Quarterly 60, no 4 (juin 2023) : 585–92. http://dx.doi.org/10.1353/jjq.2023.a914623.
Texte intégralFellay, Apolline, Sandra Schwab et Sandrine Zufferey. « « Au home, ils tricotent souvent des écharpes ». Impact de la forme masculine « ils » à valeur indéterminée sur la représentation mentale du genre ». SHS Web of Conferences 191 (2024) : 10001. http://dx.doi.org/10.1051/shsconf/202419110001.
Texte intégralШевченко et Svetlana Shevchenko. « Cultural adaptation of international phrasemes containing natural resources terms in the Russian and English languages. » Modern Communication Studies 6, no 3 (15 mai 2017) : 36–41. http://dx.doi.org/10.12737/21402.
Texte intégralSusilawati, Neni, Gunadi et Ning Rahayu. « A Systematic Literature Review for Distinguishing Tax Terms : Equality, Equity, Justice, and Fairness ». Journal of Economics and Behavioral Studies 13, no 6(J) (11 mars 2022) : 19–39. http://dx.doi.org/10.22610/jebs.v13i6(j).3254.
Texte intégralFitzgerald, Laurie A., et Frans M. van Eijnatten. « Chaos speak : a glossary of chaordic terms and phrases ». Journal of Organizational Change Management 15, no 4 (août 2002) : 412–23. http://dx.doi.org/10.1108/09534810210433719.
Texte intégralBeken Ahmetollauly, Sholan. « SOME QUESTIONS ABOUT THE USE OF TERMS AND PHRASES ». Bulletin of the Institute of Legislation and Legal Information of the Republic of Kazakhstan 3, no 74 (27 septembre 2023) : 207–13. http://dx.doi.org/10.52026/2788-5291_2023_74_3_207.
Texte intégralAbdulla, Ra-id. « Terms and Phrases of Cardiac Morphology : A Call for Anarchy ! » Pediatric Cardiology 21, no 2 (mars 2000) : 103. http://dx.doi.org/10.1007/s002469910013.
Texte intégralAbdullabekova, Umsalimat Bagautdinovna. « Structural-typological description of beekeeping terms in the Kumyk, Russian and English languages ». Филология : научные исследования, no 5 (mai 2021) : 81–88. http://dx.doi.org/10.7256/2454-0749.2021.5.35345.
Texte intégralM, Muralidharan, et Jeyachidra J. « A Competent Information Retrieval in Medical Subject Heading Using Phrases Term Weightage based Ranking Algorithm ». Journal of Advanced Research in Dynamical and Control Systems 11, no 0009-SPECIAL ISSUE (25 septembre 2019) : 1016–23. http://dx.doi.org/10.5373/jardcs/v11/20192666.
Texte intégralAbdikarim, N., O. Mahsut et B. Isak. « KAZAKH TERM PHRASES DERIVED VIA THE SYNTACTIC APPROACH (BASED ON ARTIFICIAL INTELLIGENCE TERMS) ». Tiltanym, no 2 (20 juillet 2023) : 3–13. http://dx.doi.org/10.55491/2411-6076-2023-2-3-13.
Texte intégralFaber, Pamela, et Melania Cabezas-García. « Specialized Knowledge Representation : from Terms to Frames ». Research in Language 17, no 2 (30 juin 2019) : 197–211. http://dx.doi.org/10.18778/1731-7533.17.2.06.
Texte intégralFaber, Pamela, et Melania Cabezas-García. « Specialized Knowledge Representation : From Terms to Frames ». Research in Language 17, no 2 (1 juin 2019) : 197–211. http://dx.doi.org/10.2478/rela-2019-0012.
Texte intégralHasan, Solaf, et Faris Sami Yousif. « EFFICIENCY LEVEL OF ADMINISTRATIVE PERFORMANCE OF MANAGERS OF ATHLETIC TALENT IN TERMS OF WORKING EMPLOYEES ». Journal of Physical Education 35, no 4 (28 décembre 2023) : 925–05. http://dx.doi.org/10.37359/jope.v35(4)2023.1937.
Texte intégralMezhzherina, Hanna. « Structural types of English aviation abbreviations terms in the translation aspect ». Terminological Bulletin, no 5 (2019) : 374–80. http://dx.doi.org/10.37919/2221-8807-2019-5-51.
Texte intégralTran, Tuan Duc. « Typologie des constructions syntagmatiques des termes médicaux vietnamiens ». Terminology 8, no 2 (31 décembre 2002) : 207–20. http://dx.doi.org/10.1075/term.8.2.03tra.
Texte intégralTsarova, Iryna. « Peculiar Features of Terms Word Combinations in the Criminal Code of Ukrainian Language ». Terminological Bulletin, no 5 (2019) : 206–12. http://dx.doi.org/10.37919/2221-8807-2019-5-28.
Texte intégralJenks, Susanne. « Christopher Corèdon/Ann Williams, A Dictionary of Medieval Terms and Phrases. » Zeitschrift der Savigny-Stiftung für Rechtsgeschichte : Germanistische Abteilung 123, no 1 (1 août 2006) : 478–79. http://dx.doi.org/10.7767/zrgga.2006.123.1.478.
Texte intégralSuryadi, Suryadi, et Triwati Rahayu. « Legal Interpretation of Terms, Phrases, and Clauses in the Notarial Deeds ». Jurnal Hukum Novelty 14, no 2 (31 décembre 2023) : 304. http://dx.doi.org/10.26555/novelty.v14i2.a25751.
Texte intégralZadoiana, Larysa. « TWO-COMPONENT TERMS-PHRASES IN THE UKRAINIAN TERMINOLOGY OF SUGAR PRODUCTION ». PEDAGOGY AND EDUCATION MANAGEMENT REVIEW, no 3 (30 septembre 2023) : 77–81. http://dx.doi.org/10.36690/2733-2039-2023-3-77-81.
Texte intégralMougios, Vassilis. « Comments on “Scientific writing in physiology : confused/misused terms and phrases” ». Journal of Applied Physiology 136, no 4 (1 avril 2024) : 994. http://dx.doi.org/10.1152/japplphysiol.00139.2024.
Texte intégralBarrière, Caroline. « Investigating the causal relation in informative texts ». Terminology 7, no 2 (31 décembre 2001) : 135–54. http://dx.doi.org/10.1075/term.7.2.02bar.
Texte intégralMeyer, Ingrid, et Kristen Mackintosh. « Refining the terminographer's concept-analysis methods ». Terminology 3, no 1 (1 janvier 1996) : 1–26. http://dx.doi.org/10.1075/term.3.1.02mey.
Texte intégralKlymenko, Nina. « From collocations to terms ». Terminological Bulletin, no 4 (2017) : 6–16. http://dx.doi.org/10.37919/2221-8807-2017-4-3.
Texte intégralBentounsi, Imene, et Zizette Boufaïda. « Disambiguation of semantic types in complex noun phrases for extracting candidate terms ». International Journal of Metadata, Semantics and Ontologies 10, no 2 (2015) : 112. http://dx.doi.org/10.1504/ijmso.2015.070830.
Texte intégralKoshkareva, N. B. « Basic Color Terms in Khanty ». Critique and Semiotics 38, no 2 (2020) : 152–66. http://dx.doi.org/10.25205/2307-1737-2020-2-152-166.
Texte intégralAldash, А. « SPELLING TERMS CONDITIONS CREATED BY CALKING ». BULLETIN Series of Philological Sciences 75, no 1 (29 mars 2021) : 9–18. http://dx.doi.org/10.51889/2021-1.1728-7804.01.
Texte intégralSYNKO, ANNA, et PAVLO ZHEZHNYCH. « METHOD OF AUTOMATED DETECTION OF ARTICLE TERMS USING A DECISION TREE ». Herald of Khmelnytskyi National University. Technical sciences 319, no 2 (27 avril 2023) : 338–43. http://dx.doi.org/10.31891/2307-5732-2023-319-1-338-343.
Texte intégralWei, Yang. « Research on the Changing Trend of Employment-Relevant Terms Based on Internet Big Data Analysis ». E3S Web of Conferences 251 (2021) : 01050. http://dx.doi.org/10.1051/e3sconf/202125101050.
Texte intégralBochnakowa, Anna. « Przenośne znaczenia terminów kulinarnych w języku polskim i francuskim ». Poradnik Językowy, no 10/2023(809) (15 janvier 2024) : 84–93. http://dx.doi.org/10.33896/porj.2023.10.6.
Texte intégralHunston, Susan. « Coming to terms with success ». Journal of Corpora and Discourse Studies 7 (27 mai 2024) : 63–76. http://dx.doi.org/10.18573/jcads.114.
Texte intégralFields, Keota. « Berkeley on the Meaning of General Terms ». Berkeley Studies 29 (2021) : 3–14. http://dx.doi.org/10.5840/berkeleystudies2021291.
Texte intégralPitkänen-Heikkilä, Kaarina. « Adjectives as terms ». Terminology 21, no 1 (8 juin 2015) : 76–101. http://dx.doi.org/10.1075/term.21.1.04pit.
Texte intégralKwankyu Lee. « Logical Consistency of Clauses and Phrases in Grammar Terms —Focused on School Grammar ». korean language education research 53, no 4 (décembre 2018) : 49–70. http://dx.doi.org/10.20880/kler.2018.53.4.49.
Texte intégralWilliams, Fionnuala Carson. « Irish ! A dictionary of phrases, terms & ; epithets beginning with the word ‘Irish’ ». Folk Life 44, no 1 (janvier 2005) : 147–48. http://dx.doi.org/10.1179/flk.2005.44.1.147.
Texte intégralWilliams, Fionnuala Carson. « Irish ! A dictionary of phrases, terms & ; epithets beginning with the word ‘Irish’ ». Folk Life - Journal of Ethnological Studies 44, no 1 (1 janvier 2005) : 147–48. http://dx.doi.org/10.1179/043087705798236867.
Texte intégral