Littérature scientifique sur le sujet « Statesmen – Europe – Attitudes »

Créez une référence correcte selon les styles APA, MLA, Chicago, Harvard et plusieurs autres

Choisissez une source :

Consultez les listes thématiques d’articles de revues, de livres, de thèses, de rapports de conférences et d’autres sources académiques sur le sujet « Statesmen – Europe – Attitudes ».

À côté de chaque source dans la liste de références il y a un bouton « Ajouter à la bibliographie ». Cliquez sur ce bouton, et nous générerons automatiquement la référence bibliographique pour la source choisie selon votre style de citation préféré : APA, MLA, Harvard, Vancouver, Chicago, etc.

Vous pouvez aussi télécharger le texte intégral de la publication scolaire au format pdf et consulter son résumé en ligne lorsque ces informations sont inclues dans les métadonnées.

Articles de revues sur le sujet "Statesmen – Europe – Attitudes"

1

Teichgraeber, Richard F. « ‘Less Abused than I had Reason to Expect’ : The Reception of The Wealth of Nations in Britain, 1776–90 ». Historical Journal 30, no 2 (juin 1987) : 337–66. http://dx.doi.org/10.1017/s0018246x00021476.

Texte intégral
Résumé :
When Adam Smith set out to re-shape the dominant economic policies and assumptions of his time, he knew success in pressing for ‘free trade’ would depend on his ability to imprint his views on the minds of contemporary statesmen and legislators. But he was never confident that this operation might take place during his lifetime. In the Wealth of Nations, he declared that to expect freedom of trade to be accepted entirely in Great Britain was ‘as absurd as to expect that an Oceana or Utopia should ever be established in it’, and this was by no means an offhand remark. Much of the massive book was coloured by Smith's awareness that liberal economic doctrines, whatever their considerable intellectual merits, ran far ahead of actual political and social attitudes in eighteenth-century Europe. In the first half of the nineteenth century, a variety of political and economic developments of course refuted Smith's view that ‘free trade’ was an unattainable ideal. But the historical verification of his economic thinking was a slow, difficult, and limited process.
Styles APA, Harvard, Vancouver, ISO, etc.
2

PATER, Ivan. « IVAN PULIUI AS A UKRAINIAN PATRIOT, POLITICIAN, AND STATESMAN ». Ukraine : Cultural Heritage, National Identity, Statehood 33 (2020) : 270–93. http://dx.doi.org/10.33402/ukr.2020-33-270-293.

Texte intégral
Résumé :
Ivan Puliui - an outstanding, world-class, Ukrainian physicist and electrical engineer, the discoverer of x-rays. The article concentrates on his socio-political activity, particularly his journalistic works on Ukraine's socio-political problems. He early became interested in Ukrainian public life, which revealed itself in the founding of illegal student organizations as schools for the Ukrainian national elite's education. Realizing the fundamental importance of the mother tongue in the nation's life, the scientist translated religious books into the Ukrainian language and brought them into religious practice to raise the Ukrainians' national consciousness and further develop the national liberation movement. The active participation and persistence of I. Puliui and other science and culture personalities of Halychyna in demanding the opening of a Ukrainian university in Lviv despite opposition from Polish politicians supported by the Austrian central government are noted. I. Puliui had a negative attitude to the Polish administration's insidious actions in Halychyna against Ukrainians at the beginning of World War I, its desire to use Moscophilism to destroy Ukrainians. The scientist's cooperation with the Austrian authorities is emphasized not as a goal but as a tactical tool in resolving the Ukrainian cause in specific historical conditions to realize the Ukrainian national idea, as well as his confidence in liberating Ukraine from Russian oppression. The scientist understood that the geopolitical significance of independent Ukraine was a basis for lasting peace on the European continent and creating a new Europe. Keywords: Ivan Puliui, Ukraine, Europe, mother tongue, state idea, independence.
Styles APA, Harvard, Vancouver, ISO, etc.
3

Kozyakova, Natal’ya S. « The problem of disarmament and the attitude of austrian statesmen to it in the 1960s and 1970s ». Bulletin of Nizhnevartovsk State University 55, no 3 (27 septembre 2021) : 24–33. http://dx.doi.org/10.36906/2311-4444/21-3/03.

Texte intégral
Résumé :
The article is devoted to international security problems in the Second Austrian Republic in the 1960s and 1970s. The aim is to consider the policy of neutral Austria, which was an active struggle for the preservation and strengthening of peace in the international arena and not flight to isolation. The topic's relevance lies in the fact that Austria's leading interests during the period under review were to ensure that all European problems were resolved peacefully and, therefore, nuclear weapons were not placed near its borders. It has been very active in the international arena, based primarily on its own interests, and has supported the solution of such problems as ensuring European security and disarmament. The study is based on the Austrian Government's materials containing resolutions on the cessation of nuclear weapons testing. Austrian politicians recognized the importance of a peaceful solution to this problem. The author pays special attention to the German question. His decision was of great importance for Austria since the country's vital interests demanded that a new hotbed of danger should not arise on its borders in the center of Europe. Until 1966, the Austrian Government had not expressed its attitude to ensuring European security while referencing the country's neutrality. In conclusion, it is noted that Austria, as a neutral country, could not be isolated from the initiatives of the socialist camp countries on security and cooperation at the Pan-European conference in connection with the emerging trends in the second half of the 1960s to defuse tensions.
Styles APA, Harvard, Vancouver, ISO, etc.
4

Rybasova, Yu Yu, et A. S. Shcheglova. « Epidemics in Russia and Europe : A Social Retrospective Analysis ». Social’naya politika i sociologiya 19, no 4 (28 décembre 2020) : 154–60. http://dx.doi.org/10.17922/2071-3665-2020-19-4-154-160.

Texte intégral
Résumé :
the article deals with the problem of combating COVID-19 on the example of historical pages of the fight against epidemiological diseases from the experience of Russia and Europe. The entire world community is concerned that modern humanity, feeling all the hardships of the pandemic, will enter such a psychological state that it will not be able to solve vital and important problems in all spheres of society. We are already faced with the fact that the younger generation looks at this problem aloofly and does not strive to overcome fear, which eventually leads to depression. The historical chronicle shows that in ancient times, diseases oppressed people; people, being in a stressful state, thought that the “end of the world” had come and there was no more future, no place for knowledge and education. However, scientists, thinkers, and doctors were looking for a panacea for terrible ailments and methods of treating the socio-psychological state of people. The current situation of the COVID-19 pandemic shows an identical picture of the solution to the problem. Statesmen, together with doctors, strive to do everything to save people from this terrible disease. The authors, studying scientific and historical materials, expressed their thoughts that today it is important, based on history, to take care of the health of the peoples of the world, conducting a peaceful policy in a single commonwealth, taking care of the welfare, cleanliness and good attitude to each other – only by acting in this way will humanity preserve all the values created by their ancestors, pass on their cultural heritage to their descendants.
Styles APA, Harvard, Vancouver, ISO, etc.
5

Mikheiev, Andrii. « The Image of Ukraine in Great Britain during 1919–1920s ». Kyiv Historical Studies 12, no 1 (2021) : 22–27. http://dx.doi.org/10.28925/2524-0757.2021.13.

Texte intégral
Résumé :
The article examines the evolution of the image of Ukraine in the intellectual discourse of the British Empire immediately after the First World War, i.e., during 1919–1920s. This period was marked, on the one hand, by the continuation of the national liberation struggle within Ukraine and, on the other hand, by discussions on the post-war arrangement of Europe and the world at the Paris Peace Conference. Great Britain, as one of the victors in the war, as well as one of the most powerful states at the time, took an active part in these discussions, and the future of Ukrainian lands significantly depended on its position. Therefore, it seems interesting to trace the image of Ukraine that has developed among British intellectuals and politicians at this time, because it also made impact on the attitude of British diplomats to the Ukrainian question at the Paris Peace Conference. To achieve that goal, the article will analyze the attempts of the UPR Directory to establish contacts with British diplomats, the works of the famous British geographer and geopolitician Gelford Mackinder, the views of a prominent British statesman of the 20th century, and during 1919–1920s the Minister of War Winston Churchill, a booklet on Ukraine, issued by the Foreign Office in 1920, as well as the position of the then first man in the UK, British Prime Minister David Lloyd-George. Such a comprehensive view will provide a better understanding of the British vision of the Central and Eastern Europe region in general, and Ukraine in particular, in the context of that time.
Styles APA, Harvard, Vancouver, ISO, etc.
6

MOKLYAK, V., et Yu MOSKALENKO. « UNIVERSITY ISSUE IN THE RESEARCH FIELD OF DOMESTIC PROFESSORS AT THE BORDER OF THE XIX ­ XX CENTURIES ». Pedagogical Sciences, no 77 (28 août 2021) : 55–60. http://dx.doi.org/10.33989/2524-2474.2021.77.239293.

Texte intégral
Résumé :
It is natural for scientists, public figures, university professors and other higher education institutions, trustees of educa-tional districts, ministers of public education, statesmen, etc. to show interest in the so-called “university issue” in the conditions of formation and development of domestic university education in the XIX – the early XX century. Particularly heated discussions on this problem arise at the turn of the nineteenth and twentieth centuries, when the activities of universities were regulatedby the reactionary statute of 1884. Many well-known progressives (V. Vernadskyi, M. Pyrohov, I. Sechenov, K. Timiriaziev, Ye. Tru-betskoi, S. Trubetskoi, P. Fortunatov, O. Shvarts and others) advocated the expansion of university rights, and the idea of an au-tonomous independent university became key. The position of supporters of the independence of universities was manifested in the relevant appeals. Thus, in 1899, ten professors submitted a note to the Minister of Education, which referred to the humiliating role of teachers, defined by regula-tions. In 1905, 342 scholars prepared for publication in the journal “Herald of Europe” a special document “Note on the needs of education”, which spoke about the progress of scientific progress through the efforts of domestic scientists and the inappro-priate attitude of the authorities to such achievements. Numerous publications show interest in the university issue. For example, O. Posnikov, V. Sobolevskyi, O. Chuprov substantiate the effectiveness of university autonomy in the columns of the periodical “Russian Gazette”. K. Timiriaziev in his own collection of articles “Science and Democracy” advocates the principle of academic freedom. P. Struve in the preface to O. Heorhiievskyi’s book “A Brief Essay on Government Measures and Predictions Against Student Riots” reflects on human rights violations in universities, the oppression of the rights of teachers and students. V. Vernadskyi writes in the article “On the Professorial Congress” about the importance of creating an “Association for Achieving Academic Freedom and Improving the Conditions of Academic Life”. The study made it possible to state a great interest in the “university question” at the turn of the XIX–XX centuries. Note that this problem is related to the conceptual “idea of the university”, which is interpreted as a combination of the whole set of knowledge and ideas about the university: goals, objectives, principles, structure, functions, internal and external relations,place and role in society at a certain specific historical stage.
Styles APA, Harvard, Vancouver, ISO, etc.
7

Adams, Jillian Elaine. « Australian Women Writers Abroad ». M/C Journal 19, no 5 (13 octobre 2016). http://dx.doi.org/10.5204/mcj.1151.

Texte intégral
Résumé :
At a time when a trip abroad was out of the reach of most women, even if they could not make the journey, Australian women could imagine “abroad” just by reading popular women’s magazines such as Woman (later Woman’s Day and Home then Woman’s Day) and The Australian Women’s Weekly, and journals, such as The Progressive Woman and The Housewife. Increasingly in the post-war period, these magazines and journals contained advertisements for holidaying abroad, recipes for international foods and articles on overseas fashions. It was not unusual for local manufacturers, to use the lure of travel and exotic places as a way of marketing their goods. Healing Bicycles, for example, used the slogan “In Venice men go to work on Gondolas: In Australia it’s a Healing” (“Healing Cycles” 40), and Exotiq cosmetics featured landscapes of countries where Exotiq products had “captured the hearts of women who treasured their loveliness: Cincinnati, Milan, New York, Paris, Geneva and Budapest” (“Exotiq Cosmetics” 36).Unlike Homer’s Penelope, who stayed at home for twenty years waiting for Odysseus to return from the Trojan wars, women have always been on the move to the same extent as men. Their rich travel stories (Riggal, Haysom, Lancaster)—mostly written as letters and diaries—remain largely unpublished and their experiences are not part of the public record to the same extent as the travel stories of men. Ros Pesman argues that the women traveller’s voice was one of privilege and authority full of excitement and disbelief (Pesman 26). She notes that until well into the second part of the twentieth century, “the journey for Australian women to Europe was much more than a return to the sources of family identity and history” (19). It was also:a pilgrimage to the centres and sites of culture, literature and history and an encounter with “the real world.”Europe, and particularly London,was also the place of authority and reference for all those seeking accreditation and recognition, whether as real writers, real ladies or real politicians and statesmen. (19)This article is about two Australian writers; Helen Seager, a journalist employed by The Argus, a daily newspaper in Melbourne Australia, and Gwen Hughes, a graduate of Emily McPherson College of Domestic Economy in Melbourne, working in England as a lecturer, demonstrator and cookbook writer for Parkinsons’ Stove Company. Helen Seager travelled to England on an assignment for The Argus in 1950 and sent articles each day for publication in the women’s section of the newspaper. Gwen Hughes travelled extensively in the Balkans in the 1930s recording her impressions, observations, and recipes for traditional foods whilst working for Parkinsons in England. These women were neither returning to the homeland for an encounter with the real world, nor were they there as cultural tourists in the Cook’s Tour sense of the word. They were professional writers and their observations about the places they visited offer fresh and lively versions of England and Europe, its people, places, and customs.Helen SeagerAustralian Journalist Helen Seager (1901–1981) wrote a daily column, Good Morning Ma’am in the women’s pages of The Argus, from 1947 until shortly after her return from abroad in 1950. Seager wrote human interest stories, often about people of note (Golding), but with a twist; a Baroness who finds knitting exciting (Seager, “Baroness” 9) and ballet dancers backstage (Seager, “Ballet” 10). Much-loved by her mainly female readership, in May 1950 The Argus sent her to England where she would file a daily report of her travels. Whilst now we take travel for granted, Seager was sent abroad with letters of introduction from The Argus, stating that she was travelling on a special editorial assignment which included: a certificate signed by the Lord Mayor of The City of Melbourne, seeking that any courtesies be extended on her trip to England, the Continent, and America; a recommendation from the Consul General of France in Australia; and introductions from the Premier’s Department, the Premier of Victoria, and Austria’s representative in Australia. All noted the nature of her trip, her status as an esteemed reporter for a Melbourne newspaper, and requested that any courtesy possible to be made to her.This assignment was an indication that The Argus valued its women readers. Her expenses, and those of her ten-year-old daughter Harriet, who accompanied her, were covered by the newspaper. Her popularity with her readership is apparent by the enthusiastic tone of the editorial article covering her departure. Accompanied with a photograph of Seager and Harriet boarding the aeroplane, her many women readers were treated to their first ever picture of what she looked like:THOUSANDS of "Argus" readers, particularly those in the country, have wanted to know what Helen Seager looks like. Here she is, waving good-bye as she left on the first stage of a trip to England yesterday. She will be writing her bright “Good Morning, Ma'am” feature as she travels—giving her commentary on life abroad. (The Argus, “Goodbye” 1)Figure 1. Helen Seager and her daughter Harriet board their flight for EnglandThe first article “From Helen in London” read,our Helen Seager, after busy days spent exploring England with her 10-year-old daughter, Harriet, today cabled her first “Good Morning, Ma’am” column from abroad. Each day from now on she will report from London her lively impressions in an old land, which is delightfully new to her. (Seager, “From Helen” 3)Whilst some of her dispatches contain the impressions of the awestruck traveller, for the most they are exquisitely observed stories of the everyday and the ordinary, often about the seemingly most trivial of things, and give a colourful, colonial and egalitarian impression of the places that she visits. A West End hair-do is described, “as I walked into that posh looking establishment, full of Louis XV, gold ornateness to be received with bows from the waist by numerous satellites, my first reaction was to turn and bolt” (Seager, “West End” 3).When she visits Oxford’s literary establishments, she is, for this particular article, the awestruck Australian:In Oxford, you go around saying, soto voce and aloud, “Oh, ye dreaming spires of Oxford.” And Matthew Arnold comes alive again as a close personal friend.In a weekend, Ma’am, I have seen more of Oxford than lots of native Oxonians. I have stood and brooded over the spit in Christ Church College’s underground kitchens on which the oxen for Henry the Eighth were roasted.I have seen the Merton Library, oldest in Oxford, in which the chains that imprisoned the books are still to be seen, and have added by shoe scrape to the stone steps worn down by 500 years of walkers. I have walked the old churches, and I have been lost in wonder at the goodly virtues of the dead. And then, those names of Oxford! Holywell, Tom’s Quad, Friars’ Entry, and Long Wall. The gargoyles at Magdalen and the stones untouched by bombs or war’s destruction. It adds a new importance to human beings to know that once, if only, they too have walked and stood and stared. (Seager, “From Helen” 3)Her sense of wonder whilst in Oxford is, however, moderated by the practicalities of travel incorporated into the article. She continues to describe the warnings she was given, before her departure, of foreign travel that had her alarmed about loss and theft, and the care she took to avoid both. “It would have made you laugh, Ma’am, could you have seen the antics to protect personal property in the countries in transit” (Seager, “From Helen” 3).Her description of a trip to Blenheim Palace shows her sense of fun. She does not attempt to describe the palace or its contents, “Blenheim Palace is too vast and too like a great Government building to arouse much envy,” settling instead on a curiosity should there be a turn of events, “as I surged through its great halls with a good-tempered, jostling mob I couldn’t help wondering what those tired pale-faced guides would do if the mob mood changed and it started on an old-fashioned ransack.” Blenheim palace did not impress her as much as did the Sunday crowd at the palace:The only thing I really took a fancy to were the Venetian cradle, which was used during the infancy of the present Duke and a fine Savvonerie carpet in the same room. What I never wanted to see again was the rubbed-fur collar of the lady in front.Sunday’s crowd was typically English, Good tempered, and full of Cockney wit, and, if you choose to take your pleasures in the mass, it is as good a company as any to be in. (Seager, “We Look” 3)In a description of Dublin and the Dubliners, Seager describes the food-laden shops: “Butchers’ shops leave little room for customers with their great meat carcasses hanging from every hook. … English visitors—and Dublin is awash with them—make an orgy of the cakes that ooze real cream, the pink and juicy hams, and the sweets that demand no points” (Seager, “English” 6). She reports on the humanity of Dublin and Dubliners, “Dublin has a charm that is deep-laid. It springs from the people themselves. Their courtesy is overlaid with a real interest in humanity. They walk and talk, these Dubliners, like Kings” (ibid.).In Paris she melds the ordinary with the noteworthy:I had always imagined that the outside of the Louvre was like and big art gallery. Now that I know it as a series of palaces with courtyards and gardens beyond description in the daytime, and last night, with its cleverly lighted fountains all aplay, its flags and coloured lights, I will never forget it.Just now, down in the street below, somebody is packing the boot of a car to go for, presumably, on a few days’ jaunt. There is one suitcase, maybe with clothes, and on the footpath 47 bottles of the most beautiful wines in the world. (Seager, “When” 3)She writes with a mix of awe and ordinary:My first glimpse of that exciting vista of the Arc de Triomphe in the distance, and the little bistros that I’ve always wanted to see, and all the delights of a new city, […] My first day in Paris, Ma’am, has not taken one whit from the glory that was London. (ibid.) Figure 2: Helen Seager in ParisIt is my belief that Helen Seager intended to do something with her writings abroad. The articles have been cut from The Argus and pasted onto sheets of paper. She has kept copies of the original reports filed whist she was away. The collection shows her insightful egalitarian eye and a sharp humour, a mix of awesome and commonplace.On Bastille Day in 1950, Seager wrote about the celebrations in Paris. Her article is one of exuberant enthusiasm. She writes joyfully about sirens screaming overhead, and people in the street, and looking from windows. Her article, published on 19 July, starts:Paris Ma’am is a magical city. I will never cease to be grateful that I arrived on a day when every thing went wrong, and watched it blossom before my eyes into a gayness that makes our Melbourne Cup gala seem funeral in comparison.Today is July 14.All places of business are closed for five days and only the places of amusement await the world.Parisians are tireless in their celebrations.I went to sleep to the music of bands, dancing feet and singing voices, with the raucous but cheerful toots from motors splitting the night air onto atoms. (Seager, “When” 3)This article resonates uneasiness. How easily could those scenes of celebration on Bastille Day in 1950 be changed into the scenes of carnage on Bastille Day 2016, the cheerful toots of the motors transformed into cries of fear, the sirens in the sky from aeroplanes overhead into the sirens of ambulances and police vehicles, as a Mohamed Lahouaiej Bouhlel, as part of a terror attack drives a truck through crowds of people celebrating in Nice.Gwen HughesGwen Hughes graduated from Emily Macpherson College of Domestic Economy with a Diploma of Domestic Science, before she travelled to England to take up employment as senior lecturer and demonstrator of Parkinson’s England, a company that manufactured electric and gas stoves. Hughes wrote in her unpublished manuscript, Balkan Fever, that it was her idea of making ordinary cooking demonstration lessons dramatic and homelike that landed her the job in England (Hughes, Balkan 25-26).Her cookbook, Perfect Cooking, was produced to encourage housewives to enjoy cooking with their Parkinson’s modern cookers with the new Adjusto temperature control. The message she had to convey for Parkinsons was: “Cooking is a matter of putting the right ingredients together and cooking them at the right temperature to achieve a given result” (Hughes, Perfect 3). In reality, Hughes used this cookbook as a vehicle to share her interest in and love of Continental food, especially food from the Balkans where she travelled extensively in the 1930s.Recipes of Continental foods published in Perfect Cooking sit seamlessly alongside traditional British foods. The section on soup, for example, contains recipes for Borscht, a very good soup cooked by the peasants of Russia; Minestrone, an everyday Italian soup; Escudella, from Spain; and Cream of Spinach Soup from France (Perfect 22-23). Hughes devoted a whole chapter to recipes and descriptions of Continental foods labelled “Fascinating Foods From Far Countries,” showing her love and fascination with food and travel. She started this chapter with the observation:There is nearly as much excitement and romance, and, perhaps fear, about sampling a “foreign dish” for the “home stayer” as there is in actually being there for the more adventurous “home leaver”. Let us have a little have a little cruise safe within the comfort of our British homes. Let us try and taste the good things each country is famed for, all the while picturing the romantic setting of these dishes. (Hughes, Perfect 255)Through her recipes and descriptive passages, Hughes took housewives in England and Australia into the strange and wonderful kitchens of exotic women: Madame Darinka Jocanovic in Belgrade, Miss Anicka Zmelova in Prague, Madame Mrskosova at Benesova. These women taught her to make wonderful-sounding foods such as Apfel Strudel, Knedlikcy, Vanilla Kipfel and Christmas Stars. “Who would not enjoy the famous ‘Goose with Dumplings,’” she declares, “in the company of these gay, brave, thoughtful people with their romantic history, their gorgeously appareled peasants set in their richly picturesque scenery” (Perfect 255).It is Hughes’ unpublished manuscript Balkan Fever, written in Melbourne in 1943, to which I now turn. It is part of the Latrobe Heritage collection at the State Library of Victoria. Her manuscript was based on her extensive travels in the Balkans in the 1930s whilst she lived and worked in England, and it was, I suspect, her intention to seek publication.In her twenties, Hughes describes how she set off to the Balkans after meeting a fellow member of the Associated Country Women of the World (ACWW) at the Royal Yugoslav Legation. He was an expert on village life in the Balkans and advised her, that as a writer she would get more information from the local villagers than she would as a tourist. Hughes, who, before television gave cooking demonstrations on the radio, wrote, “I had been writing down recipes and putting them in books for years and of course the things one talks about over the air have to be written down first—that seemed fair enough” (Hughes, Balkan 25-26). There is nothing of the awestruck traveller in Hughes’ richly detailed observations of the people and the places that she visited. “Travelling in the Balkans is a very different affair from travelling in tourist-conscious countries where you just leave it to Cooks. You must either have unlimited time at your disposal, know the language or else have introductions that will enable the right arrangements to be made for you” (Balkan 2), she wrote. She was the experiential tourist, deeply immersed in her surroundings and recording food culture and society as it was.Hughes acknowledged that she was always drawn away from the cities to seek the real life of the people. “It’s to the country district you must go to find the real flavour of a country and the heart of its people—especially in the Balkans where such a large percentage of the population is agricultural” (Balkan 59). Her descriptions in Balkan Fever are a blend of geography, history, culture, national songs, folklore, national costumes, food, embroidery, and vivid observation of the everyday city life. She made little mention of stately homes or buildings. Her attitude to travel can be summed up in her own words:there are so many things to see and learn in the countries of the old world that, walking with eyes and mind wide open can be an immensely delightful pastime, even with no companion and nowhere to go. An hour or two spent in some unpretentious coffee house can be worth all the dinners at Quaglino’s or at The Ritz, if your companion is a good talker, a specialist in your subject, or knows something of the politics and the inner life of the country you are in. (Balkan 28)Rather than touring the grand cities, she was seduced by the market places with their abundance of food, colour, and action. Describing Sarajevo she wrote:On market day the main square is a blaze of colour and movement, the buyers no less colourful than the peasants who have come in from the farms around with their produce—cream cheese, eggs, chickens, fruit and vegetables. Handmade carpets hung up for sale against walls or from trees add their barbaric colour to the splendor of the scene. (Balkan 75)Markets she visited come to life through her vivid descriptions:Oh those markets, with the gorgeous colours, and heaped untidiness of the fruits and vegetables—paprika, those red and green peppers! Every kind of melon, grape and tomato contributing to the riot of colour. Then there were the fascinating peasant embroideries, laces and rich parts of old costumes brought in from the villages for sale. The lovely gay old embroideries were just laid out on a narrow carpet spread along the pavement or hung from a tree if one happened to be there. (Balkan 11)Perhaps it was her radio cooking shows that gave her the ability to make her descriptions sensorial and pictorial:We tasted luxurious foods, fish, chickens, fruits, wines, and liqueurs. All products of the country. Perfect ambrosial nectar of the gods. I was entirely seduced by the rose petal syrup, fragrant and aromatic, a red drink made from the petals of the darkest red roses. (Balkan 151)Ordinary places and everyday events are beautifully realised:We visited the cheese factory amongst other things. … It was curious to see in that far away spot such a quantity of neatly arranged cheeses in the curing chamber, being prepared for export, and in another room the primitive looking round balls of creamed cheese suspended from rafters. Later we saw trains of pack horses going over the mountains, and these were probably the bearers of these cheeses to Bitolj or Skoplje, whence they would be consigned further for export. (Balkan 182)ConclusionReading Seager and Hughes, one cannot help but be swept along on their travels and take part in their journeys. What is clear, is that they were inspired by their work, which is reflected in the way they wrote about the places they visited. Both sought out people and places that were, as Hughes so vividly puts it, not part of the Cook’s Tour. They travelled with their eyes wide open for experiences that were both new and normal, making their writing relevant even today. Written in Paris on Bastille Day 1950, Seager’s Bastille Day article is poignant when compared to Bastille Day in France in 2016. Hughes’s descriptions of Sarajevo are a far cry from the scenes of destruction in that city between 1992 and 1995. The travel writing of these two women offers us vivid impressions and images of the often unreported events, places, daily lives, and industry of the ordinary and the then every day, and remind us that the more things change, the more they stay the same.Pesman writes, “women have always been on the move and Australian women have been as numerous as passengers on the outbound ships as have men” (20), but the records of their travels seldom appear on the public record. Whilst their work-related writings are part of the public record (see Haysom; Lancaster; Riggal), this body of women’s travel writing has not received the attention it deserves. Hughes’ cookbooks, with their traditional Eastern European recipes and evocative descriptions of people and kitchens, are only there for the researcher who knows that cookbooks are a trove of valuable social and cultural material. Digital copies of Seager’s writing can be accessed on Trove (a digital repository), but there is little else about her or her body of writing on the public record.ReferencesThe Argus. “Goodbye Ma’am.” 26 May 1950: 1. <http://trove.nla.gov.au/newspaper/article/22831285?searchTerm=Goodbye%20Ma%E2%80%99am%E2%80%99&searchLimits=l-title=13|||l-decade=195>.“Exotiq Cosmetics.” Advertisement. Woman 20 Aug. 1945: 36.Golding, Peter. “Just a Chattel of the Sale: A Mostly Light-Hearted Retrospective of a Diverse Life.” In Jim Usher, ed., The Argus: Life & Death of Newspaper. North Melbourne: Australian Scholarly Publishing 2007.Haysom, Ida. Diaries and Photographs of Ida Haysom. <http://search.slv.vic.gov.au/MAIN:Everything:SLV_VOYAGER1637361>.“Healing Cycles.” Advertisement. Woman 27 Aug. 1945: 40. Hughes, Gwen. Balkan Fever. Unpublished Manuscript. State Library of Victoria, MS 12985 Box 3846/4. 1943.———. Perfect Cooking London: Parkinsons, c1940.Lancaster, Rosemary. Je Suis Australienne: Remarkable Women in France 1880-1945. Crawley WA: UWA Press, 2008.Pesman, Ros. “Overseas Travel of Australian Women: Sources in the Australian Manuscripts Collection of the State Library of Victoria.” The Latrobe Journal 58 (Spring 1996): 19-26.Riggal, Louie. (Louise Blanche.) Diary of Italian Tour 1905 February 21 - May 1. <http://search.slv.vic.gov.au/MAIN:Everything:SLV_VOYAGER1635602>.Seager, Helen. “Ballet Dancers Backstage.” The Argus 10 Aug. 1944: 10. <http://trove.nla.gov.au/newspaper/article/11356057?searchTerm=Ballet%20Dancers%20Backstage&searchLimits=l-title=13|||l-decade=194>.———. “The Baroness Who Finds Knitting Exciting.” The Argus 1 Aug. 1944: 9. <http://trove.nla.gov.au/newspaper/article/11354557?searchTerm=Helen%20seager%20Baroness&searchLimits=l-title=13|||l-decade=194>.———. “English Visitors Have a Food Spree in Eire.” The Argus 29 Sep. 1950: 6. <http://trove.nla.gov.au/newspaper/article/22912011?searchTerm=English%20visitors%20have%20a%20spree%20in%20Eire&searchLimits=l-title=13|||l-decade=195>.———. “From Helen in London.” The Argus 20 June 1950: 3. <http://trove.nla.gov.au/newspaper/article/22836738?searchTerm=From%20Helen%20in%20London&searchLimits=l-title=13|||l-decade=195>.———. “Helen Seager Storms Paris—Paris Falls.” The Argus 15 July 1950: 7.<http://trove.nla.gov.au/newspaper/article/22906913?searchTerm=Helen%20Seager%20Storms%20Paris%E2%80%99&searchLimits=l-title=13|||l-decade=195>.———. “We Look over Blenheim Palace.” The Argus 28 Sep. 1950: 3. <http://trove.nla.gov.au/newspaper/article/22902040?searchTerm=Helen%20Seager%20Its%20as%20a%20good%20a%20place%20as%20you%20would%20want%20to%20be&searchLimits=l-title=13|||l-decade=195>.———. “West End Hair-Do Was Fun.” The Argus 3 July 1950: 3. <http://trove.nla.gov.au/newspaper/article/22913940?searchTerm=West%20End%20hair-do%20was%20fun%E2%80%99&searchLimits=l-title=13|||l-decade=195>.———. “When You Are in Paris on July 14.” The Argus 19 July 1950: 3. <http://trove.nla.gov.au/newspaper/article/22906244?searchTerm=When%20you%20are%20in%20Paris%20on%20July%2014&searchLimits=l-title=13|||l-decade=195>.
Styles APA, Harvard, Vancouver, ISO, etc.

Thèses sur le sujet "Statesmen – Europe – Attitudes"

1

VERDUN, Amy. « Europe's struggle with the global political economy : a study of how EMU is perceived by actors in the policy-making process in Britain, France and Germany ». Doctoral thesis, 1995. http://hdl.handle.net/1814/5419.

Texte intégral
Résumé :
Defence date: 8 December 1995
Examining board: Prof. Gerd Junne (University of Amsterdam) ; Prof. Roger Morgan, supervisor (European University Institute) ; Prof. Philippe Schmitter (Stanford University) ; Prof. Susan Strange, co-supervisor (University of Warwick) ; Prof. Niels Thygesen (University of Copenhagen)
PDF of thesis uploaded from the Library digitised archive of EUI PhD theses completed between 2013 and 2017
Styles APA, Harvard, Vancouver, ISO, etc.

Livres sur le sujet "Statesmen – Europe – Attitudes"

1

La fin d'une époque. Paris : Fayard/Seuil, 1993.

Trouver le texte intégral
Styles APA, Harvard, Vancouver, ISO, etc.
2

European responses to globalization and financial market integration : Perceptions of economic and monetary union in Britain, France and Germany. New York, N.Y : St. Martin's Press, 2000.

Trouver le texte intégral
Styles APA, Harvard, Vancouver, ISO, etc.
Nous offrons des réductions sur tous les plans premium pour les auteurs dont les œuvres sont incluses dans des sélections littéraires thématiques. Contactez-nous pour obtenir un code promo unique!

Vers la bibliographie