Articles de revues sur le sujet « Sémantique et pragmatique énonciatives »
Créez une référence correcte selon les styles APA, MLA, Chicago, Harvard et plusieurs autres
Consultez les 50 meilleurs articles de revues pour votre recherche sur le sujet « Sémantique et pragmatique énonciatives ».
À côté de chaque source dans la liste de références il y a un bouton « Ajouter à la bibliographie ». Cliquez sur ce bouton, et nous générerons automatiquement la référence bibliographique pour la source choisie selon votre style de citation préféré : APA, MLA, Harvard, Vancouver, Chicago, etc.
Vous pouvez aussi télécharger le texte intégral de la publication scolaire au format pdf et consulter son résumé en ligne lorsque ces informations sont inclues dans les métadonnées.
Parcourez les articles de revues sur diverses disciplines et organisez correctement votre bibliographie.
Gallo, Elena. « Voyage au bout de la pub : les discours des campagnes sociétales ». SHS Web of Conferences 138 (2022) : 01019. http://dx.doi.org/10.1051/shsconf/202213801019.
Texte intégralN’Guessan Konan, Lazare. « L’Adjectif Substantif et Aspects de la Définitude dans l’écriture de Kourouma ». Traduction et Langues 20, no 1 (31 août 2021) : 224–38. http://dx.doi.org/10.52919/translang.v20i1.313.
Texte intégralPetrault, Jade, Julien Longhi, Carine Duteil et Arnaud Richard. « Triche et signalement sur Strava : analyse des stratégies discursives et des positionnements énonciatifs à l’œuvre dans le contrôle de la performance sportive ». Movement & ; Sport Sciences - Science & ; Motricité, no 118 (2022) : 69–77. http://dx.doi.org/10.1051/sm/2022033.
Texte intégralJacquin, Jérôme, Ana Claudia Keck, Clotilde Robin et Sabrina Roh. « Les verbes d’apparence dans le français-en-interaction. Formes, fonctions et distributions de sembler, paraître, avoir l’air, avoir l’impression et donner l’impression dans un corpus de débats politiques et de réunions d’entreprise ». SHS Web of Conferences 138 (2022) : 01012. http://dx.doi.org/10.1051/shsconf/202213801012.
Texte intégralSoare, Gabriela, et Jacques Moeschler. « Figement syntaxique, sémantique et pragmatique ». Pratiques, no 159-160 (15 décembre 2013) : 23–41. http://dx.doi.org/10.4000/pratiques.2808.
Texte intégralBobińska, Anna. « Les formes d’adresse : quelques remarques sur les échanges émotionnels dans le récit bédéistique ». Acta Universitatis Lodziensis. Folia Litteraria Romanica, no 16 (19 mai 2021) : 13–22. http://dx.doi.org/10.18778/1505-9065.16.02.
Texte intégralKleiber, Georges. « Sémantique et pragmatique du déterminant possessif ». L'Information Grammaticale 129, no 1 (2011) : 3–13. http://dx.doi.org/10.3406/igram.2011.4142.
Texte intégralHewson, John, et Jean Cervoni. « La préposition : Etude sémantique et pragmatique ». Language 69, no 1 (mars 1993) : 196. http://dx.doi.org/10.2307/416437.
Texte intégralLéard, Jean-Marcel. « Dialogue et connecteurs propositionnels : syntaxe, sémantique et pragmatique ». Langue française 75, no 1 (1987) : 51–74. http://dx.doi.org/10.3406/lfr.1987.4665.
Texte intégralNáray-Szabó, Márton. « Pragmatique et sémantique des phrases figées situationnelles ». Verbum 8, no 2 (décembre 2006) : 473–93. http://dx.doi.org/10.1556/verb.8.2006.2.17.
Texte intégralAsher, Nicholas. « L'interface pragmatique-sémantique et l'interprétation du discours ». Langages 30, no 123 (1996) : 30–50. http://dx.doi.org/10.3406/lgge.1996.1755.
Texte intégralNyan, Thanh. « ‘Maintenant’ : emploi pragmatique ». Journal of French Language Studies 1, no 2 (septembre 1991) : 157–77. http://dx.doi.org/10.1017/s095926950000096x.
Texte intégralMarquis, André. « Les stratégies énonciatives dans Le Vierge incendié ». Dossier 17, no 3 (30 août 2006) : 424–34. http://dx.doi.org/10.7202/200976ar.
Texte intégralRomero, Clara. « L'intensité en français contemporain : Analyse sémantique et pragmatique ». L Information Grammaticale 93, no 1 (2002) : 52–53. http://dx.doi.org/10.3406/igram.2002.2687.
Texte intégralGBAKRE, Jean-Marie Andoh. « LA CONVERSATION ENTRE MARIE ET JÉSUS AUX NOCES DE CANA : ÉTUDE PRAGMATIQUE D’UN ENCHAÎNEMENT CONVERSATIONNEL SÉMANTIQUEMENT INCOHERENT ». FRANCISOLA 1, no 2 (1 mars 2017) : 134. http://dx.doi.org/10.17509/francisola.v1i2.5551.
Texte intégralLaurier, Daniel. « Remarques sur la sémiotique ». Articles 11, no 1 (9 janvier 2007) : 91–109. http://dx.doi.org/10.7202/203242ar.
Texte intégralBernatchez, Stéphane. « Briser la loi du silence sur le silence de la loi : de l’interprétation sémantique à l’application pragmatique du droit ». Les Cahiers de droit 56, no 3-4 (17 décembre 2015) : 233–55. http://dx.doi.org/10.7202/1034451ar.
Texte intégralSayyah, Mansour. « Sémiotique et pragmatique : à partir et autour de l’énonciation ». Hawliyat 10 (4 janvier 2019) : 21–39. http://dx.doi.org/10.31377/haw.v10i0.314.
Texte intégralBerriche, Manon. « La réception et le partage de (fausses) informations par les adolescents : des pratiques situées ». Les Enjeux de l'information et de la communication N° 23/1A, S1 (15 février 2024) : 87–102. http://dx.doi.org/10.3917/enic.hs13.0087.
Texte intégralDostie, Gaétane. « L'exemplarité de ‘par exemple’. Un cas de pragmaticalisation en français québécois ». Journal of French Language Studies 12, no 2 (juillet 2002) : 149–67. http://dx.doi.org/10.1017/s0959269502000224.
Texte intégralWilliams, Lawrence. « Les Prédicats statifs : étude sémantique et pragmatique by Fabienne Martin ». French Review 84, no 2 (2010) : 432–33. http://dx.doi.org/10.1353/tfr.2010.0130.
Texte intégralAbadi, Dalila. « De la Signification au Sens : Une Inférence Sémantique et Pragmatique ». مقاليد, no 6 (2014) : 1–4. http://dx.doi.org/10.12816/0032476.
Texte intégralSmith, John Charles. « L'évolution sémantique et pragmatique des adverbes déictiques ici, là et là-bas ». Langue française 107, no 1 (1995) : 43–57. http://dx.doi.org/10.3406/lfr.1995.5304.
Texte intégralNeild, Elizabeth. « The Impossible Dream : Slippage Between the Original and the Translation of Semantic Texts ». Meta 37, no 2 (30 septembre 2002) : 274–77. http://dx.doi.org/10.7202/003699ar.
Texte intégralVenema, Henry. « Am I the Text ? A Reflection on Paul Ricoeur's Hermeneutic of Selfhood ». Dialogue 38, no 4 (1999) : 765–84. http://dx.doi.org/10.1017/s0012217300006703.
Texte intégralHobæk Haff, Marianne. « Regard enthousiaste sur "Ny fransk grammatikk - morfologi, syntaks og semantikk" (NFG) par Hans Petter Helland ». Oslo Studies in Language 12, no 1 (29 juin 2021) : 71–85. http://dx.doi.org/10.5617/osla.8910.
Texte intégralIordanskaja*, Lidija, et Igor Mel’čuk*. « La coordination des adjectifs modificateurs en russe et en français : la conjonction russe i et la conjonction française et ». Meta 55, no 1 (30 avril 2010) : 168–86. http://dx.doi.org/10.7202/039611ar.
Texte intégralSaló Galán, Mª Jesús. « Estudio del conector au fort en textos de los siglos XVI y XVII ». Çédille 3 (1 avril 2007) : 245. http://dx.doi.org/10.21071/ced.v3i.5369.
Texte intégralBarbaud, Philippe. « L’opérateur de restriction ne… que et l’argumentation ». Revue québécoise de linguistique 15, no 1 (27 mai 2009) : 153–70. http://dx.doi.org/10.7202/602552ar.
Texte intégralLipińska, Magdalena. « Le tabou et l’humour – analyse pragmatique, sémantique et stylistique des formes citées françaises à caractère comique ». ACTA UNIVERSITATIS LODZIENSIS. FOLIA LITTERARIA ROMANICA, no 12 (22 mai 2017) : 247–56. http://dx.doi.org/10.18778/1505-9065.12.21.
Texte intégralSuhonen, Katri. « De l’humour noir au rire jaune : les mécanismes textuels de l’ironie chez Marie-Claire Blais et Rosa Liksom ». Hors dossier, no 84 (5 août 2008) : 89–109. http://dx.doi.org/10.7202/018572ar.
Texte intégralSimeoni, Daniel, et Khadiyatoulah Fall. « Tâtonnements énonciatifs, appropriation/désappropriation notionnelle, lieux de négociation et de conflit dans l’énonciation en situation d’entretien ». Revue québécoise de linguistique 22, no 1 (1 mai 2009) : 203–38. http://dx.doi.org/10.7202/602759ar.
Texte intégralParret, Herman. « Sens homogène et sens hétérogène : les domaines de la sémantique et de la pragmatique ». Histoire Épistémologie Langage 13, no 1 (1991) : 133–50. http://dx.doi.org/10.3406/hel.1991.2327.
Texte intégralGeorges, Kleiber. « Sur La sémantique et pragmatique des SN : Le projet Delors et La Camarade Catherine ». L Information Grammaticale 27, no 1 (1985) : 3–9. http://dx.doi.org/10.3406/igram.1985.3395.
Texte intégralȘerbănescu, Sorina. « """La Langue de Bois"" et ""Le Politiquement Correct"" dans le Discours Public Roumain" ». Scientific Bulletin of the Politehnica University of Timişoara Transactions on Modern Languages 16 (10 mars 2020) : 17–26. http://dx.doi.org/10.59168/auyu5589.
Texte intégralLaurier, Daniel. « La langue d'une population : le lien entre la sémantique et la pragmatique ». Dialectica 40, no 4 (décembre 1986) : 251–72. http://dx.doi.org/10.1111/j.1746-8361.1986.tb01536.x.
Texte intégralPing, Ke. « A Socio-semiotic Approach To Meaning In Translation ». Babel. Revue internationale de la traduction / International Journal of Translation 42, no 2 (1 janvier 1996) : 74–83. http://dx.doi.org/10.1075/babel.42.2.03pin.
Texte intégralMartin, Bernard. « Dramaturgie et analyse dramaturgique ». L’Annuaire théâtral, no 29 (4 mai 2010) : 82–98. http://dx.doi.org/10.7202/041457ar.
Texte intégralSeddiki, Aoussine. « « On ne peut pas avoir le beurre et l’argent du beurre » Phraseologie, Contexte et Traduction ». Traduction et Langues 6, no 1 (31 décembre 2007) : 14–20. http://dx.doi.org/10.52919/translang.v6i1.358.
Texte intégralKoutny, Ilona. « Caractérisation typologique de l’espéranto comme langue naturelle ». Cahiers du Centre de Linguistique et des Sciences du Langage, no 61 (3 décembre 2019) : 111–37. http://dx.doi.org/10.26034/la.cdclsl.2019.229.
Texte intégralOuerhani, Béchir. « énoncés du Duςa:ʔ en arabe tunisien : Caractérisation linguistique et gestion de la variation ». Langues & ; Parole 6 (22 décembre 2021) : 197–213. http://dx.doi.org/10.5565/rev/languesparole.89.
Texte intégralBoutin, Maurice. « Virtualité et identité : L'identité narrative selon Paul Ricoeur, et ses apories ». Studies in Religion/Sciences Religieuses 38, no 2 (juin 2009) : 323–32. http://dx.doi.org/10.1177/000842980903800206.
Texte intégralJacques, Marie-Paule, et Cindy De Amaral. « Explorer les compétences rédactionnelles au lycée professionnel ». SHS Web of Conferences 46 (2018) : 07008. http://dx.doi.org/10.1051/shsconf/20184607008.
Texte intégralMusiol, M., et M. Rebuschi. « La rationalité de l'incohérence en conversation schizophrène (Analyse pragmatique conversationnelle et sémantique formelle) ». Psychologie Française 52, no 2 (juin 2007) : 137–69. http://dx.doi.org/10.1016/j.psfr.2006.03.001.
Texte intégralHou, Jiaqi, et Frédéric Landragin. « La saillance en français et en chinois ». Lingvisticæ Investigationes. International Journal of Linguistics and Language Resources 42, no 2 (31 décembre 2019) : 186–233. http://dx.doi.org/10.1075/li.00034.hou.
Texte intégralShusterman, Richard, et Gilles A. Tiberghien. « Croce et l'interprétation. Déconstruction et pragmatisme ». Revue internationale de philosophie 268, no 2 (1 juin 2014) : 131–54. http://dx.doi.org/10.3917/rip.268.0131.
Texte intégralHernández Muñoz, Yaiza Irene. « Les constructions françaises fondamentales, entre combinatoire libre et figée : la notion de moule ». Thélème. Revista Complutense de Estudios Franceses 37, no 2 (16 décembre 2022) : 217–23. http://dx.doi.org/10.5209/thel.82330.
Texte intégralDE MULDER, WALTER, et ADELINE PATARD. « Marqueurs verbaux de TAM en diachronie ». Journal of French Language Studies 25, no 2 (4 juin 2015) : 153–63. http://dx.doi.org/10.1017/s0959269515000083.
Texte intégralLangevin, Francis. « Genre, géographie et héritage : lecture éthique du style du narrateur dans L’annonce de Marie-Hélène Lafon ». Tangence, no 105 (14 mai 2015) : 91–108. http://dx.doi.org/10.7202/1030448ar.
Texte intégralChen, Weirong. « Nominal demonstratives in the Southern Min Dialect of Hui’an ». Cahiers de Linguistique Asie Orientale 42, no 2 (13 mai 2013) : 118–62. http://dx.doi.org/10.1163/19606028-00422p02.
Texte intégral