Littérature scientifique sur le sujet « Post-Biblical Hebrew »
Créez une référence correcte selon les styles APA, MLA, Chicago, Harvard et plusieurs autres
Consultez les listes thématiques d’articles de revues, de livres, de thèses, de rapports de conférences et d’autres sources académiques sur le sujet « Post-Biblical Hebrew ».
À côté de chaque source dans la liste de références il y a un bouton « Ajouter à la bibliographie ». Cliquez sur ce bouton, et nous générerons automatiquement la référence bibliographique pour la source choisie selon votre style de citation préféré : APA, MLA, Harvard, Vancouver, Chicago, etc.
Vous pouvez aussi télécharger le texte intégral de la publication scolaire au format pdf et consulter son résumé en ligne lorsque ces informations sont inclues dans les métadonnées.
Articles de revues sur le sujet "Post-Biblical Hebrew"
Fassberg, Steven E. « What is Late Biblical Hebrew ? » Zeitschrift für die alttestamentliche Wissenschaft 128, no 1 (20 janvier 2016) : 1–15. http://dx.doi.org/10.1515/zaw-2016-0002.
Texte intégralAl Tawee, Solaf. « NAMES OF PRECIOUS STONES IN BIBLICAL, POST-BIBLICAL, MEDIEVAL AND MODERN HEBREW ». RSUH/RGGU Bulletin. "Literary Theory. Linguistics. Cultural Studies" Series, no 3 (2021) : 115–24. http://dx.doi.org/10.28995/2686-7249-2021-3-115-124.
Texte intégralGlinert, Lewis H. « Did pre-Revival Hebrew literature have its own langue ? Quotation and improvization in Mendele Mokher Sefarim ». Bulletin of the School of Oriental and African Studies 51, no 3 (octobre 1988) : 413–27. http://dx.doi.org/10.1017/s0041977x0011643x.
Texte intégralMurray, Luke. « Jesuit Hebrew Studies After Trent : Cornelius a Lapide (1567–1637) ». Journal of Jesuit Studies 4, no 1 (30 novembre 2017) : 76–97. http://dx.doi.org/10.1163/22141332-00401004.
Texte intégralReif, S. C., M. A. Friedman, A. Tal et G. Brin. « Studies in Talmudic Literature, in Post-Biblical Hebrew and in Biblical Exegesis ». Vetus Testamentum 35, no 1 (janvier 1985) : 124. http://dx.doi.org/10.2307/1517888.
Texte intégralSchwarzwald, Ora (Rodrigue). « Spanish and Ladino Versions of The Song of Songs ». Meldar : Revista internacional de estudios sefardíes, no 4 (15 décembre 2023) : 71–89. http://dx.doi.org/10.46661/meldar.8435.
Texte intégralGoldstein, Ronnie. « Jeremiah between Destruction and Exile : From Biblical to Post-Biblical Traditions ». Dead Sea Discoveries 20, no 3 (2013) : 433–51. http://dx.doi.org/10.1163/15685179-12341285.
Texte intégralАл, Тавил Солаф. « PLANT NAMES IN ANCIENT AND MODERN HEBREW ». Bulletin of the Chuvash State Pedagogical University named after I Y Yakovlev, no 4(109) (26 janvier 2021) : 3–11. http://dx.doi.org/10.37972/chgpu.2020.109.4.001.
Texte intégralFassberg, S. E. « The Development of the Syntax of Post-Biblical Hebrew ». Journal of Semitic Studies 47, no 2 (1 septembre 2002) : 318–20. http://dx.doi.org/10.1093/jss/47.2.318.
Texte intégralYoung, Ian. « Is the Prose Tale of Job in Late Biblical Hebrew ? » Vetus Testamentum 59, no 4 (2009) : 606–29. http://dx.doi.org/10.1163/004249309x12493729132673.
Texte intégralThèses sur le sujet "Post-Biblical Hebrew"
Rabin, Chaim. « The development of the syntax of post-biblical Hebrew / ». Leiden, 2000. http://catalogue.bnf.fr/ark:/12148/cb37212797h.
Texte intégralByun, Seulgi Luke. « The influence of post-biblical Hebrew and Aramaic on the translator of Septuagint Isaiah ». Thesis, University of Cambridge, 2014. http://ethos.bl.uk/OrderDetails.do?uin=uk.bl.ethos.707937.
Texte intégralLeibiusky, Javier. « Edition critique et annotée du MEʿAM LOʿEZ sur PIRQEY ʾAVOT d'Isaac Magriso (Constantinople, 1753), étude de la langue et du commentaire ». Electronic Thesis or Diss., Paris, INALCO, 2024. http://www.theses.fr/2024INAL0009.
Texte intégralThis thesis is primarily a critical edition of Isaac Magriso's MEʿAM LOʿEZ on PIRQEY ʾAVOT (Constantinople, 1753). The MEʿAM LOʿEZ is a large biblical commentary in Judeo-Spanish initiated by Rabbi Jacob Huli in the 1720s in Constantinople, PIRQEY ʾAVOT is included in the commentary on Leviticus. The commentary is written in a peculiar Judeo-Spanish and printed in rashi Hebrew script.The thesis establishes the text, making it readable and comprehensible thanks to adapted spelling, restored punctuation, and a detailed final glossary. The text is accompanied by a critical apparatus (sources, variants) and a study of the author's Judeo-Spanish language; an in-depth study of the place and role of Hebrew in the commentary (borrowings, calques and quotations) and a study of the author's particular style, the means he employs and the effects he aims to achieve
Mansen, Frances Dora. « Desecrated covenant, deprived burial : threats of non-burial in the Hebrew Bible ». Thesis, 2015. https://hdl.handle.net/2144/15429.
Texte intégralBeer, Leilani. « The role of the priests in Israelite identity formation in the exilic/post-exilic period with special reference to Leviticus 19:1-19a ». Thesis, 2021. http://hdl.handle.net/10500/27842.
Texte intégralSource-criticism of the Pentateuch suggests that the priests (Source P) alone authored the Holiness Code – the premise being that Source P forms one religious, literate and elite group of several. Through the endeavor to redefine Israelite identity during the Neo-Babylonian Empire of 626–539 BCE and the Achaemenid Persian Empire of 550–330 BCE, various ideologies of Israelite identity were produced by various religious, literate and elite groups. Possibly, the Holiness Code functions as the compromise reached between two such groups, these being: the Shaphanites, and the Zadokites. Moreover, the Holiness Code functions as the basis for the agreed identity of Israel as seen by the Shaphanites and the Zadokites. Specifically, in Leviticus 19:1-19a – as being the Levitical decalogue of the Holiness Code, and which forms the emphasis of this thesis – both Shaphanite and Zadokite ideologies are expressed therein. The Shaphanite ideology is expressed through the Mosaic tradition: i.e., through the Law; and the Zadokite ideology is expressed through the Aaronide tradition: i.e., through the Cult. In the debate between the supremacy of the Law, or the Cult – i.e., Moses or Aaron – the ancient Near Eastern convention of the ‘rivalry between brothers’ is masterfully negotiated in Leviticus 19:1-19a.
Old Testament and Ancient Near Eastern Studies
D. Phil. (Old Testament)
Livres sur le sujet "Post-Biblical Hebrew"
Ṭirḳel, Eliʻezer. Hebrew at your ease : For English speaking people. Tel-Aviv : Achiasaf Publishing House, 1990.
Trouver le texte intégralAlṭerman, Elishaʻ. Mavo li-leshon ha-Targum : U-miḳtsat kelale leshon ha-Gemara : nosaf la-zeh heʻarot be-nusaḥ Kol nidre. Bene-Beraḳ : E. Alṭerman, 1986.
Trouver le texte intégral(Jerusalem), Aḳademyah la-lashon ha-ʻIvrit, dir. Torat ha-hegeh shel leshon ḥakhamim : (masad netunim) = Phonology of Mishnaic Hebrew : (analyzed materials). [Jerusalem] : ha-Aḳademyah la-lashon ha-ʻIvrit, 2016.
Trouver le texte intégralKaddari, Menaḥem Zevi. Taḥbir ṿe-semanṭiḳah ba-ʻIvrit shele-aḥar ha-Miḳra : ʻiyunim ba-diʾakronyah shel ha-lashon ha-ʻIvrit. Ramat-Gan : Universiṭat Bar-Ilan, 1991.
Trouver le texte intégral1922-1983, Eron Dov, et Dotan Aron 1928-, dir. Meḥḳarim be-ʻIvrit uve-ʻArvit : Sefer zikaron le-Dov ʻEron. Tel-Aviv : Universiṭat Tel-Aviv, Mifʻalim universiṭaʼiyim, 1988.
Trouver le texte intégralvan, Peursen W. Th. The verbal system in the Hebrew text of Ben Sira. [S.l : s.n., 1999.
Trouver le texte intégralMosheh, Bar-Asher, et Universiṭah ha-ʻIvrit bi-Yerushalayim. Makhon le-limudim mitḳadmim., dir. ʻIyunim bi-leshon ḥakhamim : Taḳtsire ha-hartsaʼot le-sadnah ʻal ha-nośe Diḳduḳ leshon ḥakhamim u-milonah, u-bibliyografyah nirḥevet. Yerushalayim : ha-Makhon le-limudim mitḳadmim, ha-Universiṭah ha-ʻIvrit bi-Yerushalayim, 1996.
Trouver le texte intégralRosén, Haiim B. Hebrew at the crossroads of cultures : From outgoing Antiquity to the Middle Ages. Leuven : Peeters, 1995.
Trouver le texte intégralKaddari, Menaḥem Zevi. ʻIyunim bi-leshon yamenu. Yerushalayim : ha-Aḳademyah la-lashon ha-ʻIvrit, 2004.
Trouver le texte intégral(Jerusalem), Aḳademyah la-lashon ha-ʻIvrit, dir. ha- Milon ha-hisṭori la-lashon ha-ʻIvrit. Yerushalayim : ha-Aḳademyah la-lashon ha-ʻIvrit, 1988.
Trouver le texte intégralChapitres de livres sur le sujet "Post-Biblical Hebrew"
Hornkohl, Aaron D. « Introduction ». Dans Semitic Languages and Cultures, 1–24. Cambridge, UK : Open Book Publishers, 2024. http://dx.doi.org/10.11647/obp.0433.00.
Texte intégralHornkohl, Aaron D. « 2. 1st-person wayyiqṭol Morphology ». Dans Semitic Languages and Cultures, 39–56. Cambridge, UK : Open Book Publishers, 2024. http://dx.doi.org/10.11647/obp.0433.02.
Texte intégralBekkum, Wout Jac. « Qumran Poetry and Piyyut : Some Observations on Hebrew Poetic Traditions in Biblical and Post-Biblical Times ». Dans Zutot 2002, 26–33. Dordrecht : Springer Netherlands, 2003. http://dx.doi.org/10.1007/978-94-010-0199-1_3.
Texte intégralHayes, Elizabeth. « Barrick, W. Boyd., Bmh As Body Language : A Lexical And Iconographical Study Of The Word Bmh When Not A Reference To Cultic Phenomena In Biblical And Post-Biblical Hebrew ». Dans Perspectives on Hebrew Scriptures VIII, sous la direction de Ehud Ben Zvi, 581–86. Piscataway, NJ, USA : Gorgias Press, 2013. http://dx.doi.org/10.31826/9781463235505-058.
Texte intégralHornkohl, Aaron D. « 1. The Onomasticon with and without yahu Names ». Dans Semitic Languages and Cultures, 27–38. Cambridge, UK : Open Book Publishers, 2024. http://dx.doi.org/10.11647/obp.0433.01.
Texte intégralDyk, Janet, et E. Talstra. « Computer-assisted study of syntactical change, the shift in the use of the participle in biblical and post-biblical Hebrew texts ». Dans Distributions spatiales et temporelles, constellations des manuscrits/Spatial and Temporal Distributions, Manuscript Constellations, 51. Amsterdam : John Benjamins Publishing Company, 1988. http://dx.doi.org/10.1075/z.37.09dyk.
Texte intégralSæbø, Magne. « Chapter Twenty-five. In Our Own, Post-modern Time – Introductory Remarks on Two Methodological Problems in Biblical Studies ». Dans Hebrew Bible / Old Testament. III : From Modernism to Post-Modernism. Part II : The Twentieth Century - From Modernism to Post-Modernism, 19–26. Göttingen : Vandenhoeck & Ruprecht, 2014. http://dx.doi.org/10.13109/9783666540226.19.
Texte intégralLaato, Antti. « Chapter Thirty-seven. Biblical Scholarship in Northern Europe ». Dans Hebrew Bible / Old Testament. III : From Modernism to Post-Modernism. Part II : The Twentieth Century - From Modernism to Post-Modernism, 336–70. Göttingen : Vandenhoeck & Ruprecht, 2014. http://dx.doi.org/10.13109/9783666540226.336.
Texte intégralSperling, S. David. « Chapter Thirty-eight. Major Developments in Jewish Biblical Scholarship ». Dans Hebrew Bible / Old Testament. III : From Modernism to Post-Modernism. Part II : The Twentieth Century - From Modernism to Post-Modernism, 371–88. Göttingen : Vandenhoeck & Ruprecht, 2014. http://dx.doi.org/10.13109/9783666540226.371.
Texte intégralHøgenhaven, Jesper. « Chapter Nine. Biblical Scholarship in Northern Europe ». Dans Hebrew Bible / Old Testament. III : From Modernism to Post-Modernism. Part I : The Nineteenth Century - a Century of Modernism and Historicism, 223–43. Göttingen : Vandenhoeck & Ruprecht, 2012. http://dx.doi.org/10.13109/9783666540219.223.
Texte intégral