Articles de revues sur le sujet « Studia o języku »
Créez une référence correcte selon les styles APA, MLA, Chicago, Harvard et plusieurs autres
Consultez les 50 meilleurs articles de revues pour votre recherche sur le sujet « Studia o języku ».
À côté de chaque source dans la liste de références il y a un bouton « Ajouter à la bibliographie ». Cliquez sur ce bouton, et nous générerons automatiquement la référence bibliographique pour la source choisie selon votre style de citation préféré : APA, MLA, Harvard, Vancouver, Chicago, etc.
Vous pouvez aussi télécharger le texte intégral de la publication scolaire au format pdf et consulter son résumé en ligne lorsque ces informations sont inclues dans les métadonnées.
Parcourez les articles de revues sur diverses disciplines et organisez correctement votre bibliographie.
Zaichko, Vladyslava. « Polityka językowa wobec zagranicznych studentów w ukraińskich instytucjach szkolnictwa wyższego ». Studia Warmińskie 58 (13 décembre 2021) : 143–59. http://dx.doi.org/10.31648/sw.7011.
Texte intégralRak, Maciej. « Słowniki zapożyczeń świadectwem mocy języków (na przykładzie "Słownika polonizmów w języku litewskim" Rolandasa Kregždysa) ». Acta Baltico-Slavica 44 (31 décembre 2020) : 43–64. http://dx.doi.org/10.11649/abs.2020.009.
Texte intégralGanowski, Yoana. « Studia polonistyczne poza Polską : kompleksowy przykład Brukseli (ULB) ». Polonistyka. Innowacje, no 15 (23 juin 2022) : 73–88. http://dx.doi.org/10.14746/pi.2022.15.7.
Texte intégralMao, Rui, et Tomasz Ewertowski. « 关于中国高校波兰语专业教材使用及编写 的几点思考——以上海外国语大学波兰语 专业本科一、二年级为例 [Refleksje nad opracowaniem podręczników dla studentów polonistyki w Chinach – na przykładzie I i II roku studiów polonistycznych na Szanghajskim Uniwersytecie Studiów Międzynarodowych] ». Postscriptum Polonistyczne 30, no 2 (2 février 2023) : 1–13. http://dx.doi.org/10.31261/ps_p.2022.30.12.
Texte intégralRutz, Marion. « a ». Studia Białorutenistyczne 14 (15 décembre 2020) : 119. http://dx.doi.org/10.17951/sb.2020.14.119-156.
Texte intégralPiotrowski, Sebastian, et Katarzyna Sadowska-Dobrowolska. « Tłumaczenie pisemne na język polski : O spójności tekstu docelowego ». Roczniki Humanistyczne 68, no 10 (22 décembre 2020) : 89–102. http://dx.doi.org/10.18290/rh206810-7.
Texte intégralUnučak, Andruś. « Lukaš Dziekuć-Malej : Christian and Belarusian ». Nowy Prometeusz 17/2023, no 17/2023 (1 avril 2023) : 47–65. http://dx.doi.org/10.32690/2081-206x/unucak.
Texte intégralMALINOWSKA, EWA. « MARIA WOJTAK, O JĘZYKU I STYLU POLSKIEGO DRAMATU. STUDIA I SZKICE ». Stylistyka 24 (29 décembre 2019) : 457–62. http://dx.doi.org/10.25167/stylistyka.24.2015.34.
Texte intégralBartmiński, Jerzy. « O aktualnych zadaniach etnolingwistyki ». Etnolingwistyka. Problemy Języka i Kultury 28 (22 septembre 2016) : 7. http://dx.doi.org/10.17951/et.2016.28.7.
Texte intégralDunin-Dudkowska, Anna. « Streszczenie jako gatunek wypowiedzi w glottodydaktyce polonistycznej ». Acta Universitatis Lodziensis. Kształcenie Polonistyczne Cudzoziemców 30 (7 décembre 2023) : 149–62. http://dx.doi.org/10.18778/0860-6587.30.10.
Texte intégralNowowiejski, Bogusław. « Elżbieta Smułkowa, Białoruś i pogranicza. Studia o języku i społeczeństwie, Warszawa 2002, s. 651 ». Białostockie Archiwum Językowe, no 2 (2002) : 283–90. http://dx.doi.org/10.15290/baj.2002.02.22.
Texte intégralAttig, Remy, et Wojciech Tokarz. « Przeciw tłumaczeniu : rola douli literackich w narodzinach i śmierci trzech literatur świata iberyjskiego ». Przekłady Literatur Słowiańskich 12 (19 juillet 2022) : 1–24. http://dx.doi.org/10.31261/pls.2022.12.01.10.
Texte intégralKluczyńska, Urszula. « Męskości hybrydowe, czyli wilk w owczej skórze. Definiowanie konceptu ». Przegląd Krytyczny 3, no 2 (28 novembre 2021) : 35–50. http://dx.doi.org/10.14746/pk.2021.3.2.2.
Texte intégralSokólska, Urszula. « Język i styl twórcy w kręgu badań współczesnej humanistyki. Studia o języku i stylu artystycznym, t. V. Red. Krzysztof Maćkowiak, Cezary Piątkowski Zielona Góra 2009, ss. 332 ». Białostockie Archiwum Językowe, no 10 (2010) : 433–41. http://dx.doi.org/10.15290/baj.2010.10.32.
Texte intégralDuda, Henryk. « Rolandas Kregždys. Lietuvių kalbos polonizmų žodyno specifikacija/Charakterystyka Słownika polonizmów w języku litewskim. Mokslo studia. Vilnius : Lietuvių kalbos institutas ». Roczniki Humanistyczne 69, no 6 (29 juin 2021) : 219–26. http://dx.doi.org/10.18290/rh21696-13.
Texte intégralMarek, Lidia. « Posthumanistyczna wizja świata w tekstach Olgi Tokarczuk. Opowieść jako forma terapii i zmiany społecznej ». Niepełnosprawność i Rehabilitacja 88, no 4 (31 décembre 2022) : 108–16. http://dx.doi.org/10.5604/01.3001.0016.1881.
Texte intégralKrauz, Maria. « Recenzja książki Marii Wojtak „O języku i stylu polskiego dramatu. Studia i szkice”, Wydawnictwo Uniwersytetu Marii Curie-Skłodowskiej, Lublin 2014, ss. 285 ». Słowo. Studia językoznawcze 7 (2016) : 256–58. http://dx.doi.org/10.15584/slowo.2016.7.18.
Texte intégralBernatowicz, Aleksandra. « Oferta dla króla. Album z rycinami Josepha Wahla ». Biuletyn Historii Sztuki 81, no 2 (2 avril 2020) : 221–51. http://dx.doi.org/10.36744/bhs.317.
Texte intégralŽele, Andreja, et Boris Kern. « Spremembe v leksiki in skladnji v sodobni slovenščini ». Slavica Wratislaviensia 165 (1 février 2018) : 461–69. http://dx.doi.org/10.19195/0137-1150.165.42.
Texte intégralMatusiak, Łukasz. « Integracja językowo-kulturowa studentów z Białorusi, Rosji i Ukrainy podejmujących studia na polskich uczelniach ». Annales Universitatis Mariae Curie-Skłodowska, sectio J – Paedagogia-Psychologia 32, no 2 (31 octobre 2019) : 149. http://dx.doi.org/10.17951/j.2019.32.2.149-160.
Texte intégralPławski, Maciej. « Artificem commendat opus – kilka uwag o błędach w tłumaczeniu stron internetowych wybranych polskich muzeów ». Rocznik Przekładoznawczy, no 16 (12 janvier 2022) : 285–301. http://dx.doi.org/10.12775/rp.2021.013.
Texte intégralZaprudski, Siarhiej. « Мова твораў Цішкі Гартнага ў асвятленні беларускай філалагічнай навукі ». Studia Białorutenistyczne 13 (30 décembre 2019) : 343. http://dx.doi.org/10.17951/sb.2019.13.343-363.
Texte intégralSomogyi, Judit W. « Segnali discorsivi nell’italiano e nell’ungherese : un’analisi di approccio contrastivo ». Annales Universitatis Paedagogicae Cracoviensis | Studia de Cultura 9, no 3 (4 juillet 2018) : 92–102. http://dx.doi.org/10.24917/20837275.9.3.9.
Texte intégralSzaj, Patryk. « O językach antropocenu - uwagi wstępne ». Annales Universitatis Paedagogicae Cracoviensis. Studia Poetica 11 (30 juin 2023) : 3–19. http://dx.doi.org/10.24917/23534583.11.1.
Texte intégralCzernik, Jakub. « POSTKOLONIALNA OBCOŚĆ W PRZEKŁADZIE NA JĘZYK „POZAKOLONIALNY” ». Porównania 20, no 1 (30 juillet 2018) : 107–23. http://dx.doi.org/10.14746/p.2017.20.12748.
Texte intégralSobański, Tomasz. « Spontaneous acquisition of pronunciation of selected segmental elements in Spanish, by native speakers of Polish. A case study ». LingVaria 10, no 19 (2015) : 301–13. http://dx.doi.org/10.12797/lv.10.2015.19.20.
Texte intégralStachyra, Grażyna. « Sytuacja komunikacyjna a język muzycznej audycji autorskiej w cyklu „Muzyka Współczesna” w Radio Newonce ». Prace Językoznawcze 25, no 4 (20 décembre 2023) : 81–96. http://dx.doi.org/10.31648/pj.9354.
Texte intégralLatos, Agnieszka. « Il ministro è tuttora incinta ? Fra la norma, l’uso e il parlante ». Annales Universitatis Paedagogicae Cracoviensis | Studia de Cultura 9, no 3 (4 juillet 2018) : 54–64. http://dx.doi.org/10.24917/20837275.9.3.6.
Texte intégralSnochowska-Gonzalez, Claudia. « Od odrzucenia ironii ku jej afirmacji. Dorota Masłowska w poszukiwaniu „my” [From rejection to praise of irony. Dorota Masłowska in her search of “we”] ». Studia Litteraria et Historica, no 5 (28 décembre 2016) : 1–50. http://dx.doi.org/10.11649/slh.2016.009.
Texte intégralSikora, Dorota. « Compléments aspectuels et verbes De manière de déplacement en français : entre bornage et télicité ». Cognitive Studies | Études cognitives, no 12 (24 novembre 2015) : 57–78. http://dx.doi.org/10.11649/cs.2012.005.
Texte intégralKaczmarek, Karolina. « Komunikatywność języka prawnego w świetle tekstów prawnych i prawniczych w języku polskim, węgierskim i angielskim ». Studia Slavica Academiae Scientiarum Hungaricae 52, no 1-2 (avril 2007) : 173–80. http://dx.doi.org/10.1556/sslav.52.2007.1-2.25.
Texte intégralDenysewicz, Olena. « Język polski i kultura dla Ukraińców : studia psycholingwistyczne ». Pomiędzy. Polonistyczno-Ukrainoznawcze Studia Naukowe 6, no 3 (2022) : 15–20. http://dx.doi.org/10.15804/ppusn.2022.03.01.
Texte intégralDzięgiel, Ewa. « Polszczyzna w transmisji międzypokoleniowej w rodzinach jednolitych i mieszanych we Lwowskiem ». Acta Baltico-Slavica 43 (31 décembre 2019) : 143–60. http://dx.doi.org/10.11649/abs.2019.013.
Texte intégralBogusławska, Magdalena. « Język, doświadczenie, działanie – kulturoznawcze studia slawistyczne na Uniwersytecie Warszawskim ». Zeszyty Łużyckie 55 (19 décembre 2021) : 17–38. http://dx.doi.org/10.32798/zl.817.
Texte intégralPasikova, Tetiana, et Elżbieta Miłosz. « Analiza porównawcza narzędzi RAD do wizualnego programowania w języku C++ ». Journal of Computer Sciences Institute 2 (30 décembre 2016) : 76–80. http://dx.doi.org/10.35784/jcsi.115.
Texte intégralOkulska, Inez. « O wiele więcej niż Google Translate, czyli komputerowe przetwarzanie języka naturalnego (NLP) w translatoryce i translatologii ». Porównania 26 (15 juin 2020) : 283–97. http://dx.doi.org/10.14746/por.2020.1.16.
Texte intégralSokólska, Urszula. « Studia nad językiem autorów w oglądzie metodologicznym (rekonesans) ». Biuletyn Polskiego Towarzystwa Językoznawczego LXXIX, no 79 (31 décembre 2023) : 81–95. http://dx.doi.org/10.5604/01.3001.0054.2618.
Texte intégralBraziūnienė, Alma. « How Many Books Were Published in Polish in Lithuania in the 16th Century ? » Knygotyra 77 (30 décembre 2021) : 384–91. http://dx.doi.org/10.15388/knygotyra.2021.77.100.
Texte intégralBahniuk, Natalia. « Lexical variation in the dialectal continuum : a new study on word, time and space ». Linguistics, no 2 (44) (2021) : 125–28. http://dx.doi.org/10.12958/2227-2631-2021-2-44-125-128.
Texte intégralMakarska, Renata. « Posthumanistyczne otwarcie języka. Czym jest post-koiné ? » Narracje o Zagładzie, no 1(7) (18 mai 2021) : 252–60. http://dx.doi.org/10.31261/noz.2021.07.16.
Texte intégralSzram, Mariusz. « Kasjodor, Pisma wybrane (Studia o Kasjodorze), przekład z języka łacińskiego Dominika Budzanowska-Weglenda, ks. Krzysztof Burczak, ks. Jarosław Januszewski, ks. Lucjan Dyka, opracowanie ks. Marek Starowieyski, ks. Mikołaj Lohr, Wydawnictwo Marek Derewiecki, Kęty 2022, ss. 362 ». Vox Patrum 85 (15 mars 2023) : 222–26. http://dx.doi.org/10.31743/vp.15529.
Texte intégralKosiorowska, Agnieszka. « Matka Polka ekspertka ». LUD. Organ Polskiego Towarzystwa Ludoznawczego i Komitetu Nauk Etnologicznych PAN 106 (16 décembre 2022) : 75–107. http://dx.doi.org/10.12775/lud106.2022.04.
Texte intégralMaliszewski, Bartłomiej. « Mój głos po polsku – elementy wiedzy o społeczeństwie na lekcjach języka polskiego jako obcego ». Acta Universitatis Lodziensis. Kształcenie Polonistyczne Cudzoziemców 27 (23 décembre 2020) : 421–34. http://dx.doi.org/10.18778/0860-6587.27.24.
Texte intégralKarolczuk, Marzanna. « Choice of areas of studies by the participants of the Russian Language Olympiad ». Studia Wschodniosłowiańskie 14 (2014) : 331–44. http://dx.doi.org/10.15290/sw.2014.14.26.
Texte intégralKaszewski, Krzysztof. « Maria Wojtak Rozłożone gazety. Studia z zakresu prasowego dyskursu, języka i stylu ». Studia Medioznawcze 1 (1 mars 2016) : 155–58. http://dx.doi.org/10.33077/uw.24511617.ms.2016.64.499.
Texte intégralRybarczyk-Dyjewska, Joanna. « Persuasion in the Promotional Copy for the Manuals of the Faith Healer Vadim Tschenze ». Studia Wschodniosłowiańskie 23 (2023) : 245–64. http://dx.doi.org/10.15290/sw.2023.23.14.
Texte intégralPłotka, Witold. « Mosty nad przepaścią ? W odpowiedzi Michałowi Piekarskiemu ». Studia Philosophiae Christianae 55, no 4 (30 décembre 2019) : 151–58. http://dx.doi.org/10.21697/spch.2019.55.4.07.
Texte intégralMuskat Tabakowska, Elżbieta. « Pies na krótkiej smyczy na chwiejnym mostku ». Porównania 26 (15 juin 2020) : 17–37. http://dx.doi.org/10.14746/por.2020.1.2.
Texte intégralNowowiejski, Bogusław. « Stanisław Dubisz, Język - historia - kultura (wykłady, studia, analizy), Warszawa 2002, s. 300 ». Białostockie Archiwum Językowe, no 2 (2002) : 239–42. http://dx.doi.org/10.15290/baj.2002.02.17.
Texte intégralBenigni, Valentina. « Una festa da paura ! Mi sono divertito da morire ! Gli intensificatori iperbolici dell’italiano e la loro resa in russo ». Annales Universitatis Paedagogicae Cracoviensis. Studia de Cultura 1, no 9 (2017) : 5–18. http://dx.doi.org/10.24917/20837275.9.1.1.
Texte intégral