Littérature scientifique sur le sujet « Représentations et pratiques langagières »

Créez une référence correcte selon les styles APA, MLA, Chicago, Harvard et plusieurs autres

Choisissez une source :

Consultez les listes thématiques d’articles de revues, de livres, de thèses, de rapports de conférences et d’autres sources académiques sur le sujet « Représentations et pratiques langagières ».

À côté de chaque source dans la liste de références il y a un bouton « Ajouter à la bibliographie ». Cliquez sur ce bouton, et nous générerons automatiquement la référence bibliographique pour la source choisie selon votre style de citation préféré : APA, MLA, Harvard, Vancouver, Chicago, etc.

Vous pouvez aussi télécharger le texte intégral de la publication scolaire au format pdf et consulter son résumé en ligne lorsque ces informations sont inclues dans les métadonnées.

Articles de revues sur le sujet "Représentations et pratiques langagières"

1

Delbrayelle, Anne, Claudine Gaillard, Jean-Luc Gaillard, Jacques Rilliard et Gilbert Ducancel. « Dans quelles pratiques langagières se transforment les représentations et les pratiques ? » Repères 30, no 1 (2004) : 101–31. http://dx.doi.org/10.3406/reper.2004.2639.

Texte intégral
Styles APA, Harvard, Vancouver, ISO, etc.
2

LeBlanc, Matthieu. « Le français, langue minoritaire, en milieu de travail : des représentations linguistiques à l’insécurité linguistique ». Nouvelles perspectives en sciences sociales 6, no 1 (8 février 2011) : 17–63. http://dx.doi.org/10.7202/1000482ar.

Texte intégral
Résumé :
Le présent article fait état de résultats partiels d’une étude ethnosociolinguistique menée dans un milieu de travail bilingue (anglais-français) au Nouveau-Brunswick. Nous nous penchons notamment sur les représentations qu’entretiennent les locuteurs de la langue minoritaire, les francophones, à l’égard de leur langue et de celle des autres, l’objectif étant de voir en quoi les représentations sont intimement liées aux pratiques langagières et, dans le cas à l’étude, à l’insécurité linguistique. Ces questions permettent de mieux comprendre ce que veut dire être « minoritaire » en milieu de travail et, surtout, pourquoi il importe de tenir compte de la dimension symbolique de la langue dans l’analyse des situations sociolinguistiques.
Styles APA, Harvard, Vancouver, ISO, etc.
3

BILLIEZ, J., S. COSTA-GALLIGANI, V. LUCCI, M. MASPERI, A. MILLET et C. TRIMAILLE. « Représentations sociales, pratiques langagières et questions identitaires chez des sujets plurilingues ». Cahiers de l'Institut de Linguistique de Louvain 28, no 3 (1 juillet 2002) : 59–78. http://dx.doi.org/10.2143/cill.28.3.504004.

Texte intégral
Styles APA, Harvard, Vancouver, ISO, etc.
4

Léchenet, Annie. « Masculin et féminin dans les violences entre pairs – la mixité au quotidien à l'école ». Diversité 165, no 1 (2011) : 125–30. http://dx.doi.org/10.3406/diver.2011.8037.

Texte intégral
Résumé :
Devant le constat de forts décalages perceptifs entre divers acteurs des établissements scolaires et dans l’opinion publique, il est nécessaire de construire une connaissance précise de la mixité au quotidien dans ses pratiques et ses représentations. Certaines conduites, notamment langagières, relèvent-elles ou non de la violence ? Ce sont sans doute les modèles du genre qui permettent de comprendre ces conduites. Les résultats d’une série d’entretiens auprès de 39 chefs d’établissement interrogent certains décalages entre jeunes et adultes, et le rôle de l’école dans la validation de normes de genre, normes elles-mêmes partiellement en crise.
Styles APA, Harvard, Vancouver, ISO, etc.
5

Trimaille, Cyril. « Spatialité vécue, dite et (inter)agie par des adolescents dans un quartier péricentral en mutation1 ». Revue de l'Université de Moncton 36, no 1 (9 janvier 2006) : 61–96. http://dx.doi.org/10.7202/011989ar.

Texte intégral
Résumé :
Résumé La présente recherche a pour objet la socialisation langagière d’adolescents urbains majoritairement issus de l’immigration. De nombreuses interactions montrent que, parmi les facteurs qui jouent un rôle dans l’accession au statut social de pair, et de certains traits langagiers, la spatialité vécue semble tenir une place non négligeable. De plus, les sujets identifiés comme leaders paraissent avoir une fonction d’affirmation et de représentation (presque au sens diplomatique du terme) d’espaces territorialisés qui ne correspondent forcément pas aux catégorisations exogènes, qu’elles soient administratives, journalistiques ou profanes. Je tenterai de déterminer dans quelle mesure et comment la constitution de territoire(s) et d’espaces de référence, leur investissement différentiel ainsi que les catégorisations et attributions qui y sont associées, participent, parallèlement aux pratiques langagières, des processus de construction et d’affirmation identitaires.
Styles APA, Harvard, Vancouver, ISO, etc.
6

Gonzalez, Marc. « Anthropologie des pratiques langagières en Louisiane francophone : enjeux identitaires des processus redénominatifs de l’ethnonyme des Cadjins ». Francophonies d'Amérique, no 36 (10 avril 2015) : 41–70. http://dx.doi.org/10.7202/1029376ar.

Texte intégral
Résumé :
Dans un contexte d’infériorisation ethno-sociolinguistique, les Cadjins francophones de Louisiane ont entrepris depuis les années 1970 des actions de revitalisation linguistique et culturelle pour lutter contre l’américanisation de la communauté et l’étiolement du parler vernaculaire. Une action glottopolitique majeure porte sur la détermination du nom du peuple porteur de significations historiques et ethno-symboliques. Plusieurs ethnonymes en concurrence circulent, dont les représentations associées mettent en évidence pour chaque désignant une dimension particulière du fait franco-louisianais et, ainsi, privilégient une certaine conception de l’identité communautaire. L’auteur examine la fluctuation de ce paradigme désignationnel, les enjeux ethnonymiques, le processus de redénomination imposé par les militants, l’évolution du nom ethnique depuis l’origine acadienne et l’identité émergente interculturelle et translinguistique d’une nouvelle génération de Cadjins anglophones.
Styles APA, Harvard, Vancouver, ISO, etc.
7

Francis, Véronique. « LE PARENT BIOGRAPHE. ÉTUDE DES ECRITURES PARENTALES ET JOURNAUX DE NAISSANCE ». Revista Eletrônica de Educação 5, no 2 (23 novembre 2011) : 192–213. http://dx.doi.org/10.14244/19827199252.

Texte intégral
Résumé :
Cet article examine les écritures parentales autour de la naissance et de la prime enfance. Bribes biographiques ou énoncés développés accompagnant ou non la photographie, ces écrits peuvent s’insérer dans les rubriques d’un journal de naissance du secteur de l’édition, être archivés dans un cahier au nom de l’enfant ou s’afficher sur Internet grâce au support électronique du blog. Plusieurs études qualitatives (FRANCIS, 2006, 2007, 2010) ont permis de croiser différents types de données : la structure et l’organisation de journaux de naissance, les textes réalisés par les futurs parents et parents, ainsi que des entretiens réalisés auprès des familles - parents et enfants - ayant pour objectif d’aborder les pratiques familiales autour de ces objets. Les résultats montrent que les écritures parentales donnent à voir des représentations sur la famille, l’enfance et le rôle du parent. A la frontière des « écritures du moi » et des « écrits pour autrui » (SIMONET-TENANT, 2001 ; LEJEUNE et BOGAERT, 2006) les journaux de naissance peuvent être définis comme des objets à connotation mémorielle. Ils sont l’occasion d’activités langagières qui cherchent, dans un premier temps, à fixer par l’écrit et l’image l’histoire familiale puis, dans un second temps, à évoquer et transmettre la mémoire familiale. Si l’étude des pratiques familiales autour des blogs et journaux de naissance souligne les figures du parent biographe (FRANCIS, 2006) et le rôle de l’enfant, elle situe également l’activité biographique du parent dans son ampleur socialisatrice.Mots-clés: prime enfance, représentation de l'enfance, socialisation des enfants, écritures parentales.Voir aussi la traduction de cet article pour la langue portugaise dans lemême numéro.
Styles APA, Harvard, Vancouver, ISO, etc.
8

Landry, Jonathan. « Représentations et idéologies linguistiques en milieu scolaire minoritaire : réflexions des élèves du cours Parler acadien sur la variation linguistique ». Articles 48, no 1 (28 février 2018) : 41–80. http://dx.doi.org/10.7202/1043560ar.

Texte intégral
Résumé :
De manière à éviter la stigmatisation des pratiques langagières non conformes au modèle linguistique scolaire et à réduire l’insécurité linguistique des élèves, le coursParler acadiena été mis sur pied, en 2008, au sein d’une école du sud-est néobrunswickois dans le but d’aborder le phénomène de la variation linguistique. Dans le cadre de ce cours, dans lequel une observation participante a été effectuée de février à juin 2012, j’ai pu relever certaines représentations linguistiques afférentes au français standard, à l’anglais et au chiac et cet article a pour but d’en présenter les principales1.Au moyen de l’analyse critique de discours, je mettrai en exergue certaines idéologies linguistiques et la façon dont ces langues semblent être instrumentalisées. Les résultats de recherche montrent que les valeurs attribuées au vernaculaire restent toujours représentées comme étant moins « prestigieuses » que les valeurs qui fondent la légitimité de la langue dominante.
Styles APA, Harvard, Vancouver, ISO, etc.
9

Dalola, Amanda. « Attribuer un sens : la diversité des pratiques langagières et les représentations sociales éd. par Kristin Reinke ». French Review 95, no 4 (mai 2022) : 266–67. http://dx.doi.org/10.1353/tfr.2022.0119.

Texte intégral
Styles APA, Harvard, Vancouver, ISO, etc.
10

Billiez, Jacqueline, et Nassira Merabti. « Communication familiale et entre pairs : variations du comportement langagier d'adolescents bilingues ». Plurilinguismes 1, no 1 (1988) : 34–52. http://dx.doi.org/10.3406/pluri.1988.901.

Texte intégral
Résumé :
A partir d'un triple corpus de données recueillies sur une période de quatre ans (entretiens semi-directifs, observations d'échanges langagiers et dé réseaux de communication), nous analyserons le fonctionnement du répertoire verbal d'un groupe d'adolescents issus de l'immigration algérienne résidant à Tullins, une petite ville de la région grenobloise. Il s'agit d’un groupe d'une trentaine de filles et de garçons, âgés de 10 à 25, issus de six familles différentes et qui vivent avec leurs parents installés dans la même cité HLM depuis plus de quinze ans. La confrontation, en premier lieu, des représentations des usages de l'arabe, du français et du "mélange", aux pratiques effectives du parler bilingue au sein de la famille, indique une convergence entre les deux dimensions à un niveau très général. En revanche, les choix de langue et les alternances de codes observés, classés puis comptabilisés montrent des stratégies et des fonctions plus diversifiées selon les sujets : différenciations filles/garçons, parents/enfants, pères/mères, enfants nés en France/nés en Algérie, etc... Dans un deuxième temps, les comportements langagiers au sein de la famille seront comparés à ceux observés dans le groupe de pairs du quartier et dans le cadre scolaire. L'accent sera mis sur les continuités/discontinuités dans les pratiques langagières des différents adolescents en relation avec les types de réseaux de communication auxquels ils ont accès.
Styles APA, Harvard, Vancouver, ISO, etc.

Thèses sur le sujet "Représentations et pratiques langagières"

1

Bulot, Thierry. « Espaces de discours (pratiques langagières et représentations sociolinguistiques) ». Habilitation à diriger des recherches, Université de Rouen, 2001. http://tel.archives-ouvertes.fr/tel-00470309.

Texte intégral
Résumé :
L'HDR rend compte d'un parcours de recherche mettant en avant une posture sociolinguistique définie en trois points: 1. Avoir une approche non normative de la langue et des usages, 2 Contribuer à développer une linguistique de terrain, et 3. engager des recherches sur la minoration sociale dès que l'usage situé du code linguistique engage une discrimination. Le volume fait ainsi état d'une approche centrée sur les discours (politiques, techniques et sociaux) et particulièrement sur le terrain des industries de la langue, de la sociolinguistique urbaine et des langues régionales
Styles APA, Harvard, Vancouver, ISO, etc.
2

Yu, Yang. « Représentations sociolinguistiques et pratiques langagières liées au contact de langues tibétain/chinois dans les universités du Shandong (Chine) ». Thesis, Montpellier 3, 2020. http://www.theses.fr/2020MON30012.

Texte intégral
Résumé :
La Chine, un pays multinational qui possède 56 nationalités, présente une configuration linguistique complexe avec plus de deux cents langues dans son sein. Le prestige et la place hégémonique du chinois contemporain standardisé relèguent les langues et les cultures des 55 minorités ethniques dans l’ombre, en contraste avec une politique d’État prônant la « floraison des 56 nationalités dans la grande famille de la Nation chinoise ». Dans le contexte actuel, où la Chine aborde de manière polémique les questions ethniques et où on assiste à une urbanisation et une mondialisation accélérée, cette thèse a pour but de mettre en lumière les pratiques langagières, les interventions glottopolitiques, les représentations des langues, l’identité sociolinguistique des Tibétains dans leurs aspirations pour la réussite scolaire et sociale en Chine continentale, plus précisément dans la province du Shandong – notre terrain d’enquête. Notre réflexion se base sur une enquête sociolinguistique à la fois quantitative et qualitative réalisée avec un groupe d’étudiants tibétains scolarisés dans le Shandong
China, a multinational country with 56 nationalities, has a complex linguistic configuration with more than two hundred languages within its borders. The prestige and hegemonic position of standardized contemporary chinese relegates the languages and cultures of the 55 ethnic minorities to the shadows, in contrast to a state policy that advocates the “flowering of the 56 nationalities in the great family of the Chinese Nation”. In the current context where China tackles controversially the ethnic issues and where we are witnessing an accelerated urbanization and globalization, this thesis aims to highlight the language practices, glottopolitical interventions, language representations, and sociolinguistic identity of Tibetans in their aspirations for educational and social success in mainland China, specifically in Shandong province – our field of research. Our reflection is based on a sociolinguistic survey, carried out with a group of Tibetan students attending school in Shandong, quantitatively and qualitatively
Styles APA, Harvard, Vancouver, ISO, etc.
3

Cassagnaud, Josy. « Dynamique des représentations et des pratiques langagières en milieu plurilingue : le cas des jeunes, vivant dans un banga, à Mayotte ». Rouen, 2007. http://www.theses.fr/2007ROUEL596.

Texte intégral
Résumé :
Cette thèse traite des pratiques langagières des jeunes adolescents mahorais en milieu plurilingue. L'échantillon choisi porte sur 22 adolescents vivant dans un banga, petite case construite par ces jeunes, au moment de l'adolescence, suivant des rites de passage très précis. Mayotte est une île, située dans l'Océan Indien, faisant partie géographiquement des Comores. La population est composé de trois catégories raciales (africaines, asiatiques et méditerranéennes) et de trois familles linguistiques (bantoue, sémitique et malayo-polynésienne) représentant des processus d'acculturation et d'assimilation qui intégrèrent plusieurs groupes exclusifs dans une manière de vivre mahoraise. La situation linguistique actuelle de Mayotte est le résultat d'un peuplement multiple, sans compter que cette île est française depuis 1841. Deux langues de tradition orale prédominent localement (le shibushi et le shimaoré) et cohabitent avec la langue française. En effet, Mayotte, contrairement aux trois autres îles de l'archipel des Comores, compte une deuxième langue maternelle d'origine sakalave du nord de Madagascar. Ce parler comporte deux variantes le kibushi-kimaore et le kiantalaoutsi. Le shibushi est parlé dans une dizaine de villages alors que le kiantalaoutsi est parlé seulement dans deux villages et dans la banlieue proche de Mamoudzou. Le français, langue de la colonisation, est la langue des administrations et de l'école et il existe beaucoup de problèmes sociaux-culturels à son apprentissage. Mal maîtrisé, il est à l'origine de nombreux échecs scolaires même si les représentations à son égard sont en train de changer compte-tenu de son poids sur le marché linguistique: en effet il n'est plus perçu comme langue coloniale ou langue qui rendait ''kafir'', infidèle mais il est devenu ''la langue du pain'', celle qui permet de trouver un travail. Les jeunes de cette enquête ont recours aux langues locales surtout dans le cadre familial et au sein du groupe de pairs. Les langues locales, shimaoré et shibushi, jouent alors deux fonctions : une fonction intégrative et une fonction identitaire - une fonction intégrative dans la mesure où la pratique de la langue locale permet d'affirmer son appartenance un groupe. Quand bien même les jeunes interrogés manifestent un certain attachement aux langues locales et plus singulièrement à leur langue maternelle, il n'en demeure pas moins qu'ils sont unanimes à reconnaître qu'ils ne peuvent pas se passer de la langue française. D'ailleurs, ils notent une perte de vocabulaire dans les langues locales et des emprunts de plus en plus au français. Comme dans les cités, les banlieues françaises, on note la présence de la ''langue des jeunes'' la ''langue des branchés'', dans les quartiers urbains de Mamoudzou, la capitale de Mayotte, et qui commence à se généraliser dans les villages de brousse. L'alternance des langues se fait de façon phatique, cryptique et ludique. Ce phénomène de ''parlers jeunes'' est observable aussi dans les pays africains, Madagascar, La Réunion, etc. On note également l'apparition de la langue texto avec l'engouement pour le téléphone portable, les jeunes privilégiant le français aux langues locales non standardisées. Le français est devenu la langue de la modernité. Si le français est mal maîtrisé, il reste un élément très important de leur répertoire linguistique, il est devenu aussi la langue des émotions puisqu'il est privilégiée dans les lettres d'amour. Cette situation linguistique diglossique reste complexe et du chemin reste à parcourir pour que la politique linguistique permettent un plurilinguisme équilibré et œuvre pour la sauvegarde des langues locales en péril face à la tendance hégémonique du français
This thesis explores the everyday uses of language by male adolescents in the multilingual environment of Mayotte. The sample chosen concerns 22 adolescents living in bangas, small huts built by the adolescents themselves at puberty, according to well defined rituals. Mayotte belongs to the Comorian archipelago situated in the Canal between Mozambique and Madagascar, The population is composed of three ethnical groups (African, Asian, and Mediterranean) and the presence of three families of languages (Bantu, Semitic, and Malay-Polynesian) is representative of the process of acculturation and assimilation that has integrated distinct and yet exclusive groups into a way of life peculiar to Mayotte. The present linguistic situation is the result of different waves of migration, without taking into account the fact that that this island has been French since 1841. Alongside French, two traditional oral languages are locally predominant (the Shibushi and the Shimaore). Indeed, Mayotte, unlike the three other islands that make up the Comorian archipelago, has a second native language derived from Sakalave, a language which originates in the north of Madagascar. This oral language has two variants, the Kibushi-Kimaore and the Kiantalaoutsi. Shibushi is spoken in about ten villages, while Kiantalaoutsi, apart from two villages, is only spoken by the inhabitants of the immediate outskirts of Mamoudzou. French, the colonial language, used in public services and in schools, has generated related socio-cultural learning problems. Inadequate knowledge of French may partly explain the level of academic failure even though perceptions towards French are undergoing a change, notably because of its importance on the linguistic marketplace : it is no longer perceived as a colonial language which render users “kafir” infidel, but instead as the “language of bread and butter,” enabling its users to find jobs. The adolescents in this survey used local languages mainly within their familial framework and among their peers. Local languages, shimaoré and shibushi fulfill two functions : one of integration and the other of identification – a function of integration insofar as the use of the local language is, in itself, evidence of affiliation. But although the adolescents questioned, endorsed their continued attachment to local languages, and particularly to their mother tongue, they nonetheless admitted unanimously that it was hardly possible to avoid using French. Moreover, they remarked a loss of vocabulary in local languages and the increased presence of words borrowed from French. As in the “cités,” of the suburban areas of France, a specific “youth language” has emerged as something of a trend in the urban areas of Mamoudzou, the capital of Mayotte, and this “youth language” has started to become generalized even in outer “bush” villages. The nature of the intended message, whether phatic, cryptic, or amusing, determines the choice of the language used, and this in turn, determines the extent of code-switching between languages observed. This phenomena of a specific “youth language” may also be observed in some African countries, in Madagascar and on the island of Reunion, etc. The emergence of a “language” for communicating with portable telephones has also been remarked along with the concomitant passion for these devices, and French tends to be favored with this mode of communication because local languages are not standardized enough. French has thus become the language of modernity. And although it may be inadequately mastered, French remains a very important part of the local linguistic repertoire and has evolved to the point where it is now the language used to express emotions, a fact attested by its favored status in love-letters. This situation of hierarchical bilingualism remains complex and much work is needed before a linguistic politic that allows more balanced multilingualism can be envisaged in order to prevent local languages from disappearing under the present hegemonic pressure of French
Styles APA, Harvard, Vancouver, ISO, etc.
4

Barontini, Alexandrine. « Locuteurs de l'arabe maghrébin - langue de France : une analyse sociolinguistique des représentations, des pratiques langagières et du processus de transmission ». Phd thesis, Institut National des Langues et Civilisations Orientales- INALCO PARIS - LANGUES O', 2013. http://tel.archives-ouvertes.fr/tel-00950162.

Texte intégral
Résumé :
Qui sont les locuteurs de l'arabe maghrébin (dans ses diverses variétés) en France et quelles sont leurs pratiques langagières ? Étudier ces pratiques suppose que l'on s'intéresse aux phénomènes migratoires liés à la (post)colonisation du Nord de l'Afrique. Cette prise en compte, dans une étude sociolinguistique, de la diversité des profils, liée à l'histoire, sous l'angle séculier de pratiques potentielles de l'arabe maghrébin constitue une approche inédite.Ce travail réunit des personnes ayant un lien familial avec le Maroc, l'Algérie ou la Tunisie, de traditions musulmanes, juives et chrétiennes, et, parmi les personnes originaires d'Algérie, des harkis et des pieds-noirs, et/ou leurs descendants nés et/ou socialisés en France. La première partie s'intéresse au concept d'ethnicité et montre que les termes " assimilation/intégration " fonctionnent sur un mode injonctif et ne constituent plus des outils théoriques pertinents. Enfin, sont examinées les catégorisations ayant trait aux populations considérées.La seconde partie examine le processus de transmission, les représentations et pratiques langagières déclarées, en s'appuyant sur les entretiens recueillis. Concernant la transmission, le modèle dominant qui présuppose une perte de la langue familiale sur trois générations conduit à masquer ou à schématiser un processus autrement plus complexe. Cette thèse met en évidence qu'il ne s'agit pas d'un processus linéaire, tant dans la (re)définition proposée qu'à travers les entretiens et les parcours. Enfin, la troisième partie s'intéresse aux pratiques langagières effectives et propose des pistes d'analyse autour des questions de variation, de koinéisation et d'accommodation.
Styles APA, Harvard, Vancouver, ISO, etc.
5

Volle, Rose-Marie. « De la politique linguistique aux orientations didactiques : l'incidence du romani commun sur les pratiques et les représentations langagières des Roms en Roumanie ». Montpellier 3, 2007. http://www.theses.fr/2007MON30072.

Texte intégral
Résumé :
La politique linguistique en faveur du romani commun en Roumanie suppose une rupture d'ordre sociolinguistique à la fois dans les pratiques et les représentations langagières des Roms. Les formations discursives qui soutiennent l'imposition du romani standard mettent en œuvre une représentation unifiée des roms en travaillant à réduire la polysémie des signifiants qui les désigne. Du fait de la propriété fondamentalement dialogique du langage, ces forces régulatrices du sens impriment les discours des Roms sans annuler pour autant la part subjective dans la signification des nominations, et donc la diversité des positionnements identitaires du sujet en discours. Les discours épilinguistiques subjectifs marquent une rupture dans le rapport au langage en évoluant d'un ordre pragmatique à un ordre de jugement de valeurs. L'école enfin ajoute un rapport réflexif et dé-subjectivé au langage, signe de l'émergence d'une norme non plus fondée sur les usages mais sur la notion de loi. Les choix didactiques quant au traitement des variations linguistiques sous forme de continuum ou au contraire de hiérarchisation pourraient être détarminants quant à l'évolution des pratiques langagières des Roms dans leurs rapports diglossiques
The linguistic policy in favor of the common romani in Romania induces a sociolinguistic rupture in the Roma linguistic practices and representations. The discourses supporting the standard romani imposition realize a unified representation of the Roma through the reduction of the signifiers' polysemy used to qualify them. Because of the fundamental dialogic property of language, these regulating language forces mark the Roma discourses without annihilating the subjective part in the naming, significations, or diverse representations of the identity positions - in discourse. The subjective discourse about language enforces a rupture in the language relation, evolving from a pragmatic relation to judgements of values. Finally, the school adds a reflexive and a subjective telation to language. It appears as an emergence's sign of a norm founded as a law not as an average use. The didactics choices concerning the treatment of variations, like a continuum or a hierarchy could be determinant regarding to the evolution of the Roma linguistic practices characterized by the diglossic rapport
Styles APA, Harvard, Vancouver, ISO, etc.
6

Bourlier-Berkowicz, Juliette. « L'impact des constructions normatives situées et de la dynamique langagière sur la construction et la transformation des codes : pratiques langagières, représentations et re-construction d'identité chez les locuteurs d'une ville nouvelle : l'exemple de Carros-le-Neuf : thèse ». Nice, 2003. http://www.theses.fr/2003NICE2037.

Texte intégral
Résumé :
Cette thèse a pour objectif d'analyser les effets de clôture dans les pratiques langagières urbaines des jeunes locuteurs de la ville nouvelle de Carros (06). Il s'agit au travers d'extraits tirés des interactions enregistrées et d'une approche linguistique, de déterminer les effets de clôture qui constituent l'identité du groupe. Les effets de clôture s'exprimant par l'adhésion au groupe de pairs sont analysés à travers l'usage des marqueurs du discours et de l'usage des structures segmentées. L'expression de la clôture symbolique dans le langage prend des formes multiples adaptées aux cadres de l'interaction. Cette étude a pour objectif d'observer et d'analyser les raisons et la diversité des formes de l'émergence des effets de clôture dans les pratiques langagières urbaines de jeunes locuteurs d'une ville nouvelle. Il s'agit là plus précisément de définir l'impact des effets de clôture sur la forme et le rôle des pratiques langagières au sein de groupes de pairs
The current compositional techniques tend to consider the musical speech according to a global nature. The combination of the various dimensions of the writing proposes distinct spaces; parametric spaces. These parametric spaces must be considered under a metaphorical optics: they represent the sound characteristics of the musical speech, the resultants of various associations of parameters. By taking supports on the analyses of Ethers by Tristan Murail, of Nachtmusik I by Emmanuel Nunes and of Spiri by Franco Donatoni I will try to characterize the various types of parametric spaces according to their aesthetic heritages. Lastly, I will analyze one of my works, Hier ne finira que demain et demain a commencé il y a dix mille ans, which is developed in his entirety on a dialectical between different parametric spaces. This last analysis will allow me, I hope for it, to propose the various characteristics raised in this thesis and to show the relevance of a use of these parametric spaces within a musical speech
Styles APA, Harvard, Vancouver, ISO, etc.
7

Gouaïch, Karima. « Les pratiques langagières d'élèves alloglottes nés en France : obstacles, appuis et leviers pour la maîtrise de la langue de scolarisation ». Thesis, Aix-Marseille, 2018. http://www.theses.fr/2018AIXM0515.

Texte intégral
Résumé :
Ce travail de recherche s’attache aux pratiques langagières d’élèves alloglottes nés en France. Son objectif est double. D’une part, il vise à étudier les pratiques langagières de ces élèves à partir de leurs compétences plurilingues et pluriculturelles et de leur exposition au français à la maison, dans une approche comparative avec des élèves allophones. D’autre part, il prétend identifier les représentations, ainsi que les choix et les actions didactiques, des professeurs de l’école primaire lorsqu’ils sont chargés d’enseigner la langue de scolarisation à ces élèves. La problématique de cette étude porte sur l’influence des pratiques langagières des élèves alloglottes nés en France sur les représentations, les choix et les actions didactiques des professeurs en éducation prioritaire (EP). Deux hypothèses en découlent : la surreprésentation des élèves alloglottes en EP conduit les professeurs à surestimer leurs difficultés langagières ; l’épistémologie pratique du professeur et les dispositions langagières des élèves alloglottes agissent sur l’action didactique conjointe en EP. Le terrain de l’étude regroupe dix-huit classes de cours préparatoire (CP) et de cours moyen 2e année (CM2) de l’EP et hors de l’EP, soit 417 élèves et 18 professeurs au total. Les pratiques langagières des alloglottes nés en France sont examinées parallèlement à celles des allophones au niveau du contexte (EP/hors EP) et du niveau de classe (CP/CM2). Il s’agit de caractériser les pratiques langagières des alloglottes nés en France et d’interroger une spécificité du plurilinguisme en EP susceptible d’influencer les représentations des professeurs
This research work focuses on the language practices of alloglot students born in France. Its objective is twofold. On the one hand, it aims to study the language practices of these students based on their plurilingual and pluricultural skills and their exposure to French at home, in a comparative approach with allophone students. On the other hand, it claims to identify the representations, as well as the choices and didactic actions, of primary school teachers when they are responsible for teaching the language of instruction to these pupils. The problem of this study concerns the influence of the language practices of alloglot students born in France on the representations, choices and didactic actions of teachers in priority education (PE). Two hypotheses emerge from this: the over-representation of alloglot students in PE leads teachers to overestimate their language difficulties; the practical epistemology of the teacher and the language dispositions of alloglot students influence the joint didactic action in PE. The field of study includes eighteen classes of preparatory courses (CP) and medium courses (CM2) in EP and outside EP, for a total of 417 students and 18 teachers. The language practices of allophones born in France are examined in parallel with those of allophones at the context (EP/non-EP) and class level (CP/CM2) levels. The aim is to characterize the language practices of alloglots born in France and to question a specificity of plurilingualism in PE that may influence teachers' representations
Styles APA, Harvard, Vancouver, ISO, etc.
8

Amal, Khaleefa. « Les langues au cœur de l’exil : apprentissage, représentations, pratiques. L’exemple des Syriens dans le camp de Zaatari ». Electronic Thesis or Diss., Paris 3, 2020. http://www.theses.fr/2020PA030095.

Texte intégral
Résumé :
Cette thèse identifie les représentations et les pratiques langagières des réfugiés syriens vivant dans le camp de Zaatari en Jordanie. Son objectif est de comprendre la réalité sociolangagière telle qu’elle est vécue de l’intérieur du camp afin d’émettre des propositions didactiques adaptées aux spécificités des besoins langagiers des réfugiés. Pour ce faire, j’ai procédé à une étude microsociologique des entretiens menés auprès des réfugiés et des dessins qu’ils ont produits. À partir d’une approche interdisciplinaire et d’une méthodologie ethnographique, deux niveaux d’analyse sont proposés. Le premier niveau met en avant les caractéristiques du camp en tant que dispositif, ses paradoxes, ses toponymes et certains de ses enjeux politiques et humanitaires. Le second niveau se focalise sur le sens et le rôle de l’apprentissage des langues et leur usage dans cet espace en marge. Cette perspective met en lumière la dynamique évolutive de l’identité linguistique des réfugiés, leurs rapports à l’altérité et à l’espace du camp, leur subjectivation langagière et leurs diverses motivations. La thèse explore le changement de paradigme langagier dans le camp à travers plusieurs situations quotidiennes, professionnelles et éducatives des réfugiés. Elle analyse les répercussions d’un tel changement sur le rapport que les réfugiés entretiennent avec les langues, notamment l’arabe et l’anglais. Elle examine en outre les formations langagières proposées par les écoles et les ONG et soutient la nécessité d’un programme scolaire « sur mesure » et adapté aux élèves victimes de traumatismes. Elle évalue la pertinence d’une approche biographique visant la résilience scolaire et plaide enfin pour une éducation plurilingue et interculturelle qui contribuerait à développer chez les Syriens et les travailleurs humanitaires l’intersubjectivité et l’empathie
This dissertation identifies language practices and representations of Syrian refugees living in Zaatari camp in Jordan. Its objective is to understand the socio-language reality as it is experienced from within the camp in order to offer suggestions for an education that address the specificities of refugees’ language needs. To do this, I carried out a microsociological study of the interviews I conducted with numerous refugees and the drawings they produced. Based on an interdisciplinary approach and an ethnographic methodology, two levels of analysis are proposed. The first level highlights the characteristics of the camp as an apparatus, its paradoxes, its toponyms, and some of its political and humanitarian issues. The second level focuses on the meaning and the role of language learning and its use in this marginal space. In so doing, this level sheds light on the changing dynamic of refugees’ language identity, their relationship to otherness, their language subjectivation, and their diverse motivations. The dissertation explores the change of language paradigm in the camp through various refugees’ everyday, professional, and educational situations. It analyzes the impact of such a change on refugees’ relation to languages, particularly Arabic and English. It further examines the language lessons that are provided by schools and NGOs and supports the need for a “tailor-made” school program that is appropriate for students who are survivors of trauma. The dissertation evaluates the relevance of a biographical approach aimed at reinforcing academic resilience and finally advocates for a plurilingual and intercultural education that would contribute to developing intersubjectivity and empathy among Syrian refugees and humanitarian workers
تحدد هذه الرسالة التصورات والممارسات اللغوية للاجئين السوريين الذين يعيشون في مخيم الزعتري في الأردن، وتهدف إلى فهم الواقع الاجتماعي-اللغوي كما يُعاش داخل المخيم من أجل تقديم مقترحات تعليمية تتناسب وخصوصيات الاحتياجات اللغوية للاجئين.للقيام بذلك، قمت بإجراء دراسة ميكروسوسيولوجية للمقابلات التي أجريتها مع اللاجئين والرسومات التي قاموا بإنتاجها. وبناءً على منهج بيْنيّ ومسح إثنوغرافي، تم اقتراح مستويين من التحليل. يعالج المستوى الأول خصائص المخيم كنظام ومفارقاته وأسماء المواقع الجغرافية فيه وبعض قضاياه السياسية والإنسانية، في حين يركز المستوى الثاني على معنى ودور تعلم اللغات واستخدامها في هذا الفضاء الهامشي، ومن خلال القيام بذلك، فإنه يسلط الضوء على الديناميكية المتغيرة للهوية اللغوية للاجئين، وعلاقاتهم بالآخرين وذاتيتهم اللغوية ودوافعهم المتعددة.تستكشف الرسالة تغير نموذج اللغة داخل المخيم من خلال عدة مواقف يومية ومهنية وتعليمية للاجئين، فهي تحلل تداعيات مثل هذا التغير على علاقة اللاجئين باللغات وخاصة العربية والإنجليزية. تدرس الرسالة أيضا الدروس اللغوية المقدمة من المدارس والمنظمات غير الحكومية وتدعم ضرورة وجود برنامج مدرسي "مصمم حسب الحاجة" وملائم لِطلاب تعرضوا إلى صدمات. تقيم الرسالة كفاءة المقاربة السيرية التي تهدف إلى الصمود المدرسي، وتَحُثّ أخيراً على توفير تعليم متعدد اللغات ومتعدد الثقافات من شأنه أن يساهم في تطوير الذاتية المشتركة والتعاطف بين السوريين والعاملين في المجال الإنساني
Styles APA, Harvard, Vancouver, ISO, etc.
9

Quadrio, Stéphane. « Cités : constructions, significations, appropriations, les aventures d'un mot et les divisions de la ville, Lyon, XIXe et XXe siècles ». Paris, EHESS, 2005. http://www.theses.fr/2005EHES0135.

Texte intégral
Résumé :
En confrontant les aventures du mot cité, reconstituées à partir de ses occurences dans le catalogue de la Bibliothèque Nationale, aux récits de construction de quatre cités lyonnaises, puis aux appropriations ultérieures de ces projets et de leur dénomination, la thèse observe des représentations en action. Elle montre notamment que celles-ci ne sont ni figées, ni forgées à l'écart des pratiques qu'elles ne feraient qu'orienter, mais qu'elles se fondent dans ces pratiques. En abordant ces questions à partir des usages d'un mot par différentes catégories de locuteurs, l'enquête invite à penser des interactions là où des approches plus cloisonnées voient plutôt des oppositions. Une telle approche permet de penser les appropriations populaires de la ville ni complètement soumises, ni complétement autonomes des schèmes dominants, et invite enfin à s'interroger sur la contribution des représentations savantes à la stigmatisation des quartiers populaires
This thesis examines the links between the history of the french word "cité", the construction of four "cités" in Lyon, and the later interpretations of these projects and their name. It shows that the ways in wich cities and neighbourhoods are seen and represented are not static ; they are not built outside praxis that they would guide, but originate from within these praxis. The research suggests interactions between ordinary, professional and scholarly representations and questions the contribution of social sciences to the stigmatization of working class neighbourhoods
Styles APA, Harvard, Vancouver, ISO, etc.
10

Leconte, Fabienne. « Ils parlent en Black : pratiques et attitudes langagières Black : pratiques et attitudes langagières des enfants originaires d'Afrique Noire ». Rouen, 1996. http://www.theses.fr/1996ROUEL250.

Texte intégral
Résumé :
Cette étude est consacrée à la situation sociolinguistique des enfants originaires d'Afrique Noire en France. A partir d'une enquête effectuée auprès de 350 enfants et préadolescents, l'auteur analyse les pratiques langagières des enfants dans la cellule familiale et hors de celle-ci en s'attachant particulièrement aux différents facteurs sociaux, culturels, liés à l'histoire migratoire et à la situation sociolinguistique dans les pays d'origine qui influent sur la transmission des langues africaines en France. En outre, sont étudiées les variations des pratiques langagières selon la situation de communication, l'âge et le sexe. Dans un deuxième temps, l'auteur analyse les attitudes des enfants vis-à-vis de leur(s) langue(s) africaine(s) et du Français. L'attachement revendiqué à la langue africaine familiale n'est pas toujours corrélé à une pratique intensive. En outre, la fonction symbolique très importante remplie par la langue africaine familiale n'empêche pas une éventuelle insécurité linguistique et une intégration de la minoration dont les pratiques langagières des migrants africains font l'objet. Enfin, l'auteur analyse à partir d'entretiens semidirectifs, les corrélations entre insécurité linguistique, intégration de la minoration et construction d'une bilingualité additive ou soustractive
They speak in "Black". This study presents the sociolinguistic situation of children originating from Africa in France. Based on a study involving 350 children ageing from 9 to 15, the author analyses their linguistic practices inside as welle a outside the family. Particular attention has been given to factors influencing the transmission of African languages in France : social, cultural, and factors related to the migration history and the sociolinguistic situation in the countries of origin. The roles of the communication situation, age and gender has also been taken in consideration. Furthermore, the author examines children attitudes towards their African language(s) and French. Moreover, the very important symbolic function of the African language is not incompatible with an eventual linguistic insecurity and the integration of sociolinguistic minorisation, whose target are the linguistic practices of migrant africans. Finally, using semi-directive interviews, the author examines the correlation beetween linguistic insecurity integration of the minorisation and construction of additive or substractive bilinguality
Styles APA, Harvard, Vancouver, ISO, etc.

Livres sur le sujet "Représentations et pratiques langagières"

1

Évolution des pratiques et représentations langagières dans le Maroc du XXIe siècle. Paris : L'Harmattan, 2013.

Trouver le texte intégral
Styles APA, Harvard, Vancouver, ISO, etc.
2

Bolouvi, Lébéné Phillipe. Pratiques langagières et ésotérisme linguistique vaudou. Cape Town : CASAS, 1998.

Trouver le texte intégral
Styles APA, Harvard, Vancouver, ISO, etc.
3

Blin, Jean-François. Représentations, pratiques et identités professionnelles. Paris : L'Harmattan, 1997.

Trouver le texte intégral
Styles APA, Harvard, Vancouver, ISO, etc.
4

Djeghar, Achraf. Le français, langue étrangère et les représentations socio-langagières. Paris : L'Harmattan, 2020.

Trouver le texte intégral
Styles APA, Harvard, Vancouver, ISO, etc.
5

B, Fraenkel, et Université René Descartes. Centre d'éducation permanente internationale., dir. L' écrit et les illettrés : pratiques langagières, scripturales et mathématiques. Paris : Université René Descartes-Paris V, Centre d'éducation permanente internationale, 1989.

Trouver le texte intégral
Styles APA, Harvard, Vancouver, ISO, etc.
6

Dominique, Caubet, et Centre de recherche et d'études en arabe maghrébin., dir. Parlers jeunes, ici et là-bas : Pratiques et représentations. Paris : L'Harmattan, 2004.

Trouver le texte intégral
Styles APA, Harvard, Vancouver, ISO, etc.
7

Belhaj, Abdel Karim. Psychosociologie des représentations et des pratiques quotidiennes. Rabat : Editions Bouregreg, 2009.

Trouver le texte intégral
Styles APA, Harvard, Vancouver, ISO, etc.
8

Baschet, Jérôme. La chrétienté médiévale : Représentations et pratiques sociales. Paris : La Documentation française, 2005.

Trouver le texte intégral
Styles APA, Harvard, Vancouver, ISO, etc.
9

6065, UMR-CNRS. D'une langue à d'autres : Pratiques et représentations. Mont-Saint-Aignan : Presses universitaires de Rouen, 2001.

Trouver le texte intégral
Styles APA, Harvard, Vancouver, ISO, etc.
10

Greffier, Luc. Les vacances et l'animation : Espaces de pratiques et représentations sociales. Paris : L'Harmattan, 2011.

Trouver le texte intégral
Styles APA, Harvard, Vancouver, ISO, etc.

Chapitres de livres sur le sujet "Représentations et pratiques langagières"

1

Devroey, Jean-Pierre. « Conclusion. La richesse, entre réalités matérielles, pratiques sociales et représentations ». Dans Haut Moyen Âge, 511–20. Turnhout : Brepols Publishers, 2010. http://dx.doi.org/10.1484/m.hama-eb.3.4681.

Texte intégral
Styles APA, Harvard, Vancouver, ISO, etc.
2

Bellonie, Jean-David. « Représentations et pratiques du français et du créole martiniquais d’élèves scolarisés au cycle 3 ». Dans XXVe CILPR Congrès International de Linguistique et de Philologie Romanes, sous la direction de Maria Iliescu, Heidi Siller-Runggaldier et Paul Danler, 1–259. Berlin, New York : De Gruyter, 2010. http://dx.doi.org/10.1515/9783110231922.1-259.

Texte intégral
Styles APA, Harvard, Vancouver, ISO, etc.
3

Réal, Isabelle. « Représentations et pratiques des relations fraternelles dans la société franque du haut Moyen Age (VIe-IXe siècles) ». Dans Frères et soeurs : les liens adelphiques dans l’Occident antique et médiéval, 73–93. Turnhout : Brepols Publishers, 2007. http://dx.doi.org/10.1484/m.hifa-eb.3.3385.

Texte intégral
Styles APA, Harvard, Vancouver, ISO, etc.
4

JEANNOT-FOURCAUD, Béatrice, Olivia ALBERI-BOUDHAU et Phanuelle APATOUT. « Insécurité langagière et identitaire en milieu post-colonial ». Dans Les savoirs de l'extrême, 41–64. Editions des archives contemporaines, 2024. http://dx.doi.org/10.17184/eac.8356.

Texte intégral
Résumé :
L’objet de cet article est d’explorer les représentations et attitudes langagières d’enfants du primaire en Guadeloupe, à travers le prisme de leurs pratiques langagières déclarées mais également des normes et des contradictions éventuelles qui s’en dégagent. La société guadeloupéenne, ancrée sur un territoire insulaire et issue d’un contexte colonial, est principalement marquée d’un point de vue sociolinguistique par un bilinguisme créole/français, qui relève par ailleurs d’une dynamique diglossique. Les deux langues peuvent de fait se retrouver au cœur de tensions susceptibles de se cristalliser dans l’imaginaire des jeunes enfants. Nous nous intéressons donc aux effets produits par cette situation en termes d’insécurité linguistique (aussi bien statutaire qu’identitaire). Les représentations des enfants révèlent le caractère extrêmophile que peut avoir ce contexte sur la façon dont se construit l’identité langagière des enfants.
Styles APA, Harvard, Vancouver, ISO, etc.
5

Godwe, Birwe. « Les interférences langagières dans la production dramatique camerounaise : pratiques et enjeux ». Dans Multilinguisme, multiculturalisme et représentations identitaires, 151–65. Observatoire européen du plurilinguisme, 2021. http://dx.doi.org/10.3917/oep.goron.2021.01.0151.

Texte intégral
Résumé :
Les dramaturges contemporains ont trouvé une forme de langage dramatique qui se prête, avec toujours plus de saveur, d’élégance et d’attirance, à l’expression dramatique du contexte particulier: la pluralité des codes linguistiques et socioculturels. Les interférences langagières apparaissent comme une pratique dramatique adéquate, capable de traduire cette diversité. Cet article entend faire le lien entre les langages et les situations socioculturelles, dans l’écriture dramatique. Le langage n’est plus considéré ici « en elle-même et pour elle-même », il faut dire que la mosaïque langagière est un lieu de variation due à des facteurs objectifs comme le lieu, l’époque et les considérations sociales de production de l’œuvre. Il est également lié à des enjeux de communication et aux imaginaires que charrient les langages en présence.
Styles APA, Harvard, Vancouver, ISO, etc.
6

Auger, Nathalie. « La réalité des pratiques langagières observées face aux représentations ». Dans Enfants gitans à l’école et en famille, 69–79. ENS Éditions, 2021. http://dx.doi.org/10.4000/books.enseditions.24715.

Texte intégral
Styles APA, Harvard, Vancouver, ISO, etc.
7

Véronique, Georges Daniel. « Pratiques et représentations langagières : des exemples de français en contact ». Dans Regards croisés sur la langue française : usages, pratiques, histoire, 87–96. Presses Sorbonne Nouvelle, 2012. http://dx.doi.org/10.4000/books.psn.3306.

Texte intégral
Styles APA, Harvard, Vancouver, ISO, etc.
8

Blondeau, Hélène. « Pratiques langagières et diversité culturelle chez de jeunes Montréalais : ». Dans Attribuer un sens. La diversité des pratiques langagières et les représentations sociales, 151–76. Presses de l'Université Laval, 2020. http://dx.doi.org/10.2307/j.ctv1h0p0x6.9.

Texte intégral
Styles APA, Harvard, Vancouver, ISO, etc.
9

Tatossian, Anaïs. « Nouvelles pratiques orthographiques à l’ère du numérique ». Dans Attribuer un sens. La diversité des pratiques langagières et les représentations sociales, 101–24. Presses de l'Université Laval, 2020. http://dx.doi.org/10.2307/j.ctv1h0p0x6.7.

Texte intégral
Styles APA, Harvard, Vancouver, ISO, etc.
10

Bigot, Davy. « Identités et variation chez les adolescents franco-ontariens ». Dans Attribuer un sens. La diversité des pratiques langagières et les représentations sociales, 177–206. Presses de l'Université Laval, 2020. http://dx.doi.org/10.2307/j.ctv1h0p0x6.10.

Texte intégral
Styles APA, Harvard, Vancouver, ISO, etc.

Actes de conférences sur le sujet "Représentations et pratiques langagières"

1

Reymond, Emmanuel. « Narrations et enjeux pragmatiques :représentations et réagencements post-poétiques ». Dans Pratiques contre-narratives à l’ère du storytelling. Littérature, audiovisuel, performances. Fabula, 2019. http://dx.doi.org/10.58282/colloques.6153.

Texte intégral
Styles APA, Harvard, Vancouver, ISO, etc.
2

Rojas, Luc. « Le Bulletin de la Société de l’industrie minérale ou la participation d’une revue à l’émergence de la figure de l’ingénieur civil (1855-1914) ». Dans Séminaire PéLiAS (Périodiques, Littérature, Arts, Sciences). MSH Paris-Saclay Éditions, 2023. http://dx.doi.org/10.52983/sfpf2587.

Texte intégral
Résumé :
Si les différentes représentations font de l’ingénieur un personnage incontournable de l’industrialisation, celles-ci omettent les différences entre les ingénieurs d’État travaillant pour l’Administration et les ingénieurs civils officiant dans les entreprises. Ces derniers n’apparaissent qu’au cours du XIXe siècle et deviennent progressivement une élite industrielle dont les premiers établissements formateurs sont fondés dans le premier tiers du siècle. Malgré cela, la reconnaissance socio-professionnelle de ces acteurs est parfois difficile. C’est pourquoi, en 1855, des professeurs et des anciens élèves de l’École des mineurs de Saint-Étienne fondent une société savante, la Société de l’industrie minérale, dont l’objectif est de faire reconnaître la figure de l’ingénieur civil. Dès cet instant, le Bulletin de la Société de l’industrie minérale devient un outil permettant l’affirmation de l’ingénieur civil, en faisant reconnaître le titre même d’ingénieur civil, mais aussi en contribuant à l’émergence d’une démarche scientifique propre ou encore en développant des pratiques professionnelles spécifiques.
Styles APA, Harvard, Vancouver, ISO, etc.
Nous offrons des réductions sur tous les plans premium pour les auteurs dont les œuvres sont incluses dans des sélections littéraires thématiques. Contactez-nous pour obtenir un code promo unique!

Vers la bibliographie