Littérature scientifique sur le sujet « Rogatorie »
Créez une référence correcte selon les styles APA, MLA, Chicago, Harvard et plusieurs autres
Consultez les listes thématiques d’articles de revues, de livres, de thèses, de rapports de conférences et d’autres sources académiques sur le sujet « Rogatorie ».
À côté de chaque source dans la liste de références il y a un bouton « Ajouter à la bibliographie ». Cliquez sur ce bouton, et nous générerons automatiquement la référence bibliographique pour la source choisie selon votre style de citation préféré : APA, MLA, Harvard, Vancouver, Chicago, etc.
Vous pouvez aussi télécharger le texte intégral de la publication scolaire au format pdf et consulter son résumé en ligne lorsque ces informations sont inclues dans les métadonnées.
Articles de revues sur le sujet "Rogatorie"
Potsch, Bernard. « O reconhecimento e a execução por carta rogatória da decisão cautelar arbitral estrangeira no Brasil ». Revista Brasileira de Arbitragem 13, Issue 51 (1 septembre 2016) : 22–38. http://dx.doi.org/10.54648/rba2016032.
Texte intégralFlores Barraza, Eusebio F., et Yesenia Gastelum Ortega. « Cooperación judicial internacional sonorense ». BIOLEX REVISTA JURIDICA DEL DEPARTAMENTO DE DERECHO 17 (17 août 2019) : 7–15. http://dx.doi.org/10.36796/biolex.v17i0.23.
Texte intégralFlores Barraza, Eusebio Francisco, et Yesenia Gastelum Ortega. « Cooperación judicial internacional Sonorense - Anexo A ». BIOLEX REVISTA JURIDICA DEL DEPARTAMENTO DE DERECHO 17 (17 août 2019) : 16–22. http://dx.doi.org/10.36796/biolex.v17i0.24.
Texte intégralFlores Barraza, Eusebio Francisco, et Yesenia Gastelum Ortega. « Cooperación judicial internacional Sonorense - Anexo B ». BIOLEX REVISTA JURIDICA DEL DEPARTAMENTO DE DERECHO 17 (17 août 2019) : 23–28. http://dx.doi.org/10.36796/biolex.v17i0.25.
Texte intégralPutri, Ria Wierma, Yunita Maya Putri, Agus Triono et Melly Aida. « Sosialisasi Rogatory Sistem Bagi Calon Kenshushei Perikanan Sebagai Pekerja Migran Indonesia ». Journal of Engineering and Information Technology for Community Service 1, no 2 (3 novembre 2022) : 58–65. http://dx.doi.org/10.33365/jeit-cs.v1i2.138.
Texte intégralMartín López, María Encarnación, et Vicente García Lobo. « Errores de rogatorio en una inscripción del siglo XII ». Estudios humanísticos. Geografía, historia y arte, no 17 (5 février 2021) : 151. http://dx.doi.org/10.18002/ehgha.v0i17.6682.
Texte intégralBiundo, Raffaella. « I rogatores nei programmata elettorali pompeiani ». Cahiers du Centre Gustave Glotz 7, no 1 (1996) : 179–88. http://dx.doi.org/10.3406/ccgg.1996.1406.
Texte intégralSilva Silva, Jorge Alberto. « Exhorto fronterizo. Algunas experiencias en la zona fronteriza Ciudad Juárez-El Paso ». Boletín Mexicano de Derecho Comparado 1, no 147 (19 octobre 2016) : 215. http://dx.doi.org/10.22201/iij.24484873e.2016.147.10644.
Texte intégralFlores Barraza, Eusebio Francisco, et Yesenia Gastelum Ortega. « Cooperación internacional al proceso en Juzgados Sonorenses ». BIOLEX REVISTA JURIDICA DEL DEPARTAMENTO DE DERECHO 16 (17 août 2019) : 51–58. http://dx.doi.org/10.36796/biolex.v16i0.39.
Texte intégralSilva, Jorge Alberto. « VARIABLES QUE INCIDEN SOBRE LA COOPERACIÓN INTERNACIONAL AL PROCESO ». Revista de la Facultad de Derecho de México 55, no 243 (11 août 2017) : 163. http://dx.doi.org/10.22201/fder.24488933e.2005.243.61386.
Texte intégralThèses sur le sujet "Rogatorie"
Matsopoulou, Haritini. « Les enquêtes de police ». Paris 1, 1994. http://www.theses.fr/1994PA010266.
Texte intégralThis thesis aims to study the different investigations conferred by law to the police, investigations carried out most often by the judiciary police, but sometimes by members of the administrative police. The first section deals with investigations. A preliminary chapter draws the distinction between the judiciary police and the administrative police. This is followed by a presentation of the different services and a discussion of the judiciary polices organisation and functions. The first sub-section looks at the different investigations carried out by the judiciary police. Independent investigations (flagrant and preliminary) are examined, as are investigations subject to a judge's rogatory letters. The second sub-section deals with investigations of an administrative nature, either general (prefectural investigations, identity checks, telecommunications for security (reasons), or specific (alcoholism control, house searches, tax, customs or competition related seizures). The second section looks at the safeguards surrounding independent investigations carried out by the judiciary police. The first sub-section contains a detailed analysis of authorised acts (reports, calling on expert opinion, searches, seizures, and in particular police custody in relation to the laws of 4th january and 24th august 1993). This sub-section also looks at variais methods used by the police (photographs, phone taps, provocation, stratagems, use of bodily traces, files, and informers) from the point of view of human rights. The second sub-section examines the alaw related to investigations
Frohlich, Luciane Reiter. « Tradução forense ». reponame:Repositório Institucional da UFSC, 2014. https://repositorio.ufsc.br/xmlui/handle/123456789/128797.
Texte intégralMade available in DSpace on 2015-02-05T20:21:25Z (GMT). No. of bitstreams: 1 330575.pdf: 12102875 bytes, checksum: f4780681b6b6136d84f8f3d9a30feb2f (MD5) Previous issue date: 2014
Esta pesquisa insere-se na interface entre os Estudos da Tradução e a Linguística Forense, com foco no perfil de competências de tradutores forenses iniciantes. O impulso para a investigação deste tema surgiu a partir da observação de particularidades associadas à tradução de textos jurídicos brasileiros, principalmente de cartas rogatórias, cuja complexidade torna o trabalho do tradutor extremamente difícil. Destarte, a formação de tradutores e seu desempenho profissional devem ser abordados de forma sistemática e rigorosa. Entretanto, o que foi observado nesta tese é preocupante. Os tradutores forenses são deixados à sua própria sorte. Não há cursos de graduação ou pós-graduaçãono Brasil, que cubram satisfatoriamente as necessidades da tradução forense; a profissão não é adequadamente regulamentada; não há nenhum órgão oficial que controle eficazmente as traduções forenses, ou mesmo uma norma que auxilie na execução do ofício. A combinação desses fatores faz com que o processo de tradução torne-se ainda mais propenso a erros. Ademais, este cenário é agravado pela demanda crescente por traduções entre comunidades jurídicas internacionais. Neste contexto, algumas propostas metodológicas foram feitas com o objetivo de apontar caminhos que contribuam para a diminuição da imperfeição associada à tradução forense, através das quais se objetivou o estabelecimento e consolidação da pesquisa em Tradução Forense no Brasil. Adicionalmente, foram propostas soluções para determinados problemas envolvidos no processo de tradução (para/da língua alemã) de termos e expressões-chave pertencentes a cartas rogatórias, bem como de hábitos jurídicos variados associados ao "juridiquês". Também foram oferecidas soluções de simplificação da linguagem jurídica, através de pressupostos do movimento plain language. Desta forma, "democratiza-se" o conteúdo dos textos jurídicos, colaborando indiretamente para o suavizamento da tarefa do tradutor forense. Como desdobramento desta pesquisa, elaborou-se, com base na competência tradutória, um esboço empírico de linha de pesquisa, intitulada "Estudos da Tradução Forense", e de estrutura curricular de curso de pós graduação, ambos com o propósito de colaborar com o aperfeiçoamento do tradutor forense iniciante.
Abstract: This research is inserted into the interface between Translation Studies and Forensic Linguistics, focusing on the skills profile of beginning forensic translators. Its motivation arose from an observation of the peculiarities associated with the translation of Brazilian legal texts, specially rogatory letters. The complexity of sentences and phrasal structures in legal texts complicates their understanding and makes the work of the translator extremely difficult. Therefore, the professional education of translators and the supervision of their translations must be undertaken in a systematic and stringent way. However, in this research we observed several worrying aspects that deserve careful consideration. It is not unusual for translators to be left to their own devices. There are no undergraduate or postgraduate courses in Brazil that adequately cover legal translation; the profession is not properly regulated; there is no official supervision, and not even a regulatory standard. The combination of these factors makes the translation process more error prone and directly impacts the quality of translations. The situation is made even worse by the increasing demand for translations from the international legal communities. In this context, we propose some methodological guidelines for forensic translation designed to help forensic translators to improve the quality of their translations, and to collaborate in the establishment and consolidation of the research field in Forensic translation in Brazil. In addition, we suggest specific translation solutions (to/from the German language) for many of the complex terms and key-expressions typically found in rogatory letters as well as for sentences that feature recurring "legalese" patterns. Subsequently, we suggest ways to simplify legal language based on the assumptions of the Plain Language movement. Consequently, legal texts will become more "democratic" and the duties of translators less arduous. Finally, as an extension of this research, we proposed an "Estudos da Tradução Forense" research line based on translation competence and aimed at assisting beginning forensic translators.This resulted in a set of course "disciplinas" combined into aprototype curriculum.
Soro, Postler Francisco José. « Los exhortos internacionales o comisiones rogatorias por medios electrónicos en el proceso civil : una propuesta de regulación para la cooperación judicial Chile-Argentina ». Tesis, Universidad de Chile, 2014. http://www.repositorio.uchile.cl/handle/2250/115519.
Texte intégralNo autorizada por el autor para ser publicada a texto completo
El presente trabajo tiene como propósito analizar el estado actual de la tramitación de los exhortos, tanto nacionales como internacionales, y estudiar las alternativas de conducción que nos ofrecen las nuevas tecnologías para la transmisión de los exhortos internacionales o cartas rogatorias. Surge así la siguiente pregunta: ¿Es posible implementar medios electrónicos en los exhortos internacionales para mejorar la cooperación judicial internacional, específicamente entre Chile y Argentina? El objetivo de esta investigación es resolver dicha interrogante.
DE, LUCA CARLOTTA. « L'ORDINE EUROPEO D'INDAGINE PENALE : DISCIPLINA NORMATIVA E PRIME ESPERIENZE APPLICATIVE ». Doctoral thesis, Università degli Studi di Milano, 2022. http://hdl.handle.net/2434/919437.
Texte intégralThe European criminal investigation order, introduced by Directive 2014/41/EU, is an instrument of judicial cooperation in the field of evidence, which has become necessary, given the growing transnational dimension of crime as a result of the sublimation of geographical boundaries in the European Union's Area of Freedom, Security and Justice. The supranational directive, implemented by Italian Legislative Decree no. 108 of 2017, has given rise to a construct of hybrid nature, inspired by the principle of mutual recognition, which maintains, at the same time, certain features typical of traditional mutual legal assistance, in an attempt to combine investigative efficiency and protection of fundamental guarantees. In an underlying backdrop still characterized by the absence of harmonization of national procedural and evidentiary rules, the mechanism for adducing evidence in a foreign country revolves around the principle of proportionality, which in turn takes shape in the context of a balancing judgement - to be conducted in the actual case and taking into consideration the specificities of such case - between the needs related to the detection of crime and the sacrifices imposed on the rights of the persons involved, for various reasons, in the procedures aimed at issuing and executing the relevant order. This doctoral thesis intends to provide a comprehensive analysis of the European Investigation Order, beginning with its legal framework, for the purposes of highlighting the main problems that have emerged in its early-stage enforcement and of identifying solutions capable of shorten the gap between theory and practice. To this end, a large space is firstly dedicated to the analysis of the early case-law rendered by the Court of Justice and by the Italian Court of Cassation on this theme, which reveals the overall tendency to prefer purposes of investigatory efficiency to the detriment of defense rights; secondly, this thesis critically evaluates some practical cases selected at the Public Prosecutor's Office of Milan and Monza.
Chino, Hadrien. « L'autorité de la loi sous le Haut-Empire : contribution à l'étude de la relation entre la loi et le prince ». Thesis, Paris 2, 2014. http://www.theses.fr/2014PA020084.
Texte intégralThe restoration of the Republic led by Octavian marked a new start of legislative activity, said to be "flourishing" by Ovid (Met.,2.141), "under the leadership of the righteous" Augustus (Met.,2.141). As part of his funeral honours, Augustus being so closely related to his legislative work was made clear when it was suggested that the name of each law were to be inscribed on the banners for the funeral procession. The lex accompanied Augustus to his tomb. Little by little his successors no longer resorted to the lex and a few decades after Augustus decease, the unique function of the law was to acknowledge the powers and honours decided by the Senate and conferred to the Emperor at the beginning of his reign. That law was the last formal expression of the will of the populus Romanus: because it originated from the people and established the basis between the Prince and his status, his power and the activities that rose from it, it particularly caught the attention of the Prudentes. Though they may have noted the general disruption of the sources of the Law, resulting from the normative interventions of the emperor, it was only the part of jurisprudence that the prince had associated with his justice and therefore the production of norms,, that enhanced the normativity of the forms expressing the imperial will. The identity of the imperial constitution formed on the lex was the beginning of a new legal order, coherently based upon the consensus between the emperor and the Prudentes rather than upon the various organs of the Republic. Their resorting to the authority of the Law to characterize the imperial constitutions and their ability to assess change, ensured that an activity that started at the beginning of the civitas could continue
Mange, Flavia Fóz. « O ordenamento jurídico brasileiro e a ordem internacional : admissibilidade de medidas de urgência nos litígios comerciais internacionais ». Universidade de São Paulo, 2008. http://www.teses.usp.br/teses/disponiveis/2/2135/tde-15032012-093830/.
Texte intégralThis study analyses the harmonization of the Brazilian legal system with the current reality of a globalized international order. Focus is given to the resolution of international commercial litigation. The thesis established is that there is a disharmony between Brazils participation in international commerce and the methods available within Brazil to resolve efficiently the disputes arising out of such commercial relations. To verify this hypothesis, this paper analyses the admissibility and enforceability in Brazilian Courts of provisional measures issued by other courts and arbitral tribunals. The enforcement of provisional measures is usually requested by rogatory letters or letters of request. The importance of international judicial cooperation and the tentative to harmonize the norms of civil procedure in the multilateral sphere, especially with respect to provisional measures, are addressed to demonstrate the necessity of cooperation between the judicial organs of each State in order to achieve a fair and efficient result in international litigation. Only such cooperation will establish the requisite level of legal certainty necessary to facilitate the participation of Brazilian parties in the international commercial arena.
Marques, Silvio Antonio. « La coopération juridique franco-brésilienne ». Thesis, Paris 1, 2017. http://www.theses.fr/2017PA01D029.
Texte intégralSince the end of the twentieth century, the number of international investigations and legal proceedings in civil and criminal matters has grown considerably due to the globalization of the economy and the ease of transportation of people and goods. Nevertheless, the international legal cooperation rules and regulations, including those between France and Brazil, have not kept up with this evolution. In fact, the international legal cooperation has always been flawed, mostly as a result of the rigorous defense of state sovereignty and the lack of mutual trust and coordination among countries. The authority distribution in the international community is made horizontally, thus the norms of assistance among States are marked by decentralization and particularism. In most regions of the world, the enforcement of legal cooperation claims is slow and bureaucratized, despite numerous treaties and bilateral, regional or international conventions. Extradition is still carried out in accordance with practically the same formula invented by the Egyptians and Hittites in 1280 B.C .. The letter of request, which springs from the Roman litterœ publicœ and the French lettre de pareatis, is still the major tool of civil and criminal legal cooperation. Some standards, regarded as first-generation, stipulate the use of indirect diplomatic ways. The second-generation norms established mostly at the end of the twentieth century have improved the transmission of demands through central authorit1es but have not solved all the problems. In fact, only the European Union norms are truly third-generation, since they favor the straight submission of civil and criminal legal cooperation claims, the swift execution of the European arrest warrant and the execution of a large number of civil judgments, with no exequatur or any other intermediate procedure. The French-Brazilian legal cooperation rules, which stem from conventions signed in 1996, are outdated and anachronistic. The rules of internal law of the countries that pursue international cooperation are utterly more generous and effective than those of conventional origin. The elaboration of new conventions thus arises as a significant solution, despite the enormous political and juridical challenges. Naturally, prospective conventions sponsored by the United Nations or by The Hague Convention concerning: direct legal cooperation seem more suitable to a comprehensive solution of the main issues. However, nothing precludes the conclusion of regional, interregional and bilateral texts, even though these will have a smaller reach
Dalil, Essakali Moulay Abdeljalil. « La place du procès équitable dans la justice pénale marocaine ». Thesis, Strasbourg, 2014. http://www.theses.fr/2014STRAA017.
Texte intégralCurrently, in Morocco, the conditions of an equitable criminal trial seem joined together. To go towards its effective protection, the article 1st of the Criminal procedure code of 2002 stipulates that: “Any person marked or suspected to have made an infringement is supposed innocent until its culpability was legally established by a decision having acquired the force of the judged thing, at the conclusion of a fair trial where all the legal warranties are joined together. The doubt benefits the defendant". Only, these principles are reconsiderations by the official reports being taken until registration of forgery or checking of writing. They are finally by all the procedural provisions which exclude any effect of the inward conviction from the judge is by granting a conclusive force particular to certain modes of proof is by specifying in advance the means of proof which only makes it possible to establish the existence of a given infringement. Admittedly, it is not always easy for a judge to determine the authenticity and the honesty of the official reports. But the international standards are a source of advices on the way of appreciating the honesty of the evidence. To prevent that such practices are not legally authorized. The Moroccan judges must achieve their mission with the eyes of the law and exclude any proof torn off by the constraint or violence. Any procedural document achieved apart from the law or in violation of the methods which it specifies must be able to (irregular searches, interrogations under constraint, illegal, arbitrary or secret arrests…). Inevitable infringements of the rights of the individual during the investigation, the continuation and the instruction (loss of liberty, violation of the secrecy of the correspondence and the communications, searches in the residence and on the workplace, seizure of the incriminating evidences…) must be limited by the law, scrupulously defined under their conditions as in the effects which they produce and must be able to be the object of a dispute in front of a judge. If the Moroccan judges took this duty and these principles with the serious one, the Moroccan judges would deal a great blow not only in favour of equity of the lawsuits, but also against torture and the ill-treatments
Ballalai, Augusto Assad Luppi. « Concretizando direitos : a cooperação judicial internacional por meio das cartas rogatórias no mercosul ». Universidade do Vale do Rio dos Sinos, 2012. http://www.repositorio.jesuita.org.br/handle/UNISINOS/4548.
Texte intégralMade available in DSpace on 2015-07-17T23:28:22Z (GMT). No. of bitstreams: 1 36c.pdf: 2730615 bytes, checksum: 21d0ec2d0e490826e50bd6c4b6bb57e7 (MD5) Previous issue date: 2012-03-30
Nenhuma
O direito de integração traz consigo novas funcionalidades estatais, fomentadas pela aproximação de seus membros. Uma delas é o estreitamento das relações entre seus poderes judiciários, aumentando a necessidade de melhorar a tramitação de atos judiciais. Esta correspondência passa a ser vista como um procedimento e não mais atos de cortesia internacional. Da mesma maneira, os judiciários devem seguir os procedimentos previstos em suas Constituições nacionais, nas leis internas e nos tratados internacionais. A análise da dúvida do aplicador do direito, no caso o juiz, evidencia como o processo internacional ainda é formado por uma multiplicidade complexa de normas, que deve ser interpretada no sentido de se buscar a eficácia e a economia processuais em detrimento da soberania judiciária, típica do modelo clássico. A pesquisa será conduzida através do método dedutivo, com uso de pesquisa bibliográfica nacional e estrangeira, descrevendo os modelos jurídicos internos dos países-membros do Mercosul e também das normas internacionais, traçando um paralelo com o modelo jurídico europeu. O instrumento processual utilizado para análise crítica são as cartas rogatórias que no Mercosul, tiveram sua função processual ampliada para matérias que antes eram naturais da homologação de sentenças estrangeiras. Tais inovações transformaram as rogatórias em mais importante instrumento processual, enquanto a lide está em curso, mas contrariamente não possui normas processuais claras de como devam ser cumpridas. O tratamento simplista que é dado termina com a criação de uma categoria única de rogatórias, enquanto deveriam haver ao menos três: as rogatórias executórias, de comunicação de atos processuais e de produção de provas. Cada uma delas deveria ter um rito próprio devido à necessidade de se facilitar o curso destas medidas, forçando a repensar o modelo processual vigente e, especificamente, propor algumas mudanças nas normas mercosulinas para harmonizar as normas de processo civil internacional, na tentativa de ordenar a multiplicidade normativa hoje existente.
Regional integration brings with it new State functionalities, stimulated by its members approximation. One of those is the tightening of relations among its judiciaries, amplifying the need to improve the processing of judicial acts. This correspondence turns to be a new due process, not courtesy acts anymore. Similarly, judiciaries must follow the processing must follow its Constitution, its local law, and treaties. The analysis of the question of the operator of law, in this case the judge, shows how the international process still consists of a multitude of complex rules that must be interpreted to seek procedural efficiency and economy at the expense of judicial sovereignty, typical the classical model. The research will be conducted through the deductive method, using national and international literature, describing the internal legal models of Mercosul State Parties and international laws, drawing a parallel with the European legal model. The procedural act used for review are the letters rogatory of Mercosul, which had his role expanded to procedural matters that were by its nature belonged to the foreign judgments. Such innovations transformed letters rogatory in the most important processing act while the procedure is in motion, but on the other hand, it doesn't have clear procedural rules on how it should be fulfilled. The simplistic treatment that is given to the matter, turns to create a new and uniform category of letters rogatory, while they should have at least three: enforcement letters, communication of procedural acts and taking evidence abroad. Each one should have its own procedure by reason of the need to ease the course of these measures, forcing to rethink the current process model and, specifically, to propose some changes in Mercosul laws to harmonize the international civil proceedings in an attempt to order the legal multitude that exists today.
GRIO, ALESSANDRA. « Cooperazione internazionale e assunzione di prove all'estero in Europa ». Doctoral thesis, 2019. http://hdl.handle.net/11570/3146820.
Texte intégralLivres sur le sujet "Rogatorie"
Bernasconi, Paolo. Rogatorie penali italo-svizzere : La nuova legislazione svizzera e il segreto bancario. Milano : Giuffrè, 1997.
Trouver le texte intégralMelo, Danyelle Bandeira de. Carta rogatória no Mercosul. Teresina, Piauí : Escola Superior de Advocacia do Piauí, 2001.
Trouver le texte intégralHebly, Jan M. Verkrijging van getuigenbewijs in het buitenland in burgerlijke en handelszaken : Een onderzoek naar de voorgeschiedenis, werking en mogelijk-heden van artikel 202 Wetboek van burgerlijke rechtsvordering in samenhang met de relevante verdragsbepalingen. Arnhem : Gouda Quint, 1994.
Trouver le texte intégralJunker, Abbo. Discovery im deutsch-amerikanischen Rechtsverkehr. Heidelberg : Verlag Recht und Wirtschaft, 1987.
Trouver le texte intégralBrazil. Ministério da Justiça. Divisão de Justiça., dir. Cartas rogatórias : Manual de instruções para cumprimento. Brasília, Distrito Federal : Secretaria de Justiça, Divisão de Justiça, 1996.
Trouver le texte intégralSoviet evidence in North American courts : An analysis of problems and concerns with reliance on communist source evidence in alleged war criminal trials. Wood Haven, NY (P.O. Box 85, Wood Haven 11421) : Americans for Due Process, 1986.
Trouver le texte intégralUnited States. Congress. Senate. Committee on Foreign Relations. Inter-American Convention on Letters Rogatory, with Protocol : Report (to accompany Treaty Doc. 98-27). [Washington, D.C. ? : U.S. G.P.O., 1986.
Trouver le texte intégralUnited States. Congress. Senate. Committee on Foreign Relations. Inter-American Convention on Letters Rogatory, with Protocol : Report (to accompany Treaty Doc. 98-27). [Washington, D.C. ? : U.S. G.P.O., 1986.
Trouver le texte intégralUnited States. Congress. Senate. Committee on Foreign Relations. Inter-American Convention on Letters Rogatory, with Protocol : Report (to accompany Treaty Doc. 98-27). [Washington, D.C. ? : U.S. G.P.O., 1986.
Trouver le texte intégralUnited States. Congress. Senate. Committee on Foreign Relations. Inter-American Convention on Letters Rogatory, with Protocol : Report (to accompany Treaty Doc. 98-27). [Washington, D.C. ? : U.S. G.P.O., 1986.
Trouver le texte intégralChapitres de livres sur le sujet "Rogatorie"
Ahrens, Hans-Jürgen. « Letters rogatory ». Dans Unified Patent Protection in Europe : A Commentary. Oxford University Press, 2018. http://dx.doi.org/10.1093/oso/9780198755463.003.0373.
Texte intégralWägenbaur, Bertrand P. « Article 29 [Letter rogatory] ». Dans Court of Justice of the EU, 169. Nomos, 2013. http://dx.doi.org/10.5771/9783845259079-169.
Texte intégralWägenbaur, Bertrand P. « Article 75 [Letters rogatory] ». Dans Court of Justice of the EU, 765–66. Nomos, 2013. http://dx.doi.org/10.5771/9783845259079-765-2.
Texte intégralWägenbaur, Bertrand P. « Article 29 [Letter rogatory] ». Dans Court of Justice of the EU, 100–101. Nomos, 2013. http://dx.doi.org/10.5771/9783845259079_100_2.
Texte intégral« Model Applications And Orders For Depositions By Commission And Applications For Letters Rogatory And Letters Rogatory ». Dans Obtaining Evidence Abroad in Criminal Cases 2010, 613–27. Brill | Nijhoff, 2010. http://dx.doi.org/10.1163/ej.9789004178823.i-657.122.
Texte intégralBeidernikl, G. « Comparison of Online Surveys Tools ». Dans Handbook of Research on Electronic Surveys and Measurements, 264–68. IGI Global, 2007. http://dx.doi.org/10.4018/978-1-59140-792-8.ch028.
Texte intégralAhrens, Hans-Jürgen. « Duties of witnesses ». Dans Unified Patent Protection in Europe : A Commentary. Oxford University Press, 2018. http://dx.doi.org/10.1093/oso/9780198755463.003.0350.
Texte intégralBoutros, Andrew. « The Key Tools of the Trade in Transnational Bribery Investigations and Prosecutions : Mutual Legal Assistance Treaties (MLATs) and Letters Rogatory ». Dans From Baksheesh to Bribery, 547–70. Oxford University Press, 2019. http://dx.doi.org/10.1093/oso/9780190232399.003.0020.
Texte intégralDavid P, Stewart, et Bowker David W. « Three Service of Process ». Dans Ristau's International Judicial Assistance. Oxford University Press, 2021. http://dx.doi.org/10.1093/law/9780199812714.003.0003.
Texte intégralFall, Mbacké. « Prosecuting International Crimes in Senegal ». Dans The President on Trial, 103–10. Oxford University Press, 2020. http://dx.doi.org/10.1093/oso/9780198858621.003.0015.
Texte intégralActes de conférences sur le sujet "Rogatorie"
Rais, Natasya Fila. « The Usage of Rogatory Online Monitoring System as a Proof of Advancement in Indonesia’s Legal Documentation System ». Dans Asia-Pacific Research in Social Sciences and Humanities Universitas Indonesia Conference (APRISH 2019). Paris, France : Atlantis Press, 2021. http://dx.doi.org/10.2991/assehr.k.210531.098.
Texte intégral