Articles de revues sur le sujet « Rainer Maria Rilke e la negazione »

Pour voir les autres types de publications sur ce sujet consultez le lien suivant : Rainer Maria Rilke e la negazione.

Créez une référence correcte selon les styles APA, MLA, Chicago, Harvard et plusieurs autres

Choisissez une source :

Consultez les 50 meilleurs articles de revues pour votre recherche sur le sujet « Rainer Maria Rilke e la negazione ».

À côté de chaque source dans la liste de références il y a un bouton « Ajouter à la bibliographie ». Cliquez sur ce bouton, et nous générerons automatiquement la référence bibliographique pour la source choisie selon votre style de citation préféré : APA, MLA, Harvard, Vancouver, Chicago, etc.

Vous pouvez aussi télécharger le texte intégral de la publication scolaire au format pdf et consulter son résumé en ligne lorsque ces informations sont inclues dans les métadonnées.

Parcourez les articles de revues sur diverses disciplines et organisez correctement votre bibliographie.

1

Bradley, Brigitte L., et Patricia Pollock Brodsky. « Rainer Maria Rilke ». German Quarterly 62, no 4 (1989) : 535. http://dx.doi.org/10.2307/406910.

Texte intégral
Styles APA, Harvard, Vancouver, ISO, etc.
2

Jacobs, Margaret, et Patricia Pollock Brodsky. « Rainer Maria Rilke ». Modern Language Review 84, no 3 (juillet 1989) : 800. http://dx.doi.org/10.2307/3732520.

Texte intégral
Styles APA, Harvard, Vancouver, ISO, etc.
3

Krisak, L. « Rainer Maria Rilke : Adam ». Literary Imagination 10, no 2 (27 octobre 2007) : 150. http://dx.doi.org/10.1093/litimag/imm071.

Texte intégral
Styles APA, Harvard, Vancouver, ISO, etc.
4

Krisak, L. « Rainer Maria Rilke : Eve ». Literary Imagination 10, no 2 (27 octobre 2007) : 149. http://dx.doi.org/10.1093/litimag/imm072.

Texte intégral
Styles APA, Harvard, Vancouver, ISO, etc.
5

Kirchwey, K. « Rainer Maria Rilke : Black Cat ». Literary Imagination 7, no 2 (1 janvier 2005) : 194. http://dx.doi.org/10.1093/litimag/7.2.194.

Texte intégral
Styles APA, Harvard, Vancouver, ISO, etc.
6

Mook, L. « Rainer Maria Rilke : Two Selections ». Literary Imagination 8, no 2 (1 janvier 2006) : 304–6. http://dx.doi.org/10.1093/litimag/8.2.304.

Texte intégral
Styles APA, Harvard, Vancouver, ISO, etc.
7

Hutchinson, Ben, et Volker Durr. « Rainer Maria Rilke : The Poet's Trajectory ». Modern Language Review 102, no 3 (1 juillet 2007) : 896. http://dx.doi.org/10.2307/20467510.

Texte intégral
Styles APA, Harvard, Vancouver, ISO, etc.
8

Dumbaugh, Della J. « New Poems by Rainer Maria Rilke ». Journal of Austrian Studies 50, no 1-2 (2017) : 156–59. http://dx.doi.org/10.1353/oas.2017.0021.

Texte intégral
Styles APA, Harvard, Vancouver, ISO, etc.
9

Belfiore, P. J. « Rainer Maria Rilke : Orpheus. Eurydice. Hermes ». Literary Imagination 9, no 3 (26 mai 2007) : 351–53. http://dx.doi.org/10.1093/litimag/imm065.

Texte intégral
Styles APA, Harvard, Vancouver, ISO, etc.
10

Rey, Maurice. « Une lecture de Rainer Maria Rilke ». Le Coq-héron 204, no 1 (2011) : 33. http://dx.doi.org/10.3917/cohe.204.0033.

Texte intégral
Styles APA, Harvard, Vancouver, ISO, etc.
11

Saalmann, Dieter, Egon Schwarz et Rainer Maria Rilke. « Rainer Maria Rilke : Prose and Poetry ». German Studies Review 8, no 1 (février 1985) : 162. http://dx.doi.org/10.2307/1429641.

Texte intégral
Styles APA, Harvard, Vancouver, ISO, etc.
12

Cerf, Steven R., et Richard Petit. « Rainer Maria Rilke in und nach Worpswede ». German Quarterly 61, no 2 (1988) : 336. http://dx.doi.org/10.2307/406874.

Texte intégral
Styles APA, Harvard, Vancouver, ISO, etc.
13

Biemel, Walter. « „Sonetele cǎtre Orfeu“ de Rainer Maria Rilke ». Studia Phaenomenologica 3, no 9999 (2003) : 299–306. http://dx.doi.org/10.7761/sp.3.s1.299.

Texte intégral
Styles APA, Harvard, Vancouver, ISO, etc.
14

Hamard, Marie-Françoise. « Mélophobie ? Le cas de Rainer Maria Rilke ». Littératures, no 66 (16 novembre 2012) : 47–62. http://dx.doi.org/10.4000/litteratures.183.

Texte intégral
Styles APA, Harvard, Vancouver, ISO, etc.
15

Pfau, Thomas. « Godzenie skończoności i eschatologii u Rilkego i T.S. Eliota ». Konteksty Kultury 17, no 2 (2020) : 135–51. http://dx.doi.org/10.4467/23531991kk.20.012.12446.

Texte intégral
Résumé :
Balance of Apocalypticism and Eschatology in Rainer Maria Rilke and T.S. Eliot This text takes up the relation of the modernist lyric (Rainer Maria Rilke and T.S. Eliot) to Martin Heidegger’s existentialist conception of time and the naturalistic anthropology it has spawned. Building on that, I argue that Rilke’s Duino Elegies not only anticipate central motifs of existentialism but, in qualified ways, part ways with that outlook. I then take up the second of Eliot’s Four Quartets to show that, more emphatically than Rilke, Eliot maintains that poetry of any substance can only be written insofar as it is grounded in an eschatological framework. East Coker in particular shows Eliot’s seeking to balance the apocalypticism of a world once again mired in global warfare with a hope, however, subdued, for mankind’s eventual redemption.
Styles APA, Harvard, Vancouver, ISO, etc.
16

Hutchinson, Ben. « Duino Elegies by Rainer Maria Rilke, Martyn Crucefix ». Modern Language Review 103, no 1 (2008) : 283–84. http://dx.doi.org/10.1353/mlr.2008.0273.

Texte intégral
Styles APA, Harvard, Vancouver, ISO, etc.
17

Taubman, Jane A., Patricia Pollock Brodsky et Rainer Maria Rilke. « Russia in the Works of Rainer Maria Rilke ». Slavic and East European Journal 30, no 2 (1986) : 290. http://dx.doi.org/10.2307/307612.

Texte intégral
Styles APA, Harvard, Vancouver, ISO, etc.
18

Depotte, Jean, et Jean-Marie André. « Rainer Maria Rilke – 1875-1926, le poète ultime ». Hegel N° 1, no 1 (2016) : 66. http://dx.doi.org/10.4267/2042/58973.

Texte intégral
Styles APA, Harvard, Vancouver, ISO, etc.
19

Jankélévitch, Vladimir, et Rainer Maria Rilke. « Vladimir Jankélévitch (Zitate) und Rainer Maria Rilke (Gedicht) ». Leidfaden 8, no 2 (20 mai 2019) : 43–44. http://dx.doi.org/10.13109/leid.2019.8.2.43.

Texte intégral
Styles APA, Harvard, Vancouver, ISO, etc.
20

Auras, Nina. « A onipresente arte da aniquilação : ironia e ideal em Rilke ». Rapsódia, no 15 (1 décembre 2021) : 180–98. http://dx.doi.org/10.11606/issn.2447-9772.i15p180-198.

Texte intégral
Résumé :
Traçando um paralelo entre uma certa concepção de arte presente na obra de Rainer Maria Rilke e aquela apresentada por Hegel em seus Cursos de estética (1820-29), o artigo pretende analisar o modo como o problema da ironia parece se colocar para Rilke e os desdobramentos dessa forma na produção poética do século XX.
Styles APA, Harvard, Vancouver, ISO, etc.
21

Reiss, Hans, et Donald Prater. « A Ringing Glass : The Life of Rainer Maria Rilke ». Modern Language Review 82, no 3 (juillet 1987) : 796. http://dx.doi.org/10.2307/3730512.

Texte intégral
Styles APA, Harvard, Vancouver, ISO, etc.
22

Bridge, Helen, Erika A. Metzger, Michael M. Metzger, Rainer Maria Rilke, Manfred Engel et Dorothea Lauterbach. « A Companion to the Works of Rainer Maria Rilke ». Modern Language Review 101, no 2 (1 avril 2006) : 585. http://dx.doi.org/10.2307/20466869.

Texte intégral
Styles APA, Harvard, Vancouver, ISO, etc.
23

Winkler, Michael, et Gerhard Ammelburger. « Bejahungen : Zur Rhetorik des Ruhmens bei Rainer Maria Rilke ». German Studies Review 19, no 3 (octobre 1996) : 572. http://dx.doi.org/10.2307/1432556.

Texte intégral
Styles APA, Harvard, Vancouver, ISO, etc.
24

Hutchinson, Ben. « Rainer Maria Rilke : The Poet's Trajectory by Volker Durr ». Modern Language Review 102, no 3 (2007) : 896. http://dx.doi.org/10.1353/mlr.2007.0004.

Texte intégral
Styles APA, Harvard, Vancouver, ISO, etc.
25

Cushman, Jenifer S., Erika A. Metzger et Michael M. Metzger. « A Companion to the Works of Rainer Maria Rilke ». German Quarterly 76, no 1 (2003) : 124. http://dx.doi.org/10.2307/3252310.

Texte intégral
Styles APA, Harvard, Vancouver, ISO, etc.
26

Unglaub, Erich. « Ein Brief von Rainer Maria Rilke an Wilhelm Hausenstein ». Neohelicon 24, no 1 (mars 1997) : 265–66. http://dx.doi.org/10.1007/bf02572991.

Texte intégral
Styles APA, Harvard, Vancouver, ISO, etc.
27

Rosenfield, Kathrin H. « “A MELODIA COMO LUZ DA POESIA” : O IMPACTO DE F. NIETZSCHE SOBRE R. M. RILKE ». Revista Dissertatio de Filosofia 38 (1 janvier 2013) : 37. http://dx.doi.org/10.15210/dissertatio.v38i0.8619.

Texte intégral
Résumé :
Este artigo apresenta a reflexão do poeta alemão R. M. Rilke sobre o princípio musical da poesia, que figura, desde Hölderlin, Novalis e Kleist, Schopenhauer e Nietzsche, entre os tópicos filosóficos importantes para artistas e teóricos da arte. Contextualizamos e comentamos a recepção de O Nascimento da Tragédia pelo poeta Rainer Maria Rilke, que começou a estudar a obra nietzschiana instigado por Lou Andreas-Salomé e apresentamos um texto inédito de Rilke sobre o assunto: “Marginalia em torno de F. Nietzsche”.
Styles APA, Harvard, Vancouver, ISO, etc.
28

Russ, Nicole. « Le thème de la mort dans l’oeuvre de Rainer Maria Rilke ». Santé mentale au Québec 7, no 2 (12 juin 2006) : 147–50. http://dx.doi.org/10.7202/030153ar.

Texte intégral
Résumé :
Résumé Rainer Maria Rilke est né à Prague en 1875. Toute son oeuvre poétique a été rédigée en allemand sauf quelques poèmes écrits en français. Il existe d'ailleurs des traductions française et anglaise de son oeuvre. Dans cet article, l'auteur étudie le thème de la mort dans l'oeuvre de ce poète. L'angoisse de la mort et la nécessité d'y répondre ont été dans l'oeuvre de Rilke une force d'inspiration. L'auteur présente trois aspects de ce thème : le concept de l'Ouvert (das Offene), la mort vue comme un acte personnel et la mort comme compagne de la vie.
Styles APA, Harvard, Vancouver, ISO, etc.
29

Torres, Ana Maria Ferreira, et Mayara Ribeiro Guimarães. « Römische Fontäne, de Rilke, traduzido por José Paulo Paes e Augusto de Campos ». Revista Letras Raras 9, no 3 (29 août 2020) : 228. http://dx.doi.org/10.35572/rlr.v9i3.1707.

Texte intégral
Résumé :
Neste trabalho, realizou-se a comparação entre as traduções de José Paulo Paes e Augusto de Campos do poema Römische Fontäne [Fonte Romana], de Rainer Maria Rilke, presente em seu livro Neue Gedichte – I, [Novos Poemas - I]de 1907. Essas traduções estão presentes nas antologias Rainer Maria Rilke [Poemas] (1993), de Paes, e Rilke: Poesia-Coisa (1994), de Campos. Para cumprir o objetivo principal, discorreu-se sobre o conceito do livro Novos Poemas, bem como sobre a figura da fonte, na poesia de Rilke. Em seguida, realizou-se a análise, sob os parâmetros de análise do poema e das traduções propostos por Mário Laranjeira (1993). Também foi utilizada a classificação de Hans Vermeer (1994 apud SNELL-HORNBY, 2012) para classificar as traduções quanto ao seu grau de distanciamento ou de aproximação à língua de chegada. Por meio da análise e comparação, constatou-se que a principal diferença entre as duas traduções decorre do modo como cada tradutor lidou com a iconicidade verbal presente no poema de Rilke. Outrossim, verificou-se que, em relação à língua de partida, o texto de Paes é mais distanciador, ao passo que o de Campos é mais aproximador. Acerca da obra rilkeana, consultou-se as seguintes fontes: Judith Ryan (2004), Manfred Engel (2004), Otto von Bollnow (1955), Wolfgang Müller (1997) e Benedito Nunes (2009).
Styles APA, Harvard, Vancouver, ISO, etc.
30

Mourão, Nara Chaves. « O ofício da palavra (reflexões sobre o fazer literário em Rilke) ». Revele : Revista Virtual dos Estudantes de Letras 3 (31 décembre 2011) : 418. http://dx.doi.org/10.17851/2317-4242.3.0.418-434.

Texte intégral
Résumé :
As correspondências de escritores podem funcionar como rica fonte de pesquisa dadoseu caráter testemunhal. Rainer Maria Rilke, em sua obra Cartas a um Jovem Poeta, - umacompilação das missivas remetidas ao jovem Franz Kappus - reflete acerca do fazerliterário tendo a própria vida como ponto de partida. No presente artigo, pretendemosestudar alguns aspectos da criação literária em Rilke, formulando uma construção teóricaproveniente da obra do escritor, em detrimento a uma concepção crítica fechada.
Styles APA, Harvard, Vancouver, ISO, etc.
31

McLaughlin, Carly. « Reluctant Affinities. Rainer Maria Rilke and Richard Dehmel. (203–220) ». Sprachkunst. Beiträge zur Literaturwissenschaft 37 (2007) : 203–20. http://dx.doi.org/10.1553/spk37_2s203.

Texte intégral
Styles APA, Harvard, Vancouver, ISO, etc.
32

Moskaleva, A. E. « Harlequin and Pierrot in the Works of Rainer Maria Rilke ». Critique and Semiotics, no 1 (2018) : 230–42. http://dx.doi.org/10.25205/2307-1737-2018-1-230-242.

Texte intégral
Styles APA, Harvard, Vancouver, ISO, etc.
33

Tavis, Anna A. « Russia in Rilke : Rainer Maria Rilke's Correspondence with Marina Tsvetaeva ». Slavic Review 52, no 3 (1993) : 494–511. http://dx.doi.org/10.2307/2499721.

Texte intégral
Résumé :
Rainer Maria Rilke's widely celebrated fiftieth birthday in December 1925 and his sudden death on 29 December 1926 framed his correspondence with members of Boris Pasternak's family and Marina Tsvetaeva- Efron, for which Leonid Pasternak's initial greetings to his old Moscow friend and Rilke's prompt reply had set the stage. It was agreed that Rilke's letters from Switzerland would be sent to Boris Pasternak in Moscow via Marina Tsvetaeva in Paris. Against all historical and political odds, the three poets decided to form a union, the last one, perhaps, of an era which still believed that the making of poetry equaled the making of life. Rilke's participation in this association reassured uprooted Russian writers of their continuing link with European culture and history.
Styles APA, Harvard, Vancouver, ISO, etc.
34

Böschenstein, Bernard. « Rainer Maria Rilke, poète français, à l'écoute de Paul Valéry ». Études Germaniques 262, no 2 (2011) : 289. http://dx.doi.org/10.3917/eger.262.0289.

Texte intégral
Styles APA, Harvard, Vancouver, ISO, etc.
35

Ostmeier, Dorothee. « Gender Debates between Rainer Maria Rilke and Lou Andreas-Salome ». German Quarterly 73, no 3 (2000) : 237. http://dx.doi.org/10.2307/3072860.

Texte intégral
Styles APA, Harvard, Vancouver, ISO, etc.
36

Rose, Marilyn Gaddis. « Review:The Migration of Powers, French Poems by Rainer Maria Rilke ». Translation Review 21-22, no 1 (novembre 1986) : 48–49. http://dx.doi.org/10.1080/07374836.1986.10523390.

Texte intégral
Styles APA, Harvard, Vancouver, ISO, etc.
37

Saalmann, Dieter. « Affinitäten und Diskrepanzen zwischen Rainer Maria Rilke und Nicolas Born ». Orbis Litterarum 40, no 2 (juin 1985) : 125–44. http://dx.doi.org/10.1111/j.1600-0730.1985.tb00829.x.

Texte intégral
Styles APA, Harvard, Vancouver, ISO, etc.
38

Eben, Michael C. « Rainer Maria Rilke and Gertrud Kolmar : Das dinggedicht-two poems ». Neophilologus 73, no 4 (octobre 1989) : 633–36. http://dx.doi.org/10.1007/bf00214606.

Texte intégral
Styles APA, Harvard, Vancouver, ISO, etc.
39

Vanwesenbeeck, Birger. « Plath Translates Rilke ». Twentieth-Century Literature 68, no 4 (1 décembre 2022) : 365–88. http://dx.doi.org/10.1215/0041462x-10237756.

Texte intégral
Résumé :
In the fall of 1954, enrolled in an undergraduate intermediate German course, Sylvia Plath undertook a translation of Rainer Maria Rilke’s 1908 poem “Ein Prophet.” Though this translation has received only scant attention from scholars, it represents Plath’s first poetic engagement with German, an engagement that extends all the way to the six poems she wrote about the untimely death of her German-born father. Taking that early work seriously, then, this essay explores the relationship between mourning and translation in Plath’s work from the Rilke translation through the muchstudied later poems. Where translation is often figured as a process of loss, with a focus on what is “lost in translation,” this essay argues that in Plath’s work it figures too as a way of responding to loss—as a process of mourning.
Styles APA, Harvard, Vancouver, ISO, etc.
40

Wójcik, Tomasz. « Apis mellifera (Rilke, Leśmian, Valéry, Miłosz) ». Tekstualia 1, no 7 (31 décembre 2021) : 9–14. http://dx.doi.org/10.5604/01.3001.0015.6679.

Texte intégral
Résumé :
This essay concerns Paul Valéry’s sonnet The Bee, a fragment of Rainer Maria Rilke’s letter to Witold Hulewicz, Boleslaw Lesmian’s poem The Bees, and a fragment of Czeslaw Milosz’s poem Orpheus and Eurydice. Investigating the semantics and symbolism of the bee, a trope common to each text, allows for a reading of a broader ontological project: the relationship between being and non-being. This essay centres on denying the division between being and non-being, proposing the concept of a greater whole instead.
Styles APA, Harvard, Vancouver, ISO, etc.
41

Rosenfield, Kathrin, et Lawrence Flores Pereira. « Rainer Maria Rilke e Paula Modersohn-Becker Um diálogo inspirador no Réquiem a uma Amiga ». Pandaemonium Germanicum 24, no 44 (25 juin 2021) : 271–95. http://dx.doi.org/10.11606/1982-88372444271.

Texte intégral
Résumé :
Este artigo apresenta o Réquiem a uma Amiga (tradução no final do artigo) com algumas reflexões ensaísticas sobre o lugar desse poema na obra do poeta R. M. Rilke. Iniciaremos com observações biográficas (os encontros do poeta com a escultora Clara Westhoff e sua amiga Paula em Paris em 1900) que ocasionaram o estudo da pintura de paisagem e um pequeno livro de ocasião de Rilke sobre a colônia de artistas de Worpswede, no norte da Alemanha. O forte impacto que esses encontros – e em particular a análise das telas de Paula Modersohn-Becker em 1905 - tiveram sobre a sensibilidade poética de Rilke contribuíram para a nova forma estilística (Dingwendung) que se manifesta na obra madura de Rilke. Apresentamos assim um momento de vida e um aspecto específico do desenvolvimento da relação do poeta e de sua obra com as artes plásticas, que ilumina o papel da poesia como trabalho de luto do poeta e como prefiguração das obras da fase madura dos Sonetos e das Elegias.
Styles APA, Harvard, Vancouver, ISO, etc.
42

Costa, Alexandre Rodrigues da. « O quiasma e a experiência da infinitude nas obras de Rainer Maria Rilke e Clarice Lispector ». Estudos de Literatura Brasileira Contemporânea, no 53 (avril 2018) : 369–86. http://dx.doi.org/10.1590/2316-40185317.

Texte intégral
Résumé :
resumo Este artigo analisa como o quiasma, tanto em uma perspectiva retórica quanto fenomenológica, estabelece relações entre as obras de Rainer Maria Rilke e de Clarice Lispector, no momento em que os dois autores usam a palavra como forma de alcançar uma identificação plena do eu com o mundo.
Styles APA, Harvard, Vancouver, ISO, etc.
43

Hocini, Férodja. « RILKE, POETE, ADOLESCENT OU LA SOLITUDE ESSENTIELLE ». Psicologia Argumento 25, no 49 (1 novembre 2017) : 165. http://dx.doi.org/10.7213/psicolargum.v25i49.19985.

Texte intégral
Résumé :
Rainer Maria Rilke, poète de la solitude par excellence, figure emblématique du poète sans patrie, fait revivre en nous des éprouvés adolescents, eux-mêmes reviviscences d’éprouvés primordiaux. Le thème de la solitude est cher au poète et traverse la plus grande partie de son oeuvre, oeuvre composée dans une alternance de moments d’exaltation euphorique et de profond désespoir. A la lumière d’une recherche biographique et des textes poétiques de Rilke, peuvent apparaître les origines et enjeux de cette solitude essentielle.
Styles APA, Harvard, Vancouver, ISO, etc.
44

Hocini, Férodja. « RILKE, POETE, ADOLESCENT OU LA SOLITUDE ESSENTIELLE ». Psicologia Argumento 25, no 49 (1 novembre 2017) : 165. http://dx.doi.org/10.7213/rpa.v25i49.19985.

Texte intégral
Résumé :
Rainer Maria Rilke, poète de la solitude par excellence, figure emblématique du poète sans patrie, fait revivre en nous des éprouvés adolescents, eux-mêmes reviviscences d’éprouvés primordiaux. Le thème de la solitude est cher au poète et traverse la plus grande partie de son oeuvre, oeuvre composée dans une alternance de moments d’exaltation euphorique et de profond désespoir. A la lumière d’une recherche biographique et des textes poétiques de Rilke, peuvent apparaître les origines et enjeux de cette solitude essentielle.
Styles APA, Harvard, Vancouver, ISO, etc.
45

Leubner, Ben. « Commanding Angels ». Religion and the Arts 19, no 5 (2015) : 531–51. http://dx.doi.org/10.1163/15685292-01905003.

Texte intégral
Résumé :
This article investigates the conception of and attitude towards the ‘beyond’ in the work of the twentieth-century poets Rainer Maria Rilke and James Merrill, arguing for striking similarities in this regard despite the two poets being of different generations, nationalities, and languages. While the influence of poets such as W. B. Yeats and W. H. Auden on Merrill has been thoroughly illustrated by others, this essay aims to illustrate the no less paramount but less often discussed influence of Rilke, especially in matters regarding the spiritual.
Styles APA, Harvard, Vancouver, ISO, etc.
46

Martins, Sidney. « Hermenêutica de Rilke ». Páginas de Filosofia 8, no 1-2 (26 mars 2020) : 87. http://dx.doi.org/10.15603/2175-7747/pf.v8n1-2p87-98.

Texte intégral
Résumé :
Franz Xaver Kappus foi um aspirante à poeta que pediu conselhos e sugestões ao renomado escritor Rainer Maria Rilke. Estes pedidos se deram por meio de cartas ao qual Kappus não recebe nenhuma sugestão quanto à estilística, métrica ou composição de poemas, mas sim, vários conselhos na perspectiva de construção de uma obra através das experiências mais singelas da vida. Após o falecimento de Rilke a coleção destas epistolas direcionadas a Kappus foi compilada em um livro, com o sugestivo nome de “Cartas a um Jovem Poeta”. Desde então tem servido para muitos leitores como um livro basal ao entendimento pessoal, que versa sobre o pertencimento e de qual é o nosso lugar de atuação no mundo. Essa comunicação tange ao conteúdo dessas cartas, de que cunho são tais conselhos e o fundo filosófico que estes contém; com isso realiza-se uma analise desta emblemática obra do século XX.
Styles APA, Harvard, Vancouver, ISO, etc.
47

Moreira, Camila. « Rilke : um "francês" entre os franceses ». Letras & ; Letras 35, no 2 (30 décembre 2019) : 181–96. http://dx.doi.org/10.14393/ll63-v35n2-2019-10.

Texte intégral
Résumé :
Rainer Maria Rilke é um dos poetas alemães com ampla recepção no Brasil e um dos mais traduzidos, embora ainda não integralmente. Fala-se muito de sua relação de aprendiz de Rodin e, daí derivado, do poema-coisa. Entretanto, a importância da poesia simbolista francesa ao longo da produção do poeta alemão carece de uma análise mais cuidadosa, especialmente quando se parte também de uma leitura a partir da filosofia nietzcheana, outra leitura de intensa influência nas suas composições. Pretende-se, então, a partir da seleção e análise de alguns poemas, justificar por que Rilke deve ser considerado um “francês” entre os franceses.
Styles APA, Harvard, Vancouver, ISO, etc.
48

Wójcik, Tomasz. « Apis mellifera (Rilke, Leśmian, Valéry, Miłosz) ». Tekstualia 1, no 52 (19 juillet 2018) : 101–6. http://dx.doi.org/10.5604/01.3001.0013.3132.

Texte intégral
Résumé :
The article concerns Paul Valéry’s sonet The Bee, a fragment of Rainer Maria Rilke’s letter to Witold Hulewicz, Boleslaw Lesmian’s poem The Bees and a fragment of Czeslaw Milosz’s poem Orpheus and Eurydice. The analysis of the semantic connotations and symbolic meanings of the bee, which appears in these texts, shows them as elements of a larger ontological project: an attempt to answer the question of the relation between being and non-being. In essence, this project denies the division into being and non- -being, proposing the concept of a greater whole instead the entrenched opposition.
Styles APA, Harvard, Vancouver, ISO, etc.
49

Weber, Herwig. « Nostalgia de la muerte de Xavier Villaurrutia dentro de la tradición filosófica en lengua alemana : Heidegger, Rilke, Hegel, Schiller ». Literatura Mexicana 32, no 2 (31 août 2021) : 73–99. http://dx.doi.org/10.19130/iifl.litmex.2021.32.2.29153.

Texte intégral
Résumé :
One of the greater influences on Xavier Villaurrutia’s poetry was the philosophical work of Martin Heidegger. Also, among the Mexican poet’s favorite readings was The notes of Malte Laurids Brigge, a novel by Rainer Maria Rilke, which is conceptually connected with Georg Wilhelm Friedrich Hegel’s dialectical philosophy and Friedrich Schiller’s humanism. The present work is an interpretation of Nostalgia de la muerte by Villaurrutia based on the concepts of “turn towards the open” (Heidegger), “personal death” (Rilke), “subject as the absolute and as nothingness” (Hegel) and “aesthetic education of the human” (Schiller).
Styles APA, Harvard, Vancouver, ISO, etc.
50

Gil-Ung Kim. « Tod in der Literatur von Thomas Mann und Rainer Maria Rilke ». Zeitschrift f?r Deutsche Sprache und Literatur ll, no 79 (mars 2018) : 173–92. http://dx.doi.org/10.30947/zfdsl.2018..79.173.

Texte intégral
Styles APA, Harvard, Vancouver, ISO, etc.
Nous offrons des réductions sur tous les plans premium pour les auteurs dont les œuvres sont incluses dans des sélections littéraires thématiques. Contactez-nous pour obtenir un code promo unique!

Vers la bibliographie