Articles de revues sur le sujet « Romanza »
Créez une référence correcte selon les styles APA, MLA, Chicago, Harvard et plusieurs autres
Consultez les 50 meilleurs articles de revues pour votre recherche sur le sujet « Romanza ».
À côté de chaque source dans la liste de références il y a un bouton « Ajouter à la bibliographie ». Cliquez sur ce bouton, et nous générerons automatiquement la référence bibliographique pour la source choisie selon votre style de citation préféré : APA, MLA, Harvard, Vancouver, Chicago, etc.
Vous pouvez aussi télécharger le texte intégral de la publication scolaire au format pdf et consulter son résumé en ligne lorsque ces informations sont inclues dans les métadonnées.
Parcourez les articles de revues sur diverses disciplines et organisez correctement votre bibliographie.
Pandini, Giancarlo. « Review : Romanza ». Forum Italicum : A Journal of Italian Studies 22, no 1 (mars 1988) : 119–20. http://dx.doi.org/10.1177/001458588802200120.
Texte intégralSkubic, Mitja. « Arnulf Stefenelli, Das Schicksal des lateinischen Wortschatzes in den romanischen Sprachen, Passauer Schriften zu Sprache und Literatur, Bd.6, Passau 1992, 365 S. » Linguistica 35, no 2 (1 décembre 1995) : 341–44. http://dx.doi.org/10.4312/linguistica.35.2.341-344.
Texte intégralCalvo del Olmo, Francisco Javier, et Karine Marielly Rocha da Cunha. « Lo spazio odierno dell'Europa romanza occidentale : cos'è cambiato negli ultimi cento cinquanta anni ? » e-Scripta Romanica 3 (30 décembre 2016) : 1–15. http://dx.doi.org/10.18778/2392-0718.03.01.
Texte intégralSkubic, Mitja. « Calchi di provenienza romanza nello sloveno occidentale ». Linguistica 37, no 1 (1 décembre 1997) : 99–106. http://dx.doi.org/10.4312/linguistica.37.1.99-106.
Texte intégralSkubic, Mitja. « Grande grammatica italiana di consultazione. A cura di Lorenzo Renzi, Vol. I. La frase. I sintagmi nominali e preposizionali. /11 Mulino/ Bologna 1988, pp. 762. » Linguistica 30, no 1 (1 décembre 1990) : 245–53. http://dx.doi.org/10.4312/linguistica.30.1.245-253.
Texte intégralŠega, Agata. « Contributo alla conoscenza dei latinismi e romanismi antichi in sloveno ». Linguistica 38, no 2 (1 décembre 1998) : 63–85. http://dx.doi.org/10.4312/linguistica.38.2.63-85.
Texte intégralGelmi, Alberto. « Europa romanza : sette storie linguistiche by Lorenzo Tomasin ». Modern Language Review 117, no 3 (juillet 2022) : 504–5. http://dx.doi.org/10.1353/mlr.2022.0096.
Texte intégralJoseph, John E., et Nunzio La Fauci. « Oggetti e soggetti nella formazione della morfosintassi romanza ». Language 66, no 4 (décembre 1990) : 874. http://dx.doi.org/10.2307/414759.
Texte intégralMeliga, Walter. « Alberto Limentani - Marco Infurna, L’epica romanza nel Medioevo ». Studi Francesi, no 159 (LIII | III) (1 décembre 2009) : 598–99. http://dx.doi.org/10.4000/studifrancesi.7459.
Texte intégralSkubic, Mitja. « Svend Bach og Jǿrgen Schmitt Jensen, Stnrre italiensk grammatik, /Munksgaards grammatiker/, Munksgaard 1990 ; pp. VIII + 760. » Linguistica 30, no 1 (1 décembre 1990) : 242–44. http://dx.doi.org/10.4312/linguistica.30.1.242-244.
Texte intégralSpinozzi Monai, Liliana. « L’articolo del romanzo ‘Figlio’ della diatesi passiva ? Un’inpotesi inspirata a montague e sviluppata in chiave contrastive slavo-romanza ». Linguistica 39, no 1 (1 décembre 1999) : 17–70. http://dx.doi.org/10.4312/linguistica.39.1.17-70.
Texte intégralX. « On Impossibility : A Gothic Romanza on the Teaching of Playwriting ». Performing Arts Journal 17, no 2/3 (mai 1995) : 72. http://dx.doi.org/10.2307/3245778.
Texte intégralKayne, Richard S. « La variazione sintattica. Studi di dialettologia romanza, by Paola Benincà ». Romance Philology 54, no 2 (janvier 2001) : 492–99. http://dx.doi.org/10.1484/j.rph.2.304422.
Texte intégralHoltus, Günter. « Lorenzo Renzi / Alvise Andreose,Manuale di linguistica e filologia romanza ». Zeitschrift für romanische Philologie (ZrP) 120, no 4 (décembre 2004) : 759–60. http://dx.doi.org/10.1515/zrph.2004.759b.
Texte intégralOžbot, Martina. « Alcuni cenni sugli italianismi in sloveno ». Linguistica 48, no 1 (29 décembre 2008) : 159–66. http://dx.doi.org/10.4312/linguistica.48.1.159-166.
Texte intégralHeinemann, Sabine. « Giampaolo Salvi,La formazione della struttura di frase romanza. Ordine delle parole e clitici dal latino alle lingue romanze antiche ». Zeitschrift für romanische Philologie (ZrP) 123, no 1 (mars 2007) : 121–26. http://dx.doi.org/10.1515/zrph.2007.121.
Texte intégralMaura Barillari, Sonia. « Il ruolo della Filologia romanza nell’insegnamento e nell’apprendimento delle lingue neolatine. » Italica Wratislaviensia 7, no 1 (30 juin 2016) : 277–82. http://dx.doi.org/10.15804/iw.2016.07.18.
Texte intégralLedgeway, Adam, Norma Schifano et Giuseppina Silvestri. « The Negative Imperative in Southern Calabria. Spirito Greco, Materia Romanza Again ? » Journal of Language Contact 14, no 1 (30 septembre 2021) : 184–219. http://dx.doi.org/10.1163/19552629-14010007.
Texte intégralTekavčić, Pavao. « Gli idiomi retoromanzi negli “Elementi di linguistica romanza” di Petar Skok ». Ladinia 09 (1985) : 47–54. http://dx.doi.org/10.54218/ladinia.09.47-54.
Texte intégralRosenberg, Samuel N., Antonio Daniele et Lorenzo Renzi. « Ugo Angelo Canello e gli inizi della filologia romanza in Italia ». Italica 66, no 4 (1989) : 457. http://dx.doi.org/10.2307/479263.
Texte intégralGostoli, Antonietta, et A. Ferrari. « Problemi di critica del testo tra Filologia classica e Filologia romanza ». Quaderni Urbinati di Cultura Classica 75, no 3 (2003) : 133. http://dx.doi.org/10.2307/20546791.
Texte intégralBuršić-Giudici, Barbara. « La terminologia vitivinicola da Pellis ad oggi ». Tabula : periodicus Facultatis philosophicae Polensis ; rivista della Facoltà di lettere e filosofia ; Journal od the Faculty of Humanities No. 9 (2011) : 28–39. http://dx.doi.org/10.32728/tab.09.2011.2.
Texte intégralSwiggers, Pierre. « Su alcuni principi della grammaticografia latino-volgare : i frammenti grammaticali latino-friulani ». Linguistica 31, no 1 (1 décembre 1991) : 325–29. http://dx.doi.org/10.4312/linguistica.31.1.325-329.
Texte intégralWalter, Philippe. « Francesco Benozzo, La tradizione smarrita. Le origini non scrite delle letterature romanza ». Cahiers de civilisation médiévale, no 244 (1 décembre 2018) : 414–16. http://dx.doi.org/10.4000/ccm.4410.
Texte intégralCrevatin, Franco. « Onde morte e cicatrici : la storia, la cultura e la lingua ». Croatica et Slavica Iadertina 17, no 1 (14 janvier 2022) : 303–37. http://dx.doi.org/10.15291/csi.3527.
Texte intégralGoebl, Hans. « Del posto dialettometrico che spetta ai punti galloitalici Aidone, Sperlinga e San Fratello nel sistema della rete dell'AIS ». Linguistica 50, no 1 (29 décembre 2010) : 27–54. http://dx.doi.org/10.4312/linguistica.50.1.27-54.
Texte intégralMaura Barillari, Sonia. « Lineamenti sommari di Linguistica romanza ai fini dell’insegnamento e dell’apprendimento delle lingue neolatine. » Italica Wratislaviensia 7, no 1 (30 juin 2016) : 283–94. http://dx.doi.org/10.15804/iw.2016.07.19.
Texte intégralMeliga, Walter. « Arrigo Castellani, Nuovi saggi di linguistica e filologia italiana e romanza (1976-2004) ». Studi Francesi, no 167 (LVI | II) (1 juillet 2012) : 291. http://dx.doi.org/10.4000/studifrancesi.3944.
Texte intégralFerrer, Eduardo Blasco. « Neuropsicologia cognitiva del linguaggio e Linguistica romanza. Nuovi ambiti d'interdisciplinarità nel terzo millennio ». Zeitschrift für romanische Philologie (ZrP) 122, no 3 (août 2006) : 515–30. http://dx.doi.org/10.1515/zrph.2006.515.
Texte intégralRegis, Riccardo. « La nozione coseriana di dialetto e le sue implicazioni per l’area italo-romanza ». Revue Romane / Langue et littérature. International Journal of Romance Languages and Literatures 52, no 2 (8 décembre 2017) : 137–69. http://dx.doi.org/10.1075/rro.52.2.02reg.
Texte intégralAndreose, Alvise. « Pregi e limiti di un approccio metalinguistico al problema della transizione latino-romanza ». Mélanges de l'École française de Rome. Moyen Âge, no 134-2 (1 janvier 2022) : 243–59. http://dx.doi.org/10.4000/mefrm.10788.
Texte intégralTekavčić, Pavao. « «Quademi di filologia e lingue romanze», Ricerche svolte nell'Universita di Macerata 1985-1992. » Linguistica 34, no 2 (1 décembre 1994) : 131–33. http://dx.doi.org/10.4312/linguistica.34.2.131-133.
Texte intégralPavletić, Helena. « TERMINI CRISTIANI DI ORIGINE ITALIANA IN LINGUA CROATA KRŠĆANSKI TERMINI TALIJANSKOGA PODRIJETLA U HRVATSKOME JEZIKU ». Folia linguistica et litteraria XI, no 30 (2020) : 265–80. http://dx.doi.org/10.31902/fll.30.2020.15.
Texte intégralBattista Pellegrini, Giovan. « Qualche considerazione sul "retoromanzo" ». Linguistica 31, no 1 (1 décembre 1991) : 331–39. http://dx.doi.org/10.4312/linguistica.31.1.331-339.
Texte intégralTekavčić, Pavao. « Roxana Iordache : Studii de lingvisticǎ latinǎ şi lingvisticǎ romanicǎ, Editura BREN, Bucureşti 2002, 144 pp. » Linguistica 44, no 1 (1 décembre 2004) : 179–80. http://dx.doi.org/10.4312/linguistica.44.1.179-180.
Texte intégralMarcenaro, Simone. « Soggettività ed emotività nella poesia realistica medievale : dai trovatori al Duecento italiano ». Revista de Cancioneros Impresos y Manuscritos, no 6 (15 décembre 2017) : 40. http://dx.doi.org/10.14198/rcim.2017.6.03.
Texte intégralCarapezza, Francesco. « L’alba in forma di romanza : Sul tipo strofico e musicale di Reis Glorios (BdT 242,64) ». Romance Philology 72, no 1 (avril 2018) : 35–61. http://dx.doi.org/10.1484/j.rph.5.115120.
Texte intégralAloisio, Miriam. « Architettura e scrittura in Fantasmi romani di Luigi Malerba ». Quaderni d'italianistica 36, no 2 (27 juillet 2016) : 127–54. http://dx.doi.org/10.33137/q.i..v36i2.26902.
Texte intégralBarbieri, Alvaro. « Continental and Mediterranean Review : Storie di incontri (finora) mancati : FILOLOGIA ROMANZA : FILOLOGIA GERMANICA : FILOLOGIA CELTICA : Benozzo, Francesco. 2002. ?Ecdotica celtica e romanza : due modi diversi di non leggere i testi antichi?.Studi celtici1 : 21?65. » Textual Cultures : Text, Contexts, Interpretation 1, no 1 (juillet 2006) : 115–19. http://dx.doi.org/10.2979/tex.2006.1.1.115.
Texte intégralMeliga, Walter. « Tra ecdotica e comparatistica : le riviste e la fondazione della Filologia romanza. Atti del Convegno annuale della Scuola di dottorato europea in Filologia romanza. Siena, 3-4 ottobre 2006, a cura di Maria Luisa Men ». Studi Francesi, no 167 (LVI | II) (1 juillet 2012) : 291. http://dx.doi.org/10.4000/studifrancesi.3941.
Texte intégralMiranda Pasos, Israel, Ana Cecilia Borbón Almada, Jesús Fernando García Arvizu, Jesús Quintana Pacheco, Elsa Elizabeth Morales Morales et Gilberto Rivera Andrade. « ESTUDIO DE GENERACIÓN DE RESIDUOS ESPECIALES EN LA CONSTRUCCIÓN DEL FRACCIONAMIENTO PORTAL DE ROMANZA EN HERMOSILLO, SONORA ». EPISTEMUS 10, no 20 (30 juin 2016) : 74–80. http://dx.doi.org/10.36790/epistemus.v10i20.26.
Texte intégralMeliga, Walter. « Rolando in Paradiso. Il “Frammento de L’Aia” e le origini dell’epica romanza, F. Lo Monaco (dir.) ». Studi Francesi, no 182 (LXI | II) (1 août 2017) : 331. http://dx.doi.org/10.4000/studifrancesi.9873.
Texte intégralFerrer, Eduardo Blasco. « Problemi di ricostruzione etimologica romanza. Sp. ayuno, sd. camp. [a'unu] 〉digiuno〈 e sd. log. [a'unu] 〉companatico〈 ». Romanische Forschungen 129, no 4 (1 décembre 2017) : 377–84. http://dx.doi.org/10.3196/003581217822151617.
Texte intégralColombo Timelli, Maria. « Codici, testi, interpretazioni : studi sull’epica romanza medievale, a cura di Paolo Di Luca e Doriana Piacentino ». Studi Francesi, no 180 (LX | III) (1 décembre 2016) : 498–99. http://dx.doi.org/10.4000/studifrancesi.5226.
Texte intégralColuccia, Rosario. « Pietro G. Beltrami, La filologia romanza. Profilo linguistico e letterario, Bologna, il Mulino, 2017, 388 p. » Zeitschrift für romanische Philologie 135, no 1 (4 mars 2019) : 300–303. http://dx.doi.org/10.1515/zrp-2019-0013.
Texte intégralDi Santo, Federico. « Sull’origine della poesia romanza : ipotesi andalusa e mediolatina alla luce del rapporto fra rima e melodia ». Zeitschrift für romanische Philologie 135, no 2 (5 juin 2019) : 535–82. http://dx.doi.org/10.1515/zrp-2019-0029.
Texte intégralDonatiello, Federico. « I primi contatti con il Teatro Occidentale in Romania : le traduzioni dei melodrammi di Pietro Metastasio nei Principati Danubiani alla fine del XVIII secolo/First contacts with western theatre in Romania : The translations of Pietro Metastasio's Melodrammi in Romanian Principates at the end of eighteenth century ». Hiperboreea 1, no 2 (1 décembre 2014) : 111–24. http://dx.doi.org/10.5325/hiperboreea.1.2.0111.
Texte intégralRodighiero, Andrea. « Continental and Mediterranean Review : Filologia classica e filologia romanza : FERRARI, Anna, ed. 1998.Filologia classica e filologia romanza : esperienze ecdotiche a confronto. Atti del Convegno, Roma, 25-27 maggio 1995. Spoleto : Centro italiano di studi sull'alto Medioevo. » Textual Cultures : Text, Contexts, Interpretation 1, no 1 (juillet 2006) : 111–15. http://dx.doi.org/10.2979/tex.2006.1.1.111.
Texte intégralTekavčić, Pavao. « Vojmir Vinja, Jadranskafauna, Etimologija i struktura naziva, 1 11, Split, Logos, 1986 : I vol. pp. 5-504, II. vol. pp. 1-558. » Linguistica 27, no 1 (1 décembre 1987) : 167–74. http://dx.doi.org/10.4312/linguistica.27.1.167-174.
Texte intégralTekavčić, Pavao. « Studi ladini in onore di Luigi Heilmann nel suo 75 ° compleanno, a cura di Guntram A. Plangg e Fabio Chiocchetti, «Mondo Ladino» X (1986), Institut Cultural Ladin «majon di fashegn« Vigo di Fassa, pp. 3-466. » Linguistica 27, no 1 (1 décembre 1987) : 175–79. http://dx.doi.org/10.4312/linguistica.27.1.175-179.
Texte intégral