Articles de revues sur le sujet « Sémantique et vocabulaire »
Créez une référence correcte selon les styles APA, MLA, Chicago, Harvard et plusieurs autres
Consultez les 50 meilleurs articles de revues pour votre recherche sur le sujet « Sémantique et vocabulaire ».
À côté de chaque source dans la liste de références il y a un bouton « Ajouter à la bibliographie ». Cliquez sur ce bouton, et nous générerons automatiquement la référence bibliographique pour la source choisie selon votre style de citation préféré : APA, MLA, Harvard, Vancouver, Chicago, etc.
Vous pouvez aussi télécharger le texte intégral de la publication scolaire au format pdf et consulter son résumé en ligne lorsque ces informations sont inclues dans les métadonnées.
Parcourez les articles de revues sur diverses disciplines et organisez correctement votre bibliographie.
Planelles Iváñez, Montserrat. « Les mots de la guerre au Moyen Âge : étymologie, usage et évolution sémantique ». Linguistica 58, no 1 (13 mars 2019) : 9–21. http://dx.doi.org/10.4312/linguistica.58.1.9-21.
Texte intégralRodriguez, Liliane. « Le lexique nordique des jeunes Manitobains : constantes et variations sociolinguistiques dans le vocabulaire fondamental désignant les animaux ». Le dossier 29, no 2 (30 novembre 2017) : 429–55. http://dx.doi.org/10.7202/1042268ar.
Texte intégralConfino, Michaël. « Idéologie et sémantique : Le vocabulaire politique des anarchistes russes ». Cahiers du monde russe et soviétique 30, no 3 (1989) : 255–84. http://dx.doi.org/10.3406/cmr.1989.2190.
Texte intégralArsenault, Clément. « L’utilisation des langages documentaires pour la recherche d’information ». Documentation et bibliothèques 52, no 2 (20 avril 2015) : 139–48. http://dx.doi.org/10.7202/1030017ar.
Texte intégralKrzyżanowska, Anna. « À propos de quelques combinaisons lexicales spécialisées du champ thématique des noms de maladie ». Roczniki Humanistyczne 69, no 8 (14 octobre 2021) : 115–28. http://dx.doi.org/10.18290/rh21698-8.
Texte intégralChampagnol, Raymond. « Modèle d’acquisition des signifiés du langage ». Revue québécoise de linguistique 22, no 1 (1 mai 2009) : 185–200. http://dx.doi.org/10.7202/602758ar.
Texte intégralOmodei, Elisa, Yufan Guo, Jean-Philippe Cointet et Thierry Poibeau. « Diversité sociale et sémantique : représentation socio-sémantique d’un corpus scientifique, le cas du corpus ACL Anthology ». Nouvelles perspectives en sciences sociales 11, no 1 (1 avril 2016) : 145–79. http://dx.doi.org/10.7202/1035935ar.
Texte intégralGajos, Mieczysław. « Boire et boissons en classe de FLE ». Acta Universitatis Lodziensis. Folia Litteraria Romanica, no 14 (30 décembre 2019) : 181–93. http://dx.doi.org/10.18778/1505-9065.14.17.
Texte intégralSandoz, Claude. « Rapine, demande de réparation, déclaration de guerre. Notes de lexicologie latine ». Cahiers du Centre de Linguistique et des Sciences du Langage, no 19 (9 avril 2022) : 251–59. http://dx.doi.org/10.26034/la.cdclsl.2005.1580.
Texte intégralGauthier, Valérie, Amélie Hien et Ali Reguigi. « Morphosyntaxe et sémantique de quelques locutions contenant le mot « tête » dans les canadianismes ». Actes de la Journée des Sciences et Savoirs, no 24 (22 mars 2019) : 19–39. http://dx.doi.org/10.28984/actes_acfas.v0i24.305.
Texte intégralRivenc, François. « Faut-il enterrer le principe de compositionnalitè ? » Dialogue 34, no 2 (1995) : 305–20. http://dx.doi.org/10.1017/s0012217300014736.
Texte intégralLamy, Guillaume, et Félix Mathieu. « Les quatre temps de l'interculturalisme au Québec ». Canadian Journal of Political Science 53, no 4 (décembre 2020) : 777–99. http://dx.doi.org/10.1017/s0008423920001080.
Texte intégralAult, Bradley A. « Les Maisons homérique : Vocabulaire architectural et sémantique du bâti. By Sylvie Rougier-Blanc. » American Journal of Archaeology 112, no 2 (1 avril 2008) : 360. http://dx.doi.org/10.1086/ajs20627462.
Texte intégralKergosien, Eric, Marie-Noelle Bessagnet et Mauro Gaio. « Exploitation d’une cartographie sémantique à des fins de validation : application à l’indexation experte de corpus documentaires ». Documentation et bibliothèques 57, no 1 (25 février 2015) : 19–28. http://dx.doi.org/10.7202/1028961ar.
Texte intégralPordeus Ribeiro, Michele. « Une sémantique discursive en contraste : propositions d’une étude de vocabulaire politique en français et en portugais ». Langages 210, no 2 (2018) : 87. http://dx.doi.org/10.3917/lang.210.0087.
Texte intégralRetinskaya, Tatiana. « L’appellatif hypocoristique régional comme marqueur de l’attachement ». Acta Universitatis Lodziensis. Folia Litteraria Romanica, no 16 (19 mai 2021) : 119–27. http://dx.doi.org/10.18778/1505-9065.16.11.
Texte intégralPfister, Laurent. « Domaine, propriété, droit de propriété. Notes sur l'évolution du vocabulaire du droit français des biens ». Revue générale de droit 38, no 2 (20 octobre 2014) : 303–38. http://dx.doi.org/10.7202/1027039ar.
Texte intégralPrêtre, Clarisse. « Voir Délos et mourir : La gestion de la mort interdite dans un sanctuaire grec à travers les sources épigraphiques et les données archéologiques ». Revista M. Estudos sobre a morte, os mortos e o morrer 3, no 6 (22 mai 2019) : 303. http://dx.doi.org/10.9789/2525-3050.2018.v3i6.303-317.
Texte intégralVermander, Benoît. « Jouer (et donner) à penser. Une lecture de Roberte Hamayon en contexte(s) chinois ». Cahiers d'Extrême-Asie 30, no 1 (2021) : 173–207. http://dx.doi.org/10.3406/asie.2021.1570.
Texte intégralDupré, Jean-Baptiste. « Francophonies minoritaires et disponibilité lexicale : le cas de jeunes locuteurs de Saint-Lazare (Manitoba) et d’Ottawa (Ontario) ». Articles 19, no 2 (24 mars 2009) : 159–76. http://dx.doi.org/10.7202/029556ar.
Texte intégralGamalova, Natalia. « Le jeu d’acteur et le je lyrique ». Chroniques slaves 5, no 1 (2009) : 73–84. http://dx.doi.org/10.3406/chros.2009.940.
Texte intégralSmouchtchynska, Iryna. « L’enseignement de la lexicologie FLE : les nouvelles approches ». Taikomoji kalbotyra, no 11 (8 août 2018) : 86–103. http://dx.doi.org/10.15388/tk.2018.17249.
Texte intégralZafio, Massiva N. « L’adjectif « technique » : au-delà de la polysémie, l’histoire de l’évolution d’une attitude ». TTR : traduction, terminologie, rédaction 9, no 2 (16 mars 2007) : 193–212. http://dx.doi.org/10.7202/037265ar.
Texte intégralMaryniarczyk, Andrzej. « From Standardization to Abstractionalization of Language : Problems Arising in Translating Realistic Metaphysics Texts ». Roczniki Humanistyczne 68, no 8 (23 décembre 2020) : 47–58. http://dx.doi.org/10.18290/rh.20688-5.
Texte intégralVušović, Olivera. « Vocabulaire du droit pénal français : cas de polysémie externe ». Linguistica 53, no 2 (1 décembre 2013) : 211–25. http://dx.doi.org/10.4312/linguistica.53.2.211-225.
Texte intégralBoyé, Marc. « La géographie est-elle une science ? Introduction aux problèmes de codification dans le traitement automatique de l’information géographique ». Cahiers de géographie du Québec 14, no 32 (12 avril 2005) : 157–69. http://dx.doi.org/10.7202/020907ar.
Texte intégralLerat, Pierre. « Vocabulaire juridique et schémas d’arguments juridiques ». Meta 47, no 2 (30 août 2004) : 155–62. http://dx.doi.org/10.7202/008005ar.
Texte intégralHudon, Michèle. « ISO 25964 : pour le développement, la gestion et l’interopérabilité des langages documentaires ». Documentation et bibliothèques 58, no 3 (26 février 2015) : 130–40. http://dx.doi.org/10.7202/1028903ar.
Texte intégralGingras, René. « Localisme et Sémantique Lexicale ». Lingvisticæ Investigationes. International Journal of Linguistics and Language Resources 19, no 1 (1 janvier 1995) : 83–95. http://dx.doi.org/10.1075/li.19.1.05gin.
Texte intégralMichon, Philippe. « Archivistique, histoire et Web sémantique : une approche interdisciplinaire basée sur l’événementiel ». Archives 47, no 1 (9 novembre 2017) : 85–105. http://dx.doi.org/10.7202/1041827ar.
Texte intégralBarbosa, Maria Aparecida. « Réflexions sémantiques sur l'article dans l'oeuvre lexicographique ». Meta 41, no 2 (30 septembre 2002) : 265–74. http://dx.doi.org/10.7202/001969ar.
Texte intégralCarranza Torrejón, Ana. « El vocabulario francés de los peinados, los guantes y los afeites en el siglo XVII ». Çédille 5 (1 avril 2009) : 106. http://dx.doi.org/10.21071/ced.v5i.5403.
Texte intégralTurcotte, Catherine, Anne Wagner et Caroline Raymond. « Et si la danse pouvait contribuer à développer le vocabulaire de jeunes enfants ? 1 ». Article hors thème 17, no 2 (26 mai 2015) : 148–77. http://dx.doi.org/10.7202/1030891ar.
Texte intégralYevin, Israël. « Le Dictionnaire historique de la langue hébraïque ». Terminologie hébraïque 43, no 1 (2 octobre 2002) : 19–26. http://dx.doi.org/10.7202/004632ar.
Texte intégralSikora, Dorota. « Locutions en apprentissage de langue seconde ». SHS Web of Conferences 46 (2018) : 05002. http://dx.doi.org/10.1051/shsconf/20184605002.
Texte intégralColumba Fernández, Juan Marcelo. « Una mirada al lenguaje constituyente en los textos constitucionales bolivianos (1826-2009) ». Problèmes d'Amérique latine N° 124, no 2 (9 janvier 2024) : 33–48. http://dx.doi.org/10.3917/pal.124.0033.
Texte intégralGauvin, Karine. « L'impact des mots du vocabulaire maritime sur l'environnement linguistique global du français acadien : l'exemple de haler ». Revue de l'Université de Moncton 37, no 2 (1 juin 2007) : 21–37. http://dx.doi.org/10.7202/015837ar.
Texte intégralDufossé, Colette. « Le vocabulaire latin de la vision aux xi e et xii e siècles : L’influence des traductions depuis le grec et l’arabe ». Archives d'histoire doctrinale et littéraire du Moyen Âge Tome 90, no 1 (8 avril 2024) : 7–63. http://dx.doi.org/10.3917/ahdlm.090.0007.
Texte intégralRuffo de Calabre, Marie-des-Neiges. « Entre augmentation, maximisation ou amélioration : où se situe l’ ethos guerrier ? » Les Champs de Mars N° 37, no 2 (14 novembre 2023) : 25–45. http://dx.doi.org/10.3917/lcdm.037.0025.
Texte intégralMIHAI, Nicoleta. « DES EMPRUNTS LEXICAUX ET SÉMANTIQUES DANS LE LANGAGE DE LA POLITIQUE EXTÉRIEURE ». Studii și cercetări de onomastică și lexicologie 28, no 1-2 (12 février 2022) : 280–98. http://dx.doi.org/10.52846/scol.2021.1-2.18.
Texte intégralSalanskis, Emmanuel. « Sur un Foucault authentiquement nietzschéen, ou comment utiliser généalogiquement les mots ». Estudos Nietzsche 14, no 2 (28 février 2024) : 01–14. http://dx.doi.org/10.47456/en.v14i2.43813.
Texte intégralPitar, Mariana. « "Sur la cohésion interne des termes complexes. Quelques matrices de formation" ». Scientific Bulletin of the Politehnica University of Timişoara Transactions on Modern Languages 19 (4 mai 2023) : 93–103. http://dx.doi.org/10.59168/cpaj2798.
Texte intégralDe Oliveira, Ruth. « Sur l'in/visibilité du traducteur dans les notes explicatives de l'édition française de Capitães da areia / Capitaines des sables de Jorge Amado ». Revista (Con)Textos Linguísticos 16, no 35 (29 décembre 2022) : 132–49. http://dx.doi.org/10.47456/cl.v16i35.39116.
Texte intégralAlexander, Loveday. « Elpis. Espoir. Espérance. Etudes sémantiques et théologiques du vocabulaire de l'espérance dans l'Hellénisme et le Judaïsme avant le Nouveau Testament ». Journal of Jewish Studies 36, no 2 (1 octobre 1985) : 243–44. http://dx.doi.org/10.18647/1221/jjs-1985.
Texte intégralVariano, Angelo. « Observations lexicales sur les champs sémantiques SOCIALISME et COMMUNISME dans une œuvre philosophique et contre-révolutionnaire de « science absolue » du XIXe siècle ». Zeitschrift für romanische Philologie 136, no 2 (4 juin 2020) : 587–601. http://dx.doi.org/10.1515/zrp-2020-0029.
Texte intégralBenmostefa Harig, Fatima Zohra. « L’emprunt lexical et la recomposition sémantique Nomination et Production du Sens : le cas du transfert de l’arabe au français ». Traduction et Langues 10, no 2 (31 décembre 2011) : 76–88. http://dx.doi.org/10.52919/translang.v10i2.861.
Texte intégralChafik, Ayoub. « L’identité sémantique de l’État et des libertés en Égypte : quel code linguistique ? » Strathèse, no 6 (21 juillet 2022). http://dx.doi.org/10.57086/strathese.551.
Texte intégralJulien, Charles-Antoine, Catherine Guastavino, France Bouthillier et John E. Leide. « Subject Explorer 3D : A Virtual Reality Collection Browsing and Searching Tool ». Proceedings of the Annual Conference of CAIS / Actes du congrès annuel de l'ACSI, 21 octobre 2013. http://dx.doi.org/10.29173/cais373.
Texte intégralBorel, Clément. « Outils sémantiques au service du livre numérique, modélisation et visualisation des liens transtextuels ». Actes du colloque 2015, no 15 (1 août 2015). http://dx.doi.org/10.58335/shc.391.
Texte intégralBertrand, Olivier. « Dominique Ancelet-Netter, La Dette, la Dîme et le Denier. Une analyse sémantique du vocabulaire économique et financier au Moyen Âge ». Perspectives médiévales, no 34 (10 septembre 2012). http://dx.doi.org/10.4000/peme.98.
Texte intégral