Littérature scientifique sur le sujet « Quoi (le mot français) »

Créez une référence correcte selon les styles APA, MLA, Chicago, Harvard et plusieurs autres

Choisissez une source :

Consultez les listes thématiques d’articles de revues, de livres, de thèses, de rapports de conférences et d’autres sources académiques sur le sujet « Quoi (le mot français) ».

À côté de chaque source dans la liste de références il y a un bouton « Ajouter à la bibliographie ». Cliquez sur ce bouton, et nous générerons automatiquement la référence bibliographique pour la source choisie selon votre style de citation préféré : APA, MLA, Harvard, Vancouver, Chicago, etc.

Vous pouvez aussi télécharger le texte intégral de la publication scolaire au format pdf et consulter son résumé en ligne lorsque ces informations sont inclues dans les métadonnées.

Articles de revues sur le sujet "Quoi (le mot français)"

1

Schaller, Ga¨ëtan. « AMOUR Une étymologie apparemment évidente... » Cahiers du Centre de Linguistique et des Sciences du Langage, no 60 (24 février 2020) : 21–26. http://dx.doi.org/10.26034/la.cdclsl.2020.135.

Texte intégral
Résumé :
Quoi de plus évident que de faire l’étymologie du mot amour pour déclarer notre amour à la linguistique historique, car dans ce petit mot se cache toute la beauté de notre discipline. Au premier abord pour un oeil inexpérimenté, tout est en effet évident : le mot français amour, m. vient directement du latin am or, -oris m., qui n’aurait subi qu’une simple diphtongaison qui a ensuite été monophtonguée. Mais rien n’est aussi simple en étymologie – tout comme en amour – et là est tout l’intérêt de la linguistique historique comparée : chercher ce qui ne se voit pas au premier regard.
Styles APA, Harvard, Vancouver, ISO, etc.
2

Goldsmith, John, et Jessie Pinkham. « Sur les phrases du type « Elle a de qui tenir » ». Revue québécoise de linguistique 15, no 2 (27 mai 2009) : 273–77. http://dx.doi.org/10.7202/602570ar.

Texte intégral
Résumé :
Résumé L’existence des phrases telles que « elle a de qui tenir », où le mot de fait partie d’une expression idiomatique, suggère qu’une position nulle peut apparaître dans certaines positions syntaxiques (par exemple, après certains verbes d’existence) si elles sont suivies par certaines structures qui se comportent comme des relatives à temps non-fini (ici, « de qui tenir »). De telles structures se rencontrent dans d’autres langues romanes. Pourtant, d’autres phrases qui ressemblent à ce premier groupe existent en français (à la différence des autres langues romanes) où le de en question n’est pas la préposition indépendente de, mais plutôt le de qui se trouve au sein du syntagme nominal uniquement en français (par exemple, « elle a de quoi boire »).
Styles APA, Harvard, Vancouver, ISO, etc.
3

Elalouf, Marie-Laure. « Interpréter des définitions du verbe proposées par des élèves de l’école primaire : façons de dire le générique, le particulier et « difficile à dire » ». Articles 24, no 3 (7 juin 2023) : 93–122. http://dx.doi.org/10.7202/1100379ar.

Texte intégral
Résumé :
Cet article vise à montrer en quoi l’oeuvre du philosophe et linguiste français Frédéric François offre un cadre théorique pertinent pour étudier les définitions du verbe d’élèves de l’école primaire. Attentif aux différentes façons de mettre en mots des équivalences sémantiques, il met au jour des conduites stables, fonctionnelles quand il s’agit de définir des mots lexicaux mais des classements grammaticaux problématiques qui demandent à être interprétés. La perspective dialogique dans laquelle il aborde les justifications des élèves, comme ouvertes à différents modes d’interpréter, offre une solution alternative à une lecture normative des productions scolaires. Dans notre corpus de 93 définitions, l’alignement des réponses selon une matrice dominante – le verbe est une action – fait apparaître des «événements» au sens de Frédéric François, traduisant la fonction prédicative du verbe et sa capacité à signifier le temps.
Styles APA, Harvard, Vancouver, ISO, etc.
4

Mahmoudi, Kaltoum. « La formule «former l’esprit critique» : Signes et figures de l’autorité dans les discours institutionnels ». Revista Lusófona de Educação, no 59 (26 mai 2023) : 163–76. http://dx.doi.org/10.24140/issn.1645-7250.rle59.10.

Texte intégral
Résumé :
Cet article prend appui sur une recherche doctorale qui porte sur l’usage de la formule «former l’esprit critique» (Eduscol, 2016) dans les discours institutionnels en contexte français. Il ambitionne d’interroger les modalités de construction de l’autorité dans ces discours. En quoi l’usage de cet objet de discours qu’est la formule contribue-t-il à construire puis à forger la légitimité des discours institutionnels? Une analyse qualitative d’un corpus de plus de trois cents textes institutionnels français met au jour les stratégies rhétoriques et discursives des locuteurs qui participent de la construction d’un ethos d’autorité. Après avoir circonscrit l’objet «discours institutionnels» et précisé la méthodologie d’analyse du corpus, les signes inscrits dans la matérialité des textes institutionnels seront mis en exergue ainsi que les manifestations de l’autorité qui émanent de l’usage en discours de la formule. Une autorité qui repose également sur la fonction du locuteur, de celui qui porte la parole au nom de l’institution et incarne, à ce titre, son autorité et sa légitimité.
Styles APA, Harvard, Vancouver, ISO, etc.
5

Hébert, Manon, et Martin Lépine. « De l’intérêt de la notion de littératie en francophonie : un état des lieux en sciences de l’éducation1 ». Globe 16, no 1 (23 août 2013) : 25–43. http://dx.doi.org/10.7202/1018176ar.

Texte intégral
Résumé :
La notion de littératie a le mérite de bousculer des frontières trop communément admises entre les différentes composantes de l’enseignement et de l’apprentissage d’une langue maternelle (lecture, écriture et oral), mais il s’agit d’une notion multidimensionnelle dont les contours restent flous. Et même si le développement des habiletés associées à cette notion apparaît comme un des enjeux majeurs de la scolarisation, pour l’instant, le mot littératie demeure absent des curriculums scolaires des principaux pays de la francophonie. Pour faire un état des lieux de l’usage de cette notion en francophonie, nous avons recensé et analysé en fonction de leurs dimensions sociocognitive, épistémologique et didactique le contenu des principales définitions proposées par les chercheurs francophones de 1985 à 2011 inclusivement. À titre de résultats, nous faisons ressortir dix valeurs ajoutées que l’on semble attribuer actuellement à la notion de littératie en francophonie et qui permettraient de mieux comprendre en quoi les compétences en littératie se distinguent du savoir lire-écrire de base. La littératie touche d’une part un ensemble d’attitudes, de connaissances, d’habiletés et de compétences qui sont, d’autre part, à mesurer ou à situer dans une dynamique espace/temps et dans une visée émancipatrice du développement de la personne. Ainsi, l’utilisation de la notion de littératie permet de pointer plusieurs objectifs personnels, professionnels et socioculturels dont l’interdépendance apparaît déterminante pour l’appropriation de l’écrit et, par conséquent, pour l’orientation des recherches en sciences de l’éducation et en didactique du français.
Styles APA, Harvard, Vancouver, ISO, etc.
6

Pogačnik, Vladimir. « Éléments pour une analyse de qui en français non normatif ». Linguistica 38, no 2 (1 décembre 1998) : 197–201. http://dx.doi.org/10.4312/linguistica.38.2.197-201.

Texte intégral
Résumé :
Cette réflexion se donne pour but de considérer de près une confusion pouvant apparaître dans l'analyse d'un mot français qui a une double fonction dans les usages non normatifs: 1° qui - l'une des variantes de la particule relative en fonction de sujet: Ex.: - çui (=celui) qui viendra / çui qu' est venu 2° qui - forme contractée de la conjonction que et des indices pronominaux il ou ils, prononcés /i/ devant consonne, et qui commute avec qu'il ou qu'iz Ex.: - çui que tu as dit qui viendra I çui que tu as dit qu 'il arrivera - ceux que tu as dit qui viendront I ceux que tu as dit qu 'iz arriverront Dans deux contributions relativement récentes, Claire Blanche-Benveniste (1990a, l 990b) a procédé à une analyse syntaxique approfondie des relatifs en français actuel impliquant à la fois les usages normatifs (FN) et non normatifs (FNN). On ne peut qu' approuver une distinction radicale entre un qui pronom à "i" stable et précédé des prépositions(a), et un qui particule à "i" instable, caduc, employé comme sujet dans les propositions relatives. Cette distinction nous semble être parallèle à celle que fait Denis Creissels (1994), développant un modèle tesniérien, entre les pronoms personnels d'une part et les indices pronominaux de l'autre
Styles APA, Harvard, Vancouver, ISO, etc.
7

Dotoli, Giovanni. « Le dictionnaire ou la vie des mots ». Verbum 5 (6 février 2014) : 66–85. http://dx.doi.org/10.15388/verb.2014.5.4999.

Texte intégral
Résumé :
Dans cet article, j’essaie d’analyser la vie entière des mots, les raisons de leur disparition ou de leur transformation en mots rares, les essais pour les faire revivre, leur mort, leurs liens avec le dictionnaire de la langue française. « Comment naissent les mots », intitule Arsène Darmesteter, en essayant de repérer les raisons de leurs changements dans le cours de leur histoire. Je prouve que le mot suit la loi de la biologie. Est-ce que la langue peut-elle devenir obsolète ? Je démontre qu’elle se transforme, comme un être vivant. Les mots rares sont comme des fossiles diamantés, dans le dictionnaire de la langue française. Les dictionnaires et les lexiques sont bourrés de ces mots-là. Je me demande, quelle serait la logique de la disparition des mots ? Les racines des mots ne meurent jamais. Le cimetière des mots est toujours provisoire. L’usage les fait revivre. Notre civilisation de l’incertitude va influencer le dictionnaire. Les frontières disparues, la rencontre, le multiculturalisme, lui donnent la marque de la relativité. La communauté de la langue française, par le biais du dictionnaire, se reconnaît dans la cohérence des mots. De quoi meurent les mots ? Quel antibiotique les fait renaître ? Je prouve que le dictionnaire est tout, l’histoire, la mémoire, la musique, le film du savoir des mots. Et je m’écrie : ne laissons pas la langue aux censeurs.
Styles APA, Harvard, Vancouver, ISO, etc.
8

Ledwina, Anna. « La crise des intellectuels et ses avatars dans Les Mandarins de Simone de Beauvoir ». Acta Universitatis Lodziensis. Folia Litteraria Romanica 17, no 1 (12 août 2022) : 219–30. http://dx.doi.org/10.18778/1505-9065.17.1.18.

Texte intégral
Résumé :
À travers Les Mandarins, Simone de Beauvoir met en scène la crise qui touche les milieux intellectuels français derrière des personnages d’écrivains aux prises avec les dilemmes idéologiques et politiques de l’après-guerre. Ces personnages, réfléchissant à l’utilité de leurs œuvres, se posent la question fondamentale : « pourquoi / pour quoi écrire et agir ». Dans l’optique beauvoirienne, il y a deux positions : d’une part l’engagement, la nécessité de prendre conscience de la situation, d’agir ; d’autre part l’idée de l’autonomie de la littérature. De cette ambivalence résulteraient la défaite des attentes et des espoirs communs, le conformisme, la polarisation des valeurs ainsi que les échecs sentimentaux. L’histoire des « illusions brisées » de ce milieu permet à l’auteure de rendre compte de l’importance de la morale, de la responsabilité et de la présence d’autrui ainsi que de rejeter le conformisme et la crise des valeurs. La crise des Mandarins s’exprime par leur capacité à révéler le plus intime en l’accordant aux malaises d’une époque pour les transformer en urgences politiques et éthiques.
Styles APA, Harvard, Vancouver, ISO, etc.
9

Kasprzak, Artur. « Temoigner de la foi dans la rencontre avec l’homme en crise. La pratique et les propositions de Jean-Guilhem Xerri, chretien engage dans ce monde ». Teologia w Polsce 12, no 2 (17 mars 2020) : 161–78. http://dx.doi.org/10.31743/twp.2018.12.2.10.

Texte intégral
Résumé :
Jean-Guilhem Xerri, médecin biologiste compétent, et attentif à la conception holiste de l’homme, a été remarqué dans le milieu catholique français par sa récente publication: À quoi sert un chrétien? Le livre dresse une analyse de l’état de l’homme d’aujourd’hui, et propose de lancer un programme pastoral concernant la crédibilisation de la foi chrétienne dans notre monde. Le diagnostic du développement technologique, économique et idéologique du transhumanisme révèle finalement de multiples souffrances humaines. Toutefois, la situation douloureuse de l’homme peut être une occasion de rencontrer et de témoigner. Nous avons apprécié l’aspect pragmatique du témoignage de foi de l’auteur, chrétien engagé en ce monde. Sa réflexion toutefois présente des limites. Il ne met pas suffisamment en valeur, dans la situation actuelle de crise, les éléments positifs de l’évolution du monde moderne ni ne propose suffisamment de voies permettant d’articuler les aspirations de libération, de sécularisation de l’homme moderne avec l’annonce de l’Évangile. Et il ne précise pas suffisamment les enjeux nouveaux du sens éthique dans le domaine de la politique que les chrétiens ont le droit de rendre explicites dans leur témoignage.
Styles APA, Harvard, Vancouver, ISO, etc.
10

Stroia, Adina. « Faire rêver le monde avec Leïla Slimani (entretien) ». Francosphères 12, no 2 (22 décembre 2023) : 177–90. http://dx.doi.org/10.3828/franc.2023.13.

Texte intégral
Résumé :
L’écrivaine franco-marocaine Leïla Slimani a fait irruption sur la scène littéraire française avec son premier roman, Dans le jardin de l’ogre (2014), qui raconte l’histoire d’Adèle Robinson, une Parisienne de la classe moyenne supérieure qui a un goût prononcé pour les situations sexuelles à risque, penchant qui menace de faire voler en éclats sa vie trop stable. Son deuxième roman, Chanson douce (2016), a définitivement consacré Slimani en tant qu’écrivaine en France et à l’étranger. Couronné par le prestigieux Prix Goncourt et acclamé par la critique littéraire, ce deuxième roman est également devenu un bestseller mondial. Inspiré de faits réels, Chanson douce met en scène une nounou qui tue les deux enfants de la famille pour laquelle elle travaille. Le roman surprend le lecteur par son rythme aux allures de thriller et par la précision glaçante de son écriture. Alors que l’histoire de ses deux premiers romans se déroulait dans une France contemporaine, les romans les plus récents de Slimani qui font partie d’une trilogie annoncée, Le Pays des autres (2020) et Regardez-nous danser (2022), plongent le lecteur dans l’histoire récente du Maroc depuis les années 1960 et dresse un portrait détaillé d’un pays en mutation sous la forme d’une saga familiale d’inspiration autobiographique. Le présent entretien prend comme point de départ les écrits les plus récents de l’écrivaine et rassemble les points de vue Slimani sur la nature entremêlée de l’histoire et de l’histoire personnelle ou du récit, la fonction de l’écrivain et de l’écriture à l’ère contemporaine, ainsi que sur les outils nécessaires pour raconter une « histoire vraie ». Nous nous attelons également au passé colonial du Maroc et à la notion d’altérité, ainsi qu’aux approches décoloniales. Nous interrogeons ensuite le projet féministe à travers un prisme postcolonial et nous abordons la question des héritages féministes tout en nous tournant vers la Française du futur et ce à quoi elle pourrait ressembler dans un pays en pleine mutation politique. Cet entretien a eu lieu dans le cadre de la série « Giving Shape to the World: Contemporary Writing in French Today » à l’Institut Français à Londres pendant le Mois de la Francophonie en mars 2022.
Styles APA, Harvard, Vancouver, ISO, etc.

Thèses sur le sujet "Quoi (le mot français)"

1

Zhao, Liping. « Analyse de la structure en préposition + quoi en emploi résomptif ». Electronic Thesis or Diss., Paris 3, 2023. http://www.theses.fr/2023PA030058.

Texte intégral
Résumé :
Cette thèse présente une étude sur le fonctionnement de la structure en prép. + quoi, caractérisée par son emploi syntaxique, sémantique et discursif. Les groupes prép. + quoi étudiés sont ceux représentant le circonstant extra-prédicatif de phrase, comme après quoi, à cause de quoi, moyennant quoi, au lieu de quoi, etc. Ils se distinguent des groupes prép. + quoi en tant que compléments essentiels (par exemple à quoi) et circonstants intra-prédicatifs (par exemple en quoi) articulés à un verbe. L’étude effectuée part d’un corpus de textes littéraires publiés entre 1950 et 2018, répertoriés dans Frantext. Par rapport aux autres structures comme prép. + cela / ça, la structure en prép. + quoi a des emplois syntaxiques spécifiques, représentés par sa position en début d’énoncé. Il est intéressant de constater que quoi reprend souvent une situation (un procès) ou plusieurs situations, une entité abstraite de sens vague, etc. Ces référents sont représentés par différents types de segments : une unité prédicative, plusieurs unités prédicatives, un groupe nominal prédicatif, etc., ce qui est propre à un emploi résomptif. Quoi ne renvoie pas à un nom identifié, mais plutôt à du non nommé, non classifié. L’emploi résomptif de quoi permet à la structure de jouer un rôle discursif. Nous distinguons cinq valeurs discursives (temps, causalité, concession, opposition et hypothèse) des groupes prép. + quoi et nous examinons leurs propriétés
This thesis presents a study of the functioning of the preposition + quoi structure, characterized by its syntactic, semantic, and discursive use. We analyze the prep. + quoi groups representing the extra-predicative circumstance of a sentence, such as après quoi, à cause de quoi, moyennant quoi, au lieu de quoi, etc. They differ from the prep. + quoi used as essential complements (e.g. à quoi) and intra-predicative circumstances (e.g. en quoi) articulated to a verb. This research is based on a corpus of literary texts, published between 1950 and 2018, listed in Frantext. Compared to other groups such as prep + cela / ça, the prep + quoi structure has specific syntactic uses, characterized by its position at the beginning of the statement. It is interesting to note that quoi often refers to a situation (a process), several situations, or an abstract entity of vague meaning, etc. These referents are represented by different syntactic forms and by different types of segments : a predicative unit, several predicative units, a predicative nominal group, etc., which are specific to a resumptive use. Quoi does not refer to an identified noun, but rather to the unnamed, unclassified. The resumptive use of quoi allows the structure to play a discursive role. We distinguish five discourse values (tense, causality, concession, opposition, and hypothesis) of prepositional groups + quoi and we examine their properties
Styles APA, Harvard, Vancouver, ISO, etc.
2

Benshenshin, Marwa. « Le mot quoi et ses équivalents arabes mā et māḏā dans les phrases interrogatives, percontatives, relatives et intégratives : Étude Contrastive ». Thesis, Sorbonne Paris Cité, 2016. http://www.theses.fr/2016USPCA077.

Texte intégral
Résumé :
Cette étude comparative porte sur les emplois interrogatif, percontatif, relatif (avec antécédent) et intégratif (sans antécédent) du pronom indéfini quoi en français et de ses équivalents mā et māḏā en langue arabe. Notre corpus est tiré de la littérature du XXe siècle, et plus particulièrement des romans et des pièces de théâtre de Margueritte Duras et de Marcel Pagnol pour le français, et de Naguib Mahfouz pour lʼarabe. Nous étudierons tout dʼabord les emplois de ces trois pronoms régis par leurs caractéristiques et leurs propriétés syntaxiques. Nous analysons le comportement syntaxique de mā et de māḏā dans leurs emplois interrogatifs en comparaison avec leur équivalent français quoi. Nous verrons notamment quʼil existe des points communs et des divergences entre les deux langues, plus particulièrement concernant leur autonomie syntaxique au niveau de leur position dans la phrase. Nous examinons également lʼemploi de quoi et de mā et māḏā dans la subordination, en tant que percontatifs, relatifs et intégratifs. Notre analyse montre que les différentes formes de la percontative sʼexpliquent par les caractéristiques propres aux trois pronoms. Pour les deux autres emplois, il existe des points de divergence entre mā et quoi, surtout au niveau de lʼantécédent utilisé pour le relatif. Quant à lʼemploi intégratif, mā, de par ses propriétés syntaxiques, admet plus de fonctions dans la phrase que son équivalent quoi
This comparative study examines the interrogative, percontative, relative (with antecedent)and integrative (with no antecedent) uses of quoi the indefinite pronoun in French and itsequivalents mā and māḏā in Arabic. Our corpus is taken from twentieth century literature,especially novels and plays of Margueritte Duras and Marcel Pagnol for French, and NaguibMahfouz for Arabic. We first see how the uses of these three pronouns are governed by theircharacteristics and syntactic properties. We analyze the syntactic behavior of mā and māḏā intheir interrogative uses compared with their French equivalent quoi. We will see that there aresimilarities and differences between the two languages, especially regarding their syntacticautonomy in their position in the sentence. We also examine the use of quoi, mā and māḏā insubordination, as percontatifs, relatives and integratives. Our analysis shows that the differentforms of percontative are explained by the characteristics of the three pronouns. For the lasttwo uses, there are many points of divergence between mā and quoi, especially regarding thetype of antecedent being used. In terms of integrative use mā, through its syntactic properties,admits more functions in the sentence than its equivalent quoi
Styles APA, Harvard, Vancouver, ISO, etc.
3

Benzitoun, Christophe. « Description morphosyntaxique du mot "quand" en français contemporain ». Phd thesis, Université de Provence - Aix-Marseille I, 2006. http://tel.archives-ouvertes.fr/tel-00931845.

Texte intégral
Résumé :
Notre étude vient combler une lacune en linguistique française, puisque le mot quand n'a jamais fait l'objet d'une description syntaxique spécifique, contrairement à d'autres mots de la famille qu-. Pourtant, même sur des exemples considérés comme prototypiques de la "subordination", des questions intéressantes liées à l'analyse de son statut syntaxique ou catégoriel subsistent. Il suffit de consulter quelques grammaires pour se rendre compte de la diversité des traitements proposés et de la large palette d'emplois qu'offre cette "conjonction". Afin de décrire l'ensemble de ses fonctionnements, nous avons opté pour une étude sur des exemples tirés de vastes corpus écrits comme oraux non clos et analysés dans un cadre descriptif inspiré de l'approche pronominale (Blanche-Benveniste et alii, 1984). Ainsi, nous montrerons notamment que quand possède la distribution d'une proforme et qu'il intervient dans un large spectre de relations que la notion de "subordination" ne permet pas d'appréhender. Il résulte de notre travail un cadre apte à décrire l'ensemble des fonctionnements des mots qu-, du point de vue de la catégorie comme des relations qui relient la construction en qu- au contexte.
Styles APA, Harvard, Vancouver, ISO, etc.
4

Turcsán, Gábor. « Le mot phonologique en français du Midi : domaines, contraintes, opacité ». Toulouse 2, 2005. http://www.theses.fr/2005TOU20045.

Texte intégral
Résumé :
Cette thèse étudie les problèmes théoriques de la définition phonologique du " mot ". Le caractère opaque du mot dans les séquences de surface nécessite le partage des contraintes en deux ensembles: lexical et post-lexical. La fragmentation du lexique en domaines phonologiques permet d'éliminer l'opacité. Le cadre théorique est Head-driven Phonology (van der Hulst et Ritter 1999), une approche " principes et paramètres ". Plusieurs phénomènes opaques reçoivent une analyse en termes de la distinction entre le lexique et le post-lexique : l'alternance segment ~ zéro et le comportement des consonnes réputées ambisyllabiques. Une approche dépendancielle est proposée pour quelques fragments de la phonologie lexicale du français du Midi comme la distribution des voyelles moyennes et la liaison. Les données proviennent majoritairement du français du Midi, collectées au sein du projet PFC (Durand et Lyche 2003) et de l'anglais
This dissertation deals with theoretical problems concerning the phonological definition of the word. It is argued that any non-contradictory (transparent) treatment must take into account the opaque character of the word in surface strings and has to split the constraint set into two disjunct subsets : lexical and postlexical. A phonologized view of lexical domains is shown to be necessary to deal with opacity inside the lexicon. The discussion is couched in the framework of Head-driven Phonology (van der Hulst & Ritter 1999), a principles and parameters approach. Several types of opaque phonological phenomena are analysed from the point of view of the lexical - postlexical dividee, including various segment-zero alternations and the behaviour of so called " ambisyllabic " consonants. Fragments of the lexical phonology of Midi French are given a dependency treatment. Data mainly come frome Southern French dialects collected in the PFC project (Durand & Lyche 2003) and English
Styles APA, Harvard, Vancouver, ISO, etc.
5

Beeching, Kate. « The speech of men and women in contemporary French : the function of parenthetical remarks and the pragmatic particles c'est-à-dire, enfin, hein and quoi ». Paris 10, 2001. http://www.theses.fr/2001PA100024.

Texte intégral
Résumé :
Cette thèse vise à tester l'hypothèse de Lakoff (1975), selon laquelle le discours des femmes est plus poli ou hésitant que celui des hommes. Elle focalise sur une analyse détaillée de l'emploi, dans un échantillon du français parlé contemporain, des incises parenthétiques et des particules énonciatives c'est-à-dire, enfin, hein et quoi. Les incises et les particules énonciatives répondent toutes les deux aux demandes de réparation et de sauvegarde de face qui caractérisent l'oral spontané. Le corpus d'oral spontané de dix-sept heures de longueur a été transcrit orthographiquement et soumis à des études aussi bien qualitatives que quantitatives. Les analyses qualitatives ont permis d'évaluer les facteurs contextuels qui motiveraient l'emploi des incises et des particules. Les analyses quantitatives, quant à elles, visaient à mesurer la fréquence d'apparition de ces éléments selon le sexe, l'âge et le niveau d'éducation du locuteur. Tandis que l'étude détaillée de facteurs contingents tels que les rôles sociaux adoptés par les locuteurs démontre la valeur d'une approche qualitative, l'approche quantitative voit sa légitimation en raison de la généralisabilité ou la falsifiabilité des résultats qui s'avèrent être à un niveau de significativité statistique. Les deux types d'analyse présupposent une sous-catégorisation des emplois pragmatiques de l'élément linguistique en question. Notre travail de thèse nous amène à la conclusion que, si l'emploi des incises et des particules diffère en fonction du sexe du locuteur, l'asymétrie ne réside pas dans le degré d'hésitation manifesté mais plutôt dans l'emploi de telles expressions pour introduire des ramifications explicatives ou des réparations, ces deux phénomènes étant bien plus évidents chez nos locuteurs que chez nos locutrices. Si le discours des femmes est plus poli, ceci est dû à la plus grande habilité que manifestent celles-ci dans l'emploi des particules, soit pour structurer leur discours, soit pour maintenir le contact avec leur co-locuteur
This thesis sets out to test Lakoff's (1975) hypothesis that women's speech is more polite or tentative than men's through a detailed analysis of the usage, in a sample of contemporary spoken French, of parenthetical remarks (PRs) and the pragmatic particles (PPs) c'est-à-dire, enfin, hein and quoi. PRs and PPs serve both the repair requirements and the social interactional 'face-work' which are characteristic of spontaneous speech. Qualitative and quantitative investigations were conducted on the seventeen-hour corpus of orthographically-transcribed spontaneous speech. The aim of the qualitative analysis was to evaluate the contextual factors which may motivate the use of PRs and PPs. The quantitative analysis, by contrast, set out to measure the distributional frequencies of their usage according to the sex, age and educational background of the speakers. Whilst the detailed exploration of contingent factors such as the social roles adopted by the speakers demonstrates the value of a qualitative account, the fact that it is possible to make generalisable or falsifiable pronouncements on the basis of results found to be statistically significant in the data legitimises the adoption of a quantitative account. Both qualitative and quantitative analyses presume a prior sub-categorisation of the pragmatic usages of the linguistic item under investigation. The thesis arrives at the conclusion that, if men's and women's usage of PRs and PPs differs in the corpus, the asymmetry lies not in the degree of tentativeness displayed but rather in the use made of such expressions to introduce explanatory ramification and to mediate repair, both of which are favoured to a greater extent by the male speakers in our corpus. If the female speakers display greater politeness, it lies in their more adroit usage of the PPs to structure discourse and to maintain contact with their interlocutor
Styles APA, Harvard, Vancouver, ISO, etc.
6

Stroumza, Kim. « Temporalité de l'énonciation et cristallisation discursive : analyse sémantique de quelques différences entre "quand" et "lorsque" ». Paris, EHESS, 2002. http://www.theses.fr/2002EHES0019.

Texte intégral
Styles APA, Harvard, Vancouver, ISO, etc.
7

Bilbaut, Faillant Frédérique. « Les citoyennetés du droit français : un même mot pour plusieurs statuts ». Paris 1, 1999. http://www.theses.fr/1999PA010253.

Texte intégral
Résumé :
La révolution de 1789 donne naissance au citoyen. Désormais l'individu n'est plus soumis au bon vouloir ou à l'autorité d'un maître. Il est reconnu comme un homme doué de raison, c'est-à-dire capable d'agir et de décider tant pour lui-même que pour l'ensemble de la collectivité nationale. La propulsion de ce nouvel acteur sur l'échiquier politique ne semble pas poser de difficulté majeure. Il est admis tant par l'élite politique que par la nation. La réalité juridique est différente. À aucun moment le législateur ne donne une définition précise du citoyen ou de la citoyenneté. Cet oubli n'est pas un accident de l'histoire. Il s'agit d'une volonté politique sciemment calculée. Cette question est systématiquement refoulée par le pouvoir législatif de 1789 à aujourd'hui. Les parlementaires trouvent, un appui solide - même s'il est non avoué - auprès de l'exécutif. Lui aussi est inquiet de s'aventurer sur un chemin qui lui parait périlleux. Pourtant, la citoyenneté est au coeur des institutions républicaines. Les pouvoirs publics sont directement concernés par elle. Les occasions d'ouvrir un tel débat ne manquent pas. En 1946, par exemple, lors de la création de l'union française, le citoyen est au centre de la nouvelle organisation administrative des colonies. La conception française de la citoyenneté est alors profondément destabilisée. On s'aperçoit, a cette occasion, qu'elle n'est pas à l'image de la république, c'est-à-dire, une et indivisible et qu'un flou juridique l'entoure. La citoyenneté se décompose en trois cercles concentriques qui recouvrent toute la vie des individus et reflètentà ses contradictions. Elle pense que ce débat est définitivement clos. Vingt ans plus tard, la construction européenne le relance. Elle l'oblige à éclaircir ses propres zones d'ombre et à penser le citoyen dans un cadre nouveau pour elle : celui de la communauté européenne.
Styles APA, Harvard, Vancouver, ISO, etc.
8

Corzo, Zavaleta Janet Ivonne. « Les difficultés des étudiants internationaux dans le système universitaire français : en quoi le Français sur Objectifs Universitaire (FOU) peut-il les aider à réussir leurs études ? » Thesis, Aix-Marseille, 2018. http://www.theses.fr/2018AIXM0071.

Texte intégral
Résumé :
Ce travail s’inscrit dans le cadre de la didactique du Français sur Objectifs Universitaire. Il porte sur l’accueil des étudiants de nationalité étrangère en mobilité en France et les difficultés qu’ils rencontrent pour leur intégration dans le système universitaire français. L’objectif de ce travail est d’analyser les difficultés ressenties par d'étudiants en mobilité en France dans le cadre de leur parcours universitaire. Ces difficultés peuvent être liées aux dimensions linguistiques, culturelles et à l’organisation du système universitaire. Par ailleurs, ce travail cherche à donner des pistes et des alternatives pour améliorer l’intégration d'étudiants de nationalité étrangère en France ; donc nous avons essayé de proposer les bases pour l'élaboration d’un programme de Français sur Objectifs Universitaires (FOU) visant à préparer d'étudiants à l’acquisition de compétences langagières, disciplinaires et méthodologiques de la vie universitaire à partir de l’analyse de leurs besoins spécifiques
This work is part of the pedagogy of “French as Foreign Language”, and more specifically French for university purpose. It focuses on the reception of foreign students who moved to France and are having difficulties relating to their integration into the French university system.The objective of this work was to analyze the difficulties felt by international students studying in France as part of their university career. The most difficulties were related to linguistic, cultural and organizational aspects of the university system..This work gives leads and alternatives to improve the integration of foreign students in French universities. There fore we propose basis for the development of a program for French university purpose aimed at preparing students to acquire linguistic, disciplinary and methodological skills for university life due to an analysis of their specific needs
Styles APA, Harvard, Vancouver, ISO, etc.
9

Grinshpun, Yana. « Entre langue(s), discours et graphies, une identité problématique : ô ». Paris 3, 2005. http://www.theses.fr/2005PA030133.

Texte intégral
Résumé :
Ce travail analyse la forme graphique O/ô, utilisée en particulier devant les groupes nominaux (" O femme ! ", " O terrible perspective ! ". . . ). Son identité est problématique à plusieurs titres : a) elle transcrit des fonctionnements linguistiques hétérogènes, ce qui rend incertaine sa frontière avec l'interjection oh ; b) son appartenance catégorielle reste aujourd'hui encore indéterminée ; c) sa relation privilégiée avec le latin et le grec implique chez les locuteurs une compétence hybride liée à une mémoire linguistique ; d) elle est étroitement dépendante des interventions des imprimeurs et des experts en matière de langue. La première partie retrace l'histoire de cette forme et des réflexions grammaticales qu'elle a suscitées depuis le grec jusqu'au français contemporain. La deuxième partie propose une description syntaxique, sémantique et pragmatique des séquences [O + GN] en français, dont le fonctionnement est distinct de celui de l'interjection. La troisième partie analyse les emplois de O suivi d'un GN dans un vaste corpus du XVII° siècle
This thesis analyses the graphic form O/ô in French, used especially before noun phrases (“O woman!” “O terrible event!”. . . ). Its linguistic identity is problematic for several reasons: a) the fact that this form expresses heterogeneous linguistic functionings makes its frontier with the interjection oh uncertain. B) until today it has not been assigned to any grammatical category. C) Its Greek and Latin roots imply a linguistic memory and, for the speakers, a “hybrid competence”, d) It is tightly dependent on the publishers' and language specialists' intervention. The first part of the thesis, investigates the history of this form and its relationships with grammar from ancient Greek to contemporary French. The second part offers a syntactic, semantic and pragmatic description of the sequences [O+NP] in French. The functioning of this type of sequence is different from that of the interjection. The third part analyses the use of O, when followed by a noun phrase in a wide range of XVIIth century texts, belonging to various genres
Styles APA, Harvard, Vancouver, ISO, etc.
10

Schrepfer-André, Géraldine. « La portée phrastique et textuelle des expressions introductrices de cadres énonciatifs : les syntagmes prépositionnels en selon X ». Paris 3, 2006. http://www.theses.fr/2006PA030023.

Texte intégral
Résumé :
Les SP en selon X exophrastiques indiquant qu'une information est empruntée à la source qu'ils spécifient (selon X "énonciatifs") peuvent, dans certaines conditions, jouer un rôle d'encadrement textuel : ils ouvrent un cadre "énonciatif" dans lequel peuvent s'insérer plusieurs propositions ou phrases au-delà de leur phrase d'accueil, à moins que certains indices, linguistiques ou typographiques, ne signalent la clôture de ce cadre. Dans ce travail, nous caractérisons les selon X énonciatifs comme une sous-classe des emplois médiatifs (évidentiels) de selon, et les situons par rapport aux autres emplois, exophrastiques (médiatifs) et endophrastiques de selon et à leurs principaux concurrents adverbiaux (d'après X, pour X) et verbaux (verbes introducteurs de discours rapporté). Ensuite, nous établissons les conditions dans lesquelles les selon X énonciatifs sont aptes à porter sur plusieurs phrases et passons en revue les principaux indices et réseaux d'indices intervenant dans la clôture des cadres énonciatifs en cours. L'étude, qui repose sur l'analyse systématique d'un corpus issu du Monde diplomatique, prend en considération des données quantitatives sur les différents emplois de selon X. Les résultats sont formulés de façon à permettre l'implémentation de règles dans des systèmes de Traitement Automatique des Langues Naturelles, règles propres à repérer les selon X énonciatifs dans les textes et à délimiter leur portée
The PPcomplement selon X (according to X) indicating that an item of information is borrowed from a specific source (enunciative selon X) is able, under certain conditions, to introduce "discourse frames". These frames can extend their scope over several incoming sentences, unless some linguistic or typographical clues indicate their closure. In this study, we show that enunciative selon X are a sub-class of mediative (evidential) selon, and compare them not only with other uses of selon, but also with other adverbials such as d'après X, pour X and with verbal constructions of reported speech. We then describe the situations in which enunciative selon X integrate several sentences in their frame, and we review the clues most commonly involved in the closure of these frames. The study is based on the systematic analysis of an annotated corpus of excerpts from Le Monde diplomatique and quantitative indications on the different usages of selon X are taken into account. The results are formulated in a way which enables the implementation of rules in Natural Language Processing Systems
Styles APA, Harvard, Vancouver, ISO, etc.

Livres sur le sujet "Quoi (le mot français)"

1

Lefeuvre, Florence. Quoi de neuf sur "quoi" ? : Étude morphosyntaxique du mot "quoi". Rennes : Presses universitaires de Rennes, 2007.

Trouver le texte intégral
Styles APA, Harvard, Vancouver, ISO, etc.
2

1957-, López-Burton Norma, dir. Tu sais quoi ? ! : Cours de conversation en français. New Haven, CT : Yale University Press, 2012.

Trouver le texte intégral
Styles APA, Harvard, Vancouver, ISO, etc.
3

Aslanides, Sophie. Grammaire du français : Du mot au texte. Paris : H. Champion, 2001.

Trouver le texte intégral
Styles APA, Harvard, Vancouver, ISO, etc.
4

Gruaz, Claude. Le mot français, cet inconnu : Précis de morphographémologie. Ivry's/Seine : Centre national de la recherche scientifique, E.R. 113, 1987.

Trouver le texte intégral
Styles APA, Harvard, Vancouver, ISO, etc.
5

Laurin, Jacques. Le bon mot : Déjouer les pièges du français. Montréal, Qué : Éditions de l'homme, 2001.

Trouver le texte intégral
Styles APA, Harvard, Vancouver, ISO, etc.
6

Les Français ont encore leur mot à dire. Paris : Plon, 2022.

Trouver le texte intégral
Styles APA, Harvard, Vancouver, ISO, etc.
7

Pierre, Chantal. Le mot juste : Dictionnaire pratique du français par l'exemple. Montréal, Qué : Éditions Lidec, 1989.

Trouver le texte intégral
Styles APA, Harvard, Vancouver, ISO, etc.
8

Pierre, Chantal. Le mot juste : Dictionnaire pratique du français par l'exemple. Montréal, Qué : Lidec, 1988.

Trouver le texte intégral
Styles APA, Harvard, Vancouver, ISO, etc.
9

Henry, Gilles. Petit dictionnaire des mots qui ont une histoire. Paris : Tallandier, 2011.

Trouver le texte intégral
Styles APA, Harvard, Vancouver, ISO, etc.
10

Dictionnaire du français qui se cause. Toulouse : Milan, 2004.

Trouver le texte intégral
Styles APA, Harvard, Vancouver, ISO, etc.

Chapitres de livres sur le sujet "Quoi (le mot français)"

1

Booth, Trudie Maria. « Le temps (qui passe) ». Dans Les mots français, 81–90. New York, NY : Taylor & Francis Group, 2019. : Routledge, 2019. http://dx.doi.org/10.4324/9781351123747-10.

Texte intégral
Styles APA, Harvard, Vancouver, ISO, etc.
2

Pöll, Bernhard. « La pluralité normative du français ou : en quoi consiste l’exception francophone ? » Dans Migration, Regionalization, Citizenship, 197–208. Wiesbaden : Springer Fachmedien Wiesbaden, 2014. http://dx.doi.org/10.1007/978-3-658-06583-6_10.

Texte intégral
Styles APA, Harvard, Vancouver, ISO, etc.
3

Löhr, Kathrin. « Zur Einführung : Was ist ‚der Pitaval‘ ». Dans Literatur und Recht, 251–56. Berlin, Heidelberg : Springer Berlin Heidelberg, 2023. http://dx.doi.org/10.1007/978-3-662-66162-8_9.

Texte intégral
Résumé :
ZusammenfassungWie wird Literatur in Recht materialisiert und wie Recht in Literatur? Um diese Frage geht es in den folgenden Beiträgen. François Gayot de PitavalsCauses célèbres et intéressantes, avec les jugements qui les ont décidées begründen die Gattung der Pitaval-Literatur, die sich gerade dadurch auszeichnet, dass sie Recht zum Gegenstand der Literatur macht. Gayot zielt mit seiner literarisierten Sammlung von Gerichtsprozessen sowohl auf ein juristisch gebildetes als auch auf ein Laienpublikum ab. Er wird zum Namensgeber einer ganzen Gattung der Prozessliteratur; gleichzeitig steht er am Anfang einer neuen Form von Literatur an der Grenze von Unterhaltung und juristischer Aufklärung.
Styles APA, Harvard, Vancouver, ISO, etc.
4

Speth, Sebastian. « Materialisierte Gerichtsverfahren : Der Prozess der Vergegenständlichung historischer Akten in Pitavalgeschichten zwischen law in literature und material philology ». Dans Literatur und Recht, 285–311. Berlin, Heidelberg : Springer Berlin Heidelberg, 2023. http://dx.doi.org/10.1007/978-3-662-66162-8_11.

Texte intégral
Résumé :
ZusammenfassungUntersucht wird die ‚Vergegenständlichung‘ authentischer Akten in den Causes célèbres Gayots de Pitaval. Die Verbindung von historisch Wahrem und deviant Wunderbarem erweist sich als geeignetes Material, um spannende Unterhaltung mit aufklärerischer Unterweisung zu verbinden. Ein Publikum aus angehenden Fachgelehrten und juristischen Laien erhält so Einblick in die ansonsten verschlossene Sphäre des schriftlichen Inquisitionsprozesses. Dabei ist Gayots Vorgehen nach den jeweils aufgegriffenen Textsorten des Rechtswesens und der Justiz eigens zu differenzieren. Der wörtlichen Übernahme gerichtlicher Urteile steht der freie Zugriff auf anwaltliches Schrifttum gegenüber. Formt Gayot seine Erzählungen insgesamt angelehnt an die rechtspraktische Form der ‚Relation‘, tritt bei der verlegerischen Umsetzung in Buchform eine technische Dimension der ‚Vergegenständlichung‘ hinzu. Die Analyse anhand der erweiterten Ausgabe von Guillaume Cavelier (Causes célèbres et intéressantes, avec les jugemens qui les ont décidées. Guillaume Cavelier, Paris, 1735) und einer anonymen deutschen Übersetzung (Causes Celebres, oder Erzählung sonderbarer Rechtshändel, sammt deren gerichtlichen Entscheidung. Gottfried Kiesewetter, Leipzig, 1747) steht damit am Schnittpunkt von law in literature und material philology. Betont die verlegerische mise en livre dieser frühen Ausgaben die Agonalität der Prozesse und legt einen intendierten Gebrauch gerade auch durch Juristen nahe, unterstützt die typographische Gestaltung späterer Bearbeitungen die erzählerische Stringenz. Jedoch lässt sich für die Fassung von François Richer (Causes célèbres et intéressantes, avec les jugemens qui les ont décidées. Rédigées de nouveau. Michel Rhey, Amsterdam, 1772) und deren von Friedrich Schiller herausgegebenen Übersetzung (Merkwürdige Rechtsfälle als ein Beitrag zur Geschichte der Menschheit. Nach dem Französischen Werk des Pitaval durch mehrere Verfasser ausgearbeitet und mit einer Vorrede begleitet herausgegeben von [Friedrich] Schiller. Christian Heinrich Cuno’s Erben, Jena, 1792) nur bedingt von einer ‚Literarisierung‘ sprechen. Eher reagieren sie auf die Reformen des Strafrechts in der zweiten Hälfte des 18. Jahrhunderts. Recht und Literatur werden von einer Ausgabe zur nächsten semantisch wie buchgestalterisch jeweils aufs Neue ins Verhältnis gesetzt.
Styles APA, Harvard, Vancouver, ISO, etc.
5

Fleury, Serge, Florence Lefeuvre et Mat Pires. « Étude syntaxique, discursive, lexicométrique et sociolinguistique du mot quoi dans le Corpus du français parlé parisien des années 2000 ». Dans Regards croisés sur la langue française : usages, pratiques, histoire, 97–112. Presses Sorbonne Nouvelle, 2012. http://dx.doi.org/10.4000/books.psn.3308.

Texte intégral
Styles APA, Harvard, Vancouver, ISO, etc.
6

Benraad, Myriam. « Guerre et violence en Iraq : un « régime de vengeance » sans fin ? (2003-2023) ». Dans Annuaire français de relations internationales, 123–36. Éditions Panthéon-Assas, 2023. http://dx.doi.org/10.3917/epas.ferna.2023.01.0123.

Texte intégral
Résumé :
D’une séquence à l’autre de ce conflit, la vengeance reste le maître-mot de la longue guerre d’Iraq ouverte il y a deux décennies par l’intervention militaire des États-Unis contre Saddam Hussein et son régime. Au point que la vengeance s’est instituée en un « régime » façonnant l’ensemble des formes de la violence dans le pays. Nombre d’analyses se sont trop peu saisies de la place de la vengeance et des dynamiques qu’elle articule. Or, il s’agit là de l’une des principales raisons pour lesquelles le conflit iraquien se perpétue ; étudier le rôle et les spécificités de la vengeance permet de mieux appréhender la guerre d’Iraq, les affrontements multiples entre acteurs qui s’y déploient, ainsi que sa tragique durée. Les cycles vengeurs se poursuivent et se répètent, formant la marque première du régime de vengeance qui a fini par prévaloir en Iraq. De la guerre vengeresse lancée par les États-Unis à celles minant la fabrique iraquienne tout entière, ce régime de vengeance est par ailleurs habité par un paradoxe fondamental : rechercher la « justice » par l’engrenage d’une destruction réciproque et permanente dont nul n’entrevoit la fin.
Styles APA, Harvard, Vancouver, ISO, etc.
7

Lemaire, Claire, et Jean-Philippe Guilbaud. « Corpus de registres différents pour le développement d’un aligneur d’unités polylexicales ». Dans Lexique(s) et genre(s) textuel(s) : approches sur corpus, 13–24. Editions des archives contemporaines, 2020. http://dx.doi.org/10.17184/eac.2906.

Texte intégral
Résumé :
Comment trouver des données exprimant les mêmes concepts dans des registres de langue différents ? Après un essai infructueux d’extraction terminologique à partir de corpus comparables spécialisés dans le domaine du médical dans trois langues différentes (anglais, allemand, français), l’idée est d’ajouter pour chaque langue des sous-corpus du registre vulgarisé afin d’y détecter des relations de synonymie. Or ce type de ressources n’existe pas pour l’allemand de spécialité dans le domaine du médical. Nous présentons la constitution d’un corpus de 400 000 mots en allemand dans le domaine de la cancérologie, subdivisé en deux sous-corpus de même taille. À partir d’équivalents en allemand du mot-clé «cancer du sein», nous avons recueilli pour un premier sous-corpus, des textes qui s’adressent à des patientes (et des patients) ou à leurs familles, et pour un second sous-corpus, des textes qui s’adressent à des médecins ou des chercheurs en médecine.
Styles APA, Harvard, Vancouver, ISO, etc.
8

Argod-Dutard, Françoise. « Le mot de la fin ». Dans Le français, une langue pour réussir, 337–41. Presses universitaires de Rennes, 2014. http://dx.doi.org/10.4000/books.pur.65747.

Texte intégral
Styles APA, Harvard, Vancouver, ISO, etc.
9

BERTHEMET, Elena. « Apprentissage de la langue-culture française par un public linguistiquement et culturellement hétérogène ». Dans Formation linguistique des apprenants allophones et pédagogies innovantes, 65–78. Editions des archives contemporaines, 2021. http://dx.doi.org/10.17184/eac.4177.

Texte intégral
Résumé :
L’article fournit des pistes de réflexion sur l’enseignement de la langue-culture française à un public linguistiquement et culturellement hétérogène. Sur l’exemple des expressions idiomatiques comme faire le pont (un) poisson d’avril et (des) montagnes russes et des formules telles que C’est pas vrai !, Comme un lundi et Un ange passe, nous montrons comment se met en place la langue-culture française dans sa dimension sociale. Quelles sont les particularités d’apprentissage de ce lexique ? En quoi est-il particulièrement intéressant pour faciliter l’inclusion dans la société française ? Quelles activités peuvent être proposées ? Voilà les principales questions auxquelles nous fournissons une réponse.
Styles APA, Harvard, Vancouver, ISO, etc.
10

Loison-Charles, Julie. « De quoi le mot étranger est-il le symptôme ? » Dans Vladimir Nabokov ou l’écriture du multilinguisme, 175–223. Presses universitaires de Paris Nanterre, 2016. http://dx.doi.org/10.4000/books.pupo.16109.

Texte intégral
Styles APA, Harvard, Vancouver, ISO, etc.

Actes de conférences sur le sujet "Quoi (le mot français)"

1

Badir, Sémir. « La transition écologique : valeurs aspectuelles ». Dans Actes du congrès de l’Association Française de Sémiotique. Limoges : Université de Limoges, 2024. http://dx.doi.org/10.25965/as.8633.

Texte intégral
Résumé :
Le sens de la formule « transition écologique » est peu compréhensible à partir des usages ordinaires du mot transition. Contrairement à ce que prétend la version française de Wikipédia à l’entrée « Transition écologique », il ne provient pas non plus d’un « concept élaboré par Rob Hoskins », pas même pour « l’édition en français » du Transition Handbook. Ce sens doit beaucoup en revanche à l’acception gender du mot transition en langue anglaise. Il a à voir aussi avec le concept de environmental risk transition avancé par des épidémiologistes dans les années 1990. Enfin, plus profondément, il entre en résonance avec la conception marxiste de la transition capitaliste. Cette étude repère, en fonction d’une analyse sémantique des acceptions ordinaires et savantes évoquées ci-dessus, les valeurs aspectuelles qui rendent plausible le passage de la locution Transition Town (Hoskins 2008) à la formule « transition écologique ».
Styles APA, Harvard, Vancouver, ISO, etc.
2

Beyaert-Geslin, Anne. « L’algorithme et l’organon sémiotique ». Dans Actes du congrès de l’Association Française de Sémiotique. Limoges : Université de Limoges, 2024. http://dx.doi.org/10.25965/as.8589.

Texte intégral
Résumé :
Même si l’algorithme est omniprésent et semble régler nos vies, ses définitions restent souvent laconiques et plus ou moins métaphoriques. Plus que sa définition, c’est la description de son fonctionnement qui retient généralement l’attention. Il apparaît alors sous les traits d’un actant algorithmique ayant le statut de destinateur social invisible, donc inquiétant. Le mot algorithme appartient depuis longtemps au métalangage de la sémiotique qui, par vocation, concentre son attention sur le fonctionnement des discours, plus exactement sur la relation entre les termes, leur mode d’agencement, pour se demander « comment cela signifie » (Floch 1985). Intégré à son organon, le terme algorithme permet de décrire les transformations narratives et la reconfiguration des unités du récit par le discours mythique. Cet article propose d’observer l’usage du terme algorithme par la sémiotique et de caractériser cet algorithme créatif ancien relativement à l’algorithme informatique aujourd’hui entré dans le langage courant. Dans quelle mesure le terme permet-il de décrire l’organisation des connaissances ?
Styles APA, Harvard, Vancouver, ISO, etc.
3

Cervelli, Pierluigi. « Les transitions du croire : de la parabole vers un nouveau modèle sémiotique ». Dans Actes du congrès de l’Association Française de Sémiotique. Limoges : Université de Limoges, 2024. http://dx.doi.org/10.25965/as.8463.

Texte intégral
Résumé :
Cette contribution a pour objectif d’explorer les stratégies discursives et narratives opérant dans les paraboles, considérées comme des dispositifs de transition « d'un croire à l’autre ». L'intérêt de la parabole dans la problématique des transitions sociales réside dans la particularité du modèle de communication qui est lui sous-jacent, dont l’objet n’est pas le passage d’une quantité d’information mais la transformation du faire des sujets de la communication. La parabole opère, ainsi, en tant que schéma interprétatif d'expériences et en tant que schéma productif de nouvelles actions. Afin d’explorer cette dimension où la pragmatique et la sémantique se croisent, mon analyse sera conduite en analysant, avec la méthodologie de la sémiotique structurale et générative, un corpus constitué d’un film de Pier Paolo Pasolini (Uccellacci e Uccellini) et les pratiques de protestation de Danilo Dolci, l'intellectuel italien qui demandait l'application de la nouvelle constitution démocratique après la deuxième guerre mondiale.
Styles APA, Harvard, Vancouver, ISO, etc.
4

Périneau-Lorenzo, Sylvie. « Photographier et questionner un nouvel appariement territorial ». Dans Actes du congrès de l’Association Française de Sémiotique. Limoges : Université de Limoges, 2024. http://dx.doi.org/10.25965/as.8569.

Texte intégral
Résumé :
À la différence de la transition écologique, une transition territoriale, au départ, met à égalité les espaces, les vivants et les choses par rapport à ce qui leur arrive et la situation nouvelle – la réalité administrative d’une région qui devient autre - est muette pour le langage ou stérile pour l’imaginaire. Au contraire, le projet Vu d’ici ce n’est pas si loin s’occupe par sa démarche globale et tout particulièrement par un ouvrage photographique, d’enquêter puis de traduire en vues l’existence de cette nouvelle dimension et la sensation d’être lié à la Nouvelle-Aquitaine d’une manière ou d’une autre. À travers la médiation d’isotopies spatio-temporelles sensibles, nous affirmons que les photographies collectées puis agencées instaurent une économie interprétative. En effet, elles font circuler ces vues comme traces, repères et symbolisations en s’adressant à trois types de participants : les enquêteurs eux-mêmes, par un effet de boucle ; les sujets enquêtés, qu’ils soient présents à l’image ou reliés aux espaces, vivants et choses présentés ; et les lecteurs de l’ouvrage, néo-aquitains ou simples curieux. Ainsi, l’appréhension de ce que peut être une transition territoriale s’enrichit : l’ouvrage nous engage à nous intéresser à l’appariement territorial que crée le régime de transition et aux différentes configurations objectives, subjectives, vécues et imaginatives qu’il déploie à partir d’un « paradigme moléculaire » (Hébert 1995 : 71).
Styles APA, Harvard, Vancouver, ISO, etc.
5

Zhang, Yanmei. « Yi Jing, des enjeux face à la transition : des contraires à l’harmonie ». Dans Actes du congrès de l’Association Française de Sémiotique. Limoges : Université de Limoges, 2024. http://dx.doi.org/10.25965/as.8364.

Texte intégral
Résumé :
Notre identité n’est pas construite une fois pour toutes, elle se développe tout au long de l’existence au monde. Autrement dit, « il se trouve autant de différences de nous à nous-mêmes que de nous à autrui » (Montaigne) face à la complexité des transitions intérieures et extérieures. Seulement, pour atteindre l’équilibre, notre objectif est de s’adapter aux contraires au lieu de s’en détacher. Cela est également le cas dans le Yi Jing, qui met l’accent sur l’idée de l’unité du ciel et de l’homme, à savoir l’être-ensemble de la nature et de l’homme selon une modalité harmonieuse. De ce fait, notre intervention analysera la transition conçue à l’intérieur de la pensée philosophique traditionnelle chinoise (soit le Yin-yang) par rapport à ses usages largement attestés par la sémiotique contemporaine. À travers cette comparaison contrastive, on veut faire émerger des affinités insoupçonnées dans l’idée qu’on est toujours en train de devenir pour essayer de rétablir une harmonie.
Styles APA, Harvard, Vancouver, ISO, etc.
6

Bertrand, Denis. « Transition et transit : des petites théories à usage quotidien ». Dans Actes du congrès de l’Association Française de Sémiotique. Limoges : Université de Limoges, 2024. http://dx.doi.org/10.25965/as.8378.

Texte intégral
Résumé :
En prenant appui sur une approche définitionnelle comparée des deux notions de « transition » et de « transit », on interroge les enjeux sémantico-narratifs qu’elles recouvrent (catégories, relation continu-discontinu, actantialité, téléogisation, etc.). Sur la base des résultats de cette analyse, on oriente ensuite la réflexion dans deux directions complémentaires : d’un côté une direction métathéorique, en interrogeant la manière dont la notion de « transition » met en question des modélisations considérées comme acquises dans les schématisations sémiotiques ; de l’autre, une direction épithéorique, au sens où A. Culioli parle d’épilinguistique, antichambre du métalinguistique : « une activité dont nous n’avons pas conscience et qui sans arrêt travaille sur ces mises en relation entre le caché, le pas dire non, le ceci ou le cela » (Bedouret-Larraburu et Copy 2018). Cela nous permet d’envisager ce qu’on appelle « les petites théories à usage quotidien », dont la théorie du « transit » pourrait être un parangon. Notre objectif est, in fine, d’interroger la relation aujourd’hui entre les régimes de modélisation en contexte de « transition », en posant le problème de l’intelligibilité théorique, prise entre méta- et épithéorique.
Styles APA, Harvard, Vancouver, ISO, etc.
7

Hamus-Vallée, Réjane. « Comment détecter la présence de harcèlement sexuel au cinéma ? L’exemple de la catégorie « Sexual Harassment » d’IMDb.com ». Dans Webinaire AVISA (Historiciser le harcèlement sexuel). MSH Paris-Saclay Éditions, Université Paris-Saclay, 2023. http://dx.doi.org/10.52983/psnj3478.

Texte intégral
Résumé :
Cet article revient sur une difficulté méthodologique : comment élaborer un corpus filmique évoquant le harcèlement sexuel, alors même qu’il n’existe quasiment aucune recherche académique sur ce sujet et que la notion même est très peu présente dans les résumés de films ? La première partie étudie un paradoxe : l’omniprésence de situations s’apparentant à du harcèlement sexuel, dès la naissance du cinéma et tout au long de son histoire, face à l’absence de discussion de ce phénomène dans les milieux critique, journalistique ou scientifique. Une deuxième partie s’intéresse à deux études de cas, la comédie hollywoodienne Mary à tout prix de Peter et Bobby Farrelly (1998) et la comédie française Promotion canapé de Didier Kaminka (1990), pour comprendre comment la prise en compte du harcèlement sexuel se met en place du côté de leur réception. Une dernière partie analyse les apports et les limites de la catégorie « Sexual Harassment » du site spécialisé IMDb.com afin de partir d’une première liste identifiée par ses internautes usagers. Quels films sont cités, dans quelle(s) période(s), genre(s) ou encore zones géographiques ? Comment y inclure des films qui ne structurent pas leurs scénarios sur la thématique du harcèlement sexuel, mais qui comportent des images et des sons évoquant clairement des actes en relevant ?
Styles APA, Harvard, Vancouver, ISO, etc.

Rapports d'organisations sur le sujet "Quoi (le mot français)"

1

Boudarbat, Brahim, et Idossou Marius Adom. Immigrant de deuxième génération et citoyen de second ordre ? CIRANO, février 2024. http://dx.doi.org/10.54932/auas7871.

Texte intégral
Résumé :
Alors que le Québec et le Canada cherchent toujours à résorber la pénurie de main-d’œuvre, la logique voudrait qu’on réalise d’abord le plein potentiel de ceux et celles qui se trouvent déjà sur place. Or, même s’ils sont nés au Canada, qu’ils ont une bonne maîtrise du français ou de l’anglais, et même s’ils ont été scolarisés ici, les membres d’une minorité visible semblent peiner à se tailler une place sur le marché du travail. Une étude CIRANO (Boudarbat et Adom, 2023) conclut que les minorités visibles nées au Canada constituent l’angle mort des politiques d’intégration. Les personnes issues de la diversité, et particulièrement les jeunes, méritent toute notre attention pour parer aux risques d’exclusion socioéconomique et aux conséquences que cette exclusion pourrait avoir sur la cohésion sociale.
Styles APA, Harvard, Vancouver, ISO, etc.
2

Fontecave, Marc, et Candel Sébastien. Quelles perspectives énergétiques pour la biomasse ? Académie des sciences, janvier 2024. http://dx.doi.org/10.62686/1.

Texte intégral
Résumé :
Le débat public concernant l’avenir du mix énergétique français à l’horizon 2050 a longtemps été réduit à la seule considération de son volet électrique, dans une opposition entre énergie nucléaire et énergies renouvelables (EnR). Pourtant, la part non-électrique de notre consommation énergétique constitue clairement aujourd’hui un des principaux défis de la transition climatique et énergétique. Actuellement issue du pétrole, du gaz et du charbon, elle constitue l’angle mort des divers scénarios énergétiques disponibles, alors qu’elle restera encore indispensable, notamment dans le secteur de la mobilité et de la production de chaleur. Le Comité de prospective en énergie (CPE) de l’Académie des sciences examine ici les ressources énergétiques et carbonées pouvant être tirées de la biomasse, qui présente des atouts certains en permettant le stockage de l’énergie sous forme de biogaz ou de biocarburants, et les perspectives raisonnables offertes par celles-ci dans le mix énergétique national à l’horizon 2050. Le présent rapport se focalise sur les aspects scientifiques et technologiques, sans occulter certaines considérations environnementales, économiques, sociales, et de souveraineté nationale, abordés à la lumière de la littérature disponible et de l’audition d’experts des divers domaines considérés. Après avoir défini la notion de biomasse dans sa diversité, le rapport décrit les différentes bioénergies possibles et leurs limites. Les utilisations actuelles de la biomasse en France sont évaluées et comparées aux perspectives envisagées à l’horizon 2050 au regard du potentiel réellement mobilisable, pour lequel il existe une grande variation dans les estimations proposées, et des technologies nécessaires à sa transformation, qui restent, pour la plupart, coûteuses et de faible maturité. Ainsi, cette analyse montre notamment que le besoin d’énergie non-électrique, tel qu’il est défini dans le scénario de référence fourni par Réseau de transport d’électricité (RTE), sera difficile – pour ne pas dire impossible - à atteindre avec la seule biomasse produite en France : le bouclage énergétique 2050 passera nécessairement par un maintien d’importations de gaz naturel et par de nouvelles importations de biomasse et/ou de bioénergie introduisant des dépendances nouvelles et exportant les risques associés à leur utilisation massive. Le rapport rappelle que la bioénergie reste l’énergie la moins favorable en termes d’empreinte spatiale et que la biomasse a, sur toute la chaîne des valeurs, un faible retour énergétique. Sa plus grande mobilisation, qui ne devra pas se faire au détriment de la sécurité alimentaire humaine et animale, ni au détriment des éco-services rendus par la biosphère, aura des impacts environnementaux certains qu’il faudrait estimer avec rigueur. Enfin, le remplacement de la pétrochimie industrielle par une nouvelle « carbochimie biosourcée » va nécessiter des efforts considérables d’adaptation des procédés et de recherche et développement dans le domaine de la catalyse, de la chimie de synthèse et des biotechnologies. Ces conclusions conduisent le CPE à formuler des recommandations concernant : 1.La nécessaire amélioration de la concertation entre les divers organismes et agences pour aboutir à une estimation rigoureuse et convergente des ressources potentielles, 2.La réalisation de bilans carbone des diverses filières et d’analyses en termes de retour énergétique des investissements envisagés, pour s’assurer de la soutenabilité et du gain en carbone qui ne sont pas acquis pour le moment, 3.Le soutien au déploiement de la recherche et développement des filières de biocarburants de seconde génération pour accroitre leur maturité industrielle, 4.La poursuite du développement d’une chimie organique de synthèse biosourcée, 5.La priorité à établir dans l’utilisation de la biomasse pour les usages qui ne pourront être décarbonés par l’électricité, passant par une politique publique permettant de résoudre les conflits d’usages, 6.La nécessité de concertation des politiques énergétique et agroalimentaire de notre pays.
Styles APA, Harvard, Vancouver, ISO, etc.
3

Le Béchec, Mariannig, Aline Bouchard, Philippe Charrier, Claire Denecker, Gabriel Gallezot et Stéphanie Rennes. State of open science practices in france (SOSP-FR). Ministère de l'enseignement supérieur et de la recherche, janvier 2022. http://dx.doi.org/10.52949/5.

Texte intégral
Résumé :
L’enquête State of Open Science Practices in France (SOSP-FR) a été conduite entre juin 2020 et septembre 2020. Elle a pour but d’interroger les pratiques des outils numé- riques et autour des données de la recherche dans les communautés scientifiques françaises. Le questionnaire se compose de 38 questions réparties en 9 thématiques. Les questions portent sur des pratiques déjà établies et des pratiques ou usages émer- gents comme l’open peer review ou les articles de données dits data paper. Le nombre de répondants est de 1089, permettant d’interroger une répartition disciplinaire, genrée et statutaire assez représentative de l’état de l’emploi dans l’enseignement supérieur et de recherche en France. Dans l’enquête, le focus sur le contexte de travail des répondants, qualifié de solitaire ou collectif, met en exergue des différences dans les pratiques, notamment d’archivage des données de recherche et dans les usages, particulièrement d’accès à l’information, aux infrastructures de recherche ou aux outils numériques institutionnels. Les réseaux sociaux des chercheurs semblent influencer les pratiques et les usages liés à la science ouverte en France. En distinguant les usages et les pratiques selon deux perspectives, l’une où la science ouverte est associée à une dimension humaine incluant une ouverture au plus grand nombre des résultats de recherche et l’autre où la dimension technique, incluant l’usage d’un environnement numérique libre et gratuit, est celle qui prévaut, les résultats aboutissent à des distinctions disciplinaires mais également statuaires, générationnelles et au niveau du contexte de travail. Les résultats sont équivalents quant à l’arrivée de nouveaux logiciels et langages de programmation, comme nous avons pu le constater avec R, Excel et Python. L’acculturation aux enjeux de la science ouverte passe par des collectifs, plus accessibles dans des environnements de recherche que dans le couple recherche-enseignement.
Styles APA, Harvard, Vancouver, ISO, etc.
Nous offrons des réductions sur tous les plans premium pour les auteurs dont les œuvres sont incluses dans des sélections littéraires thématiques. Contactez-nous pour obtenir un code promo unique!

Vers la bibliographie