Articles de revues sur le sujet « Sinophone Studies »
Créez une référence correcte selon les styles APA, MLA, Chicago, Harvard et plusieurs autres
Consultez les 50 meilleurs articles de revues pour votre recherche sur le sujet « Sinophone Studies ».
À côté de chaque source dans la liste de références il y a un bouton « Ajouter à la bibliographie ». Cliquez sur ce bouton, et nous générerons automatiquement la référence bibliographique pour la source choisie selon votre style de citation préféré : APA, MLA, Harvard, Vancouver, Chicago, etc.
Vous pouvez aussi télécharger le texte intégral de la publication scolaire au format pdf et consulter son résumé en ligne lorsque ces informations sont inclues dans les métadonnées.
Parcourez les articles de revues sur diverses disciplines et organisez correctement votre bibliographie.
Inwood, Heather. « Towards Sinophone Game Studies ». British Journal of Chinese Studies 12, no 2 (6 août 2022) : 1–10. http://dx.doi.org/10.51661/bjocs.v12i2.219.
Texte intégralShi, Flair Donglai. « Reconsidering Sinophone Studies : The Chinese Cold War, Multiple Sinocentrisms, and Theoretical Generalisation ». International Journal of Taiwan Studies 4, no 2 (23 mars 2021) : 311–44. http://dx.doi.org/10.1163/24688800-20201156.
Texte intégralMather, Jeffrey. « Sinophone studies : a critical reader ». Journal of Postcolonial Writing 50, no 3 (6 décembre 2013) : 373–74. http://dx.doi.org/10.1080/17449855.2013.870388.
Texte intégralWang, David Der-wei. « Of Wind, Soil, and Water ». Prism 19, no 2 (1 septembre 2022) : 283–300. http://dx.doi.org/10.1215/25783491-9966647.
Texte intégralChew, Hui Yan. « Debating ‘Chineseness’ and ‘national identity’ in the Sinophone Malaysian films The Journey (2014) and Ola Bola (2016) ». East Asian Journal of Popular Culture 8, no 1 (1 avril 2022) : 53–69. http://dx.doi.org/10.1386/eapc_00062_1.
Texte intégralMcConaghy, Mark. « Between Centralizing Orthodoxy and Local Self-Governance : Taiwanese Sinophone Socialism in Hong Kong, 1947–49 ». Journal of Asian Studies 81, no 1 (25 janvier 2022) : 63–79. http://dx.doi.org/10.1017/s0021911821001510.
Texte intégralHan, Song (Abel), et Yu (Heidi) Huang. « “Republic of Southern Sinophone Literature” and Its Memorandum ». Journal of World Literature 4, no 4 (6 décembre 2019) : 488–507. http://dx.doi.org/10.1163/24056480-00404003.
Texte intégralShen, Shuang. « Rethinking the History of Chinese Empires from the Sinophone South ». Comparative Literature Studies 59, no 1 (1 février 2022) : 123–41. http://dx.doi.org/10.5325/complitstudies.59.1.0123.
Texte intégralGallo, Simona. « Sinophone verses from lyrical (e)scapes : an account of poetics and poïesis in distress ». Altre Modernità, no 28 (30 novembre 2022) : 286–302. http://dx.doi.org/10.54103/2035-7680/19132.
Texte intégralPing Guo, Sheng. « From ‘Sacrificing to Ancestors’ (jizu) to ‘Reverencing Ancestors’ (jingzu) : Bread of Life Christianity's Cultural Negotiation between Christianity and Confucianism for a Hybrid Identity ». Studies in World Christianity 28, no 2 (juillet 2022) : 188–204. http://dx.doi.org/10.3366/swc.2022.0389.
Texte intégralPoupard, Duncan James. « Translation as hybridity in Sinophone Bai writing ». Asian Ethnicity 20, no 2 (1 octobre 2018) : 210–27. http://dx.doi.org/10.1080/14631369.2018.1524286.
Texte intégralLim, Pierre-Mong. « Research on the Beginnings of Cambodian Sinophone Literature ». Journal of Chinese Overseas 16, no 1 (12 mai 2020) : 117–34. http://dx.doi.org/10.1163/17932548-12341415.
Texte intégralRowlett, Benedict J. L., et Christian Go. « Tracing trans-regional discursive flows in Pink Dot Hong Kong promotional videos ». Pink Dot 10, no 2 (16 juillet 2021) : 157–79. http://dx.doi.org/10.1075/jls.20007.row.
Texte intégralShi, Flair Donglai. « The Yellow Peril as a Travelling Discourse : A Comparative Study of Wang Lixiong's China Tidal Wave ». Comparative Critical Studies 16, no 1 (février 2019) : 7–30. http://dx.doi.org/10.3366/ccs.2019.0308.
Texte intégralStenberg, Josh, et Budiman Minasny. « Coolie Legend on the Deli Plantation ». Bijdragen tot de taal-, land- en volkenkunde / Journal of the Humanities and Social Sciences of Southeast Asia 178, no 2-3 (25 juin 2022) : 159–91. http://dx.doi.org/10.1163/22134379-bja10037.
Texte intégral왕, 더웨이, et Woon-sun Koh. « Constant Change of Hua and Yi : A New Vision on Sinophone Studies ». Journal of Modern Chinese Literature 95 (31 octobre 2020) : 387–441. http://dx.doi.org/10.46487/jmcl.2020.10.95.387.
Texte intégralHejzlarová, Tereza, Ján Vančo, Michal Čajan et Zdeněk Trávníček. « Chemical and Microscopic Analyses of The Afghan Turkmen Ersari Tribe Headdress ». Annals of the Náprstek Museum 41, no 2 (2020) : 135–54. http://dx.doi.org/10.37520/anpm.2020.011.
Texte intégralCohen, Robin. « For Creolization, Against Diaspora, Interlacing Both ». Diaspora : A Journal of Transnational Studies 18, no 3 (septembre 2015) : 413–20. http://dx.doi.org/10.3138/diaspora.18.3.413.
Texte intégralChan, Cheow Thia. « Off-Center Articulations ». Prism 19, no 2 (1 septembre 2022) : 355–73. http://dx.doi.org/10.1215/25783491-9966687.
Texte intégralLeibold, James. « Blogging Alone : China, the Internet, and the Democratic Illusion ? » Journal of Asian Studies 70, no 4 (31 octobre 2011) : 1023–41. http://dx.doi.org/10.1017/s0021911811001550.
Texte intégralLeibold, James. « Performing ethnocultural identity on the Sinophone Internet : testing the limits ofminzu ». Asian Ethnicity 16, no 3 (24 juin 2015) : 274–93. http://dx.doi.org/10.1080/14631369.2015.1015252.
Texte intégralHin Wong, Alvin Ka. « From the Transnational to the Sinophone : Lesbian Representations in Chinese-Language Films ». Journal of Lesbian Studies 16, no 3 (juillet 2012) : 307–22. http://dx.doi.org/10.1080/10894160.2012.673930.
Texte intégralCheng, Wendy. « The Taiwan Revolutionary Party and Sinophone Political Praxis in New York, 1970–1986 ». Amerasia Journal 45, no 2 (4 mai 2019) : 173–87. http://dx.doi.org/10.1080/00447471.2019.1665962.
Texte intégralWong, Alvin K. « Including China ? Postcolonial Hong Kong, Sinophone Studies, and the Gendered Geopolitics of China-centrism ». Interventions 20, no 8 (9 avril 2018) : 1101–20. http://dx.doi.org/10.1080/1369801x.2018.1460216.
Texte intégralTong, Tee Kim. « The institutionalization of Asian American literary studies in Taiwan : a diasporic Sinophone Malaysian perspective ». Inter-Asia Cultural Studies 13, no 2 (juin 2012) : 286–93. http://dx.doi.org/10.1080/14649373.2012.659814.
Texte intégralMeng, Hui. « Awkward Betweenness and Reluctant Metamorphosis : Eileen Chang’s Self-Translation ». TranscUlturAl : A Journal of Translation and Cultural Studies 13, no 1 (19 août 2021) : 2–22. http://dx.doi.org/10.21992/tc29529.
Texte intégralTaylor, Jeremy E. « “Not a Particularly Happy Expression” : “Malayanization” and the China Threat in Britain's Late-Colonial Southeast Asian Territories ». Journal of Asian Studies 78, no 4 (30 août 2019) : 789–808. http://dx.doi.org/10.1017/s0021911819000561.
Texte intégralYecies, Brian, Michael Keane et Terry Flew. « East Asian audio-visual collaboration and the global expansion of Chinese media ». Media International Australia 159, no 1 (11 avril 2016) : 7–12. http://dx.doi.org/10.1177/1329878x16640105.
Texte intégralWU, Xiao An. « Shifting Paradigms of Chinese Diaspora Studies and the Changing Dynamics of Transnational Chinese Communities : a Holistic Review ». Translocal Chinese : East Asian Perspectives 14, no 1 (7 septembre 2020) : 9–36. http://dx.doi.org/10.1163/24522015-01401003.
Texte intégralOuyang, Wen-chin. « The Qur’an and Identity in Contemporary Chinese Fiction ». Journal of Qur'anic Studies 16, no 3 (octobre 2014) : 62–83. http://dx.doi.org/10.3366/jqs.2014.0166.
Texte intégralLim, Pierre-Mong. « Alison M. Groppe, Sinophone Malaysian literature : Not Made in China. Amherst, New York : Cambria Press, Cambria ». Archipel, no 95 (29 juin 2018) : 213–16. http://dx.doi.org/10.4000/archipel.703.
Texte intégralCaple, Jane. « Rethinking Tibetan Buddhism in Post-Mao China, 1980–2015 ». Review of Religion and Chinese Society 7, no 1 (20 mai 2020) : 62–91. http://dx.doi.org/10.1163/22143955-00701004.
Texte intégralVoci, Paola. « Activist sinology and accented documentary : China on the (Italian?) internet ». Modern Italy 24, no 4 (30 septembre 2019) : 437–56. http://dx.doi.org/10.1017/mit.2019.49.
Texte intégralD’haen, Theo. « For ‘Global Literature’, Anglo-Phone ». Anglia 135, no 1 (1 mars 2017) : 35–50. http://dx.doi.org/10.1515/ang-2017-0003.
Texte intégral吳嘉浤, 吳嘉浤. « 「支那認識」與臺灣日本語系文學:以呂赫若《清秋》為例 ». 臺灣文學研究集刊 28, no 28 (août 2022) : 033–62. http://dx.doi.org/10.53106/181856492022080028002.
Texte intégralVickers, Edward, Ann Heylen et Kate Taylor-Jones. « General editorial : EAJPC 8.2 ». East Asian Journal of Popular Culture 8, no 2 (1 septembre 2022) : 179–82. http://dx.doi.org/10.1386/eapc_00072_2.
Texte intégralDeHart, Monica. « Who Speaks for China ? » Journal of Chinese Overseas 13, no 2 (17 janvier 2017) : 181–205. http://dx.doi.org/10.1163/17932548-12341354.
Texte intégralBernards, Brian. « Sinophone meets Siamophone : audio-visual intersubjectivity and pirated ethnicity in Midi Z’s Poor Folk and The Road to Mandalay ». Inter-Asia Cultural Studies 22, no 3 (3 juillet 2021) : 352–72. http://dx.doi.org/10.1080/14649373.2021.1962072.
Texte intégralChen, Yue. « Multiethnicity and Multilingualism in the Minor Literature of Manchukuo ». positions : asia critique 28, no 2 (1 mai 2020) : 341–62. http://dx.doi.org/10.1215/10679847-8112475.
Texte intégralHee. « Queer Latent Images, Post-Loyalism, and the Cold War : The Case of an Early Sinophone Star, Bai Yun ». Cultural Critique 108 (2020) : 94. http://dx.doi.org/10.5749/culturalcritique.108.2020.0094.
Texte intégralGroppe, Alison M. « Rethinking Chineseness : Translational Sinophone Identities in the Nanyang Literary World. By E. K. Tan. Amherst, N.Y. : Cambria Press, 2013. xii, 260 pp. $109.99 (cloth). » Journal of Asian Studies 73, no 1 (février 2014) : 204–6. http://dx.doi.org/10.1017/s0021911813001848.
Texte intégralShernuk, Kyle. « Embracing the Xenophone ». Prism 18, no 2 (1 octobre 2021) : 501–25. http://dx.doi.org/10.1215/25783491-9290696.
Texte intégralHladíková, Kamila. « Purple Ruins ». Archiv orientální 89, no 1 (25 juin 2021) : 185–208. http://dx.doi.org/10.47979/aror.j.89.1.185-208.
Texte intégralHuang, Ningning. « “And I Shall Hear, Though Soft You Tread Above Me” ». Resonance 3, no 1 (2022) : 41–57. http://dx.doi.org/10.1525/res.2022.3.1.41.
Texte intégralLam (林立), Lap. « Local Sensibility and Nostalgia : The Tanshe Poetry Society in Colonial Singapore ». Journal of Chinese Overseas 18, no 1 (18 mars 2022) : 118–52. http://dx.doi.org/10.1163/17932548-12341458.
Texte intégralLan, Feng. « Sinophone Studies : A Critical Reader. Edited by Shu-mei Shih, Chien-Hsin Tsai, and Brian Bernards. New York : Columbia University Press, 2013. 472 pp. $120.00 (cloth) ; $40.00 (paper). » Journal of Asian Studies 73, no 2 (mai 2014) : 517–18. http://dx.doi.org/10.1017/s0021911814000047.
Texte intégralKuo, Huei-Ying. « Ink of Nostalgia : A Review Article of Home is Not Here, Dear China, and Recent Scholarship on China and the Chinese Overseas ». China and Asia 2, no 2 (17 février 2021) : 295–326. http://dx.doi.org/10.1163/2589465x-02020005.
Texte intégralCHEN, Fangdai. « “World Literature” between Transcultural Poetics and Colonial Politics : Yang Chichang, Le Moulin, and Surrealism in Taiwan ». Modern Chinese Literature and Culture 34, no 2 (décembre 2022) : 313–44. http://dx.doi.org/10.3366/mclc.2022.0016.
Texte intégralHeirman, Ann. « Wilt L. Idema : Insects in Chinese Literature : A Study and Anthology. (Cambria Sinophone World Series.) x, 341 pp. Amherst, NY : Cambria Press, 2019. ISBN 978 1 60497 954 1. » Bulletin of the School of Oriental and African Studies 83, no 1 (février 2020) : 178–79. http://dx.doi.org/10.1017/s0041977x20000348.
Texte intégralSantangelo, Paolo. « Xiaorong Li : The Poetics and Politics of Sensuality in China : The Fragrant and Bedazzling Movement (1600–1930). (Cambria Sinophone World Series.) x, 331 pp. Amherst, NY : Cambria Press. 2019. ISBN 978 160497952 7. » Bulletin of the School of Oriental and African Studies 83, no 1 (février 2020) : 181–83. http://dx.doi.org/10.1017/s0041977x20000361.
Texte intégral