Thèses sur le sujet « Sentenze interpretative »
Créez une référence correcte selon les styles APA, MLA, Chicago, Harvard et plusieurs autres
Consultez les 41 meilleures thèses pour votre recherche sur le sujet « Sentenze interpretative ».
À côté de chaque source dans la liste de références il y a un bouton « Ajouter à la bibliographie ». Cliquez sur ce bouton, et nous générerons automatiquement la référence bibliographique pour la source choisie selon votre style de citation préféré : APA, MLA, Harvard, Vancouver, Chicago, etc.
Vous pouvez aussi télécharger le texte intégral de la publication scolaire au format pdf et consulter son résumé en ligne lorsque ces informations sont inclues dans les métadonnées.
Parcourez les thèses sur diverses disciplines et organisez correctement votre bibliographie.
D'Angelo, Giangiacomo <1978>. « Gli effetti temporali delle sentenze interpretative della Corte di Giustizia in materia fiscale ». Doctoral thesis, Alma Mater Studiorum - Università di Bologna, 2008. http://amsdottorato.unibo.it/1191/1/DAngelo_XIX_ciclo_TESI.pdf.
Texte intégralD'Angelo, Giangiacomo <1978>. « Gli effetti temporali delle sentenze interpretative della Corte di Giustizia in materia fiscale ». Doctoral thesis, Alma Mater Studiorum - Università di Bologna, 2008. http://amsdottorato.unibo.it/1191/.
Texte intégralBIELLA, DANIELA. « Manipolazione e interpretazione della Corte costituzionale in due settori emblematici del diritto penale : la giustizia minorile e la giustizia militare ». Doctoral thesis, Università degli Studi di Milano-Bicocca, 2012. http://hdl.handle.net/10281/44435.
Texte intégralWard, Peter Maurice. « The time course of sentence interpretation ». Thesis, University of Glasgow, 2008. http://theses.gla.ac.uk/56/.
Texte intégralDemiral, Şükrü Barış. « Incremental argument interpretation in Turkish sentence comprehension ». Leipzig : MPI for Human Cognitive and Brain Sciences, 2007. http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&doc_number=016482720&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA.
Texte intégralHartshorne, Joshua. « Pronoun Interpretation in Explanatory Sentences ». Thesis, Harvard University, 2012. http://dissertations.umi.com/gsas.harvard:10239.
Texte intégralPsychology
Mollá-Aliod, Diego. « Aspectual composition and sentence interpretation : a formal approach ». Thesis, University of Edinburgh, 1997. http://hdl.handle.net/1842/22501.
Texte intégralGervas, Gomez-Navarro Pablo. « Logical considerations in the interpretation of presuppositional sentences ». Thesis, Imperial College London, 1995. http://ethos.bl.uk/OrderDetails.do?uin=uk.bl.ethos.244767.
Texte intégralKotsifas, Dimitrios. « Intonation and sentence type interpretation in Greek : A production and perception approach ». Thesis, University of Skövde, School of Humanities and Informatics, 2009. http://urn.kb.se/resolve?urn=urn:nbn:se:his:diva-2960.
Texte intégralThis thesis examines the intonation patterns of Modern Greek with regard to different interpretations of the sentence types (declarative, interrogative, imperative).
14 utterances are produced by Greek native speakers (2 men and 2 women) so as to express various speech acts: STATEMENT, QUESTION, COMMAND and REQUEST.
The acquisition of the F0 curve for each utterance by means of the Wavesurfer tool leads to an analysis of the pitch movements and their alignments.
After the F0 curves are analyzed and illustrated using the Excel program we are able to compare and group them. Thus, we come up with 5 different intonation patterns. After a second-level comparison based on the fact that some of the F0 curves were similar but they differed only as far as the final pitch movement is concerned, we ended up with 3 fundamental categories of intonation patterns: Category I whose main feature is the rising pitch movement aligned to the onset of the stressed syllables. This category includes only sentences that denote Statement so we can call it the STATEMENT category. Category II’s main characteristic is a dipping pitch movement aligned to the head of the utterance that is the stress of the verb or a particle that signifies negation (/min/, /den/). Sentences meaning Command or Request belong to this category. Lastly, Category III’s intonation pattern consists of peaking pitch movements aligned to the initial and final stressed syllables. Interrogative sentences belong to this category no matter their interpretation.
A secondary goal of the thesis is to examine to which extent intonation can be a safe criterion for the “correct” interpretation of a sentence. A de facto presumption that since the ratio between the number of utterances (14) and the different intonation patterns (5) is not 1:1 there can always be misunderstandings among speakers, is basically verified by the results of our perception test conducted to Greek native speakers: Greek native speakers were able to identify most of the speech acts that were expressed by the most common (default) sentence type (i.e. imperative sentence for COMMAND and interrogative for QUESTION) however there were combinations that they had difficulties to identify, such as interrogative sentences that were denoting other than QUESTION, e.g. REQUEST or STATEMENT.Ending, a perception test conducted to Flemish speakers (subjects that were native speakers of another language than Greek) showed that they were more successful in sentences that meant STATEMENT and QUESTION but they could hardly identify an interrogative sentence that meant other than QUESTION and they also confused between COMMAND and REQUEST. This implies that the intonation used to convey different interpretations is basically language-dependent.
Concluding, this study offers a description of the intonation patterns (based on pitch movements) regarding the 3 sentence types with 4 different interpretations. Our findings prove that the intonation for some cases (i.e. for sentences that express COMMAND or STATEMENT) seems to be structure-independent and for others structure-dependent (cf. the interrogative sentences). Additionally, the fact that the negation can play an important role for the choice of intonation pattern (as shown for the case of COMMAND and STATEMENT) could be considered as a structure-dependent feature of intonation. This approach contrasts the approach used for many years in the traditional Grammar according to which the structure alone (sentence type) defines the meaning that is to be conveyed.
Reichardt, Renate. « Valency sentence patterns and meaning interpretation : case study of the verb 'consider' ». Thesis, University of Birmingham, 2013. http://etheses.bham.ac.uk//id/eprint/4645/.
Texte intégralSripadham, Shankar B. « Semantic Decomposition By Covering ». Thesis, Virginia Tech, 2000. http://hdl.handle.net/10919/34335.
Texte intégralMaster of Science
Yeung, Pui-sze, et 揚佩詩. « An investigation of the sentence interpretation strategies among Chinese-English bilinguals in Hong Kong ». Thesis, The University of Hong Kong (Pokfulam, Hong Kong), 2001. http://hub.hku.hk/bib/B31225445.
Texte intégralYeung, Pui-sze. « An investigation of the sentence interpretation strategies among Chinese-English bilinguals in Hong Kong ». Hong Kong : University of Hong Kong, 2001. http://sunzi.lib.hku.hk/hkuto/record.jsp?B23001045.
Texte intégralHinterwimmer, Stefan. « The interpretation of Universally Quantified DPs and singular definites in adverbially quantified sentences ». Universität Potsdam, 2007. http://opus.kobv.de/ubp/volltexte/2008/1940/.
Texte intégral松原, 茂樹, Shigeki Matsubara, 善之 渡邊, Yoshiyuki Watanabe, 勝彦 外山, Katsuhiko Toyama, 康善 稲垣 et Yasuyoshi Inagaki. « 英日話し言葉翻訳のための漸進的文生成手法 ». 情報処理学会, 1999. http://hdl.handle.net/2237/6674.
Texte intégralCallahan, Sarah M. « A multi-methodological investigation of the processing and interpretation of coordinate sentences involving verb phrase anaphors ». Diss., [La Jolla, Calif.] : University of California, San Diego, 2009. http://wwwlib.umi.com/cr/ucsd/fullcit?p3344675.
Texte intégralTitle from first page of PDF file (viewed March 19, 2009). Available via ProQuest Digital Dissertations. Vita. Includes bibliographical references.
Neville, Laura. « A preliminary legislative evaluation of the conditional sentence of imprisonment, the case of Ontario, 1996-1997 ». Thesis, National Library of Canada = Bibliothèque nationale du Canada, 1999. http://www.collectionscanada.ca/obj/s4/f2/dsk2/ftp01/MQ38758.pdf.
Texte intégralGontijo, Conrado Almeida Corrêa. « O crime de corrupção no setor privado : estudo de direito comparado e a necessidade de tipificação do delito no ordenamento jurídico brasileiro ». Universidade de São Paulo, 2015. http://www.teses.usp.br/teses/disponiveis/2/2136/tde-09112015-142533/.
Texte intégralThe present masters degree dissertation speaks of the phenomenon of corruption in the private sector and of the need for its classification within the Brazilian legal system, a country where pactos sceleris agreements happen quite often, whether in the public sector or in relations between individuals. The academic work begins with the analysis of the elemental features of the corruption phenomenon, which, in its traditional conformation, is only sanctioned by criminal law in cases where the agent linked to the public sector integrates the offense agreement. In recent years, however, it is noticed that acts of corruption committed in the private sphere have also received legal and penal discipline, a circumstance justified by contemporary socioeconomic factors. After that, it addresses the treatment meted out to private corruption by supranational and international bodies of Law creation, focusing on the European Union Council, the Europe Council, the United Nations (UN) and the Organization of African States, which have already created regulatory instruments aimed at addressing such phenomenon. It then analyses, under a compared bias, the legal systems of England, Germany, France, Italy and Spain, which have incriminating legal provisions to restrain corruptive agreements between private individuals. Then, considering the heterogeneity of solutions regarding the subject offered by the aforementioned entities and by the Alien law, a suggestion of politicalcriminal model to be accepted by the Brazilian legislature is developed, with the identification of legal content that must be considered when setting behaviours featured as corruption in the private sector. Finally, carefully complying with the fundamental principles of ultima ratio, as well as subsidiarity, fragmentary and strict legality, a penal classification of the phenomenon is proposed, with the definition of private corruption conducts we believe should be sanctioned in the Brazilian Law.
Modarresi, Fereshteh. « Bare Nouns in Persian : Interpretation, Grammar, and Prosody ». Thèse, Université d'Ottawa / University of Ottawa, 2014. http://hdl.handle.net/10393/31168.
Texte intégralToole, Janine. « The semantic interpretation of definite noun phrases, uniqueness intuitions, telescope anaphora, and strong and weak readings in donkey sentences ». Thesis, National Library of Canada = Bibliothèque nationale du Canada, 1997. http://www.collectionscanada.ca/obj/s4/f2/dsk3/ftp04/nq24358.pdf.
Texte intégralGuerra, Ernesto [Verfasser]. « Non-referential visual contexts effects on incremental semantic interpretation of abstract sentences : an eye-tracking reading study / Ernesto Guerra ». Bielefeld : Universitätsbibliothek Bielefeld, 2014. http://d-nb.info/1050025334/34.
Texte intégralPinero, Veronica B. « Transformations in the Canadian Youth Justice System. Creation of Statutes and the Judicial Waiver in Quebec ». Thèse, Université d'Ottawa / University of Ottawa, 2013. http://hdl.handle.net/10393/24065.
Texte intégralPalvadeau, Émmanuelle. « Le contrat en droit pénal ». Thesis, Bordeaux 4, 2011. http://www.theses.fr/2011BOR40048/document.
Texte intégralAs a « bedrock of the legal order », the contract is not ignored by criminal law. Unquestionably present in many offences, the contract is the object of specific conceptions that the doctrine find here and there as signs of the autonomy of criminal law.However, the presentation of the contract in criminal law through the statement of fact that autonomous solutions exist, is not sufficient. It doesn’t allow establishment in a positive and rational way, the real definition of the contract in criminal law.By refusing transposition of the entire contractual settlement, current law expresses the principle of a selection and that the purpose of criminal law may clarify it in a decisive way.Then, the contract in criminal law appears, resulting of a functional selection from the dispositions of contractual settlement: only the ones which maintain the aim of criminal law must be distinguished
葉舒白. « An Error Analysis of Sentence by Sentence Interpretation ». Thesis, 2011. http://ndltd.ncl.edu.tw/handle/32529274730703373623.
Texte intégral國立臺灣師範大學
翻譯研究所
100
In line with steps suggested by Corder (1974a), this study aimed to develop procedures tailored to the analysis of interpretation errors, and conducted an Error Analysis of English to Chinese sentence-by-sentence interpretation. An experiment consisting of word recognition, sentence comprehension and sentence interpretation tasks was carried out to collect target outputs from 30 bilingual college graduates with dominance in Mandarin Chinese. Both the source inputs and target outputs were transcribed and deconstructed into propositions. To facilitate the identification and classification of errors, reference interpretations and guidelines were established to govern the comparison and alignment of source and target propositions. To explain and evaluate errors, correlation analysis by task and by performance was applied to investigate the connections within and between error type, sentence length and sentence speed. The major findings of this study are listed as follows: 1. The reference interpretations, and comparison and alignment guidelines seemed to effectively limit subjectivity, ensuring more consistency in error recognition and classification, and allowing monolinguals to participate as raters. 2. In addition to omissions, substitutions and meaning-altering additions, entailing and presupposing propositions were also classified as errors. Meaning-altering additions were the largest error type of the target sentence, while omissions the largest of the source sentence. The speed and length, especially duration, of a target sentence seemed to be reliable indicators of quality and performance. 3. Compared with comprehension rate, recognition rate seemed to correlate better with how much a source sentence was correctly interpreted. Length was a more reliable difficulty indicator of recognition and comprehension than speed. This seemed to imply that the longer the source sentence, the more likely that: (a) it was recognized but only partially comprehended, thus its interpretation was characterized by meaning-altering additions composed of fragmented meaning units; and (b) its target sentence was lengthier, thus omissions occurred due to the decay and interference in memory 4. On average, more than 50% of a source and target sentence were errors, indicating a generally poor quality. Meaning-altering additions and omissions seemed to co-occur, thus were considered grave errors.
Davis, Christopher. « Constraining interpretation : Sentence final particles in Japanese ». 2011. https://scholarworks.umass.edu/dissertations/AAI3465192.
Texte intégralDavis, Christopher M. « Constraining Interpretation : Sentence Final Particles in Japanese ». 2011. https://scholarworks.umass.edu/open_access_dissertations/397.
Texte intégralHUNG, SHUN YU, et 洪順玉. « Research on Narrow Interpretation of Concurrent Sentences ». Thesis, 2006. http://ndltd.ncl.edu.tw/handle/48201253143569163440.
Texte intégralYANG, XIN-MIN, et 楊新民. « Unification-based semantic interpretation of chinese sentences ». Thesis, 1991. http://ndltd.ncl.edu.tw/handle/08497090598296030219.
Texte intégralLI, JUN-XIAO, et 李俊曉. « Interpretation of Chinese sentences based on situation semantics ». Thesis, 1989. http://ndltd.ncl.edu.tw/handle/52654924490483985854.
Texte intégralLai, Jr-Wei, et 賴志偉. « Temporal Interpretation of Epistemic Modal Sentences in Mandarin Chinese ». Thesis, 2011. http://ndltd.ncl.edu.tw/handle/71980852709664244878.
Texte intégral國立嘉義大學
外國語言學系研究所
99
Modality in the literature has been discussed from many different perspectives including the temporal interpretations. Some of the studies focus on the temporal reference in general in Mandarin Chinese, e.g. Lin (2006), Smith and Erbaugh (2005). However, little, if any, attention has been paid to explore the temporal interpretation of epistemic modal sentences in Mandarin Chinese. Accordingly, this thesis aims to give an account of temporal interpretation of modals with a special focus on two epistemic modals in Chinese: hui ‘will’, yao ‘must. In this study, we would like to discuss when and why epistemic modals hui and yao become compatible with past or completed/terminated situations. This study argues that epistemic modals can be rendered compatible with past situations, present situations, or completed/teminated situations: epistemic modals can be used to make ‘prediction’ about past situations if benlai ‘originally’ is inserted, and jiu can make epistemic modals compatible with perfective le and guo. We also argue that benlai provides a function that the time at which the prediction is made is shifted from the speech time to a past time. Besides, since jiu provides the ‘future relevance’, it enables hui/yao to denote a future perfect reading, so that they can be used to make ‘predictions’ about future perfect situations. Consequently, we find that hui/yao have a unified temporal semantics, i.e. they are used to predict that a situation will be realized in the future, either a relative future or an absolute future.
CHEN, XIN-XI, et 陳信希. « On the analysis and interpretation of Chinese sentences in logic programming ». Thesis, 1988. http://ndltd.ncl.edu.tw/handle/01310231161180600768.
Texte intégralChang, Jui-Chun, et 張睿君. « A Study of How Oral Sentence Making Affects the Fluency of Chinese to English Interpretation ». Thesis, 2013. http://ndltd.ncl.edu.tw/handle/80150270559030014381.
Texte intégral淡江大學
英文學系碩士班
101
The present study aimed to examine the effect and efficiency of oral immediate sentence making on the speech fluency in Chinese-English simultaneous interpretation. It is well established that many interpreting trainees encounter a great bottleneck in delivery speed, which may surely influence the effectiveness of their oral interpreting. To determine the possible pedagogical implications for proper delivery, data were collected from 9 graduate participants of Tamkang University in Taiwan. They were 5 females and 4 males between the ages of 25 and 28 years who spoke Chinese as their first language. The results of the study confirmed the beneficial effects of oral immediate sentence-making on subjects’ overall speech fluency in Chinese-English simultaneous interpretation, due to the 30 minutes instruction every week during the eight weeks training session. The findings also indicated that the application of this oral immediate sentence-making had a great effect on novice interpreters’ improvements in many aspects of language such as: (a) pronunciation, (b) vocabulary, (c) grammar, (d) syntactic structure, and (e) content. In particular, this treatment promotes the subjects’ vocabulary fluency and syntactic maturity the best. Accordingly, oral immediate sentence-making proved to be an effective pedagogical method to increase speech fluency in Chinese-English simultaneous interpretation.
Kang, Yu-min, et 康郁敏. « TAIWANESE TEENAGERS’ INTERPRETATION OF FOCUS ASSOCIATES IN TRIADIC SENTENCES WITH FOCUS PARTICLE ‘ZHI’ (ONLY) ». Thesis, 2008. http://ndltd.ncl.edu.tw/handle/j7k588.
Texte intégral國立中山大學
外國語文學系研究所
96
In the research of focus on intonation languages, it is generally assumed that the stress not only signals the focus but also contributes to the different truth condition in sentences containing focus particle only. This phenomenon is known as ‘association with focus’ (Jackendoff, 1972; Rooth, 1985, 1992, among others). However, this phenomenon has not been comprehensively studied in tonal languages such as Chinese. To further investigate whether the stress signals the focus in triadic sentences with zhi ‘only’ and whether there is a preferred default focus interpretation, the study probes into the issue with respect to younger participants, i.e., teenagers in junior high schools. The study contains triadic sentences such as dative construction, double object construction and ba construction. Participants were asked to choose the focus which zhi ‘only’ is associated with in a multiple choice questionnaire after the stories and test sentences were shown by a powerpoint file in the computer. There were three experiments in this study. In Experiment 1, 116 participants in the regular classes judged a contrastive stress awareness task and a modified Truth Value Judgment (TVJ) Task. Experiment 2 (TVJ task only) followed Experiment 1 except for using unfamiliar Cartoon figures. Experiment 3 (the contrastive stress awareness task and the TVJ task) reduplicated Experiment 2 in English. The participants in Experiment 2 and 3 were the same 30 participants in the gifted class. The results, first, further confirmed that even though Chinese teenagers were aware of the contrastive stress, they did not use it for disambiguating sentences with zhi ‘only’ in both Chinese and English. Second, the participants tended not to choose the default wide VP focus but narrow focus. However, contrary to the default narrow DO focus that Chinese adult speakers preferred, the teenager participants favored the narrow focus which usually falls on the neutral stress (sentence-final) position. The phenomenon is even more salient in ba construction. Third, in English, contrastive stress was not used for disambiguation although they were aware of the stress. The interpretation of English focus particle only was similar to that of Chinese, so it was ascribed to L1 transfer.
Chen, Shu-hui Eileen. « Pragmatic comprehension : a developmental study of Mandarin-speaking children's strategies for interpretation of given and new information ». Thesis, 1996. http://hdl.handle.net/10125/9955.
Texte intégralMarenco, Sonia Eyleen Oliveira. « Parâmetros dogmáticos das sentenças interpretativas constitucionais na jurisdição constitucional brasileira ». Master's thesis, 2014. http://hdl.handle.net/10451/11676.
Texte intégralThe subject of this study is the conditional interpretative sentences rendered by the STF (Federal Supreme Court) in abstract control, seeking to lay down dogmatic parameters for the use of this “atypical” route of controlling rules, while also revealing the respective standards of effectiveness, to enable proper handling that maintains the creative-molding activity of the Court within the boundaries of the State of Law. To this end, methodological premises are set for the use of interpretation according to Constitutional Justice, establishing a typology from the standpoint of the teleological outcome of the control judgment, adapting the outlines of each one of the kinds, to in the end establish arguments in favor of a constitutional preference for the rendering of sentences interpreting partial unconstitutionality with no reduction of text and, as a consequence, premises for the rightful rendering of declaratory sentences of a conformant interpretation, which set up a “case law standard”, with a serious risk of operating an “interpretative shielding” and undermining legal security. As the work proceeds, though, it seeks to critically deconstruct certain “dogmas” built up around conditional interpretative decisions, which make their interpretation and scope opaque, hindering their operative reach on a practical level. This line re-equates and demystifies the foundations that underlie the phenomenon. Premises of admissibility of a conformant activity by the Court are set; the domain of cogence of the conformant interpretation is defined, as an alternative theoretically justifiable and dogmatically feasible for incidence of the binding effect; an analysis is made of the effectiveness of the judgment of unconstitutionality inherent to it, while adapting the outlines of the categories of effectiveness typical of constitutional decisions, the inoperative nature of the rem judicatum in constitutional jurisdiction is proven, finding that effectiveness erga omnes enjoys functional incidence only in relation to decisions of partial unconstitutionality with no reduction of text or conditional invalidity, whereas the binding effect can be predicated only from those sentences that materialize a constitutional meaning, shaping the normative sense of the precept contaminated (interpretative sentences of conditional validity). Lastly, the work makes a critical analysis of recent case law at the STF in relation to conditional interpretative sentences, finding that the lack of technical uniformity and arbitrary use of the mechanism harms not only the effectiveness of the decisions themselves and the much-vaunted coherence of the system, but also jeopardizes the State of Law itself.
Su, Yi-Hua, et 蘇怡樺. « Sentence Interpretation of VP Ellipsis Construction and Null Object Construction in Mandarin Chinese : A Comparison between Children and Adults ». Thesis, 2011. http://ndltd.ncl.edu.tw/handle/47485329996709895645.
Texte intégral國立清華大學
語言學研究所
99
The purpose of this study is to investigate the performances of children between four to six years old in the acquisition of VP ellipsis constructions and null object constructions (NOC) in Mandarin Chinese. Four comprehension experiments are conducted to explore the children's performance of VP ellipsis constructions and null object constructions. This study also compares children's performance with adults' performance to further explore how children acquire these two constructions. In the four experiments, reflexives and pronouns are examined in these two constructions, respectively. Our results show: (1) Four-year-old children have already had the linguistic knowledge of VP ellipsis constructions and null object constructions. (2) Children differentiated these two constructions in interpreting reflexives, while in interpreting pronouns, they did not. (3) Adults' performance was inconsistent with syntactic theories; adults' interpretation of the reflexives in null object constructions (Experiment Ⅱ) shows only the sloppy interpretation is acceptable in Chinese adult grammar. (4) Children in Experiment Ⅱ accepted the strict interpretation 33% of the time, and the performance between children and adults is significant. Concerning the significant difference between children and adults, this study interprets from the previous studies of "scalar implicature." As for adults, a pragmatic principle- Cooperative Principle entreats them to be as informative as possible. Adults rejected the target sentences in Experiment Ⅱ because they were under-informative. Children's performance can be attributed to a lack of pragmatic competence. Once children acquire the pragmatic principles or their processing capacity reaches adult-like levels, they perform as adults do.
Moreira, Patrícia Sanches. « Interpretação de sujeitos nulos e realizados por aprendentes de PLE, italianos e franceses ». Master's thesis, 2018. http://hdl.handle.net/1822/56234.
Texte intégralEste trabalho tem como objetivo analisar o comportamento de aprendentes de português língua estrangeira na interpretação de sujeitos nulos e plenos em estruturas inter- e intrafrásicas, em contextos anafóricos e catafóricos quando há dois potenciais antecedentes. Analisando dois grupos de aprendentes com línguas maternas distintas, que apresentam diferenças substanciais relativamente ao parâmetro do sujeito nulo, o italiano e o francês, tentou-se compreender qual o papel da língua materna na aquisição deste parâmetro na língua estrangeira. O italiano, tal como o português, é uma língua de sujeito nulo, que permite a omissão do sujeito em orações finitas. O francês, por sua vez, é uma língua de sujeito obrigatório, ou seja, não permite a omissão fonética do sujeito. A ausência fonética do sujeito numa oração finita origina uma frase agramatical. Os resultados de uma Tarefa de Interpretação, aplicada em modo offline, mostram que o grupo de controlo, falantes adultos do português europeu, se comporta como esperado, distinguindo sujeitos nulos de sujeitos plenos. Os resultados do grupo italófono aproximam-se dos do grupo de controlo, enquanto o grupo francófono se distancia dos do grupo de controlo. Neste último grupo nota-se que não é clara a distribuição de tarefas existente entre sujeitos nulos e sujeitos plenos, pois o grupo interpreta tanto pronomes nulos como pronomes plenos como correferentes do sujeito da oração matriz. Todos os informantes mostraram-se sensíveis às condições anafóricas e catafóricas, assim como às estruturas interfrásicas e intrafrásicas. Os resultados mostram que as propriedades da língua materna podem ser facilitadoras na interpretação de sujeitos pronominais. Os dados revelam ainda que a interpretação de sujeitos nulos é mais estável e precoce do que a interpretação de sujeitos plenos.
This paper has the objective of investigating the behavior of learners of Portuguese foreign language in the interpretation of overt and null subjects in inter and intra-sentence structures, and in contexts anaphoric and cataphoric when there are two potential antecedents. Analyzing two groups of learners with distinct mother language, that demonstrate substantial differences relating to the parameter of the null subject, the Italian and the French, tried to understand the role of the mother language in acquiring this parameter in foreign language. The Italian language, like the Portuguese, is a language of null subject, it allows the lexicalized omission of the subject in finite prayers. The French, on the other hand, is a compulsory subject language, i.e. it does not allow the subject phonetic omission. The phonetic absence of the subject in a finite prayer leads to an ungrammatical sentence. The results of an offline sentence interpretation task show that the control group of the European Portuguese adult speakers, behave as expected, distinguishing null subjects from overt subjects. The results of the italophone group are close to those of the control group, while the francophone group is rather distanced from those of the control group. In this last group it is noted that it is not clear the distribution of tasks existing between null subjects and overt subjects, the group interprets both null pronouns as overt pronouns as related to the subject of the prayer matrix. All the informants showed themselves sensitive to the anaphorical and cataphoric conditions, as well as to the intersentence and intra-sentence structures. The results show that the properties of the mother tongue can facilitate the interpretation of pronominal subjects. The data also show that the interpretation of null subjects is more stable and precocious.
Roy-Desrosiers, Stéphane. « Friedrich Nietzsche. Metteur en scène de la forme aphoristique ». Thèse, 2012. http://hdl.handle.net/1866/9752.
Texte intégralReading Friedrich Nietzsche’s (1844-1900) aphoristic works poses an evident difficulty for any reader. This difficulty was not lost on the author of Menschliches, Allzumenschliches (1878), Morgenröthe (1881), Die Fröhliche Wissenschaft (1882) and explains why he recommended to his readers, subsequently in 1887 in his preface to Zur Genealogie der Moral, that they read him by means of a “art of exegesis [Kunst der Auslegung]” [KSA, V, p. 255, § 8.]. Unfortunately, Nietzsche remains ambiguous with regards to what such an art of reading involves. The present dissertation will nevertheless employ the ‘theatre metaphor’ recurrent throughout Nietzsche’s works in the aim of shedding light on this fundamental (hermeneutical) question: How can we, as readers of Friedrich Nietzsche’s aphoristic writings, correctly interpret our role? The first part of the present dissertation examines what Nietzsche has himself said on the subject of “short expressions” in his work (the maxim, the adage, and especially the aphorism), along with the expectations he has of a reader of such forms of expression. This philological analysis of Nietzsche’s writings will also be followed by the commentaries of his philosophy offered by Peter Sloterdijk (1947-) and Sarah Kofman (1934-1994). I will then conduct my own analysis of Nietzsche’s expectations regarding his readership, on the basis of which I will mount a critique of Sloterdijk and Kofman’s readings, both of whom also employ the ‘theatre metaphor’ in order to show how Nietzsche stages his thought. The brunt of this critique will be directed towards the synthetic nature of their philosophical interpretations. Sloterdijk and Kofman construct their readings thematically and trans-aphoristically and in so doing neglect the distinctiveness and autonomy of the individual aphorisms through which Friedrich Nietzsche expresses himself.
Santos, Camila Miliza Pereira. « Liberdade Condicional em caso de Execução Sucessiva de Penas ». Master's thesis, 2020. http://hdl.handle.net/10316/92749.
Texte intégralThis dissertation explores the theme of Revocation of Parole in case of multiple sentences running consecutively. This investigation aims to provide an answer to the controversial legal treatment that should be given to the remainder of the sentence arising from the revocation, when the convict has multiple and autonomous sentences to serve, analytically exposing patented solutions in the jurisprudential acquis and presented by the most relevant doctrinal opinion. Focusing our attention on the position upheld by the Supreme Court of Justice in this quarrel and thereby filtering the interpretative thesis that underlies it, in light of the legal-constitutional principles informing Criminal Law.This dissertation explores the theme of Revocation of Parole in case of multiple sentences running consecutively. This investigation aims to provide an answer to the controversial legal treatment that should be given to the remainder of the sentence arising from the revocation, when the convict has multiple and autonomous sentences to serve, analytically exposing patented solutions in the jurisprudential acquis and presented by the most relevant doctrinal opinion. Focusing our attention on the position upheld by the Supreme Court of Justice in this quarrel and thereby filtering the interpretative thesis that underlies it, in light of the legal-constitutional principles informing Criminal Law.This dissertation explores the theme of Revocation of Parole in case of multiple sentences running consecutively. This investigation aims to provide an answer to the controversial legal treatment that should be given to the remainder of the sentence arising from the revocation, when the convict has multiple and autonomous sentences to serve, analytically exposing patented solutions in the jurisprudential acquis and presented by the most relevant doctrinal opinion. Focusing our attention on the position upheld by the Supreme Court of Justice in this quarrel and thereby filtering the interpretative thesis that underlies it, in light of the legal-constitutional principles informing Criminal Law.
A presente dissertação explora a temática da Revogação da Liberdade Condicional em caso de execução sucessiva de penas. Com esta investigação pretendemos avançar uma resposta ao controverso tratamento jurídico a dar à pena remanescente emergente da Revogação quando o condenado tem uma pluralidade de penas autónomas para cumprir, expondo analiticamente as soluções patenteadas no acervo jurisprudencial e apresentadas pela mais relevante opinião doutrinária. Atentamos, com especial relevância, na posição acolhida pelo Supremo Tribunal de Justiça nesta querela, fazendo perpassar a tese interpretativa que lhe subjaz pelo crivo dos princípios jurídico-constitucionais informadores do Direito Penal.A presente dissertação explora a temática da Revogação da Liberdade Condicional em caso de execução sucessiva de penas. Com esta investigação pretendemos avançar uma resposta ao controverso tratamento jurídico a dar à pena remanescente emergente da Revogação quando o condenado tem uma pluralidade de penas autónomas para cumprir, expondo analiticamente as soluções patenteadas no acervo jurisprudencial e apresentadas pela mais relevante opinião doutrinária. Atentamos, com especial relevância, na posição acolhida pelo Supremo Tribunal de Justiça nesta querela, fazendo perpassar a tese interpretativa que lhe subjaz pelo crivo dos princípios jurídico-constitucionais informadores do Direito Penal.A presente dissertação explora a temática da Revogação da Liberdade Condicional em caso de execução sucessiva de penas. Com esta investigação pretendemos avançar uma resposta ao controverso tratamento jurídico a dar à pena remanescente emergente da Revogação quando o condenado tem uma pluralidade de penas autónomas para cumprir, expondo analiticamente as soluções patenteadas no acervo jurisprudencial e apresentadas pela mais relevante opinião doutrinária. Atentamos, com especial relevância, na posição acolhida pelo Supremo Tribunal de Justiça nesta querela, fazendo perpassar a tese interpretativa que lhe subjaz pelo crivo dos princípios jurídico-constitucionais informadores do Direito Penal.
Mabuza, James Khuthala Ntele. « Stylistic techniques in the short stories of D.B.Z. Ntuli ». Thesis, 2000. http://hdl.handle.net/10500/17279.
Texte intégralAfrican Languages
D. Litt. et Phil. (African Languages)
SBARBATI, Claudia. « LE STRAGI E LO STATO. NARRAZIONI SU CARTA DELLO STRAGISMO ITALIANO:CRONACA, MEMORIA E STORIA ». Doctoral thesis, 2018. http://hdl.handle.net/11393/251127.
Texte intégral