Livres sur le sujet « Seychelles Creole »
Créez une référence correcte selon les styles APA, MLA, Chicago, Harvard et plusieurs autres
Consultez les 35 meilleurs livres pour votre recherche sur le sujet « Seychelles Creole ».
À côté de chaque source dans la liste de références il y a un bouton « Ajouter à la bibliographie ». Cliquez sur ce bouton, et nous générerons automatiquement la référence bibliographique pour la source choisie selon votre style de citation préféré : APA, MLA, Harvard, Vancouver, Chicago, etc.
Vous pouvez aussi télécharger le texte intégral de la publication scolaire au format pdf et consulter son résumé en ligne lorsque ces informations sont inclues dans les métadonnées.
Parcourez les livres sur diverses disciplines et organisez correctement votre bibliographie.
Pierre-Louis, Peter. Voyaz san valiz. [Seychelles] : Konsey Nasyonal Pour Lar Sesel, 2012.
Trouver le texte intégralValentin, Bernard. Lema Paviyon. Au Cap, Mahé, Seychelles] : Lenstiti Kreol, 2012.
Trouver le texte intégralRadegonde, Arzette. Dezyenm sans : Roman. Au Cap, Mahé, Seychelles] : Lenstiti Kreol, 2012.
Trouver le texte intégralLarue, Vincent. Valer lavi. Victoria?] : Younit Popilasyon, 2011.
Trouver le texte intégral(Seychelles), Lenstiti kreol, dir. Gramer kreol seselwa. Au Cap : Lenstiti kreol, 2013.
Trouver le texte intégralAnnegret, Bollée, et Rosalie Marcel, dir. Parol ek memwar : Récits de vie des Seychelles. Hamburg : H. Buske, 1994.
Trouver le texte intégralParty, Seychelles National. Sanzman pour en meyer sesel : Manifesto : eleksyon prezidansyel 2006. Seychelles] : [SNP], 2006.
Trouver le texte intégralRené, France Albert. Fron Progresis Pep Sesel. Victoria : SPPF, 1991.
Trouver le texte intégralErica, Fanchette, et Labonte Christianne, dir. Marcelle, son desten. Mont Fleuri, Seychelles : Lenstiti Kreol, 2008.
Trouver le texte intégralPool, Gilbert. NOU : The wonderful world of the Seychelles Creoles. Brussels, Belgium] : Placetolove Pub., 2010.
Trouver le texte intégralMichaelis, Suzanne. Komplexe Syntax im Seychellen-Kreol : Verknüpfung von Sachverhaltdarstellungen zwischen Mündlichkeit und Schriftlichkeit. Tübingen : G. Narr, 1994.
Trouver le texte intégralEsparon, Jeline. Peonm Kreol pour zanfan. [Seychelles] : Lenstiti Kreol, 2006.
Trouver le texte intégralPierre-Louis, Peter. Poenm pour en nouvo sezon. [Seychelles] : Konsey Nasyonal Pour Lar Sesel, 2011.
Trouver le texte intégralMichaelis, Suzanne. Temps et aspect en créole seychellois : Valeurs et interférences. Hamburg : H. Buske, 1993.
Trouver le texte intégralEffie, Currell, et Payette Flavienne, dir. Zistwar kourt. [Mahe, Seychelles?] : [s.n.], 1993.
Trouver le texte intégralJorre, Danielle de St. Diksyonner kreol-franse : Dictionnaire créole seychellois-français. Bamberg [Germany : s.n.], 1999.
Trouver le texte intégralLuc, Gerald. Read me my rights : En proze LARDWAZ pour promosyon drwa lekspresyon an kolaborasyon avek Lenstiti Kreol. [Victoria, Seychelles] : Lardwaz, Seychelles Writer's Association, 2009.
Trouver le texte intégralDéwéa, Philoména. Madanm Mizlen ek konpani. O-Kap, [Seychelles] : Lenstiti kreol, 2002.
Trouver le texte intégralRalph, Ludwig, Telchid Sylviane et Bruneau-Ludwig Florence, dir. Corpus creole : Textes oraux dominicais, guadeloupéens, guyanais, haïtiens, mauriciens et seychellois ; enregistrements, transcriptions et traductions. Hamburg : H. Buske, 2001.
Trouver le texte intégralRalph, Ludwig, Telchid Sylviane et Bruneau-Ludwig Florence, dir. Corpus créole : Textes oraux dominicais, guadeloupéens, guyanais, haïtiens, mauriciens et seychellois : enregistrements, transcriptions et traductions. Hamburg : H. Buske, 2001.
Trouver le texte intégralSeychelles Creole - English Dictionary. Lulu Press, Inc., 2019.
Trouver le texte intégralAuthentique Cuisine Creole des Iles Seychelles. Logiques, 2002.
Trouver le texte intégralPti bonnfanm larivyer : La petite bonne femme à la rivière. Mahe, Seychelles : VIRPAZ (PTY), 2008.
Trouver le texte intégralThe Outlaws of Sherwood. Ace Books, 1989.
Trouver le texte intégralZedmo Sesel : Devinettes et jeux de mots des Seychelles = Riddles and conumdrums of Seychelles. [Seychelles] : Culture Division, Ministry of Local Government, Sports and Culture (National Heritage), 2001.
Trouver le texte intégralLantolozi poenm Seselwa. [Seychelles : s.n., 1990.
Trouver le texte intégralManaging for Global Excellence : Building the Total Quality Company. Economist Intelligence Unit, 1990.
Trouver le texte intégrale, Rosalba Grassi. Kreol Soul - l'anima Creola Delle Seychelles. Blurb, 2015.
Trouver le texte intégralAicpa Professional Standards : As of June 1, 1993/005013. Amer Inst of Certified Public, 1993.
Trouver le texte intégralThe West Point Museum : A Guide to the Collections. Dusa Daughters of the Us Army, 1987.
Trouver le texte intégralSoftware Process Workshop 1989 : Proceedings of the 5th International/Ph02782. Ieee Computer Society, 1990.
Trouver le texte intégralKont ek lezann seselwa. [Seychelles] : Lesntiti Kreol Lans-o-pen, 1990.
Trouver le texte intégralA Guide to Coalbed Methane Operations. Society of Petroleum, 1992.
Trouver le texte intégralPour mwan mon lalang maternel i al avek mwan partou : A sociolinguistic study on attitudes towards Seychellois Creole. Bern : Peter Lang, 2007.
Trouver le texte intégralAnacoura, Ronia. Am I Small ? Mon Pti Mwan ? : Children's Picture Book English-Seychellois Creole/Kreol Seselwa. Independently Published, 2021.
Trouver le texte intégral