Littérature scientifique sur le sujet « Serbi »
Créez une référence correcte selon les styles APA, MLA, Chicago, Harvard et plusieurs autres
Sommaire
Consultez les listes thématiques d’articles de revues, de livres, de thèses, de rapports de conférences et d’autres sources académiques sur le sujet « Serbi ».
À côté de chaque source dans la liste de références il y a un bouton « Ajouter à la bibliographie ». Cliquez sur ce bouton, et nous générerons automatiquement la référence bibliographique pour la source choisie selon votre style de citation préféré : APA, MLA, Harvard, Vancouver, Chicago, etc.
Vous pouvez aussi télécharger le texte intégral de la publication scolaire au format pdf et consulter son résumé en ligne lorsque ces informations sont inclues dans les métadonnées.
Articles de revues sur le sujet "Serbi"
Khaled, Cheb. « Serbi serbi ». Index on Censorship 23, no 4-5 (septembre 1994) : 166. http://dx.doi.org/10.1080/03064229408535760.
Texte intégralRudi, Fabrizio. « L’ITALIA E IL CONFLITTO DOGANALE AUSTRO-SERBO (1906–1911). PREVISIONI, STRATEGIE, SOLUZIONI ». Историјски часопис, no 71/2022 (30 décembre 2022) : 471–517. http://dx.doi.org/10.34298/ic2271471r.
Texte intégralWijayanti, Nor. « Edukasi Pandemi tentang Serba – Serbi Permasalahan dan Pencegahan Penularan Covid-19 ». Jurnal Peduli Masyarakat 3, no 1 (7 mai 2021) : 45–50. http://dx.doi.org/10.37287/jpm.v3i1.421.
Texte intégralLukic, Reneo. « Greater Serbia : A New Reality in the Balkans ». Nationalities Papers 22, no 1 (1994) : 49–70. http://dx.doi.org/10.1017/00905999408408309.
Texte intégralZylfiu, Ilir. « Mbetja e Shqiptarëve të Luginës së Preshevës në kuadrin e Shtetit Serb ». Diskutime 7, no 23 (7 février 2023) : 453–67. http://dx.doi.org/10.58923/diskutime.v7i23.597.
Texte intégralMontinaro, Chiara. « L’apporto degli slavismi croati, serbi e sloveni all’italiano del nord-est ». SPONDE 2, no 1 (28 décembre 2022) : 79–92. http://dx.doi.org/10.15291/sponde.4090.
Texte intégralKrekić, Bariša. « I Serbi nel Medio Evo.Sima M. Ćirković ». Speculum 70, no 1 (janvier 1995) : 131–32. http://dx.doi.org/10.2307/2864720.
Texte intégralLestari, Baiq Anggun Hilendri, Lalu Takdir Jumaidi et Iman Waskito. « EDUKASI AKUNTANSI DAN PENDAMPINGAN PENYUSUNAN LAPORAN KEUANGAN UMKM KONVEKSI “UNIFORM MANUFACTURING DAN SERBA-SERBI OLSHOP” ». Jurnal Abdimas Sangkabira 3, no 1 (14 décembre 2022) : 143–46. http://dx.doi.org/10.29303/abdimassangkabira.v3i1.312.
Texte intégralNajmudin, Onin, Elli Rahmawati Zulaeha, Ani Sunarni, Novita Puspahaty et Shabrina Rahmalia. « Peningkatan Pemahaman Budaya Kerja Masyarakat Jepang bagi Siswa SMK Yadika 13 Bekasi ». Acitya Bhakti 2, no 1 (1 février 2022) : 1. http://dx.doi.org/10.32493/acb.v2i1.13216.
Texte intégralPossanzini, Davide. « Elezioni e partiti nella Serbia post-comunista (1990-2004) ». Quaderni dell'Osservatorio elettorale QOE - IJES 56, no 2 (31 décembre 2006) : 69–124. http://dx.doi.org/10.36253/qoe-12705.
Texte intégralThèses sur le sujet "Serbi"
Andolfo, Alessandra <1975>. « Stampatori di libri per i Serbi a Venezia tra XVI e XIX secolo : il loro contributo alla formazione della coscienza culturale nazionale in Serbia ». Doctoral thesis, Università Ca' Foscari Venezia, 2009. http://hdl.handle.net/10579/816.
Texte intégralBradas, Marija. « Il secondo libro della raccolta "Srpske narodne pjesme" nella cultura italiana. Questioni stilistico-metriche e di ricezione letteraria ». Doctoral thesis, Università degli studi di Padova, 2015. http://hdl.handle.net/11577/3424223.
Texte intégralLo studio comparatistico qui proposto è volto ad analizzare la ricezione dell’epica popolare serba nella cultura italiana attraverso l’analisi comparata delle diverse traduzioni dei canti popolari epici serbi elaborate in lingua italiana, a partire dall’età romantica fino agli anni Cinquanta del Novecento. Un’attenzione particolare viene riservata alle scelte stilistico-metriche e formali adottate nelle traduzioni, finora poco studiate, nel tentativo di formulare giudizi più complessi e più ampi sulla poetica dei singoli autori e delle diverse epoche letterarie. Il corpus è composto dai testi epici contenuti nelle quattro principali antologie italiane della poesia popolare serba e croata: i Canti popolari illirici di Niccolò Tommaseo (1842), i Canti popolari serbi di Giovanni Nikolić (1894, 1895), i Canti popolari serbi e croati di Pietro Kasandrić (1884, 1913, 1914, 1923) e la Poesia popolare serbo-croata di Arturo Cronia (1949). Questo lavoro parte dal presupposto metodologico che il modo di tradurre rispecchi lo stile e, in genere, anche il metodo di lavoro del traduttore; per questo le formule epiche sono state scelte come l’oggetto di studio privilegiato nell’analisi contrastiva delle differenti rese delle componenti fondamentali dello stile epico, appunto altamente formulare e fisso e perciò di difficile acclimatazione nelle forme tradizionali della poesia italiana, di matrice essenzialmente lirica. In questo senso la oral theory di Milman Parry e Albert Lord diventa il riferimento teorico fondamentale e l’analisi stilistica viene svolta prendendo come modello la partizione delle formule epiche da loro elaborata. Le peculiarità linguistiche, metriche e stilistiche vengono messe in relazione con il contesto nel quale i traduttori si trovano ad operare. Nel caso di Tommaseo, per esempio, la temperie romantica è essenziale nel suo interessamento per la poesia popolare, ma possiamo notare come, nelle scelte formali addottate nella sua raccolta, il suo personalissimo romanitcismo venga a patti con non solo la poetica dell’epoca ma anche quela del traduttore/poeta. La sua traduzione rappresenta il frutto di una negoziazione tra il mondo popolare slavo e la tradizione letteraria italiana illustre. Dal lato opposto si pone Nikolić, che elabora una traduzione completamente target-oriented, seguendo soprattutto il grande esempio montiano. Ogni traccia di oralità, tipica della poesia popolare, viene rielaborata secondo i dettami della tradizione letteraria italiana: la paratassi diventa ipotassi, lo stile formulare epico viene quasi completamente eliminato. Kasandrić segue il metodo conciliante di Tommaseo, adattando la lingua poetica italiana alle ripetizioni epiche, ma la modernità del suo metodo sta soprattutto nella resa metrica. Kasandrić è infatti il primo traduttore di quest’epica a tentare , tra l’altro con un notevole successo, la resa del suo verso tipico, il cosiddetto decasillabo eroico. A differenza dei suoi predecessori, Cronia approccia il testo popolare senza pretese poetiche e senza un programma politico o ideologico, ma con grande scrupolo filologico. Perciò ha dato traduzioni molto letterali conservandone in gran parte i procedimenti stilistici tipici, in misura anche maggiore dello stesso Tommaseo.
Kretschmer, Anna. « Zur Methodik der Untersuchung älterer slavischer schriftsprachlicher Texte : (am Beispiel des slavenoserbischen Schrifttums) / ». München : O. Sagner, 1989. http://catalogue.bnf.fr/ark:/12148/cb355253320.
Texte intégralStefanovic, Aleksandar. « Les numéraux en serbo-croate (bosniaque, croate, monténégrin, serbe) : normes des standards et problèmes syntaxiques ». Thesis, Paris 4, 2010. http://www.theses.fr/2010PA040085.
Texte intégralThis thesis, based on examples of literature and press from the second half of the nineteenth century to the present but also on oral language (standard and dialectal), focuses on the study of the numerals (or names of numbers) in Serbo-Croatian (Bosnian, Croatian, Montenegrin, Serbian). The latter indeed form a rather vast group and obey multiple rules of an often unstable precision. Furthermore, the best grammars give only restricted and isolated information, very often in contradiction with the usage. Thus, numerous questions remain unanswered and this work tries consequently to gather the data which will allow both an easier identification and grammatical and semantic characterization of the aforementioned numerals. The first part thus describes the various types of names of numbers as well as their grammatical characteristics, which brings us, among other things, to study the thorny problem of the declension of the numerals and to deduct the two fundamental numeric constructions in Serbo – Croatian : the partitive construction and the congruent construction. The second part is at first dedicated to the analysis of the mutual distribution between the numerals and the countable nouns, a field where the norm is very vague and in which the language pursues its efforts to introduce a little bit of regularity, and then presents the agreements of the numerals with the other elements of the quantifying sentence by more specifically describing the problem of the so-called « double » agreements (grammatical and\or semantic agreement of the predicate and the determiners)
Lazea, Dorin Dan. « Souveraineté des états et intégration européenne : le cas des balkans ». Thesis, Bordeaux 4, 2013. http://www.theses.fr/2013BOR40049.
Texte intégralN order to circumscribe the proposed research, some clarification of the historical and geographical boundaries of the subject is needed.From the historical point of view, the period begins in the late 1980s, with the fall of communism, which is practically the moment from which the question of the European reintegration of the States of the region is asked. However, it will be necessary to make some investigations in the history of the 20th century, and even before, in order to understand certain characteristics of the region. For example, the problem of Kosovo can not be understood without knowing its past and the symbolic value of this region considered by the Serbs as their historical cradle. From a geographical point of view, the political map of the Balkans is controversial. However, if one considers the Danube as the northern boundary of the region, some countries have their entire territory included in the Balkan region (Albania, Bosnia and Herzegovina, Bulgaria, Macedonia, Montenegro, Greece). But there are others whose territory - either in their entirety or part - lies in the northern part of the Danube (such as Croatia, Romania, Serbia, Slovenia) or even outside Europe ( Turkey). To demarcate more clearly the countries that will be the subject of this research, the history of European integration over the last twenty years will be used as a demarcation criterion. Thus Greece, although a member of the EU since 1989, will also be the subject of this research because of the relevance for the future conditionality policy of the suspension of the agreement, decided by EEC at the time of the Regime of Colonels. Under these conditions, the countries concerned in a collateral fashion by this research cover all possible stages of integration:- States which are already members of the EU, such as Slovenia (since 2004), Bulgaria and Romania (since 2007) and Croatia (from 2013);- States to which the EU has granted the official status of candidate state, such as Macedonia, Montenegro, Turkey and Serbia;- States enjoying the status of potential candidate states, such as Albania, Bosnia and Herzegovina, Kosovo
Pejnovic, Svetlana. « L’éducation dans les langues des minorités nationales en Voïvodine de 2001 à 2012 : entre traditions nationales et politiques européennes ». Thesis, Paris 3, 2014. http://www.theses.fr/2014PA030002.
Texte intégralThis thesis explores the impact of historical context (cultural, political, demographic) and of European policies on education in the languages of national minorities in the Autonomous Province of Vojvodina of the Republic of Serbia during the period 2001-2012.We analyzed in detail the educational policies and practices relating to national minorities in Vojvodina, from primary to higher education: teaching models, the school network and the participation of pupils, the national minorities' access to higher education and training of teachers in minority languages, the implementation of cultural autonomy in the field of education by the national councils of national minorities, and finally, the promotion of plurilingualism in the education system.An empirical study, based mainly on interviews with actors in the field, shows that despite the decrease in the number of persons belonging to national minorities since the end of World War II, the education system in Vojvodina is based on respect for language rights of national minorities as defined at European and international level. The historical approach to our research has allowed us to identify historical traditions as a key factor in the recent developments in education in the languages of national minorities.Although the European Union does not have a reference model for evaluating the right to education of national minorities in their mother tongue, through its enlargement policy, it nevertheless played an important role in the establishment of cultural autonomy in the field of education in mother tongue of national minorities
Merlini, Irma <1990>. « Relazioni bilaterali tra Serbia - Unione Europea : focus Serbia - Italia ». Master's Degree Thesis, Università Ca' Foscari Venezia, 2017. http://hdl.handle.net/10579/9688.
Texte intégralVaschenko, Vitalii. « Analysis of the modern inter-ethnic conflict : case study of Kosovo / ». Thesis, Monterey, Calif. : Springfield, Va. : Naval Postgraduate School ; Available from National Technical Information Service, 2004. http://library.nps.navy.mil/uhtbin/hyperion/04Mar%5FVaschenko.pdf.
Texte intégralThesis advisor(s): Donald Abenheim. Includes bibliographical references (p. 65-67). Also available online.
Smolović, Ksenia. « Une "question serbe" en France ? : discours, représentations et usages politiques, 1804-1914 ». Thesis, Paris 1, 2019. http://www.theses.fr/2019PA01H095.
Texte intégralThe purpose of this dissertation is to analyze how the representations of Serbia in France evolved between 1804 (birth of the first Serbian insurrections against the Ottomans) and 1914, to highlight the system of representations that was set up around Serbia and its people. Within this system, the construction and the evolution of stereotypes are especially significant and tell us about the French pool of representations. The different types of representations make it possible to identify the state of mind of the French actors of the time, questioning the existence of a "Serbian question" in the French vocabulary in the more general context of the Eastern question. These questions are based on the resonance of images in the imaginations as well as on the role of politics: this thesis seeks to understand the interactions between different spheres and their consequences. To do this, the public opinion, the political sphere and the diplomatical relationships have to be distinguished. Thus the Franco-Serbian example allows us to interrogate the mechanism of the spheres of reception and to compare them with the evolution of the European context. From these observations, this work permits us to question the political particularity of the Franco-Serbian relations, while the nationalistic dimension of its historiography has to be studied as well
Tatar-Anđelić, Jasmina. « Les constructions infinitives régies par les verbes de perception et les verbes factitifs "faire" et "laisser" et leurs traductions en serbo-croate (bosniaque/bosnien, croate, monténégrin, serbe) ». Strasbourg, 2010. https://publication-theses.unistra.fr/restreint/theses_doctorat/2010/TATAR_ANDJELIC_Jasmina_2010.pdf.
Texte intégralThis study deals with infinitive constructions in French governed by verbs of perception and causative verbs faire and laisser, as well as their translation into Serbo-Croatian (BCMS). It contains a historical review, a syntactic and semantic-logical analysis and a translation corpora analysis in both directions: from French to Serbo-Croatian (BCMS) and from Serbo-Croatian (BCMS) to French. The historical verifications confirm the deep-rootedness of the concerned constructions in French language from its origins, while syntactic and semantic-logical analysis allows a better understanding of problems of their translation into Serbo-Croatian (BCMS). The translation corpora analysis starts from a definition of problems faced by translators/interpreters due to the lack of equivalent structures in Serbo-Croatian (BCMS), in order to verify the main translation modalities and to emphasize their respective advantages and disadvantages, with the intention to assist future French language translators/interpreters and teachers in Montenegro in overcoming difficulties caused by these widespread syntactic structures
Livres sur le sujet "Serbi"
H, Soeharto A. Serba-serbi keroncong. Jakarta : [s.n.], 1995.
Trouver le texte intégralBidja, I. Made. Serba-serbi dharma wacana. Denpasar, Bali, Indonesia : Panakom Pub., 2006.
Trouver le texte intégralSastrawidjaja. Serba serbi masyarakat maritim. Jakarta : Balai Besar Penelitian Sosial Ekonomi Kelautan dan Perikanan, Badan Penelitian dan Pengembangan Kelautan dan Perikanan, Kementerian Kelautan dan Perikanan, 2011.
Trouver le texte intégralC, Kaligis O., dir. Serba-serbi kasus menarik. Bandung : Alumni, 2002.
Trouver le texte intégralIrwan, Abdullah, dir. Serba-serbi bahasa Nusantara. Jakarta : Komite Penggunaan Sehari-hari, Program Pemetaan Bahasa Nusantara, 1999.
Trouver le texte intégralM. Solly Lubis. Serba serbi politik dan hukum. Bandung : Mandar Maju, 1989.
Trouver le texte intégralSembiring, Asli br. Serba-serbi budaya Sumatra Utara. [Medan] : CV Nusa Persada, 2010.
Trouver le texte intégralSusanto, Hardhono. Serba-serbi Semarangan = : The variety of Semarang. Semarang, Indonesia : Mission Media : Badan Penerbit Universitas Diponegoro Semarang, 2007.
Trouver le texte intégralBorrong, Robert P. Etika politik Kristen : Serba-serbi politik praktis. Jakarta : Unit Publikasi dan Informasi & Pusat Studi Etika, Sekolah Tinggi Teologi Jakarta, 2006.
Trouver le texte intégral1922-, Prodjokusumo S., et Yayasan Amal Bakti Masyarakat (Jakarta, Indonesia), dir. Sesosok pengabdi : Serba-serbi pribadi H.S. Prodjokusumo. Jakarta : Yayasan Amal Bakti Masyarakat, 1990.
Trouver le texte intégralChapitres de livres sur le sujet "Serbi"
Kaluza, Zénon. « Serbi un sasso il nome ». Dans Historia Philosophiae Medii Aevi, 437–66. Amsterdam : B.R. Grüner Publishing Company, 1992. http://dx.doi.org/10.1075/zg.142.27kal.
Texte intégralLazarević Di Giacomo, Persida. « La ricezione di Dante presso i serbi (1991-2021) ». Dans Biblioteca di Studi di Filologia Moderna, 205–24. Florence : Firenze University Press, 2022. http://dx.doi.org/10.36253/979-12-2150-003-5.13.
Texte intégralRamet, Sabrina P. « Introduction ». Dans Serbia and the Serbs in World War Two, 1–14. London : Palgrave Macmillan UK, 2011. http://dx.doi.org/10.1057/9780230347816_1.
Texte intégralHoare, Marko Attila. « The Partisans and the Serbs ». Dans Serbia and the Serbs in World War Two, 201–21. London : Palgrave Macmillan UK, 2011. http://dx.doi.org/10.1057/9780230347816_10.
Texte intégralKolstø, Pål. « The Serbian-Croatian Controversy over Jasenovac ». Dans Serbia and the Serbs in World War Two, 225–46. London : Palgrave Macmillan UK, 2011. http://dx.doi.org/10.1057/9780230347816_11.
Texte intégralStojanović, Dubravka. « Revisions of Second World War History in Contemporary Serbia ». Dans Serbia and the Serbs in World War Two, 247–64. London : Palgrave Macmillan UK, 2011. http://dx.doi.org/10.1057/9780230347816_12.
Texte intégralLazić, Sladjana. « The Re-evaluation of Milan Nedić and Draža Mihailović in Serbia ». Dans Serbia and the Serbs in World War Two, 265–82. London : Palgrave Macmillan UK, 2011. http://dx.doi.org/10.1057/9780230347816_13.
Texte intégralListhaug, Ola. « Conclusion ». Dans Serbia and the Serbs in World War Two, 285–90. London : Palgrave Macmillan UK, 2011. http://dx.doi.org/10.1057/9780230347816_14.
Texte intégralRamet, Sabrina P., et Sladjana Lazić. « The Collaborationist Regime of Milan Nedić ». Dans Serbia and the Serbs in World War Two, 17–43. London : Palgrave Macmillan UK, 2011. http://dx.doi.org/10.1057/9780230347816_2.
Texte intégralRutar, Sabine. « Employment of Labour in Wartime Serbia : Social History and the Politics of Amnesia ». Dans Serbia and the Serbs in World War Two, 44–69. London : Palgrave Macmillan UK, 2011. http://dx.doi.org/10.1057/9780230347816_3.
Texte intégralActes de conférences sur le sujet "Serbi"
Sachkov, Mikhail, Luka Č Popović et Milan S. Dimitrijević. « World Space Observatory—Ultraviolet : International Mission for UV Spectroscopy and Imaging ». Dans SPECTRAL LINE SHAPES IN ASTROPHYSICS : VI Serbi an Conference on Spectral Line Shapes in Astrophysics (VI SCSLSA). AIP, 2007. http://dx.doi.org/10.1063/1.2800119.
Texte intégralStefanović, Ilija, Eva Kovačević, Johannes Bendt, Jörg Winter, Luka Č Popović et Milan S. Dimitrijević. « Plasma Analogue for Astrophysical Dust ». Dans SPECTRAL LINE SHAPES IN ASTROPHYSICS : VI Serbi an Conference on Spectral Line Shapes in Astrophysics (VI SCSLSA). AIP, 2007. http://dx.doi.org/10.1063/1.2800120.
Texte intégralKollatschny, Wolfram, Luka Č Popović et Milan S. Dimitrijević. « Line Profile Variability in AGNs ». Dans SPECTRAL LINE SHAPES IN ASTROPHYSICS : VI Serbi an Conference on Spectral Line Shapes in Astrophysics (VI SCSLSA). AIP, 2007. http://dx.doi.org/10.1063/1.2800121.
Texte intégralDimitrijević, Milan S., Tanya Ryabchikova, Zoran Simić, Luka Č Popović, Miodrag Dačić, Luka Č Popović et Milan S. Dimitrijević. « Stark Broadening of Cr II Spectral Lines in Stellar Atmospheres ». Dans SPECTRAL LINE SHAPES IN ASTROPHYSICS : VI Serbi an Conference on Spectral Line Shapes in Astrophysics (VI SCSLSA). AIP, 2007. http://dx.doi.org/10.1063/1.2800122.
Texte intégralKlyucharev, Andrey N., Nikolay N. Bezuglov, Andrey A. Matveev, Anatolij A. Mihajlov, Ljubinko M. Ignjatović, Milan S. Dimitrijević, Luka Č Popović et Milan S. Dimitrijević. « Chemi-ionization Processes. Alkali-metal Geocosmical Plasmas ». Dans SPECTRAL LINE SHAPES IN ASTROPHYSICS : VI Serbi an Conference on Spectral Line Shapes in Astrophysics (VI SCSLSA). AIP, 2007. http://dx.doi.org/10.1063/1.2800117.
Texte intégralNinković, Slobodan, Luka Č Popović et Milan S. Dimitrijević. « Studies of Local Milky-Way Kinematics via Line-of-Sight Velocities ». Dans SPECTRAL LINE SHAPES IN ASTROPHYSICS : VI Serbi an Conference on Spectral Line Shapes in Astrophysics (VI SCSLSA). AIP, 2007. http://dx.doi.org/10.1063/1.2800137.
Texte intégralKovačević, Jelena, Rumen Bachev, Luka Č Popović, Radoslav Zamanov, Paola Marziani, Luka Č Popović et Milan S. Dimitrijević. « Asymmetry of the C IV λ 1549 Å and [O III] λλ 4959, 5007 Å Lines in a Sample of RQ and RL AGN ». Dans SPECTRAL LINE SHAPES IN ASTROPHYSICS : VI Serbi an Conference on Spectral Line Shapes in Astrophysics (VI SCSLSA). AIP, 2007. http://dx.doi.org/10.1063/1.2800112.
Texte intégralBarklem, Paul S., Luka Č Popović et Milan S. Dimitrijević. « The Broadening of Spectral Lines by Collisions with Neutral Hydrogen Atoms in Cool Stars ». Dans SPECTRAL LINE SHAPES IN ASTROPHYSICS : VI Serbi an Conference on Spectral Line Shapes in Astrophysics (VI SCSLSA). AIP, 2007. http://dx.doi.org/10.1063/1.2800113.
Texte intégralDanezis, Emmanouel, Antonis Antoniou, Evaggelia Lyratzi, Luka Č Popović, Milan S. Dimitrijević, Dimitris Nikolaidis, Luka Č Popović et Milan S. Dimitrijević. « The DACs and SACs Effects From Stars to Quasars. Some First General Notices ». Dans SPECTRAL LINE SHAPES IN ASTROPHYSICS : VI Serbi an Conference on Spectral Line Shapes in Astrophysics (VI SCSLSA). AIP, 2007. http://dx.doi.org/10.1063/1.2800114.
Texte intégralIvezić, Željko, Luka Č Popović et Milan S. Dimitrijević. « SDSS Spectroscopic Surveys ». Dans SPECTRAL LINE SHAPES IN ASTROPHYSICS : VI Serbi an Conference on Spectral Line Shapes in Astrophysics (VI SCSLSA). AIP, 2007. http://dx.doi.org/10.1063/1.2800115.
Texte intégralRapports d'organisations sur le sujet "Serbi"
S. Abdellatif, Omar, Ali Behbehani et Mauricio Landin. Serbia COVID-19 Governmental Response. UN Compliance Research Group, juillet 2021. http://dx.doi.org/10.52008/srb0501.
Texte intégralDavis, T. Systems Engineering Research Institute (SERI),. Fort Belvoir, VA : Defense Technical Information Center, juin 1994. http://dx.doi.org/10.21236/ada292359.
Texte intégralRiordan, C., R. Hulstrom, E. Maxwell, T. Stoffel, M. Rymes, D. Myers et S. Wilcox. SERI Solar Radiation Resource Assessment Project. Office of Scientific and Technical Information (OSTI), mai 1990. http://dx.doi.org/10.2172/6994682.
Texte intégralVuletic, Aleksandra. Censuses in 19th century Serbia : inventory of preserved microdata. Rostock : Max Planck Institute for Demographic Research, mai 2012. http://dx.doi.org/10.4054/mpidr-wp-2012-018.
Texte intégralLoudovikos, Nikolaos. Note from the Senior Editor. Analogia 17 (2023), mars 2023. http://dx.doi.org/10.55405/17-0-editorial.
Texte intégralHulstrom, R., E. Maxwell, C. Riordan et T. Stoffel. SERI (Solar Energy Research Institute) Resource Assessment Project. Office of Scientific and Technical Information (OSTI), mars 1988. http://dx.doi.org/10.2172/5658186.
Texte intégralJohnson, Richard. Serbia and Russia : U.S. Appeasement and the Resurrection of Fascism. Fort Belvoir, VA : Defense Technical Information Center, avril 1994. http://dx.doi.org/10.21236/ada443184.
Texte intégralPutz, Sabine, et Bärbel Epp. Solar Heat for Cities : The Sustainable Solution for District Heating. Sous la direction de Bärbel Epp. IEA SHC Task 55, novembre 2019. http://dx.doi.org/10.18777/ieashc-task55-2019-0007.
Texte intégralPutz, Sabine, et Bärbel Epp. Solar Heat for Cities : The Sustainable Solution for District Heating - Turkish. Sous la direction de Bärbel Epp. IEA SHC Task 55, janvier 2021. http://dx.doi.org/10.18777/ieashc-task55-2021-0004.
Texte intégralHajdin, Bojan, Vesna Ristić-Vakanjac et Dušan Polomčić. resent Situation and Alternative Water Supply Solutions for Northern Vojvodina (Serbia). "Prof. Marin Drinov" Publishing House of Bulgarian Academy of Sciences, avril 2020. http://dx.doi.org/10.7546/crabs.2020.04.09.
Texte intégral