Articles de revues sur le sujet « Séquence (Linguistique) »
Créez une référence correcte selon les styles APA, MLA, Chicago, Harvard et plusieurs autres
Consultez les 50 meilleurs articles de revues pour votre recherche sur le sujet « Séquence (Linguistique) ».
À côté de chaque source dans la liste de références il y a un bouton « Ajouter à la bibliographie ». Cliquez sur ce bouton, et nous générerons automatiquement la référence bibliographique pour la source choisie selon votre style de citation préféré : APA, MLA, Harvard, Vancouver, Chicago, etc.
Vous pouvez aussi télécharger le texte intégral de la publication scolaire au format pdf et consulter son résumé en ligne lorsque ces informations sont inclues dans les métadonnées.
Parcourez les articles de revues sur diverses disciplines et organisez correctement votre bibliographie.
Py, Bernard. « Interaction exolingue et processus d'acquisition ». Cahiers du Centre de Linguistique et des Sciences du Langage, no 7 (2 avril 2022) : 159–75. http://dx.doi.org/10.26034/la.cdclsl.1995.1927.
Texte intégralAdam, Jean-Michel. « Approche linguistique de la séquence descriptive ». Pratiques 55, no 1 (1987) : 3–27. http://dx.doi.org/10.3406/prati.1987.1447.
Texte intégralBush, Caroline. « Des déclencheurs des énumérations d’entités nommées sur le Web ». Revue québécoise de linguistique 32, no 2 (19 février 2008) : 47–81. http://dx.doi.org/10.7202/017542ar.
Texte intégralSoler, Alba Arenas, et Aina Monferrer-Palmer. « Enseigner une langue étrangère par le biais de chansons : ». Scripta 27, no 60 (21 décembre 2023) : 249–77. http://dx.doi.org/10.5752/p.2358-3428.2023v27n60p249-277.
Texte intégralSaint-Germain, Michel. « Problématique linguistique en Haïti et réforme éducative : quelques constats ». Articles 23, no 3 (10 octobre 2007) : 611–42. http://dx.doi.org/10.7202/031954ar.
Texte intégralOLIVEIRA, Ruth de. « Du rapport entre la négation et l’impolitesse dans les Exchanges d’informations face a face en français ». Alfa : Revista de Linguística (São José do Rio Preto) 59, no 3 (décembre 2015) : 539–54. http://dx.doi.org/10.1590/1981-5794-1509-5.
Texte intégralWeisser, Marc. « Régulations magistrales et effets mésogénétiques : Des tensions entre dispositif et situation ». Swiss Journal of Educational Research 34, no 2 (26 octobre 2012) : 345–68. http://dx.doi.org/10.24452/sjer.34.2.4887.
Texte intégralComtet, Roger. « V. Žirmunskij et la typologie des langues ». Cahiers du Centre de Linguistique et des Sciences du Langage, no 52 (4 août 2017) : 89–97. http://dx.doi.org/10.26034/la.cdclsl.2017.331.
Texte intégralMISSIRE, Régis. « Perception sémantique et perception sémiotique : propositions pour un modèle perceptif du signe linguistique ». Acta Semiótica et Lingvistica 24, no 2 (27 décembre 2019) : 80–100. http://dx.doi.org/10.22478/ufpb.2446-7006.2019v24n2.50083.
Texte intégralKosmala, Loulou. « Euh le saviez-vous ? le rôle des (dis)fluences en contexte interactionnel : étude exploratoire et qualitative ». SHS Web of Conferences 78 (2020) : 01018. http://dx.doi.org/10.1051/shsconf/20207801018.
Texte intégralBurton, Ben. « "The praise of that I yeld for sacrifice" : Anne Lock and the Poetics of the Eucharist ». Renaissance and Reformation 30, no 3 (1 janvier 2006) : 89–118. http://dx.doi.org/10.33137/rr.v30i3.9105.
Texte intégralManterola, Ibon, et Ana Aldekoa. « Expérimentation d’une séquence didactique trilingue en contexte immersif en basque : des éléments pour un dialogue avec la règle du sept de la sociodidactique des langues ». Calidoscópio 21, no 1 (21 juillet 2023) : 21–41. http://dx.doi.org/10.4013/cld.2023.211.02.
Texte intégralKleiner, Yuri. « The Syllable according to Aristotle ». Histoire Épistémologie Langage 39, no 1 (2017) : 137–53. http://dx.doi.org/10.3406/hel.2017.3591.
Texte intégralMilner, Jean-Claude. « Mallarmé selon Saussure ». Recherches sémiotiques 34, no 1-2-3 (28 juillet 2016) : 297–312. http://dx.doi.org/10.7202/1037158ar.
Texte intégralZuccarino, Giovanni. « Écrire pour trouver. Séquences différées et irruptions énonciatives dans la textualisation ». SHS Web of Conferences 191 (2024) : 06005. http://dx.doi.org/10.1051/shsconf/202419106005.
Texte intégralBecerra, Lizandro. « Un scénario ludo-éducatif pour l'apprentissage des langues étrangères : vers une architecture didactique pertinente ». SHS Web of Conferences 146 (2022) : 03004. http://dx.doi.org/10.1051/shsconf/202214603004.
Texte intégralMejri, Salah. « Figement et dénomination ». Meta 45, no 4 (2 octobre 2002) : 609–21. http://dx.doi.org/10.7202/003611ar.
Texte intégralMejri1, Salah. « Traduction et fixité idiomatique ». Traduction 55, no 1 (30 avril 2010) : 31–41. http://dx.doi.org/10.7202/039600ar.
Texte intégralBrinkmann, Lisa Marie, Joana Duarte et Sílvia Melo-Pfeifer. « Promoting Plurilingualism Through Linguistic Landscapes : A Multi-Method and Multisite Study in Germany and the Netherlands ». TESL Canada Journal 38, no 2 (10 mars 2022) : 88–112. http://dx.doi.org/10.18806/tesl.v38i2.1358.
Texte intégralRoubaud, Marie-Noëlle. « Empreintes syntaxiques : des procédés pour affecter du lexique et développer les textes (élèves de 8 à 11 ans) ». SHS Web of Conferences 186 (2024) : 02006. http://dx.doi.org/10.1051/shsconf/202418602006.
Texte intégralBeaulieu, Suzie, Véronique Fortier, Julie Damiens, Carl Laberge et Catherine Fillion. « Développer des connaissances lexicales et grammaticales sans support écrit et sans production grâce à une approche par tâches basée sur la compréhension ». La Revue de l’AQEFLS 33, no 1 (16 septembre 2021) : 12–19. http://dx.doi.org/10.7202/1081265ar.
Texte intégralBertin, Tiphanie, et Caroline Masson. « Rôle du dialogue et de la co-construction du discours dans l’acquisition de la morphosyntaxe : un processus interactionnel et dialogique ». Bakhtiniana : Revista de Estudos do Discurso 16, no 1 (mars 2021) : 88–113. http://dx.doi.org/10.1590/2176-457347036.
Texte intégralBuhnila, Ioana, Georgeta Cislaru et Amalia Todirascu. « Analyse qualitative et quantitative des « hallucinations » générées automatiquement dans un corpus de reformulations médicales ». SHS Web of Conferences 191 (2024) : 11001. http://dx.doi.org/10.1051/shsconf/202419111001.
Texte intégralMejri, Salah. « Traduction, poésie, figement et jeux de mots ». Meta 45, no 3 (2 octobre 2002) : 412–23. http://dx.doi.org/10.7202/003612ar.
Texte intégralSCHNEDECKER, CATHERINE. « La question du nom propre répété dans la théorie dite du centrage et ses problèmes ». Journal of French Language Studies 13, no 1 (mars 2003) : 105–34. http://dx.doi.org/10.1017/s0959269503001029.
Texte intégralSilberztein, Max. « Linguistique et Traitement Automatique des Langues : une coopération nécessaire ». Langues & ; Parole 5 (30 novembre 2020) : 43–66. http://dx.doi.org/10.5565/rev/languesparole.63.
Texte intégralRoa Bernal, Jimmy Spencer. « Définition et aspects linguistiques des petites annonces de cœur ». Zona Próxima, no 12 (18 mai 2022) : 108–17. http://dx.doi.org/10.14482/zp.12.017.18.
Texte intégralMejri, Salah. « Figement et traduction : problématique générale ». Meta 53, no 2 (4 août 2008) : 244–52. http://dx.doi.org/10.7202/018517ar.
Texte intégralGambier, Yves. « Orientations de la recherche en traduction audiovisuelle ». Target. International Journal of Translation Studies 18, no 2 (31 décembre 2006) : 261–93. http://dx.doi.org/10.1075/target.18.2.04gam.
Texte intégralLeon, Jacqueline. « Les sources britanniques de l’ethnographie de la communication et de l’analyse de conversation. » Linha D'Água 32, no 1 (23 avril 2019) : 23–38. http://dx.doi.org/10.11606/issn.2236-4242.v32i1p23-38.
Texte intégralBourdages, Rosalie, Roxane Gagnon et Laura Marques-Pippus. « Évaluation et description de l’oral raconté au primaire : quelques pistes pour faire progresser les élèves ». SHS Web of Conferences 138 (2022) : 06008. http://dx.doi.org/10.1051/shsconf/202213806008.
Texte intégralMaury, Nicole. « Questions totales en français du Québec : le statut acoustique des morphèmes -tu et -ti ». Revue québécoise de linguistique 19, no 2 (6 mai 2009) : 111–34. http://dx.doi.org/10.7202/602679ar.
Texte intégralBitat, Farid. « La Complicité Dans Les échanges Interpersonnels Et Leurs Compréhensions ». مجلة المعيار 24, no 1 (27 février 2023) : 835–42. http://dx.doi.org/10.37138/mieyar.v24i49.4728.
Texte intégralOueslati, Lassâad. « séquences figées en tunisien : le cas de la réduplication de «Allah»الله ». Langues & ; Parole 6 (22 décembre 2021) : 109–38. http://dx.doi.org/10.5565/rev/languesparole.82.
Texte intégralKALAI, Lassaad. « Les rôles que jouent les contextes dans la configuration finale des séquences figées ». Langues & ; Cultures 4, no 02 (31 décembre 2023) : 206–23. http://dx.doi.org/10.62339/jlc.v4i02.206.
Texte intégralTaravella, Iris. « L’exemplification dans le discours spontané à l’oral et à l’écrit ». Langue française N° 222, no 2 (29 mai 2024) : 77–96. http://dx.doi.org/10.3917/lf.222.0077.
Texte intégralEl Bakkali, El Arbi. « La mauvaise parole chez Choukri : d’un aspect linguistique à un aspect érotique. » Non Plus 6, no 11 (27 mars 2018) : 77–87. http://dx.doi.org/10.11606/issn.2316-3976.v6i11p77-87.
Texte intégralP. « Polyphonie et « stratégies discursives » : de la mise en relation de points de vue ». Archivum 73 (13 décembre 2023) : 65–94. http://dx.doi.org/10.17811/arc.73.1.2023.65-94.
Texte intégralMejri, Salah. « Prédicats, sens, polylexicalité et figement : un parcours heuristique ». Neophilologica 2019 35 (29 décembre 2023) : 1–40. http://dx.doi.org/10.31261/neo.2023.35.14.
Texte intégralOnillon, Sandrine, et Roger Grünblatt. « Approche actionnelle et interculturelle dans l’enseignement des langues étrangères : implémentation en classe et impact sur les apprentissages ». Swiss Journal of Educational Research 44, no 2 (12 septembre 2022) : 180–94. http://dx.doi.org/10.24452/sjer.44.2.2.
Texte intégralBen Amor Ben Hamida, Thouraya. « Défigement et traduction intralinguale et interlinguale1 ». Meta 53, no 2 (4 août 2008) : 443–55. http://dx.doi.org/10.7202/018529ar.
Texte intégralLadmiral, Jean-René. « Le « salto mortale de la déverbalisation » ». Meta 50, no 2 (20 juillet 2005) : 473–87. http://dx.doi.org/10.7202/010994ar.
Texte intégralFeltgen, Quentin, Georgeta Cislaru et Christophe Benzitoun. « Étude linguistique et statistique des unités de performance écrite : le cas de et ». SHS Web of Conferences 138 (2022) : 10001. http://dx.doi.org/10.1051/shsconf/202213810001.
Texte intégralSalvan, Geneviève. « Dialogue et narration : frontières stylistiques et linguistiques. L’hétérogénéité énonciative et ses “solutions” syntaxiques ». Scolia 13, no 1 (2000) : 155–72. http://dx.doi.org/10.3406/scoli.2000.1226.
Texte intégralRodi, Mireille. « Les interactions logopédiste-enfant comme lieu d’apprentissage de capacités langagières. L’exemple des séquences potentiellement acquisitionnelles ». SHS Web of Conferences 46 (2018) : 10010. http://dx.doi.org/10.1051/shsconf/20184610010.
Texte intégralBattaglia, Elena. « Sources d'information et savoir en interaction en italien parlé : le cas des catégorisations incrémentales ». SHS Web of Conferences 146 (2022) : 05002. http://dx.doi.org/10.1051/shsconf/202214605002.
Texte intégralKraif, Olivier, Denis Vigier et Ghayoung Kahng. « Vers l’automatisation du classement des séquences candidates à la catégorie des prépositions complexes en français ». SHS Web of Conferences 191 (2024) : 11006. http://dx.doi.org/10.1051/shsconf/202419111006.
Texte intégralPedler, Emmanuel. « La figuration de l’espace et de l’appartenance culturelle dans une fiction télévisée ». Protée 30, no 1 (16 juillet 2003) : 57–66. http://dx.doi.org/10.7202/006700ar.
Texte intégralBornoz, Tristan. « La concurrence entre participe présent et formes verbales autonomes dans les réécritures d’Honoré de Balzac : enjeux textuels ». SHS Web of Conferences 191 (2024) : 06009. http://dx.doi.org/10.1051/shsconf/202419106009.
Texte intégralBaumer, Emmanuel, Dominique Dias et Catherine Schnedecker. « Approche contrastive exploratoire « corpus based » des séquences de clôture romanesque : les chaines de référence comme marqueurs linguistiques au service de l’ analyse littéraire ». Travaux de linguistique 86, no 1 (8 novembre 2023) : 85–113. http://dx.doi.org/10.3917/tl.086.0085.
Texte intégral