Pour voir les autres types de publications sur ce sujet consultez le lien suivant : Politics in numismatics – Switzerland – History.

Articles de revues sur le sujet « Politics in numismatics – Switzerland – History »

Créez une référence correcte selon les styles APA, MLA, Chicago, Harvard et plusieurs autres

Choisissez une source :

Consultez les 45 meilleurs articles de revues pour votre recherche sur le sujet « Politics in numismatics – Switzerland – History ».

À côté de chaque source dans la liste de références il y a un bouton « Ajouter à la bibliographie ». Cliquez sur ce bouton, et nous générerons automatiquement la référence bibliographique pour la source choisie selon votre style de citation préféré : APA, MLA, Harvard, Vancouver, Chicago, etc.

Vous pouvez aussi télécharger le texte intégral de la publication scolaire au format pdf et consulter son résumé en ligne lorsque ces informations sont inclues dans les métadonnées.

Parcourez les articles de revues sur diverses disciplines et organisez correctement votre bibliographie.

1

O.V. Syniachenko, M.V. Yermolaeva, S.M. Verzilov, K.V. Liventsova, T.Yu. Syniachenko et S.F. Verzilova. « Neurology of Ukraine in the mirror of exonumia ». INTERNATIONAL NEUROLOGICAL JOURNAL 16, no 8 (10 mars 2021) : 57–62. http://dx.doi.org/10.22141/2224-0713.16.8.2020.221962.

Texte intégral
Résumé :
The main goal was to analyze the history of neurology of Ukraine using exonumia materials. Exonumia (a form of medallic educational art) is a branch of historical science numismatics (from the Latin numisma — coin), which originated in the 19th century and became closely related to economics, politics, culture and law; it includes the thematic study of medals and plaques. The medal became the prototype of a commemorative (memorial) coin. This work presents a catalogue of 43 numismatic materials (me­dals), including some unique ones, presented for the first time, brief biographies of physicians (21 persons) who have made an invaluable contribution to the formation of this scientific discipline. Unfortunately, for now the memory of famous doctors of the past has not been sufficiently marked by the release of numismatic (exonumia) products, so in the future we hope for a systematic approach to this matter, for the purposeful promotion of the achievements of neurology by meaning of numismatics, which provides an illustrative example for studying the history of medicine, contributes to an increase in the level of education of doctors. The authors expect the appearance of new interesting materials of such small forms of art.
Styles APA, Harvard, Vancouver, ISO, etc.
2

Nygren, Christopher J. « Titian’sChrist with the Coin : Recovering the Spiritual Currency of Numismatics in Renaissance Ferrara ». Renaissance Quarterly 69, no 2 (2016) : 449–88. http://dx.doi.org/10.1086/687607.

Texte intégral
Résumé :
AbstractTitian paintedChrist with the Coinfor Alfonso d’Este around 1516. The painting served as the cover piece for a collection of ancient coins and has been read as a commentary on politics and taxation. Instead, this article reveals how the painting reconfigured Alfonso’s interaction with ancient coins, transforming the everyday activity of the collector into an occasion of spiritual reformation. Reading numismatic antiquarianism against the exegetical tradition that accrued around the Gospel pericope (Matthew 22:21) reveals the painting as the nexus of two regimes of virtue — one Christian, one classical — both of which turn upon coins as manifold objects.
Styles APA, Harvard, Vancouver, ISO, etc.
3

Syniachenko, O. V., M. O. Kolesnyk, N. M. Stepanova et M. V. Iermolaieva. « History of studying the kidney pathology in the mirror of numismatics. Report 2. Development of nephrology ». Ukrainian Journal of Nephrology and Dialysis, no 1(69) (29 mai 2020) : 67–75. http://dx.doi.org/10.31450/ukrjnd.1(69).2021.10.

Texte intégral
Résumé :
The branch of historical science of numismatics (from the Latin "numisma" - coin) originated in the 19th century and became closely connected with economics, politics, culture and law, it includes a thematic study of coins, medals and plaque. Best of all, the history of uronephrology is illustrated by various forms of medalist educational art (exonum or paranumismatics), and the medal became the prototype of the memorial coin. This work presents a catalog of more than 400 numismatic materials (including some unique, first cited), reflects the stages of development of the study of the structure and function of the kidneys, methods for diagnosing and treating diseases, there are links to significant historical events, brief biographies of physicians who have made an invaluable contribution are mentioned into the formation of this scientific discipline. The work presents a role in the origin of the study of kidney and urinary tract diseases of ancient physicians (Aretea, Aristotle, Galen, Hippocrates, Rufus, Sushruta, Empedocles) and doctors of the Middle Ages (Avicenna, Da Carpi, Panaskerteli, Paracelsus, Sun Simiao).
Styles APA, Harvard, Vancouver, ISO, etc.
4

Syniachenko, O. V., M. O. Kolesnyk, N. M. Stepanova et M. V. Iermolaieva. « History of studying the kidney pathology in the mirror of numismatics. Report 3. Development of urology ». Ukrainian Journal of Nephrology and Dialysis, no 2(70) (29 mai 2021) : 82–88. http://dx.doi.org/10.31450/ukrjnd.2(70).2021.10.

Texte intégral
Résumé :
The branch of historical science of numismatics (from the Latin "numisma" - coin) originated in the 19th century and became closely connected with economics, politics, culture and law, it includes a thematic study of coins, medals and plaque. Best of all, the history of uronephrology is illustrated by various forms of the medalist educational art (exonum or paranumismatics), and the medal became the prototype of the memorial coin. This work presents a catalog of more than 400 numismatic materials (including some unique, first cited), reflects the stages of development of the study of the structure and function of the kidneys, methods for diagnosing and treating diseases, there are links to significant historical events, brief biographies of physicians who have made an invaluable contribution are mentioned into the formation of this scientific discipline. The development of urology over 520 years of historical epochs of the New and Modern times were presented, portraits on 60 numismatic materials of well-known specialists-urologists and kidney transplantologists were presented, scientific forums of urologists were reflected on commemorative medals.
Styles APA, Harvard, Vancouver, ISO, etc.
5

Syniachenko, O. V., M. O. Kolesnyk, N. M. Stepanova et M. V. Iermolaieva. « History of studying the kidney pathology in the mirror of numismatics. Report 1. Antiquity and middle ages ». Ukrainian Journal of Nephrology and Dialysis, no 4(68) (29 mai 2020) : 74–80. http://dx.doi.org/10.31450/ukrjnd.4(68).2020.11.

Texte intégral
Résumé :
The branch of historical science of numismatics (from the Latin "numisma" - coin) originated in the 19th century and became closely connected with economics, politics, culture and law, it includes a thematic study of coins, medals and plaque. Best of all, the history of uronephrology is illustrated by various forms of medalist educational art (exonum or paranumismatics), and the medal became the prototype of the memorial coin. This work presents a catalog of more than 400 numismatic materials (including some unique, first cited), reflects the stages of development of the study of the structure and function of the kidneys, methods for diagnosing and treating diseases, there are links to significant historical events, brief biographies of physicians who have made an invaluable contribution are mentioned into the formation of this scientific discipline. The work presents a role in the origin of the study of kidney and urinary tract diseases of ancient physicians (Aretea, Aristotle, Galen, Hippocrates, Rufus, Sushruta, Empedocles) and doctors of the Middle Ages (Avicenna, Da Carpi, Panaskerteli, Paracelsus, Sun Simiao).
Styles APA, Harvard, Vancouver, ISO, etc.
6

Wolffram, Heather. « Psycho-Politics between the World Wars : Psychiatry and Society in Germany, Austria, and Switzerland ». German History 39, no 2 (1 avril 2021) : 314–15. http://dx.doi.org/10.1093/gerhis/ghab010.

Texte intégral
Styles APA, Harvard, Vancouver, ISO, etc.
7

Majumdar, Margaret A. « The policy challenge of ethnic diversity. Immigrant politics in France and Switzerland ». History of European Ideas 22, no 1 (janvier 1996) : 51–52. http://dx.doi.org/10.1016/s0191-6599(96)90107-2.

Texte intégral
Styles APA, Harvard, Vancouver, ISO, etc.
8

Bogdanor, Vernon. « Federalism in Switzerland ». Government and Opposition 23, no 1 (1988) : 69–90. http://dx.doi.org/10.1017/s0017257x00017012.

Texte intégral
Résumé :
‘FEDERALISM’, CLAIMED THE SWISS PHILOSOPHER, DENIS DE Rougemont, ‘rests upon the love of complexity, by contrast with the brutal simplicity which characterises the totalitarian spirit’. It would be hard to deny that complexity is the most striking feature of federal government in Switzerland. To comprehend it fully, one would have to analyse the history, politics and atmosphere of each of the twenty-six cantons, for each is a political system in itself; and there is no such animal as a ‘typical’ canton. Political scientists have studied one or two cantons in some depth, and there are also impressionistic accounts of cantonal life, but there is no really satisfactory comparative analysis of the cantons as a whole. Further, many Swiss cantons are ‘closed' societies, difficult for the foreigner to penetrate and not easily accessible to the academic inquirer. The political scientist needs to acquire the skills of the anthropologist in addition to those of the analyst of political institutions if he is to make headway. It is difficult, therefore, to give anything more than a very general impression of the principles lying behind federal government in Switzerland, an impression which is bound to be, to some degree at least, misleading. For of no country more than Switzerland is it more correct to say that the truth lies in the minute particulars and not in generalities.The complexity of Swiss federalism is a consequence of the fact that the Swiss have embraced more completely than any other democracy that essential principle, the leitmotiv, of federalism — the sharing of power. Switzerland is indeed an extreme example of federalism, just as it is an extreme example of the application of the principles of democracy and of neutrality in foreign affairs.
Styles APA, Harvard, Vancouver, ISO, etc.
9

Schmid, Hansjörg. « “I’m just an Imam, not Superman” : Imams in Switzerland ». Journal of Muslims in Europe 9, no 1 (2 janvier 2020) : 64–95. http://dx.doi.org/10.1163/22117954-12341408.

Texte intégral
Résumé :
Abstract Current debates on Islam in Europe often focus on imams as religious leaders and key figures in integration politics. Muslim associations undergoing processes of transformation and generational change have equally high expectations of imams. This article uses stakeholder theory to analyse the current situation of imams and draws on empirical material from Switzerland to illustrate both multi-faceted stakeholder claims and imams’ self-reflections on role conflicts they experience. It indicates that imams and Muslim associations tend to develop different coping strategies leading either to an enlarged profile for imams or to a differentiation of functions and professions in the social and religious fields.
Styles APA, Harvard, Vancouver, ISO, etc.
10

Fischer, Thomas, Juhana Aunesluoma et Aryo Makko. « Introduction : Neutrality and Nonalignment in World Politics during the Cold War ». Journal of Cold War Studies 18, no 4 (octobre 2016) : 4–11. http://dx.doi.org/10.1162/jcws_a_00677.

Texte intégral
Résumé :
Over the past two decades, research on Cold War neutrality has advanced rapidly. With the declassification of important archival collections, the image of the four European “classic” neutrals—Austria, Finland, Sweden, and Switzerland—has changed considerably. New facets have emerged in the understanding of how neutrality functioned as a part of the Cold War international system. In particular, the importance and connections of neutrality's domestic political and ideational dimensions in foreign policymaking has been stressed in the latest research on Cold War neutrality.
Styles APA, Harvard, Vancouver, ISO, etc.
11

Gerodetti, Natalia. « ‘lay experts’ : women's social purity groups and the politics of sexuality in Switzerland, 1890–1915 ». Women's History Review 13, no 4 (1 décembre 2004) : 585–610. http://dx.doi.org/10.1080/09612020400200412.

Texte intégral
Styles APA, Harvard, Vancouver, ISO, etc.
12

NAKHIMOVSKY, ISAAC. « A REPUBLIC OF CUCKOO CLOCKS : SWITZERLAND AND THE HISTORY OF LIBERTY ». Modern Intellectual History 12, no 1 (31 juillet 2014) : 219–33. http://dx.doi.org/10.1017/s1479244314000146.

Texte intégral
Résumé :
The history of Swiss republicanism was memorably summed up by Orson Welles in the classic filmThe Third Man(1949): whereas the tumultuous and tyrannical politics of the Italian Renaissance produced a great cultural flourishing, Welles observed, “In Switzerland, they had brotherly love, they had five hundred years of democracy and peace, and what did that produce? The cuckoo clock.” Suggestive as it may be, Welles's contrast is as misleading as it is memorable. The Swiss were a fearsome military power at the beginning of the sixteenth century, admired by no less a Florentine than Niccolò Machiavelli, but by the eighteenth century they were no longer capable of defending themselves, and they were summarily occupied by the armies of revolutionary France in 1798. The nature of Swiss democracy was long contested, and in 1847 the Swiss fought a civil war over it. Finally, it must be said, cuckoo clocks were invented in the Black Forest region, on the other side of the Alps. As we shall see, the success of the Swiss watchmaking industry does in fact deserve a place in the history of liberty, but Jean-Jacques Rousseau turns out to be a more helpful guide for understanding its significance.
Styles APA, Harvard, Vancouver, ISO, etc.
13

Dukhan, Haian. « The Politics of Tribalization in Syria ». International Journal of Middle East Studies 53, no 3 (août 2021) : 502–6. http://dx.doi.org/10.1017/s0020743821000817.

Texte intégral
Résumé :
International media outlets have covered the news of Syrian tribes since the beginning of the protest movement that erupted in the country in 2011. This started with the “Friday of Tribes,” when Syrian tribes participating in protests against the Syrian regime in the Syrian city of Dar‘a began chanting “faz‘a” (chanting for support), which meant that they were seeking solidarity from other tribes for defense against the regime's aggression. As the Syrian uprising turned into a civil war that involved many players, some media outlets focused on the scenes of tribal leaders pledging allegiance to the Islamic State of Iraq and Syria (ISIS), or of others being summoned to Geneva, Switzerland, to hold talks with Western powers about the possibility of mobilizing against ISIS militants. One could only wonder exactly why tribal loyalties continued to play such a significant role in the everyday events of the Syrian civil war when many civil society advocates had argued that tribal affiliation in Syria had diminished.
Styles APA, Harvard, Vancouver, ISO, etc.
14

Berger Ziauddin, Silvia, et Sibylle Marti. « Life after the Bomb : Nuclear Fear, Science, and Security Politics in Switzerland in the 1980s ». Cold War History 20, no 1 (2 décembre 2018) : 95–113. http://dx.doi.org/10.1080/14682745.2018.1536121.

Texte intégral
Styles APA, Harvard, Vancouver, ISO, etc.
15

RAATH, ANDRIES, et SHAUN DE FREITAS. « REBELLION, RESISTANCE, AND A SWISS BRUTUS ? » Historical Journal 48, no 1 (mars 2005) : 1–26. http://dx.doi.org/10.1017/s0018246x04004200.

Texte intégral
Résumé :
Early sixteenth-century Germany and Switzerland witnessed, amongst their peasants, a growing dissatisfaction with economic exploitation and the increasing power of political rulers. The Protestant Reformation at the time had a profound influence on the moulding of this dissatisfaction into a right to demand the enforcement of divine justice. The Swiss reformer, Huldrych Zwingli, provided parallels for the demands of the peasants, while the German reformers, Martin Luther and Philip Melanchthon, criticized the rebellious methods of the peasantry. Against this background the young Swiss reformer, Heinrich Bullinger, responded more positively towards the claims of the peasants by opposing the views of the Lutheran reformers in his play ‘Lucretia and Brutus’. In this drama, Bullinger propounds the first steps towards the development of his federal theory of politics by advancing the idea of oath-taking as the mechanism for transforming the monarchy into a Christian republic. The idea of oath-taking was destined to become a most important device in early modern politics, used to combat tyranny and to promote the idea of republicanism.
Styles APA, Harvard, Vancouver, ISO, etc.
16

GREENBERG, UDI. « ERNST CASSIRER'S MOMENT : PHILOSOPHY AND POLITICS ». Modern Intellectual History 10, no 1 (avril 2013) : 221–31. http://dx.doi.org/10.1017/s1479244312000431.

Texte intégral
Résumé :
The emergence of the German Jewish philosopher Ernst Cassirer (1874–1945) as the object of scholarly attention has been both surprising and rapid. In the decades since his early death while in exile in the United States, Cassirer never fell into complete oblivion. His works remained known to specialists in German intellectual history; his participation in a famous 1929 debate with Martin Heidegger in Davos, Switzerland, one of the most iconic moments in modern Continental thought, made his name familiar to most students of modern philosophy. Yet Cassirer lacked the widespread recognition given to contemporaries such as Heidegger or Walter Benjamin, and his work never became the center of historical or philosophical study. This neglect stemmed, in part, from dismissal by his peers; as Edward Skidelsky explains in his new study, Rudolf Carnap found him “rather pastoral,” Isaiah Berlin dismissed him as “serenely innocent,” and Theodor Adorno thought he was “totally gaga” (125). The last few years, however, have seen the rise of a remarkable new interest in Cassirer in both Germany and the English-speaking world. Among this recent literature, Edward Skidelsky's and Peter Gordon's works lead the small “Cassirer renaissance” and offer the best English-language introduction to his thought. Both Gordon and Skidelsky ambitiously seek to relocate Cassirer at the forefront of modern German and European thought. Gordon goes as far as to call him “one of the greatest philosophers and intellectual historians to emerge from the cultural ferment of modern Germany” and one of the most important thinkers of the twentieth century (11). In making such bold statements, Gordon and Skidelsky clearly set their sights beyond the person himself; they aspire to highlight a central strand of thought that enjoyed a powerful presence in early twentieth-century Germany but fell into neglect in the postwar era. In doing so, they seek to reevaluate the nature and legacy of Weimar thought, its complex relationship with the period's unstable politics, and its relevance today.
Styles APA, Harvard, Vancouver, ISO, etc.
17

Wenger, Andreas, et Christian Nuenlist. « A ‘special case’ between independence and interdependence : Cold War studies and Cold War politics in post-Cold War Switzerland ». Cold War History 8, no 2 (mai 2008) : 213–40. http://dx.doi.org/10.1080/14682740802018777.

Texte intégral
Styles APA, Harvard, Vancouver, ISO, etc.
18

Ryabinina, Elena A., et Sergei F. Tataurov. « Problems of Studying the Siberian Statehood of the Shibanids (according to Materials of the Fourth All-Russian Research Conference : “The History, Economy, and Culture of the Medieval Turkic-Tatar States of Western Siberia”) ». Golden Horde Review 9, no 4 (29 décembre 2021) : 903–11. http://dx.doi.org/10.22378/2313-6197.2021-9-4.903-911.

Texte intégral
Résumé :
The article summarizes the results of the Fourth All-Russian (national) research conference “History, Economy, and Culture of the Medieval Turkic-Tatar States of Western Siberia”. It took place in the city of Kurgan on October 30, 2020. The conference was held on the Zoom platform due to the current epidemic situation. From various regions of Russia and the Republic of Kazakhstan, 34 researchers took part in it. The reports were chronologically and thematically divided into the following areas: the issues of the historiography and source studies of the political and ethnic history of the Siberian states; the Tyumen Khanate and its heritage, the Siberian Khanate and its neighbors; and Western Siberia from the end of the sixteenth to seventeenth centuries: politics, population, and culture. The speakers summed up and set new prospects for research on the problems of archaeological and historical source studies related to Siberian statehood, the ethno-social and political history of the Tyumen and Siberian yurts, and issues of political relations of late medieval Siberian states with their neighbors including the Muscovite state and the Bukhara Khanate. In the latter case, it was proposed to consider these relations in the context of larger geopolitical realities in Eurasia in the sixteenth century. Special attention was paid to the discussion of Tatar-Ugric relations which continue to be a promising research area. The problems and chronology of the entry of the Turkic-Tatar and Ugric peoples of Western Siberia into the Russian state were discussed as well. Further ways of studying the problems of the history, economy, and culture of the medieval Turkic-Tatar states of Western Siberia were considered for the preparation of the next conference in Kurgan in 2023. Using the possibilities of interdisciplinary research by specialists in the field of history, archaeology, ethnology, numismatics, and genetics is of great importance in determining the prospects for further research. Taking into account the limited written base of sources on the history of Western Siberia of the late Middle Ages and early modern period, interdisciplinarity and a combined approach can solve some controversial issues and problems, as well as provide us with new potential opportunities to study the history of the Tyumen and Siberian Khanate.
Styles APA, Harvard, Vancouver, ISO, etc.
19

Fischer, Carolin, et Janine Dahinden. « Gender representations in politics of belonging : An analysis of Swiss immigration regulation from the 19th century until today ». Ethnicities 17, no 4 (15 novembre 2016) : 445–68. http://dx.doi.org/10.1177/1468796816676844.

Texte intégral
Résumé :
The literature increasingly recognises the importance of gender in defining the boundaries between national societies and migrants. But little is still known about the history and changes of mechanisms that shape the role of gender as category of difference. Based on a critical case study of Switzerland, this article examines how gender is implicated in the politics of migrant admission and incorporation and underlying notions of ‘the other’. Drawing on theories of boundary work, we show that gendered representations of migrants are mobilised by different actors to advance their claims and calls for certain forms of immigration control and migrant integration. Since the late 19th century, gendered representations of Swiss nationals and migrant others shift from classical gender ideas to culturalised post-colonial interpretations of gender roles and, most recently, to normative ideas of gender equality. As part of these changes, migrant women moved from the periphery to the core of public and political attention. Concomitantly, categories of difference shift from the intersection of gender and social class to an intersection of gender, culture and ethnicity. Local particularities of Switzerland – the idea of ‘overforeignisation’ and the system of direct democracy – play a significant role in shaping categories. But Switzerland’s embeddedness in transnational fields emerges as equally important. The article expands on recent research and illuminates how changing dynamics of categorisation and othering facilitate the construction of nations and national identities in a transnationalised world.
Styles APA, Harvard, Vancouver, ISO, etc.
20

Wetter, Oliver. « The potential of historical hydrology in Switzerland ». Hydrology and Earth System Sciences 21, no 11 (23 novembre 2017) : 5781–803. http://dx.doi.org/10.5194/hess-21-5781-2017.

Texte intégral
Résumé :
Abstract. Historical hydrology is based on data derived from historical written, pictorial and epigraphic documentary sources. It lies at the interface between hydrology and environmental history, using methodologies from both disciplines basically with the goal of significantly extending the instrumental measurement period with experience from the pre-instrumental past. Recently this field of research has gained increased recognition as a tool to improve current flood risk estimations when EU guidelines regulated by law the quantitative consideration of previous floods.1 Awareness to consider pre-instrumental experience in flood risk analysis seems to have risen at the level of local and federal authorities in Switzerland as well. The 2011 Fukushima catastrophe probably fostered this rethinking process, when pressure from the media, society and politics as well as the regulations of the International Atomic Energy Agency (IAEA) forced the authorities to reassess the current flood risk analysis for Swiss nuclear power plants. In 2015 a historical hydrological study was commissioned by the Federal Office for the Environment (FOEN) to assess the magnitudes of pre-instrumental Aare River flood discharges, including the most important tributaries (the Saane, Emme, Reuss and Limmat rivers). The results of the historical hydrological study serve now as the basis for the main study, EXAR (commissioned under the lead of FOEN in cooperation with the Swiss Nuclear Safety Inspectorate (ENSI), the Swiss Federal Office of Energy (SFOE), the Federal Office for Civil Protection (FOCP), and the Federal Office of Meteorology and Climatology (MeteoSwiss)), which combines historical and climatological analysis with statistical approaches and mathematical models with the goal of better understanding the hazards and possible interactions that can be caused by extreme flood events. In a second phase the catchment of the River Rhine will be targeted as well. More recently several local historical hydrological studies of smaller catchments have been requested by the responsible local authorities. The course for further publicly requested historical hydrological analysis seems thus to have been set. This paper therefore intends to discuss the potential of historical hydrological analysis, with a focus on the specific situation in Switzerland. 1Guideline 2007/60/EG of the European Parliament and Council from 23 October 2007 on assessment and management of flood risks, Official Journal of the European Union, L 288, 27–34, Brussels, 2007.
Styles APA, Harvard, Vancouver, ISO, etc.
21

Henrard, Kristin, et Peter Vermeersch. « Nationalism with a Human Face ? European Human Rights Judgments and the Reinvention of Nationalist Politics ». Nationalities Papers 48, no 5 (27 janvier 2020) : 809–25. http://dx.doi.org/10.1017/nps.2019.103.

Texte intégral
Résumé :
AbstractIn this article, we show how judgments of the European Court of Human Rights (ECtHR) have provided nationalists with an unexpected opportunity to promote a nationalist discourse that is seemingly in line with human rights while fundamentally at odds with the counter-majoritarian core of human rights. We start our analysis with two judgments in which the Court accepted the arguments of liberal democratic states to infringe fundamental rights of persons belonging to (immigrant) Muslim minorities in the name of “requirements of living together” or “social integration”: SAS v France (2014) and Osmanoglu and Kocabas v Switzerland (2017). Strikingly, the justifications by the states for these infringements point to concerns about perceived threats to national identity and culture. We show how nationalist politicians in countries with minority populations, including those in East Central Europe, have used justifications in terms of national self-protection, tacitly or explicitly, to pursue old anti–human rights agendas. The case law discussed here enabled them to present these justifications as ECtHR proof, notwithstanding the underlying nationalism.
Styles APA, Harvard, Vancouver, ISO, etc.
22

Quéré, Lucile. « Feminist collective memory and nostalgia in gynaecological self-help in contemporary Europe ». European Journal of Women's Studies 28, no 3 (août 2021) : 337–52. http://dx.doi.org/10.1177/13505068211029980.

Texte intégral
Résumé :
Gynaecological self-help, a well-known and historical feminist practice from the Second Wave movements which aims at embodying a radical alternative to traditional reproductive politics, is resurging today in France, Switzerland and Belgium. Drawing on empirical observations and interviews, this article questions the links between feminist memory of self-help, the shaping of nostalgia and the production of a political feminist ‘we’. Born at the end of the 1960s in the United States, feminist self-help travelled internationally and was appropriated differently depending on national contexts. This ‘glorious’ history of self-help and, more importantly, its narrated memory, is central to contemporary European self-help activism, as observed in the three national contexts. Drawing on this insight, this article reveals the active memory-oriented emotional work of self-help activists. It examines the ways in which nostalgia for an imagined and lost past is actively and practically produced and encouraged in social movement practices, and highlights the specificity of the kind of collective feminist identity that it shapes and promotes in contemporary self-help politics.
Styles APA, Harvard, Vancouver, ISO, etc.
23

Gutgesell, Natalie. « THE BALTIC PORTRAIT AND STILL LIFE PAINTER ALEXANDRA VON BERCKHOLTZ (1821–1899) ». Baltic Journal of Art History 18 (30 décembre 2019) : 249–94. http://dx.doi.org/10.12697/bjah.2019.18.08.

Texte intégral
Résumé :
The Baltic artist Alexandra von Berckholtz was among the mostimportant portrait painters of her time. However, her works haddisappeared from art-historical memory because, after her death, theywere sold and spread all over the world. An international researchproject started in 2014 was able to rediscover her works and her lifestory.Von Berckholtz was given her first art lessons in 1841 by the courtpainter Louis Wagner in Karlsruhe, Germany. From 1847 until 1854she studied in Paris at the studio of the history painter Joseph-NicolasRobert-Fleury, who had considerable influence on her pictorialstyle which combined realism and idealism. Another significantinfluence was Richard Lauchert, a former student and close friendof Franz Xaver Winterhalter. Von Berckholtz’s numerous travels,e.g. to Switzerland, France, and the Czech Republic, were also arich source of inspiration. She changed the conventions of nobilityportrait and concentrated on still lifes in her later work, in whichshe reflected the Dutch style of the Baroque period. Alexandra vonBerckholtz associated with important personalities from the fieldsof art, music, politics, and technology, and was socially active.
Styles APA, Harvard, Vancouver, ISO, etc.
24

Holden, Gerard. « The state of the art in German IR ». Review of International Studies 30, no 3 (juillet 2004) : 451–58. http://dx.doi.org/10.1017/s0260210504006163.

Texte intégral
Résumé :
Gunther Hellmann, Klaus Dieter Wolf, and Michael Zürn (eds.), Die neuen Internationalen Beziehungen. Forschungsstand und Perspektiven in Deutschland (Baden-Baden: Nomos Verlagsgesellschaft, 2003), pp. 614.The intensification in recent years of interest in the history and sociology of IR (as a discipline) has been manifested in a growing number of publications dealing with aspects of different IR communities. The appearance of a weighty and semi-official volume summarising the state of the art in German IR is therefore a noteworthy development, and one that merits attention beyond the German-speaking world where it will find its main audience. I refer to this volume as ‘semi-official’ because it has been published under the auspices of the Section for International Politics of the German Political Science Association (Deutsche Vereinigung für Politische Wissenschaft, DVPW). The book does not attempt to speak for IR scholars in Austria or Switzerland and so represents a national rather than a linguistic community, though not all the contributors teach at universities in Germany.
Styles APA, Harvard, Vancouver, ISO, etc.
25

BLAIS, ANDRÉ, AGNIESKA DOBRZYNSKA et INDRIDI H. INDRIDASON. « To Adopt or Not to Adopt Proportional Representation : The Politics of Institutional Choice ». British Journal of Political Science 35, no 1 (8 décembre 2004) : 182–90. http://dx.doi.org/10.1017/s0007123405000098.

Texte intégral
Résumé :
In September 1864, the Association Internationale pour le Progrès des Sciences Sociales met in Amsterdam to examine the system of proportional representation (PR) which had just been proposed by Thomas Hare. The meeting signalled a growing interest in systems of PR across the more democratic nations of the world – some of which had already begun experimenting with it. Sixty years later, the majority of existing democracies, including Austria, Denmark, Finland, France, Germany, Ireland, Italy, Luxemburg, Malta, Netherlands, Norway, Sweden and Switzerland, had adopted PR for the election of their national legislatures.Why did so many countries decide to shift to PR? Why did the shift occur at a given point in time, not earlier or later? Why did some countries never move to PR? These are the questions that we address in this Note.We are interested in exploring the factors that influenced the decision to adopt PR at the turn of the twentieth century. We argue that two factors of considerable theoretical relevance were particularly important in facilitating the shift to PR: the spread of democratic ideas and the presence of a majority (usually two-round) system and, as a consequence, a multi-party system.Carstairs's classic history of electoral systems shows that at the turn of the twentieth century there was a strong demand for PR, which was linked to a more general demand for democratization. As Carstairs notes,there was a general movement in the direction of more democratic political institutions which took several different forms … There was a movement for the establishment or strengthening of parliamentary institutions … Extensions of the franchise for parliamentary elections enabled an increasingly large proportion of the population to gain representation in parliament … With these developments it became a matter of increasing concern that the elected members of parliament and the parties they supported should fairly represent the various interests and opinions of the electorate.
Styles APA, Harvard, Vancouver, ISO, etc.
26

Vomsattel, Raphael, René Sieber et Lorenz Hurni. « Topic Selection and Structure in the National Atlas of Switzerland ». Abstracts of the ICA 1 (15 juillet 2019) : 1–2. http://dx.doi.org/10.5194/ica-abs-1-384-2019.

Texte intégral
Résumé :
<p><strong>Abstract.</strong> The establishment of a National Atlas requires a broad view on the thematic content. Traditionally, maps in atlases are accessed by selecting topics from a thematically structured menu. Many important and complex decisions have to be made by map authors regarding the selection and structure of topics which are considered as the essence of an atlas. In the following lines will be described how and why the selected topics have been realized in the Atlas of Switzerland (AoS) and on which concepts they are based on.</p><p><i>Thematic Concepts of National Atlases</i></p><p>A first guideline how to build up a national atlas has been published in 1960 by the international commission on national atlases lead by Salichtchev (Academie des Sciences de l’URSS). Among a brief historical review, general considerations and mathematical basis the report gives specific recommendations on the content of a national atlas. In the following years most of the national atlas committees orientated on Salichtchev’s principles (Ormeling, 1979). Nevertheless, since these days the subjects and objectives have been adjusted to contemporary needs and opportunities. The concepts of national atlases no longer followed a country-specific, but a socio-geographical approach in order to fulfil these complex challenges. The focus is primarily on the human-centred, which requires a problem-oriented and experience-oriented approach.</p><p>Today, three different genres of map themes can be distinguished in a national atlas: The first type includes the classical and traditional topics, which were primarily determined under Salichtchev’s commission. This includes maps that can be found in almost every national atlas (e.g. geology, population density, etc.). The second type of map deals with current issues that affect people and their environment (e.g. migration flows, desertification, etc.). The third genre includes maps that have been created to be visually and technically attractive. These maps are strongly individual and characterized by the fact that they are more about the implementation of the topic than about its content.</p><p><i>Thematic Structure</i></p><p>A well elaborated thematic structure is of great importance for an atlas. The thematic navigation is besides spatial navigation, visualisation, analysis and general atlas functions one of the five main functionality groups of a digital atlas (Sieber and Huber, 2007). Therefore, it especially plays a significant role with respect to usability. Maps can be selected using the thematically-arranged menu which are organized in multiple levels. This elaborated hierarchical organisation of the subject categories assists the user not only in navigation but also in maintaining an overview of related map topics. In a highly-interactive atlas combinations of multiple maps topics are required and an adequate thematic structure allows to provide specific and reasonable suggestions to the user.</p><p><i>Thematic Content and Structure in the Atlas of Switzerland</i></p><p>The very first printed AoS was published in 1961. The primary aim of the atlas was to present the diversity of the country's characteristic structures and processes. As a result, the focus was strongly country-specific. Until the late nineties, 596 maps were released. In the course of an evaluation and the advancing digitalization, a new concept for the future orientation of the National Atlas was elaborated. From then on, a broader range of topics with current and problem-related issues was to be dealt with (Projektgruppe Atlas der Schweiz, 1998).</p><p>When the first digital version of AoS was released in 2000, the atlas covered 250 topics in the categories of society, economy, state and politics. The second version published four years later consisted of about 1000 topics. Nature and environment were added to the previously integrated subject categories. The following third and predecessor version of the current atlas was released in 2010 and counted about 2000 topics. Transport, energy and communication have been included to the atlas as further categories. The recent on-line version is in process of being expanded and currently holds about 160 themes. Newly integrated categories are <i>History and Future, Landscape and Space</i> as well as <i>Tourism and Leisure time</i>. In addition, the two categories <i>Portrait of Switzerland</i> and <i>Global Switzerland</i> illustrate characteristic traits of Switzerland. The overall thematic structure is already defined, and we will therefore explain in this contribution which topics and how they have been selected.</p><p>Topics are derived from multiple sources. On the one hand, they are directly embedded in the socio-economic context of the current project. On the other hand, the topics are orientated towards existing cartographic products. For the AoS, previous versions were a fundamental source of information. In addition, there are other national atlases and geoportals which provide an excellent reference for the topics. A further thematic influence, which is becoming increasingly important today, results from interaction with users. User Activity Tracking (UAT) and direct feedbacks help to develop an appropriate and attractive structure of thematic content.</p><p>However, the topics from the manifold sources are subject to various limitations, which ultimately have a significant influence on the choice of topics. In principle, they are to be subordinated to conceptual provisions. The politics surrounding a national atlas project and its financing determine the framework conditions. Technical limits for implementation are also decisive and must be taken into account prior to the choice of topic. In addition, data availability and visualisation within the atlas impose certain restrictions.</p><p>In the presentation we will explain the selection of topics and their hierarchical organisation in the AoS in more detail. Thereby we will focus on the elaborated thematic concept of the latest version of the AoS and point out which intentions are being pursued. For example, more maps are to be produced on current issues affecting people. Furthermore, it is planned that more flagship maps will be published to highlight the visual and technical possibilities of the atlas. On the other hand, we will disclose alternative access options to maps. Traditionally in atlases, access to maps is mainly via the selection of topics in the menu. It is conceivable that access could be enabled via a specific locality. Based on this, map themes and elements that are relevant for this location could be proposed. A storytelling-based form of implementation could be another approach to access a map.</p>
Styles APA, Harvard, Vancouver, ISO, etc.
27

Literas, Luciano. « The Hispanic-Mapuche Parlamentos : Interethnic Geo-Politics and Concessionary Spaces in Colonial America. JOSÉ MANUEL ZAVALA, TOM D. DILLEHAY, and GERTRUDIS PAYÀS, editors. 2020. Springer, Cham, Switzerland. x + 227 pp. $89.00 (hardcover), ISBN 978-3-030-23017-3. » Latin American Antiquity 31, no 3 (septembre 2020) : 651–53. http://dx.doi.org/10.1017/laq.2020.57.

Texte intégral
Styles APA, Harvard, Vancouver, ISO, etc.
28

Encarnación, Omar G. « Transitional Justice : Comparative and Historical Perspectives from Latin America ». Latin American Research Review 57, no 1 (mars 2022) : 188–200. http://dx.doi.org/10.1017/lar.2022.11.

Texte intégral
Résumé :
This essay reviews the following works: Memory’s Turn: Reckoning with Dictatorship in Brazil. By Rebecca J. Atencio. Madison: University of Wisconsin Press, 2014. Pp. xviii + 144. $26.95 paperback. ISBN: 9780299297244.Human Rights Policies in Chile: The Unfinished Struggle for Truth and Justice. By Silvia Borzutzky. Cham, Switzerland: Palgrave Macmillan, 2017. Pp. 242. $119.99 paperback. ISBN: 9783319536965.Intermittences: Memory, Justice, and the Poetics of the Visible in Uruguay. By Ana Forcinito. Pittsburgh: University of Pittsburgh Press, 2018. Pp. xii + 257. $29.95 paperback. ISBN: 9780822965664.Democratization and Memories of Violence: Ethnic Minority Rights Movements in Mexico, Turkey, and El Salvador. By Mneesha Gellman. London: Routledge, 2016. Pp. xv + 242. $52.95 paperback. ISBN: 9781138597686.Reagan’s Gun-Toting Nuns: The Catholic Conflict over Cold War Human Rights Policy in Central America. By Theresa Keeley. Ithaca, NY: Cornell University Press, 2020. Pp. xiv + 352. $49.95 hardcover. ISBN: 9781501750755.Sovereign Emergencies: Latin America and the Making of Global Human Rights Politics. By Patrick William Kelly. New York: Cambridge University Press, 2018. Pp. xx + 318. $29.99 paperback. ISBN: 9781316615119.The Brazilian Truth Commission: Local, National and Global Perspectives. Edited by Nina Schneider. New York: Berghahn, 2019. Pp. 382. $135.00 hardcover. ISBN: 9781789200034.Phenomenal Justice: Violence and Morality in Argentina. By Eva van Roekel. New Brunswick, NJ: Rutgers University Press, 2020. Pp. 208. $32.95 paperback. ISBN: 9781978800267.Los pelotones de la muerte: La construcción de los perpetradores del genocidio guatemalteco. By Manolo E. Vela Castañeda. México, DF: Colegio de México, 2015. Pp. 454. $32.03 paperback. ISBN: 9786074623680.Acts of Repair: Justice, Truth, and the Politics of Memory in Argentina. By Natasha Zaretsky. New Brunswick, NJ: Rutgers University Press, 2020. Pp. 252. $34.95 paperback. ISBN: 9781978807426.
Styles APA, Harvard, Vancouver, ISO, etc.
29

Carozzi, Albert. « The Reaction in Continental Europe to Wegener's Theory of Continental Drift ». Earth Sciences History 4, no 2 (1 janvier 1985) : 122–37. http://dx.doi.org/10.17704/eshi.4.2.a747p657926x8j58.

Texte intégral
Résumé :
The reaction in Germany indicates that in spite of World War I, the geological community was very much alive. Opinions ranged from violent and emotional rejections by prominent scientists, who saw their previously published theories challenged, to active acceptance of an exciting new concept to be tested in the various fields of geology. The French reaction, delayed by the death of many geologists during the war, and hampered by the language barrier, remained provincial and chauvinistic. Only lofty and skeptical comments were presented against what was considered an amateurish theory by a geophysicist. In reality, nobody in France, with the exception of Philibert Russo and Boris Choubert, was at the time involved in any orogenic theory or prepared to accept the challenge. The idea of continental bridges prevailed. In Switzerland, after the introduction of Wegener's ideas by Emile Argand during the war, and in spite of strong anti-German feelings, the concept was accepted quickly and enthusiastically as the best framework for solving critical problems of Alpine tectonics. Several famous Austrian geologists had published orogenic theories for the Alps based on the contraction the-ory and rejected Wegener's mobilism, but later, under the influence of Swiss geologists, they showed partial acceptance. Belgian geologists rejected Wegener's theory because they considered the beautiful symmetry of the present surface of the Earth incompatible with the assumed breaking-up of an original continental mass. Italian geologists, with a few exceptions, rejected Wegener's "aberration" while Spain, unaffected by the war, had a positive attitude which was facilitated by an early translation and a receptive academic audience. Dutch geologists, deeply involved with the Indonesian archipelago, accepted widespread mobilism with enthusiasm since it provided a spectacular answer to their problems. The Scandinavians, supportive but unable to interpret Precambrian geology with Wegener's theory, concentrated their efforts on astronomical and geodetic studies of present-day drift in the Arctic region. In summary, the reaction in Continental Europe was extremely diversified and dominated by an association of strong post World War I politics, the language barrier, the stifling of academic authority, passions of individuals, and regionalism of geology.
Styles APA, Harvard, Vancouver, ISO, etc.
30

Wils, Kaat. « Michel Bourdeau ; Mary Pickering ; Warren Schmaus (Editors). Love, Order, and Progress : The Science, Philosophy, and Politics of Auguste Comte. xi + 402 pp., notes, bibl., index. Pittsburgh : University of Pittsburgh Press, 2018. $49.95 (cloth). ISBN 9780822945222.Johannes Feichtinger ; Franz L. Fillafer ; Jan Surman (Editors). The Worlds of Positivism : A Global Intellectual History, 1770–1930. xx + 367 pp., index. Cham, Switzerland : Springer, 2018. €96 (cloth). ISBN 9783319657615. » Isis 110, no 4 (décembre 2019) : 833–35. http://dx.doi.org/10.1086/706907.

Texte intégral
Styles APA, Harvard, Vancouver, ISO, etc.
31

Cowdery, Taylor. « Katharine Jager, ed., Vernacular Aesthetics in the Later Middle Ages : Politics, Performativity, and Reception from Literature to Music. (The New Middle Ages.) Cham, Switzerland : Springer Nature, 2019. Pp. xi, 312 ; 24 black-and-white images and 3 tables. €103.99. ISBN : 978-3-0301-8333-2. Table of contents available online at https://www.palgrave.com/gp/book/9783030183332. » Speculum 96, no 2 (1 avril 2021) : 515–16. http://dx.doi.org/10.1086/713692.

Texte intégral
Styles APA, Harvard, Vancouver, ISO, etc.
32

Vuković, Ivan. « Development of European Union and joining perspective of Croatia ». Tourism and hospitality management 13, no 2 (juin 2007) : 507–14. http://dx.doi.org/10.20867/thm.13.2.7.

Texte intégral
Résumé :
In this paper we researched European Union starting with the Agreement from Maastrich from year 1992, even though the European Union has a long traditional history and its origin is founded on regulations of economical integrations in Europe beginning from the 1950’s through the Roman treaty from year 1957 and the forming of the European Union Committee in year 1965. Further we follow her expansion and introduction of the European economic and monetary policy, to last, the joining perspective of Croatia. According to the Agreement from Maastrich, European Union lies on three posts: 1) Legal-political and regulative post, 2) Economical post, where the forming of European economical and monetary policy is in the first plan, especially the introducing of Euro as the unique European currency, 3) Post of Mutual foreign security policy within European Union. In that context we need to highlight the research conducted here and in European Union, including the world, regarding development of European Union and its economical, legal, political and cultural, as well as foreign diplomatic results, which are all perspectives of European Union. All the scientists and researches which were involved in exploring the development of EU with its modern tendencies and development perspective, agree that extraordinary results are achieved regards to economical, legal, political, foreign-security and diplomatic views, even tough many repercussions exist in progress of some particular members and within the EU as a whole. The biggest controversy arises in the perspective and expanding of European Union regarding ratification of the Constitution of EU from particular country members, but especially after the referendum was refused from two European countries, France and Netherlands. According to some estimates, the Constitution of EU would have difficulty to be adopted in Switzerland and some other Scandinavian countries, but also in Great Britain and other very developed countries. However the European Community and European Union were developing and expanding towards third European countries, regardless of Constitutional non-existence, where we can assume that if and when the Constitution of EU will be ratified, the EU will further develop as one of the most modern communities. This will enable economical development, especially development of European business, unique European market and free trade of goods and services, market of financial capital and labour market in free movement of labour. Being that EU has become one of the most largest dominating markets in the world, it offers a possibility to all new members to divide labour by using modern knowledge and high technology which insure economical, social and political prosperity. This results to forming a society of European countries which will guarantee all rights and freedom of development for all nations and ethnic groups. As well as, all European countries with somewhat less sovereignty, but in international relations will be stronger and significant, not only in sense of economics, but also in politics and military diplomatic relations. Therefore, Croatia has no choice and perspective if she does not join the European Union till year 2010, but until than it needs to create its strategy of economical and scientific-technological development, including demographic development, which will insure equal progress of Croatia as an equal member of European Union.
Styles APA, Harvard, Vancouver, ISO, etc.
33

Fuller, Steve. « Nietzschean Meditations : Untimely Thoughts at the Dawn of the Transhuman Era ». Perspectives on Science and Christian Faith 73, no 2 (juin 2021) : 121–22. http://dx.doi.org/10.56315/pscf6-21fuller.

Texte intégral
Résumé :
NIETZSCHEAN MEDITATIONS: Untimely Thoughts at the Dawn of the Transhuman Era by Steve Fuller. Posthuman Studies 1, ed. Stefan Lorenz Sorgner. Basel, Switzerland: Schwabe Verlagsgruppe, 2019. 240 pages. Hardcover; $146.00. ISBN: 9783796539466. Paperback; $41.00. ISBN: 9783796540608. *Christians turning to Nietzsche for support may be counterintuitive, but that can be the case with regard to radical human enhancement technology. As addressed in the June 2020 theme issue of Perspectives on Science and Christian Faith, transhumanism presents a treacherous landscape that calls for a thoughtful response from theologians and faith communities. The therapies and technologies already impacting the structure--physical, cognitive, affective, and other aspects--of our lives are growing in precision and potency. And, as indicated in the name of this series, "Posthuman Studies," discussions are underway about the replacement of Homo sapiens with techno sapiens. Whether our technological future is heavenly or hellish depends on the values embedded in the technology and how that technology is used, so we who are alive now have a moral imperative to do our part to ensure that technologies of human enhancement unfold responsibly. *All the religions are far behind where they need to be in understanding and making critical assessment of radical human enhancement technology and its champion, a movement called transhumanism. Judaism and Christianity are ahead of other religions in this regard, but even they have much work to do and quickly, given the fast pace of the developing technologies in areas such as genetic engineering, tissue engineering, robotics, and artificial intelligence. *Steve Fuller is well qualified to critique the transhumanist agenda. Auguste Comte Professor of Social Epistemology at the University of Warwick, UK, and co-editor of the relatively new series, Palgrave Studies in the Future of Humanity and Its Successors, he has written twenty-five books about many subjects, including intelligent design, philosophy of science, and social epistemology, an interdisciplinary field he helped develop. *The three sections of Nietzschean Meditations address the philosophical and theological history of transhumanism, the politics of transhumanism, and the role of death in transhumanism. There is a lot about transhumanism in this volume. This review addresses just a few slices relevant for Christian readers. *The √úbermensch, the future superman (also translated "Superior Man" and "Higher Man") Nietzsche made famous, was denigrated following World War II due to its association with the Nazis. Fuller travels back to Nietzsche's early reception when the superior man was not a racially tinged idea. This makes it possible for Fuller to "remain interested in the early twentieth-century image of Nietzsche as someone who took literally the prospect of transcending the human condition--a futurist who was unafraid to confront the puzzlement and even suffering that it would entail" (p. 10). *As with the transhumanist agenda, a happy outcome for Nietzsche's superman project was not guaranteed. Nietzsche's tightrope walker, which may be understood as a metaphor for the human condition, falls to his death. For Fuller, this does not mean that Christians, committed to transformation, should not make use of these technologies or see them as a means of God's grace. "As Nietzsche might put it--and transhumanists would recognize--we are not superior animals but failed gods" (p. 17). However, Fuller says we cannot regain our standing on our own; it is a grace-gift from God. Along the way, Fuller adeptly maps varieties of transhumanism onto theological (but not necessarily orthodox) positions, for example, Aubrey de Grey's Pelagian-like biological superlongevity program and Ray Kurzweil's Arian-like vision of "divine" consciousness escaping the confines of the body. For Fuller, the Arian "supposes that humans 'always already' possess divine capacities which may have yet to be discovered" (p. 47). And, importantly, short of making choices for transformation, "humans may freely fall into a further degraded state, which may include regarding their degradation as satisfactory if not superior to the time when they were close to God" (p. 18). *Christians can find Nietzsche a thoughtful guide for a proactionary (as opposed to a precautionary) approach to technological possibilities for human enhancement. Being proactive does not mean underestimating the risks these programs entail. While the tightrope walker can reach the other side, humility asks us to recognize that it is a "risky project of self-improvement" (p. 20). But we can face the danger and push through the fear. "However much day-to-day empirical realities remind us of our earthbound nature, we are nevertheless more than just that" (p. 34). And then, rhetorically, Fuller asks: "The question then becomes how to give that 'transcendental' aspect of our being its proper due: Is it just something that we release on special occasions, such as a church service, or is it integral to our ordinary being in the world, propelling us to realize our godlike potential?" (p. 34). In this context, Fuller asserts that faith can be understood as a "creative response to radical uncertainty" and a belief in providence, that is, "that God will always provide what we need to know to improve our position--but the trick is for us to figure what that is" (p. 34). *This book, then, is not so much about Nietzsche as it is a meditation inspired by Nietzsche that provides a sober critique of transhumanism and its possibilities. The Christian religion will do well to provide a theological response to radical human enhancement, and Nietzsche, via Fuller, can provide guidance, albeit from an unlikely source. *Reviewed by Calvin Mercer, Professor of Religion, East Carolina University, Greenville, NC 27858.
Styles APA, Harvard, Vancouver, ISO, etc.
34

Notícias, Transfer. « Noticias ». Transfer 12, no 1-2 (4 octobre 2021) : 219–32. http://dx.doi.org/10.1344/transfer.2017.12.219-232.

Texte intégral
Résumé :
“Transfer” XII: 1-2 (mayo 2017), pp. 212-225. ISSN: 1886-554 212 NOTICIAS / NEWS (“transfer”, 2017) 1) CONGRESOS / CONFERENCES: 1. 8th Asian Translation Traditions Conference: Conflicting Ideologies and Cultural Mediation – Hearing, Interpreting, Translating Global Voices SOAS, University of London, UK (5-7 July 2017) www.translationstudies.net/joomla3/index.php 2. 8th International Conference of the Iberian Association of Translation and Interpreting (AIETI8), Universidad de Alcalá, Madrid, Spain (8-10 March 2017) www.aieti8.com/es/presentation 3. MultiMeDialecTranslation 7 – Dialect translation in multimedia University of Southern Denmark, Odense, Denmark (17-20 May 2017) https://mmdtgroup.org 4. Texts and Contexts: The Phenomenon of Boundaries Vilnius University, Lithuania (27-28 April 2017) www.khf.vu.lt/aktualijos/skelbimai/220-renginiai/1853-texts-andcontexts- the-phenomenon-of-boundaries 5. 21st FIT World Congress: Disruption and Diversification Australian Institute of Interpreters and Translators (AUSIT), Brisbane, Australia (3-5 August 2017) www.fit2017.org/call-for-papers 6. 6th International Conference on PSIT (PSIT6) - Beyond Limits in Public Service Interpreting and Translating: Community Interpreting & Translation University of Alcalá, Spain (6-8 March 2017) www.tisp2017.com “Transfer” XII: 1-2 (mayo 2017), pp. 212-225. ISSN: 1886-554 213 7. International Conference: What Grammar Should Be Taught to Translators-to-be? University of Mons, Belgium (9-10 March 2017) Contact: gudrun.vanderbauwhede@umons.ac.be; indra.noel@umons.ac.be; adrien.kefer@umons.ac.be 8. The Australia Institute of Interpreters and Translators (AUSIT) 2016 National Conference Monash University, Melbourne, Australia (18-19 November 2017) www.ausit.org/AUSIT/Events/National_Miniconference_2016_Call_ for_Papers.aspx 9. 1st Congrès Mondial de la Traductologie – La traductologie : une discipline autonome Société Française de Traductologie, Université de Paris Ouest- Nanterre-La Défense, France (10-14 April 2017) www.societe-francaise-traductologie.com/congr-s-mondial 10. Working Our Core: for a Strong(er) Translation and Interpreting Profession Institute of Translation & Interpreting, Mercure Holland House Hotel, Cardiff (19-20 May 2017) www.iti-conference.org.uk 11. International conference T&R5 – Écrire, traduire le voyage / Writing, translating travel Antwerp , Belgium (31 May - 1 June 2018) winibert.segers@kuleuven.be 12. Retranslation in Context III - An international conference on retranslation Ghent University, Belgium (7-8 February 2017) www.cliv.be/en/retranslationincontext3 “Transfer” XII: 1-2 (mayo 2017), pp. 212-225. ISSN: 1886-554 214 13. 11th International Conference on Translation and Interpreting: Justice and Minorized Languages under a Postmonolingual Order Universitat Jaume I, Castelló de la Plana, Spain (10-12 May 2017) http://blogs.uji.es/itic11 14. 31è Congrès international d’études francophones (CIÉF) : Session de Traductologie – La francophonie à l’épreuve de l’étranger du dedans Martinique, France (26 June – 2 July 2017) https://secure.cief.org/wp/?page_id=913 15. Complexity Thinking in Translation Studies: In Search of Methodologies KU Leuven, Belgium (1-2 June 2017) www.ufs.ac.za/humanities/unlistedpages/ complexity/complexity/home-page 16. 1st International Conference on Dis/Ability Communication (ICDC): Perspectives & Challenges in 21st Century Mumbai University, India (9-11 January 2017) www.icdc2016-universityofmumbai.org 17. Lost and Found in Transcultural and Interlinguistic Translation Université de Moncton, Canada (2-4 November 2017) gillian lane-mercier@mcgill.ca; michel.mallet@umoncton.ca; denise.merkle@umoncton.ca 18. Translation and Cultural Memory (Conference Panel) American Comparative Literature Association's 2017 Annual Meeting University of Utrecht, The Netherlands (6-9 July 2017) www.acla.org/translation-and-cultural-memory 19. Media for All 7 – A Place in Between Hamad bin Khalifa University, Doha, Qatar (23-25 October 2017) http://tii.qa/en/7th-media-all-international-conference “Transfer” XII: 1-2 (mayo 2017), pp. 212-225. ISSN: 1886-554 215 20. Justice and Minorized Languages in a Postmonolingual Order. XI International Conference on Translation and Interpreting Universitat Jaume I, Castellón, Spain (10-12 May 2017) monzo@uji.es http://blogs.uji.es/itic11/ 21. On the Unit(y) of Translation/Des unités de traduction à l'unité de la traduction Paris Diderot University, Université libre de Bruxelles and University of Geneva (7 July 2017 (Paris) / 21 October 2017 (Brussels) / 9 December 2017 (Geneva) www.eila.univ-paris-diderot.fr/recherche/conf/ciel/traductologieplein- champ/index?s[]=traductologie&s[]=plein&s[]=champ 22. The Translator Made Corporeal: Translation History and the Archive British Library Conference Centre, London, UK (8 May 2017) deborah.dawkin@bl.uk 23. V International Conference Translating Voices Translating Regions - Minority Languages, Risks, Disasters and Regional Crises Europe House and University College London, UK (13-15 December 2017) www.ucl.ac.uk/centras/translation-news-and-events/vtranslatingvoices 24. 8th Annual International Translation Conference - 21st Century Demands: Translators and Interpreters towards Human and Social Responsibilities Qatar National Convention Centre, Doha, Qatar (27-28 March 2017) http://tii.qa/en/8th-annual-international-translation-conference 25. Complexity Thinking in Translation Studies: In Search of Methodologies KU Leuven, Belgium (1-2 June 2017) www.ufs.ac.za/humanities/unlistedpages/ complexity/complexity/home-page “Transfer” XII: 1-2 (mayo 2017), pp. 212-225. ISSN: 1886-554 216 26. 15th International Pragmatics Conference (IPrA 2017) – Films in Translation – All is Lost: Pragmatics and Audiovisual Translation as Cross-cultural Mediation (Guillot, Desilla, Pavesi). Conference Panel. Belfast, Northern Ireland, UK (16-21 July 2017) http://ipra.ua.ac.be/main.aspx?c=*CONFERENCE2006&n=1296 2) CURSOS, SEMINARIOS, POSGRADOS / COURSES, SEMINARS, MA PROGRAMMES: 1. MA in Intercultural Communication in the Creative Industries University of Roehampton, London, UK www.roehampton.ac.uk/postgraduate-courses/Intercultural- Communication-in-the-Creative-Industries 2. Máster Universitario en Comunicación Intercultural, Interpretación y Traducción en los Servicios Públicos Universidad de Alcalá, Spain www3.uah.es/master-tisp-uah 3. Máster Universitario de Traducción Profesional Universidad de Granada, Spain http://masteres.ugr.es/traduccionprofesional/pages/master 4. Workshop: History of the Reception of Scientific Texts in Translation – Congrès mondial de traductologie Paris West University Nanterre-La Défense, France (10-14 April 2017) https://cmt.u-paris10.fr/submissions 5. MA programme: Traduzione audiovisiva, 2016-2017 University of Parma, Italy www.unipr.it/node/13980 “Transfer” XII: 1-2 (mayo 2017), pp. 212-225. ISSN: 1886-554 217 6. MA in the Politics of Translation Cairo University, Egypt http://edcu.edu.eg 7. Research Methods in Translation and Interpreting Studies University of Geneva, Switzerland (Online course) www.unige.ch/formcont/researchmethods-distance1 www.unige.ch/formcont/researchmethods-distance2 8. MA programme: Investigación en Traducción e Interpretation, 2016-2017 Universitat Jaume I, Castellón, Spain monzo@uji.es www.mastertraduccion.uji.es 9. MA programme: Traduzione Giuridica - Master di Secondo Livello University of Trieste, Italy Italy http://apps.units.it/Sitedirectory/InformazioniSpecificheCdS /Default.aspx?cdsid=10374&ordinamento=2012&sede=1&int=web &lingua=15 10. Process-oriented Methods in Translation Studies and L2 Writing Research University of Giessen, Germany (3-4 April 2017) www.uni-giessen.de/gal-research-school-2017 11. Research Methods in Translation and Interpreting Studies (I): Foundations and Data Analysis (Distance Learning) www.unige.ch/formcont/researchmethods-distance1 Research Methods in Translation and Interpreting Studies (II): Specific Research and Scientific Communication Skills (Distance Learning) www.unige.ch/formcont/researchmethods-distance2 University of Geneva, Switzerland “Transfer” XII: 1-2 (mayo 2017), pp. 212-225. ISSN: 1886-554 218 3) LIBROS / BOOKS: 1. Carl, Michael, Srinivas Bangalore and Moritz Schaeffer (eds) 2016. New Directions in Empirical Translation Process Research: Exploring the CRITT TPR-DB. Cham: Springer. http://link.springer.com/book/10.1007/978-3-319-20358-4 2. Antoni Oliver. 2016. Herramientas tecnológicas para traductores. Barcelona: UOC. www.editorialuoc.com/herramientas-tecnologicas-para-traductores 3. Rica Peromingo, Juan Pedro. 2016. Aspectos lingüísticos y técnicos de la traducción audiovisual (TAV). Frakfurt am Main: Peter Lang. www.peterlang.com?432055 4.Takeda, Kayoko and Jesús Baigorri-Jalón (eds). 2016. New Insights in the History of Interpreting. Amsterdam: John Benjamins. https://benjamins.com/#catalog/books/btl.122/main 5. Esser, Andrea, Iain Robert Smith & Miguel Á. Bernal-Merino (eds). 2016. Media across Borders: Localising TV, Film and Video Games. London: Routledge. www.routledge.com/products/9781138809451 6. Del Pozo Triviño, M., C. Toledano Buendía, D. Casado-Neira and D. Fernandes del Pozo (eds) 2015. Construir puentes de comunicación en el ámbito de la violencia de género/ Building Communication Bridges in Gender Violence. Granada: Comares. http://cuautla.uvigo.es/sos-vics/entradas/veruno.php?id=216 7. Ramos Caro, Marina. 2016. La traducción de los sentidos: audiodescripción y emociones. Munich: Lincom Academic Publishers. http://lincom-shop.eu/epages/57709feb-b889-4707-b2cec666fc88085d. sf/de_DE/?ObjectPath=%2FShops%2F57709feb“ Transfer” XII: 1-2 (mayo 2017), pp. 212-225. ISSN: 1886-554 219 b889-4707-b2cec666fc88085d% 2FProducts%2F%22ISBN+9783862886616%22 8. Horváth , Ildikó (ed.) 216. The Modern Translator and Interpreter. Budapest: Eötvös University Press. www.eltereader.hu/media/2016/04/HorvathTheModernTranslator. pdf 9. Ye, Xin. 2016. Educated Youth. Translated by Jing Han. Artarmon: Giramondo. www.giramondopublishing.com/forthcoming/educated-youth 10. Martín de León, Celia and Víctor González-Ruiz (eds). 2016. From the Lab to the Classroom and Back Again: Perspectives on Translation and Interpreting Training. Oxford: Peter Lang. www.peterlang.com?431985 11. FITISPos International Journal, 2016 vol.3: A Retrospective View on Public Service Translation and Interpreting over the Last Decade as well as the Progress and Challenges that Lie Ahead www3.uah.es/fitispos_ij 12. Dore, Margherita (ed.) 2016. Achieving Consilience. Translation Theories and Practice. Newcastle: Cambridge Scholars Publishing. www.cambridgescholars.com/achieving-consilience 13. Antonini, Rachele & Chiara Bucaria (eds). 2016. Nonprofessional Interpreting and Translation in the Media. Frankfurt am Main: Peter Lang. www.peterlang.com/index.cfm?event=cmp.ccc.seitenstruktur.detai lseiten&seitentyp=produkt&pk=82359&cid=5&concordeid=265483 14. Álvarez de Morales, Cristina & Catalina Jiménez (eds). 2016. Patrimonio cultural para todos. Investigación aplicada en traducción accesible. Granada: Tragacanto. www.tragacanto.es/?stropcion=catalogo&CATALOGO_ID=22 “Transfer” XII: 1-2 (mayo 2017), pp. 212-225. ISSN: 1886-554 220 15. Poznan Studies in Contemporary Linguistics, special issue on Language Processing in Translation, Volume 52, Issue 2, Jun 2016. www.degruyter.com/view/j/psicl.2016.52.issue-2/issuefiles/ psicl.2016.52.issue-2.xml?rskey=z4L1sf&result=6 16. Translation and Conflict: Narratives of the Spanish Civil War and the Dictatorship Contact: alicia.castillovillanueva@dcu.ie; lucia.pintado@dcu.ie 17. Cerezo Merchán, Beatriz, Frederic Chaume, Ximo Granell, José Luis Martí Ferriol, Juan José Martínez Sierra, Anna Marzà y Gloria Torralba Miralles. 2016. La traducción para el doblaje. Mapa de convenciones. Castelló de la Plana: Publicacions de la Universitat Jaume I. www.tenda.uji.es/pls/www/!GCPPA00.GCPPR0002?lg=CA&isbn=97 8-84-16356-00-3 18. Martínez Tejerina, Anjana. 2016. El doblaje de los juegos de palabras. Barcelona: Editorial UOC. www.editorialuoc.com/el-doblaje-de-los-juegos-de-palabras 19. Chica Núñez, Antonio Javier. 2016. La traducción de la imagen dinámica en contextos multimodales. Granada: Ediciones Tragacanto. www.tragacanto.es 20. Valero Garcés, Carmen (ed.) 2016. Public Service Interpreting and Translation (PSIT): Training, Testing and Accreditation. Alcalá: Universidad de Alcalá. www1.uah.es/publicaciones/novedades.asp 21. Rodríguez Muñoz, María Luisa and María Azahara Veroz González (Eds) 2016. Languages and Texts Translation and Interpreting in Cross Cultural Environments. Córdoba: Universidad de Córdoba. www.uco.es/ucopress/index.php/es/catalogo/materias- 3/product/548-languages-and-texts-translation-and-interpreting“ Transfer” XII: 1-2 (mayo 2017), pp. 212-225. ISSN: 1886-554 221 in-cross-cultural-environments 22. Mereu, Carla. 2016. The Politics of Dubbing. Film Censorship and State Intervention in the Translation of Foreign Cinema in Fascist Italy. Oxford: Peter Lang. www.peterlang.com/view/product/46916 23. Venuti, Lawrence (ed.) 2017. Teaching Translation: Programs, Courses, Pedagogies. New York: Routledge. www.routledge.com/Teaching-Translation-Programs-coursespedagogies/ VENUTI/p/book/9781138654617 24. Jankowska, Anna. 2015. Translating Audio Description Scripts. Translation as a New Strategy of Creating Audio Description. Frankfurt: Peter Lang. www.peterlang.com/view/product/21517 25. Cadwell, Patrick and Sharon O'Brien. 2016. Language, culture, and translation in disaster ICT: an ecosystemic model of understanding. Perspectives: Studies in Translatology. www.tandfonline.com/doi/full/10.1080/0907676X. 2016.1142588 26. Baumgarten, Stefan and Chantal Gagnon (eds). 2016. Translating the European House - Discourse, Ideology and Politics (Selected Papers by Christina Schäffner). Newcastle: Cambridge Scholars Publishing. www.cambridgescholars.com/translating-the-european-house 27. Gambier, Yves and Luc van Doorslaer (eds) 2016. Border Crossings – Translation Studies and other disciplines. Amsterdam: John Benjamins. www.benjamins.com/#catalog/books/btl.126/main 28. Setton, Robin and Andrew Dawrant. 2016. Conference Interpreting – A Complete Course. Amsterdam: John Benjamins. https://benjamins.com/#catalog/books/btl.120/main “Transfer” XII: 1-2 (mayo 2017), pp. 212-225. ISSN: 1886-554 222 29. Setton, Robin and Andrew Dawrant. 2016. Conference Interpreting – A Trainer’s Guide. Amsterdam: John Benjamins. https://benjamins.com/#catalog/books/btl.121/main 5) REVISTAS / JOURNALS: 1. Technology and Public Service Translation and Interpreting, Special Issue of Translation and Interpreting Studies 13(3) Contact: Nike Pokorn (nike.pokorn@ff.uni-lj.si) & Christopher Mellinger (cmellin2@kent.edu) www.atisa.org/tis-style-sheet 2. Translator Quality – Translation Quality: Empirical Approaches to Assessment and Evaluation, special issue of Linguistica Antverpiensia, New Series (16/2017) Contact: Geoffrey S. Koby (gkoby@kent.edu); Isabel Lacruz (ilacruz@kent.edu) https://lans-tts.uantwerpen.be/index.php/LANSTTS/ announcement 3. Special Issue of the Journal of Internationalization and Localization on Video Game Localisation: Ludic Landscapes in the Digital Age of Translation Studies Contacts: Xiaochun Zhang (xiaochun.zhang@univie.ac.at) and Samuel Strong (samuel.strong.13@ucl.ac.uk) 4. mTm Translation Journal: Non-thematic issue, Vol. 8, 2017 www.mtmjournal.gr Contacts: Anastasia Parianou (parianou@gmail.com) and Panayotis Kelandrias (kelandrias@ionio.gr) “Transfer” XII: 1-2 (mayo 2017), pp. 212-225. ISSN: 1886-554 223 5. CLINA - An Interdisciplinary Journal of Translation, Interpreting and Intercultural Communication, Special Issue on Interpreting in International Organisations. Research, Training and Practice, 2017 (2) revistaclina@usal.es http://diarium.usal.es/revistaclina/home/call-for-papers 6. Technology and Public Service Translation and Interpreting, Special Issue of Translation and Interpreting Studies, 2018, 13(3) www.atisa.org/call-for-papers 7. Literatura: teoría, historia, crítica, special issue on Literature and Translation www.literaturathc.unal.edu.co 8. Tradumàtica: Journal of Translation Technologies Issue 14 (2016): Translation and mobile devices www.tradumatica.net/revista/cfp.pdf 9. Ticontre. Teoria Testo Traduzione. Special issue on Narrating the Self in Self-translation www.ticontre.org/files/selftranslation-it_en.pdf 10. Terminology, International Journal of Theoretical and Applied Issues in Specialized Communication Thematic issue on Food and Terminology, 23(1), 2017 www.benjamins.com/series/term/call_for_papers_special_issue_23 -1.pdf 11. Cultus: the Journal of Intercultural Communication and Mediation. Thematic issue on Multilinguilism, Translation, ELF or What?, Vol. 10, 2017 www.cultusjournal.com/index.php/call-for-papers 12. Translation Spaces Special issue on No Hard Feelings? Exploring Translation as an Emotional Phenomenon “Transfer” XII: 1-2 (mayo 2017), pp. 212-225. ISSN: 1886-554 224 Contact: severine.hubscher-davidson@open.ac.uk 13. Revista electrónica de didáctica de la traducción y la interpretación (redit), Vol. 10 www.redit.uma.es/Proximo.php 14. Social Translation: New Roles, New Actors Special issue of Translation Studies 12(2) http://explore.tandfonline.com/cfp/ah/rtrs-si-cfp 15. Translation in the Creative Industries, special issue of The Journal of Specialised Translation 29, 2018 www.jostrans.org/Translation_creative_industries_Jostrans29.pdf 16. Translation and the Production of Knowledge(s), special issue of Alif 38, 2018 Contact: mona@monabaker.com,alifecl@aucegypt.edu, www.auceg ypt.edu/huss/eclt/alif/Pages/default.aspx 17. Revista de Llengua i Dret http://revistes.eapc.gencat.cat/index.php/rld/index 18. Call for proposals for thematic issues, Linguistica Antverpiensia New Series https://lans-tts.uantwerpen.be/index.php/LANSTTS/ announcement/view/8 19. Journal On Corpus-based Dialogue Interpreting Studies, special issue of The Interpreters’ Newsletter 22, 2017 www.openstarts.units.it/dspace/handle/10077/2119 20. Díaz Cintas, Jorge, Ilaria Parini and Irene Ranzato (eds) 2016. Ideological Manipulation in Audiovisual Translation, special issue of “Altre Modernità”. http://riviste.unimi.it/index.php/AMonline/issue/view/888/show Toc “Transfer” XII: 1-2 (mayo 2017), pp. 212-225. ISSN: 1886-554 225 21. PUNCTUM- International Journal of Semiotics, special issue on Semiotics of Translation, Translation in Semiotics. Volume 1, Issue 2 (2015) http://punctum.gr 22. The Interpreters' Newsletter, Special Issue on Dialogue Interpreting, 2015, Vol. 20 www.openstarts.units.it/dspace/handle/10077/11848 23. Gallego-Hernández, Daniel & Patricia Rodríguez-Inés (eds.) 2016. Corpus Use and Learning to Translate, almost 20 Years on. Special Issue of Cadernos de Tradução 36(1). https://periodicos.ufsc.br/index.php/traducao/issue/view/2383/s howToc 24. 2015. Special Issue of IberoSlavica on Translation in Iberian- Slavonic Cultural Exchange and beyond. https://issuu.com/clepul/docs/iberoslavica_special_issue 26. The AALITRA Review: A Journal of Literary Translation, 2016 (11) www.lib.latrobe.edu.au/ojs/index.php/AALITRA/index 27. Transcultural: A Journal of Translation and Cultural Studies 8.1 (2016): "Translation and Memory" https://ejournals.library.ualberta.ca/index.php/TC/issue/view/18 77/showToc 28. JoSTrans, The Journal of Specialised Translation, issue 26 www.jostrans.org 29. L’Écran traduit, 5 http://ataa.fr/revue/archives/4518
Styles APA, Harvard, Vancouver, ISO, etc.
35

Mattioli, Giulio, Hans-Liudger Dienel, Marie-Noëlle Polino, Ana Paula Silva, Koos Bosma, Guillaume de Syon, Simon Cordery et al. « Book Reviews : Les transports de la démocratie. Approche historique des enjeux politiques de la mobilité [Transport and Democracy. A Historical Approach to Mobility and Politics], Automobilindustrie 1945–2000. Eine Schlüsselindustrie zwischen Boom und Krise, Destination le front. Les chemins de fer en Belgique pendant la Grande Guerre / Bestemming front. Spoorwegen in België tijdens de Grote Oorlog [Bound for the Front. Railways in Belgium during the Great War], Network Neutrality. Switzerland's Role in the Genesis of the Telegraph Union, 1855–75, L'Emprise du vol. De l'invention à la massification : histoire d'une culture moderne [The Influence of Flight. From Invention to Massification : the History of a Modern Culture], Die Erschliessung der dritten Dimension. Entstehung und Entwicklung der zivilen Luftfahrtinfrastruktur in der Schweiz, 1919–90 [Networking the Third Dimension. Formation and Development of the Civil Aviation Infrastructure in Switzerland, 1919–90], Im Flug. Schweizer Airlines und ihre Passagiere, 1919–2002 [In Flight : Swiss Airlines and their Passengers, 1919–2002], American Railroads : Decline and Renaissance in the Twentieth Century, Bicycles in American Highway Planning. The Critical Years of Policy-Making, 1969–91, Frank Pick's London : Art, Design and the Modern City, Steamboats on the Indus : The Limits of Western Technological Superiority in South Asia, The Evolution of Automotive Technology : A Handbook, The Next War in the Air : Britain's Fear of the Bomber, 1908–41, The Transportation Experience, Land Travel and Communications in Tudor and Stuart England : Achieving a Joined-Up Realm ». Journal of Transport History 36, no 2 (décembre 2015) : 270–87. http://dx.doi.org/10.7227/tjth.36.2.9.

Texte intégral
Styles APA, Harvard, Vancouver, ISO, etc.
36

Batista Neto, Alberto Leopoldo. « O ensino de filosofia e a ideia de uma universidade ». Trilhas Filosóficas 12, no 1 (24 octobre 2019) : 231–51. http://dx.doi.org/10.25244/tf.v12i1.34.

Texte intégral
Résumé :
Resumo: Autor de uma obra filosófica abrangente, Alasdair MacIntyre manifesta um interesse profundo pelo tema da educação, tendo refletido, em particular, seriamente sobre a universidade. Sua concepção de universidade é fortemente influenciada por aquela defendida por John Henry Newman no século XIX, e se relaciona intimamente, tanto quanto para Newman, com a sua compreensão sobre a filosofia. Partindo de tal concepção, é possível refletir sistematicamente sobre a questão do ensino de filosofia, tanto no interior da vida universitária quanto nas relações desta última com a sociedade e a cultura em geral, inclusive com um foco particular sobre a realidade brasileira. Palavras-chave: Alasdair MacIntyre (1929-). John Henry Newman (1801-1890). Universidade. Ensino de filosofia. Abstract: Authoring a comprehensive philosophical oeuvre, Alasdair MacIntyre manifests a profound interest on the subject of education, having produced in particular a serious reflection on the theme of the university. His conception of a university is strongly influenced by that of John Henry Newman in the 19th century, and is intimately related, as much as with Newman’s, to his understanding of philosophy. Beginning with such a conception, it is possible to systematically meditate on the matter of the teaching of philosophy, within the university walls as well as at its general cultural and social boundaries, including a particular focus on Brazilian reality. Keywords: Alasdair MacIntyre (1929-). John Henry Newman (1801-1890). University. Philosophy teaching. REFERÊNCIAS ARRIOLA, Claudia Ruiz. Tradición, Universidad y Virtud: Filosofia de la Educacion Superior en Alasdair MacIntyre. Pamplona: EUNSA, 2000. ARISTÓTELES. Ethica Nicomachea. In: MCKEON, Richard (Org.). The Basic Works of Aristotle. New York: The Modern Library, 2001. ARTIGAS, Mariano. Mind of the Universe: Understanding Science and Religion. Philadelphia: Templeton Foundation, 1999. BISHOP, Jeffrey P. Waiting for St. Benedict among the Ruins: MacIntyre and Medical Practice. Journal of Medicine and Philosophy, 36 (2011), p. 107-113. BRASIL. Lei de Diretrizes e Bases da Educação Nacional. Lei nº 9.394, 20 dez. 1996. Brasília: Diário Oficial da União, 1996. BRASIL. Lei nº 13.415, 16 fev. 2017. Brasília: Diário Oficial da União, 2017. BREWER, Kathryn Balstad. Management as a Practice: A Response to Alasdair MacIntyre. Journal of Business Ethics, 16 (1997), p. 825-833. CAVANAUGH, William T. The Myth of Religious Violence: Secular Ideology and the Roots of Modern Conflict. New York: Oxford University Press, 2009. CERLETTI, Alejandro. O ensino de filosofia como problema filosófico. Trad. Ingrid Müller Xavier. Belo Horizonte: Autêntica, 2009. CROSS, Bryan R. MacIntyre on the Practice of Philosophy and the University. American Catholic Philosophical Quaterly, 88, 4 (2014), p. 751-766. CUNHA, Luiz Antonio. A universidade temporã: o ensino superior, da Colônia à era Vargas. 3. ed. São Paulo: Ed. UNESP, 2007. DUNNE, Joseph. Arguing for Teaching as a Practice: A Reply to Alasdair MacIntyre. Journal of Philosophy of Education, 37, 2 (2003), p. 353-369. DUNNE, Joseph. Newman Now: Re-Examining the Concepts of ‘Philosophical’ and ‘Liberal’ in The Idea of a University. British Journal of Educational Studies, 54, 4 (2006), p. 412-428. DEINA, Wanderley José. Filosofia no ensino médio: considerações sobre a reforma educacional brasileira a partir do pensamento de Theodor Adorno. Sofia, 6, 3 (2017), pp. 5-25. FÓRUM NACIONAL PERMANENTE DO ENSINO RELIGIOSO. Parâmetros Curriculares Nacionais para o Ensino Religioso. 3. ed. São Paulo: Ave Maria, 1997. GALLO, Sílvio. A filosofia e seu ensino: conceito e transversalidade. Ethica, 13, 1 (2006), p. 17-35. GOMES, Laécio de Almeida. Filosofia como educação moral: a filosofia da educação em Alasdair MacIntyre. Saberes, 1, 6 (2011), p. 65-76. GOMES, Roberto. Crítica da razão tupiniquim. 11. ed. São Paulo: FTD, 1994. GONTIJO, Pedro. O ensino da filosofia no Brasil: algumas notas sobre avanços e desafios. Perspectivas, 2, 1 (2017), p. 3-17. GOVERNO DO ESTADO DO PARANÁ. Diretrizes Curriculares da Educação Básica – Ensino Religioso. Curitiba: Secretaria de Estado da Educação do Paraná, 2008. HALDANE, John. MacIntyre’s Thomist revival: What’s next? In: HALDANE, John. Faithful Reason: Essays Catholic and Philosophical. London: Routledge, 2004, p. 15-30. KERR, Clark. The Uses of a University. 5. ed. Cambridge: Harvard University Press, 2001. LAMBETH, Edmond B. Waiting for a New St. Benedict: Alasdair MacIntyre and the Theory and Practice of Journalism. Journal of Mass Media Ethics, 5, 2 (1990), p. 75-87. MACINTYRE, Alasdair. The Idea of an Educated Public. In: HAYDON, Graham (Org.). Education and Values: The Richard Peters Lectures. London: University of London Press, 1987, p. 15-35. MACINTYRE, Alasdair. Three Rival Versions of Moral Enquiry: Encyclopaedia, Genealogy, and Tradition. Indiana: University of Notre Dame Press, 1990a. MACINTYRE, Alasdair. First Principles, Final Ends and Contemporary Philosophical Issues. Milwaukee: Marquette University, 1990b. MACINTYRE, Alasdair. Justiça de quem? Qual racionalidade? Trad. Marcelo Pimenta Marques. São Paulo: Loyola, 1991. MACINTYRE, Alasdair. Dependent Rational Animals: Why Human Beings Need the Virtues. Peru (Il): Open Court, 1999. MACINTYRE, Alasdair. Depois da virtude: um estudo em teoria moral. Trad. Jussara Simões. Bauru (SP): EDUSC, 2001. MACINTYRE, Alasdair. Moral Philosophy and Contemporary Social Practice: What Holds Them Apart? In: MACINTYRE, Alasdair. The Tasks of Philosophy: Selected Essays, Volume I. New York: Cambridge University Press, 2006, p. 104-122. MACINTYRE, Alasdair. God, Philosophy, Universities: A Selective History of the Catholic Philosophical Tradition. Lanham: Rowman & Littlefields, 2009a. MACINTYRE, Alasdair. The Very Idea of a University: Aristotle, Newman and Us. The New Blackfriars, 91, 1031 (2010), p. 4-19 (2010a) MACINTYRE, Alasdair. On Not Knowing Where You Are Going. Proceedings and Addresses of the American Philosophical Association, 84, 2 (2010), p. 61-74. (2010b) MACINTYRE, Alasdair; DUNNE, Joseph. Alasdair MacIntyre on Education: In Dialogue with Joseph Dunne. Journal of Philosophy of Education, 36, 1 (2002), p. 1-19. MADARIAGA CÉZAR, Manuel García de. La educación en Alasdair MacIntyre: contextos y proyectos. Tese de doutorado. 2009. Pamplona. Facultad Eclesiástica de Filosofía. Universidad de Navarra. MICHEL, Andrew A. Psychiatry After Virtue: A Modern Practice in the Ruins. Journal of Medicine and Philosophy, 36 (2011), p. 170-186. NEWMAN, John Henry. Prefácio. In: TURNER, Frank M. (Org.). Newman e a idéia de uma universidade. Trad. Gilson César Cardoso de Sousa. Bauru (SP): EDUSC, 2001a, p. 59-71. NEWMAN, John Henry. Introdutório. In: TURNER, Frank M. (Org.). Newman e a idéia de uma universidade. Trad. Gilson César Cardoso de Sousa. Bauru (SP): EDUSC, 2001b, p. 59-71. NEWMAN, John Henry. Teologia, ramo do conhecimento. In: TURNER, Frank M. (Org.). Newman e a idéia de uma universidade. Trad. Gilson César Cardoso de Sousa. Bauru (SP): EDUSC, 2001c, p. 73-89. NEWMAN, John Henry. Relação da teologia com outros ramos do conhecimento. In: TURNER, Frank M. (Org.). Newman e a idéia de uma universidade. Trad. Gilson César Cardoso de Sousa. Bauru (SP): EDUSC, 2001d, p. 91-110. NEWMAN, John Henry. Relação dos outros ramos do conhecimento com a teologia. In: TURNER, Frank M. (Org.). Newman e a idéia de uma universidade. Trad. Gilson César Cardoso de Sousa. Bauru (SP): EDUSC, 2001e, p. 111-130. NEWMAN, John Henry. Conhecimento, fim em si mesmo. In: TURNER, Frank M. (Org.). Newman e a idéia de uma universidade. Trad. Gilson César Cardoso de Sousa. Bauru (SP): EDUSC, 2001f, p. 131-148. NEWMAN, John Henry. O conhecimento em relação à capacidade profissional. In: TURNER, Frank M. (Org.). Newman e a idéia de uma universidade. Trad. Gilson César Cardoso de Sousa. Bauru (SP): EDUSC, 2001g, 169-188. OLIVE, Arabela Campos. Histórico da educação superior no Brasil. In: SOARES, Maria Susana Arrosa (Org.). A educação superior no Brasil. Brasília: Coordenação de Aperfeiçoamento de Pessoal de Nível Superior, 2002, pp. 31-42. PAVIANI, Jayme. Interdisciplinaridade: conceitos e distinções. 2. ed. Caxias do Sul (RS): Educs, 2008. PINHO, Rozana Isabel Brázio Valente. O ensino de filosofia no Brasil: considerações históricas e político-legislativas. Educação e Filosofia Uberlândia, 28, 56, (2014), p. 757-771. ROHDEN, Valerio (Org.). Idéias de universidade. Canoas: Ed. ULBRA, 2002. ROSSI, Paolo. O Nascimento da Ciência Moderna na Europa. Trad. Antonio Angonese. Bauru (SP): EDUSC, 2001. SANTIAGO, Maria Francilene Câmara; SANTOS, Ivanaldo; SANTOS, Simone Cabral Marinho. Notas sobre o ensino e a iniciação científica na Educação Básica. In: SANTOS, Ivanaldo; SANTIAGO, Maria Francilena Câmara; SANTOS, Simone Cabral Marinho (Org.). Ciência na escola: fazendo, vivendo e experimentando. Curitiba: CRV, 2015, p. 19-32. SANTOS, Ivanaldo. O método de pesquisa em Tomás de Aquino. In: SANTOS, Ivanaldo. (Org.). Método de pesquisa: perspectivas filosóficas. Mossoró (RN): Edições UERN, 2010, p. 25-36. SANTOS, Ivanaldo. A presença de Tomás de Aquino nas universidades. Aquinate, 21 (2013), p. 14-24. SANTOS, Ivanaldo. Ensino religioso: possibilidade de vivência e de convívio da diversidade religiosa do Brasil. In: SILVEIRA, Ronie Alexandro Teles; LOPES, Marcos Carvalho (Org.). A religiosidade brasileira e a filosofia. Porto Alegre: Fi, 2016, p. 252-268. SELLMAN, Derek. Alasdair MacIntyre and the Professional Practice of Nursing. Nursing Philosophy, vol. 1 (2000), p. 26-33. SILVA, Raimundo Fábio da; SANTOS, Ivanaldo. A arte, sua função e a necessidade de seu ensino enquanto disciplina curricular e reflexão filosófica. Revista Ensino Interdisciplinar, 2 (2016), p. 30-41. SNOW, C. P. As duas culturas e um segundo olhar. Trad. Renato Rezende Neto. São Paulo: EDUSP, 1993. STOLZ, Steven A. Alasdair MacIntyre, Rationality and Education: Against Education of Our Age. Cham (Switzerland): Springer, 2019. WAIN, Kenneth. MacIntyre: Teaching, Politics and Practice. Journal of Philosophy of Education, 37, 2 (2003), p. 225-239. WEINBERG, Justin. Notre Dame Philosophers Issue Statement on Threats to Philosophy at Univ. of St. Thomas Houston. Daily Nous. 24 maio 2017. Disponível em: http://dailynous.com/2017/05/24/notre-dame-philosophers-issue-statement-threats-philosophy-univ-st-thomas-houston/. Acesso em: 17 jun. 2019.
Styles APA, Harvard, Vancouver, ISO, etc.
37

Notícias, Transfer. « Noticias ». Transfer 10, no 1-2 (4 octobre 2021) : 138–48. http://dx.doi.org/10.1344/transfer.2015.10.138-148.

Texte intégral
Résumé :
NOTICIAS / NEWS (“Transfer”, 2015) 1) CONGRESOS / CONFERENCES: 1. First Forlì International Workshop – Corpus-based Interpreting Studies: The State of the Art University of Bologna at Forlì, 7-8 May 2015. http://eventi.sslmit.unibo.it/cis1/<file:///owa/redir.aspx 2. 5th IATIS Conference – Innovation Paths in Translation and Intercultural Studies, Belo Horizonte, Brazil, 7-10 July 2015. www.iatis.org/index.php/iatis-belo-horizonte-conference/itemlist/category/168-call-for-communication-proposals-within-the-general-conference 3. POETRY/TRANSLATION/FILM – POÉSIE/TRADUCTION/FILM PoeTransFi, Paul Valéry University, Montpellier, France, 18-19 June 2015. http://pays-anglophones.upv.univ-montp3.fr/?page_id=1795 4. 6th International Maastricht-Lodz Duo Colloquium on “Translation and Meaning”, Maastricht School of Translation & Interpre-ting, Zuyd University of Applied Sciences, Maastricht, Netherlands 21-22 May 2015. www.translation-and-meaning.nl 5. MiddleWOmen. Networking and cultural mediation with and between women (1850-1950). Centre for Reception Studies (CERES), HERA Travelling TexTs project and Huygens ING KU Leuven campus Brussels 7-8 May 2015. www.receptionstudies.be 6. 5th International Symposium: Respeaking, Live Subtitling and Accessibility, Università degli Studi Internazionali di Roma, Italy, 12 June 2015. www.unint.eu/it/component/content/article/8-pagina/494-respeaking-live-subtitling-and-accessibility.html 7. Conference on Law, Translation and Culture (LTC5) and Legal and Institutional Translation Seminar, University of Geneva, Switzerland 24-26 June 2015. www.unige.ch/traduction-interpretation/recherches/groupes/transius/conference2015_en.html 8. 6th International Conference Media for All – Audiovisual Translation and Media Accessibility: Global Challenges, University of Western Sydney, Australia, 16-18 September 2015. http://uws.edu.au/mediaforall 9. Translation in Exile, Vrije Universiteit Brussel, 10-11 December 2015. www.cliv.be 10. Literary Translation as Creation, Université d’Avignon et des Pays de Vaucluse, 20-21 May 2015. laurence.belingard@univ-avignon.fr marie-francoise.sanconie@univ-avignon.fr 11. 4th International Conference on Language, Medias and Culture (ICLMC 2015) 9-10 April 2015. Kyoto, Japan, www.iclmc.org 12. 9th International Colloquium on Translation Studies in Portugal – Translation & Revolution, Universidade Católica Portuguesa, Lisbon, 22-23 October 2015. ix.translation.revolution@gmail.com 13. Translation as Collaboration: Translaboration?, University of Westminster, London, 18 June 2015 Contact: Alexa Alfer (A.Alfer01@westminster.ac.uk), Steven Cranfield (S.Cranfield@westminster.ac.uk), Paresh Kathrani (P.Kathrani@westminster.ac.uk) 14. Translation/Interpreting Teaching and the Bologna Process: Pathways between Unity and Diversity, FTSK Germersheim, Germany 27–29 November 2015. www.fb06.uni-mainz.de/did2015/index_ENG.php 15. Atlantic Communities: Translation, Mobility, Hospitality, University of Vigo, Spain, 17-18 September 2015. http://translating.hypotheses.org/551 16. Exploring the Literary World III: Transgression and Translation in Literature Chulalongkorn University, Bangkok, Thailand 23-24 April 2015. www.arts.chula.ac.th/~complit/complite/?q=conference 17. Authenticity and Imitation in Translation and Culture, University of Social Sciences and Humanities, Warsaw, Poland, 7 – 9 May 2015. www.swps.pl/english-version/news/conferences/12164-authenticity-and-imitation-in-translation-and-culture 18. Translation in Transition, Barnard College, New York City, USA 1-2 May 2015. barnard.edu/translation/translation-in-transition 19. First Forlì International Workshop – Corpus-based Interpreting Studies: The state of the art, University of Bologna at Forlì, Italy, 7-8 May 2015. http://eventi.sslmit.unibo.it/cis1 20. Translation and Meaning. The Lodz Session of the 6th International Maastricht-Lodz Duo Colloquium, University of Lodz, Poland, 18-19 September 2015. http://duo.uni.lodz.pl 21. TAO-CAT-2015, Université Catholique de l’Ouest, Angers, France 28-30 May 2015. www.tao2015.org/home-new 22. English Language and Literary Studies (ELLS 2015), Chulalongkorn University, Bangkok, Thailand, 3-4 August 2015. http://ells2015.com 23. Talking to the World 2: The Relevance of Translation and Interpreting – Past, Present and Future, Newcastle University, UK, 10-11 September 2015. www.ncl.ac.uk/sml/study/postgraduate/T&I/2015conference/main.htm 24. 6th International Symposium for Young Researchers in Translation, Interpreting, Intercultural Studies and East Asian Studies Universitat Autònoma de Barcelona, Spain, 3 July 2015. www.fti.uab.es/departament/simposi-2015/en/index.htm 25. Portsmouth Translation Conference: Border Crossing or Border Creation?, University of Portsmouth, UK, 14 November 2015. www.port.ac.uk/translation/events/conference 26. New Perspectives in Assessment in Translation Training: Bridging the Gap between Academic and Professional Assessment, University of Westminster, London, UK, 4 September 2015. www.westminster.ac.uk/news-and-events/events/humanities/archive/2014/mlc/new-perspectives-in-assessment-in-translation-training-bridging-the-gap-between-academic-and-professional-assessment 27. III Congreso Internacional de Neología en las Lenguas Románicas University of Salamanca, 22-24 October 2015. http://diarium.usal.es/cineo2015 28. Some Holmes and Popovič in all of us? The Low Countries and the Nitra Schools in the 21st century, Constantine the Philosopher University, Nitra, Slovakia, 8-10 October 2015. Contact: igor.tyss@gmail.com 29. The Cultural Politics of Translation, Cairo, Egypt, 27-29 October 2015. https://culturalpoliticstranslation2015.wordpress.com 30. Journée d’étude « le(s) figure(s) du traducteur », Mount Royal University, Calgary, Canada, 30 April 2015. http://mrujs.mtroyal.ca/index.php/cf/index 31. Mediterranean Editors and Translators Annual Meeting —Versatility and readiness for new challenges, University of Coimbra, Portugal, 29-31 October 2015. www.metmeetings.org/en/preliminary-program:722 32. Lengua, Literatura y Traducción “liLETRAd”, University of Seville, Spain, 7-8 July 2015. http://congreso.us.es/liletrad. 33. Meta: Translators' Journal is celebrating its 60th anniversary in 2015! For the occasion, an anniversary colloquium will be held on August 19th to 21st, 2015 at the Université de Montréal (Montréal, Canada). Colloquium for the 60th Anniversary of META – 1955-2015: Les horizons de la traduction: retour vers le futur. Translation’s horizons: back to the future. Los horizontes de la traducción: regreso al futuro, August 19-21, 2015 – Université de Montréal. Please send your proposal to this address: meta60e@gmail.com, to the attention of Georges L. Bastin or Eve-Marie Gendron-Pontbrian 2) CURSOS DE POSGRADO / MASTERS: 1. Legal Translation, Master universitario di II livello in Traduzione Giuridica University of Trieste, Italy. http://apps.units.it/Sitedirectory/InformazioniSpecificheCdS/Default.aspx?cdsid=10374&ordinamento=2012&sede=1&int=web&lingua=15 2. Traducción Especializada, Universitat Oberta de Catalunya (UOC), Spain. http://estudios.uoc.edu/es/masters-posgrados-especializaciones/master/artes-humanidades/traduccion-especializada/presentacion 3. Online course: La Traducción Audiovisual y el Aprendizaje de Lenguas Extranjeras, Universidad Nacional de Educación a Distancia, Madrid, 1st December 2014 to 31st May 2015. http://formacionpermanente.uned.es/tp_actividad/idactividad/7385 https://canal.uned.es/mmobj/index/id/21174 Contact: Noa Talaván (ntalavan@flog.uned.es), José Javier Ávila (javila@flog.uned.es) 4. Online course: Audio Description and Its Use in the Foreign Language Classroom, UNED, Madrid, Spain http://formacionpermanente.uned.es/tp_actividad/idactividad/7492 5. Online course: Curso de Formación de Profesorado, La Traducción Audiovisual y el Aprendizaje de Lenguas Extranjeras UNED, Madrid, Spain. http://formacionpermanente.uned.es/tp_actividad/idactividad/7385 6. EST Training Seminar for Translation Teachers, Kraków, Poland 29 June – 3 July 2015. www.est-translationstudies.org/events/2015_seminar_teachers/index.html 7. Train the Trainer -Teaching MT: EAMT-funded Workshop, Dublin City University, 30 April- 1 May 2015. https://cttsdcu.wordpress.com/eamt-workshop-on-teaching-mt-to-translator-trainers-30-april-1-may 3) CURSOS DE VERANO / SUMMER COURSES: 1. 2015 Nida School of Translation Studies, Leading Edges in Translation: World Literature and Performativity, San Pellegrino University Foundation campus, Misano Adriatico, Italy, 18-29 may 2015. http://nsts.fusp.it/Nida-Schools/NSTS-2015 2. EMUNI Translation Studies Doctoral and Teacher Training Summer School, University of Turku, Finland, 1-12 June 2015. www.utu.fi/en/units/hum/units/languages/EASS/Pages/home.aspx 3. Chinese-English Translation and Interpretation, School of Translation and Interpretation, University of Ottawa, Canada, 13th July – 7th August 7 2015. http://arts.uottawa.ca/translation/summer-programs 4. Summer Program in Translation Pedagogy, University of Ottawa 13 July – 7 August 2015. http://arts.uottawa.ca/translation/summer-programs 4) LIBROS / BOOKS: 1. Audio Description: New Perspectives Illustrated, Edited by Anna Maszerowska, Anna Matamala and Pilar Orero, John Benjamins, 2014. https://benjamins.com/#catalog/books/btl.112/main 2. Call for papers: Translation Studies in Africa and beyond: Reconsidering the Postcolony, Editors: J Marais & AE Feinauer Contacts: Kobus Marais (jmarais@ufs.ac.za) or Ilse Feinauer (aef@sun.ac.za). 4. Measuring live subtitling quality: Results from the second sampling exercise, Ofcom, UK. http://stakeholders.ofcom.org.uk/consultations/subtitling/sampling-results-2 5. A Training Handbook for Legal and Court Interpreters in Australia by Mary Vasilakakos, ISBN 978-0-9925873-0-7, Publisher: Language Experts Pty Ltd. www.interpreterrevalidationtraining.com www.languageexperts.com.au 6. Call for papers: Opera and Translation: Eastern and Western Perspectives, Edited by Adriana Serban and Kelly Kar Yue Chan http://pays-anglophones.upv.univ-montp3.fr/?page_id=1908 7. The Known Unknowns of Translation Studies, Edited by Elke Brems, Reine Meylaerts and Luc van Doorslaer, Amsterdam/Philadelphia: John Benjamins, 2014. https://benjamins.com/#catalog/books/bct.69/main 8. Translating the Voices of Theory/ La traduction des voi de la théorie Edited by Isabelle Génin and Ida Klitgård, 2014. www.hf.uio.no/ilos/english/research/groups/Voice-in-Translation/ 9. Authorial and Editorial Voices in Translation 1 - Collaborative Relationships between Authors, Translators, and Performers, Eds. Hanne Jansen and Anna Wegener, 2014. http://editionsquebecoisesdeloeuvre.ca/data/documents/AEVA-Flyer-1-190895-Vita-Traductiva-Vol-2-Flyer-EN-100413.pdf 10. Authorial and Editorial Voices in Translation 2 - Editorial and Publishing Practices, Eds. Hanne Jansen and Anna Wegener, 2014. www.editionsquebecoisesdeloeuvre.ca/accueil 11. Call for papers: Achieving Consilience. Translation Theories and Practice. https://cfpachievingconsilience.wordpress.com 12. Framing the Interpreter. Towards a visual perspective. Anxo Fernández-Ocampo & Michaela Wolf (eds.), 2014, London: Routledge. http://routledge-ny.com/books/details/9780415712743 13. Multilingual Information Management: Information, Technology and Translators, Ximo Granell, 2014. http://store.elsevier.com/Multilingual-Information-Management/Ximo-Granell-/isbn-9781843347712/ 14. Writing and Translating Francophone Discourse: Africa, The Caribbean, Diaspora, Paul F. Bandia (ed.), 2014, Amsterdam, Rodopi www.brill.com/products/book/writing-and-translating-francophone-discourse 15. Call for papers (collective volumen): Translation studies in Africa and beyond: Reconsidering the postcolony www.facebook.com/notes/mona-baker/translation-studies-in-africa-and-beyond-reconsidering-the-postcolony/743564399051495 16. Audiovisual Translation in the Digital Age - The Italian Fansubbing Phenomenon, By Serenella Massidda, Palgrave Connect, 2015. www.palgrave.com/page/detail/audiovisual-translation-in-the-digital-age-serenella-massidda/?k=9781137470362 17. Video: First International SOS-VICS Conference - Building communication bridges in gender violence, University of Vigo, Spain 25-26 September 2014. http://cuautla.uvigo.es/CONSOS/ 18. Camps, Assumpta. Traducción y recepción de la literatura italiana, Publicacions i Edicions UB, 2014. ISBN: 978-84-475-3776-1. 19. Camps, Assumpta. Italia en la prensa periódica durante el franquismo, Publicacions i Edicions UB, 2014. ISBN: 978-84-475-3753-2. 5) REVISTAS / JOURNALS: Call for papers: “Altre Modernità – Rivista di studi letterarie e culturali” Special Issue: Ideological Manipulation in Audiovisual Translation, Contact: irene.ranzato@uniroma.it. http://riviste.unimi.it/index.php/AMonline/announcement/view/381 2. Call for papers: “Between, Journal of the Italian Association of Comparative Literature”. Special issue on censorship and self-censorship. http://ojs.unica.it/index.php/between/pages/view/CFP9_censura_auto-censura 3. Open access journal, “Hieronymus, A Journal of Translation Studies and Terminology”, Croatia. www.ffzg.unizg.hr/hieronymus 4. “DIE SCHNAKE. Zeitschrift für Sprachkritik, Satire, Literatur”, Number 39+40, Kleines ABC des Literaturübersetzens. www.rainer-kohlmayer.de 5. Call for papers: “MonTI” 8 (2016) - Economic, Financial and Business Translation: from Theory to Training and Professional Practice. http://dti.ua.es/es/monti-english/monti-authors.html daniel.gallego@ua.es 6. Call for papers: “LINGUISTICA ANTVERPIENSIA”, NEW SERIES -Themes in Translation Studies (15/2016). Interpreting in Conflict Situations and in Conflict Zones throughout History. https://lans.ua.ac.be/index.php/LANS-TTS/announcement 7. Call for papers: “CULTUS: The Journal of Intercultural Mediation and Communication” (8/2016). The Intercultural Question and the Interpreting Professions. www.cultusjournal.com 8. Call for papers: “The Journal of Specialised Translation” Non-thematic issue, Issue 26, July 2016. www.jostrans.org 9. “TranscUlturAl: A journal of Translation and Culture Studies”, Special issue Translating Street Art. http://ejournals.library.ualberta.ca/index.php/TC/issue/view/1634 10. “Przekładaniec 28: Audiodeskrypcja [Audio Description]”, edited by Anna Jankowska and Agnieszka Szarkowska. All papers are published in Polish, with English abstracts. www.ejournals.eu/Przekladaniec/zakladka/66/ 11. Call for papers: “Lingvisticæ Investigationes”, Special issue on Spanish Phraseology: Varieties and Variations. http://dti.ua.es/es/documentos/li-call-for-papers-spanish-phraseology-varieties-and-variations.pdf Further details: Pedro.mogorron@ua.es; xblancoe@gmail.com 13. Call for papers: “Revista de Lenguas para Fines Específicos”, Special issue on The Translation of Advertising. Contact: Laura Cruz (lcruz@dis.ulpgc.es). Deadline: 20th July 2015. www.webs.ulpgc.es/lfe 14. “The AALITRA Review”. www.nla.gov.au/openpublish/index.php/ALLITRA 15. “Current Trends in Translation Teaching and Learning E” www.cttl.org/cttl-e-2014.html 16. Call for papers: “Current Trends in Translation Teaching and Learning E”. www.cttl.org 18. Call for papers: “Translation and Translanguaging in Multilingual Contexts”, Volume 1, Number 2, 2015 Deadline: 10-Jan-2015. https://benjamins.com/#catalog/journals/ttmc/main 19. Call for book reviews: “TRANS. Revista de Traductología,” vol.19, 2015. Deadline: Friday, 30th January 2015. www.trans.uma.es trans@uma.es 20. Call for papers: “a journal of literature, culture and literary Translation”. Special volume – Utopia and Political Theology Today Deadline: 15th January 2015. Contact: sic.journal.contact@gmail.com https://owl.english.purdue.edu/owl/resource/747/01 21. “trans-kom”. www.trans-kom.eu 22. “Linguistica Antverpiensia” NS-TTS 13/2014: Multilingualism at the cinema and on stage: A translation perspective, Edited by Reine Meylaerts and Adriana Şerban. https://lans-tts.uantwerpen.be/index.php/LANS-TTS/issue/current 23. Call for papers: 5th issue (2015) of “Estudios de Traducción”, Deadline: 20 February 2015. www.ucm.es/iulmyt/revista 24. Call for papers: “Journal of Translation Studies” - special issue on Translator & Interpreter Education in East Asia. KATS (Korean Association of Translation Studies), www.kats.or.kr (Go to 'English' page). Contact: Won Jun Nam (wonjun_nam@daum.net, wjnam@hufs.ac.kr). 25. “The Journal of Specialised Translation”, 23, January 2015. www.jostrans.org 26. Call for papers: “TranscUlturAl: A Journal of Translation and Cultural Studies”. Deadline: 15 March 2015. http://ejournals.library.ualberta.ca/index.php/TC/announcement 27. “New Voices in Translation Studies”, Issue 11 (Fall 2014). www.iatis.org/index.php/publications/new-voices-in-translation-studies/item/1034-issue11-2014 28. “The Interpreter and Translator Trainer”, 8:3 (2014). Special issue: Dialogue Interpreting in practice: bridging the gap between empirical research and interpreter education E. Davitti and S. Pasquandrea (eds.) www.tandfonline.com/toc/ritt20/current#.VLQHuyvF-So 6) WEBS DE INTERÉS / WEBSITES OF INTEREST: 1. Support Spanish interpreters to secure the right to translation and interpreting in criminal proceedings: www.change.org/p/pablo-casado-retiren-el-proyecto-de-ley-org%C3%A1nica-que-modifica-la-lecrim
Styles APA, Harvard, Vancouver, ISO, etc.
38

Weber, Florian. « Wirtschaftsdiplomatie im Totalen Krieg. Die Swiss Mission in den USA 1917 ». Jahrbuch für Wirtschaftsgeschichte / Economic History Yearbook 56, no 2 (1 janvier 2015). http://dx.doi.org/10.1515/jbwg-2015-0021.

Texte intégral
Résumé :
AbstractIn the spring of 1917 the United States entered the First World War. Switzerland and the other neutral European countries came under increasing pressure as the US wanted to embargo their economies. Switzerland had to adapt quickly to the new political order and sent a diplomatic mission to the United States to secure its food and commodity supply. Even though an agreement with the US authorities could be concluded, the policy outcome was strongly influenced by the economic and political agenda of the belligerents. Thus the scope for Swiss foreign policy was limited. The Swiss case shows the increasing influence of the United States and sheds light on the politics of neutrality during the First World War.
Styles APA, Harvard, Vancouver, ISO, etc.
39

Cordoba, Cyril. « The Locarno Film Festival under the Influence ? Programming Eastern European Movies in Anti-communist Switzerland (1946–1962) ». Contemporary European History, 13 octobre 2022, 1–19. http://dx.doi.org/10.1017/s0960777322000650.

Texte intégral
Résumé :
The Locarno Film Festival (LFF), founded in 1946 by film industry professionals and local tourism promoters, is reputed as an international hub for emerging cinema. Built apart from, or in opposition to, traditional commercial cinema, the Swiss event gave particular attention to Eastern European movies, to the point that the LFF has frequently been presented as the place where ‘Westerners discovered the talents of Eastern Europe’. However, the presence of these films in Locarno, whose characteristic was the absence of official support from the state, exacerbated Switzerland's anti-communism and led to the creation of a ‘national’ selection committee in 1962 to limit the programming of movies coming from the other side of the Iron Curtain. This article analyses how Swiss politics and ideological tensions conditioned the construction of the Locarno Festival's identity through the prism of the (non-)interventions of the federal state.
Styles APA, Harvard, Vancouver, ISO, etc.
40

Carlà, Andrea. « Securitizing Borders : The Case of South Tyrol ». Nationalities Papers, 15 juin 2021, 1–19. http://dx.doi.org/10.1017/nps.2021.14.

Texte intégral
Résumé :
Abstract Situated at the interplay between ethnic politics, migration, border, and security studies, this contribution analyzes processes of securitization of borders in South Tyrol, an Italian province bordering Austria and Switzerland with a German- and Ladin-speaking population and a past of ethnic tensions. South Tyrol is considered a model for fostering peaceful interethnic relations thanks to a complex power-sharing system. However, the arrival of migrants from foreign countries and the more recent influx of asylum seekers have revitalized debates around the borders between South Tyrol/Italy and Austria and among South Tyrolean linguistic groups. The current COVID-19 pandemic has brought further complexity to the issue. I use the concept of securitization—the process through which an issue is considered as an existential threat requiring exceptional measures—in order to understand why and how borders become exclusionary and restrictive, shaping dynamics of othering. With this framework, the article explores how South Tyrolean borders have been subjected to (de)securitizing and resecuritizing moves in discourses and practices. In this way, I shed new light on debates on the articulation of borders and interethnic relations that are occurring due to recent international migration, consolidation of nationalist agendas, and the current pandemic.
Styles APA, Harvard, Vancouver, ISO, etc.
41

Khamis, Susie. « Nespresso : Branding the "Ultimate Coffee Experience" ». M/C Journal 15, no 2 (2 mai 2012). http://dx.doi.org/10.5204/mcj.476.

Texte intégral
Résumé :
Introduction In December 2010, Nespresso, the world’s leading brand of premium-portioned coffee, opened a flagship “boutique” in Sydney’s Pitt Street Mall. This was Nespresso’s fifth boutique opening of 2010, after Brussels, Miami, Soho, and Munich. The Sydney debut coincided with the mall’s upmarket redevelopment, which explains Nespresso’s arrival in the city: strategic geographic expansion is key to the brand’s growth. Rather than panoramic ubiquity, a retail option favoured by brands like McDonalds, KFC and Starbucks, Nespresso opts for iconic, prestigious locations. This strategy has been highly successful: since 2000 Nespresso has recorded year-on-year per annum growth of 30 per cent. This has been achieved, moreover, despite a global financial downturn and an international coffee market replete with brand variety. In turn, Nespresso marks an evolution in the coffee market over the last decade. The Nespresso Story Founded in 1986, Nespresso is the fasting growing brand in the Nestlé Group. Its headquarters are in Lausanne, Switzerland, with over 7,000 employees worldwide. In 2012, Nespresso had 270 boutiques in 50 countries. The brand’s growth strategy involves three main components: premium coffee capsules, “mated” with specially designed machines, and accompanied by exceptional customer service through the Nespresso Club. Each component requires some explanation. Nespresso offers 16 varieties of Grand Crus coffee: 7 espresso blends, 3 pure origin espressos, 3 lungos (for larger cups), and 3 decaffeinated coffees. Each 5.5 grams of portioned coffee is cased in a hermetically sealed aluminium capsule, or pod, designed to preserve the complex, volatile aromas (between 800 and 900 per pod), and prevent oxidation. These capsules are designed to be used exclusively with Nespresso-branded machines, which are equipped with a patented high-pressure extraction system designed for optimum release of the coffee. These machines, of which there are 28 models, are developed with 6 machine partners, and Antoine Cahen, from Ateliers du Nord in Lausanne, designs most of them. For its consumers, members of the Nespresso Club, the capsules and machines guarantee perfect espresso coffee every time, within seconds and with minimum effort—what Nespresso calls the “ultimate coffee experience.” The Nespresso Club promotes this experience as an everyday luxury, whereby café-quality coffee can be enjoyed in the privacy and comfort of Club members’ homes. This domestic focus is a relatively recent turn in its history. Nestlé patented some of its pod technology in 1976; the compatible machines, initially made in Switzerland by Turmix, were developed a decade later. Nespresso S. A. was set up as a subsidiary unit within the Nestlé Group with a view to target the office and fine restaurant sector. It was first test-marketed in Japan in 1986, and rolled out the same year in Switzerland, France and Italy. However, by 1988, low sales prompted Nespresso’s newly appointed CEO, Jean-Paul Gillard, to rethink the brand’s focus. Gillard subsequently repositioned Nespresso’s target market away from the commercial sector towards high-income households and individuals, and introduced a mail-order distribution system; these elements became the hallmarks of the Nespresso Club (Markides 55). The Nespresso Club was designed to give members who had purchased Nespresso machines 24-hour customer service, by mail, phone, fax, and email. By the end of 1997 there were some 250,000 Club members worldwide. The boom in domestic, user-friendly espresso machines from the early 1990s helped Nespresso’s growth in this period. The cumulative efforts by the main manufacturers—Krups, Bosch, Braun, Saeco and DeLonghi—lowered the machines’ average price to around US $100 (Purpura, “Espresso” 88; Purpura, “New” 116). This paralleled consumers’ growing sophistication, as they became increasingly familiar with café-quality espresso, cappuccino and latté—for reasons to be detailed below. Nespresso was primed to exploit this cultural shift in the market and forge a charismatic point of difference: an aspirational, luxury option within an increasingly accessible and familiar field. Between 2006 and 2008, Nespresso sales more than doubled, prompting a second production factory to supplement the original plant in Avenches (Simonian). In 2008, Nespresso grew 20 times faster than the global coffee market (Reguly B1). As Nespresso sales exceeded $1.3 billion AU in 2009, with 4.8 billion capsules shipped out annually and 5 million Club members worldwide, it became Nestlé’s fastest growing division (Canning 28). According to Nespresso’s Oceania market director, Renaud Tinel, the brand now represents 8 per cent of the total coffee market; of Nespresso specifically, he reports that 10,000 cups (using one capsule per cup) were consumed worldwide each minute in 2009, and that increased to 12,300 cups per minute in 2010 (O’Brien 16). Given such growth in such a brief period, the atypical dynamic between the boutique, the Club and the Nespresso brand warrants closer consideration. Nespresso opened its first boutique in Paris in 2000, on the Avenue des Champs-Élysées. It was a symbolic choice and signalled the brand’s preference for glamorous precincts in cosmopolitan cities. This has become the design template for all Nespresso boutiques, what the company calls “brand embassies” in its press releases. More like art gallery-style emporiums than retail spaces, these boutiques perform three main functions: they showcase Nespresso coffees, machines and accessories (all elegantly displayed); they enable Club members to stock up on capsules; and they offer excellent customer service, which invariably equates to detailed production information. The brand’s revenue model reflects the boutique’s role in the broader business strategy: 50 per cent of Nespresso’s business is generated online, 30 per cent through the boutiques, and 20 per cent through call centres. Whatever floor space these boutiques dedicate to coffee consumption is—compared to the emphasis on exhibition and ambience—minimal and marginal. In turn, this tightly monitored, self-focused model inverts the conventional function of most commercial coffee sites. For several hundred years, the café has fostered a convivial atmosphere, served consumers’ social inclinations, and overwhelmingly encouraged diverse, eclectic clientele. The Nespresso boutique is the antithesis to this, and instead actively limits interaction: the Club “community” does not meet as a community, and is united only in atomised allegiance to the Nespresso brand. In this regard, Nespresso stands in stark contrast to another coffee brand that has been highly successful in recent years—Starbucks. Starbucks famously recreates the aesthetics, rhetoric and atmosphere of the café as a “third place”—a term popularised by urban sociologist Ray Oldenburg to describe non-work, non-domestic spaces where patrons converge for respite or recreation. These liminal spaces (cafés, parks, hair salons, book stores and such locations) might be private, commercial sites, yet they provide opportunities for chance encounters, even therapeutic interactions. In this way, they aid sociability and civic life (Kleinman 193). Long before the term “third place” was coined, coffee houses were deemed exemplars of egalitarian social space. As Rudolf P. Gaudio notes, the early coffee houses of Western Europe, in Oxford and London in the mid-1600s, “were characterized as places where commoners and aristocrats could meet and socialize without regard to rank” (670). From this sanguine perspective, they both informed and animated the modern public sphere. That is, and following Habermas, as a place where a mixed cohort of individuals could meet and discuss matters of public importance, and where politics intersected society, the eighteenth-century British coffee house both typified and strengthened the public sphere (Karababa and Ger 746). Moreover, and even from their early Ottoman origins (Karababa and Ger), there has been an historical correlation between the coffee house and the cosmopolitan, with the latter at least partly defined in terms of demographic breadth (Luckins). Ironically, and insofar as Nespresso appeals to coffee-literate consumers, the brand owes much to Starbucks. In the two decades preceding Nespresso’s arrival, Starbucks played a significant role in refining coffee literacy around the world, gauging mass-market trends, and stirring consumer consciousness. For Nespresso, this constituted major preparatory phenomena, as its strategy (and success) since the early 2000s presupposed the coffee market that Starbucks had helped to create. According to Nespresso’s chief executive Richard Giradot, central to Nespresso’s expansion is a focus on particular cities and their coffee culture (Canning 28). In turn, it pays to take stock of how such cities developed a coffee culture amenable to Nespresso—and therein lays the brand’s debt to Starbucks. Until the last few years, and before celebrity ambassador George Clooney was enlisted in 2005, Nespresso’s marketing was driven primarily by Club members’ recommendations. At the same time, though, Nespresso insisted that Club members were coffee connoisseurs, whose knowledge and enjoyment of coffee exceeded conventional coffee offerings. In 2000, Henk Kwakman, one of Nestlé’s Coffee Specialists, explained the need for portioned coffee in terms of guaranteed perfection, one that demanding consumers would expect. “In general”, he reasoned, “people who really like espresso coffee are very much more quality driven. When you consider such an intense taste experience, the quality is very important. If the espresso is slightly off quality, the connoisseur notices this immediately” (quoted in Butler 50). What matters here is how this corps of connoisseurs grew to a scale big enough to sustain and strengthen the Nespresso system, in the absence of a robust marketing or educative drive by Nespresso (until very recently). Put simply, the brand’s ascent was aided by Starbucks, specifically by the latter’s success in changing the mainstream coffee market during the 1990s. In establishing such a strong transnational presence, Starbucks challenged smaller, competing brands to define themselves with more clarity and conviction. Indeed, working with data that identified just 200 freestanding coffee houses in the US prior to 1990 compared to 14,000 in 2003, Kjeldgaard and Ostberg go so far as to state that: “Put bluntly, in the US there was no local coffee consumptionscape prior to Starbucks” (Kjeldgaard and Ostberg 176). Starbucks effectively redefined the coffee world for mainstream consumers in ways that were directly beneficial for Nespresso. Starbucks: Coffee as Ambience, Experience, and Cultural Capital While visitors to Nespresso boutiques can sample the coffee, with highly trained baristas and staff on site to explain the Nespresso system, in the main there are few concessions to the conventional café experience. Primarily, these boutiques function as material spaces for existing Club members to stock up on capsules, and therefore they complement the Nespresso system with a suitably streamlined space: efficient, stylish and conspicuously upmarket. Outside at least one Sydney boutique for instance (Bondi Junction, in the fashionable eastern suburbs), visitors enter through a club-style cordon, something usually associated with exclusive bars or hotels. This demarcates the boutique from neighbouring coffee chains, and signals Nespresso’s claim to more privileged patrons. This strategy though, the cultivation of a particular customer through aesthetic design and subtle flattery, is not unique. For decades, Starbucks also contrived a “special” coffee experience. Moreover, while the Starbucks model strikes a very different sensorial chord to that of Nespresso (in terms of décor, target consumer and so on) it effectively groomed and prepped everyday coffee drinkers to a level of relative self-sufficiency and expertise—and therein is the link between Starbucks’s mass-marketed approach and Nespresso’s timely arrival. Starbucks opened its first store in 1971, in Seattle. Three partners founded it: Jerry Baldwin and Zev Siegl, both teachers, and Gordon Bowker, a writer. In 1982, as they opened their sixth Seattle store, they were joined by Howard Schultz. Schultz’s trip to Italy the following year led to an entrepreneurial epiphany to which he now attributes Starbucks’s success. Inspired by how cafés in Italy, particularly the espresso bars in Milan, were vibrant social hubs, Schultz returned to the US with a newfound sensitivity to ambience and attitude. In 1987, Schultz bought Starbucks outright and stated his business philosophy thus: “We aren’t in the coffee business, serving people. We are in the people business, serving coffee” (quoted in Ruzich 432). This was articulated most clearly in how Schultz structured Starbucks as the ultimate “third place”, a welcoming amalgam of aromas, music, furniture, textures, literature and free WiFi. This transformed the café experience twofold. First, sensory overload masked the dull homogeny of a global chain with an air of warm, comforting domesticity—an inviting, everyday “home away from home.” To this end, in 1994, Schultz enlisted interior design “mastermind” Wright Massey; with his team of 45 designers, Massey created the chain’s decor blueprint, an “oasis for contemplation” (quoted in Scerri 60). At the same time though, and second, Starbucks promoted a revisionist, airbrushed version of how the coffee was produced. Patrons could see and smell the freshly roasted beans, and read about their places of origin in the free pamphlets. In this way, Starbucks merged the exotic and the cosmopolitan. The global supply chain underwent an image makeover, helped by a “new” vocabulary that familiarised its coffee drinkers with the diversity and complexity of coffee, and such terms as aroma, acidity, body and flavour. This strategy had a decisive impact on the coffee market, first in the US and then elsewhere: Starbucks oversaw a significant expansion in coffee consumption, both quantitatively and qualitatively. In the decades following the Second World War, coffee consumption in the US reached a plateau. Moreover, as Steven Topik points out, the rise of this type of coffee connoisseurship actually coincided with declining per capita consumption of coffee in the US—so the social status attributed to specialised knowledge of coffee “saved” the market: “Coffee’s rise as a sign of distinction and connoisseurship meant its appeal was no longer just its photoactive role as a stimulant nor the democratic sociability of the coffee shop” (Topik 100). Starbucks’s singular triumph was to not only convert non-coffee drinkers, but also train them to a level of relative sophistication. The average “cup o’ Joe” thus gave way to the latte, cappuccino, macchiato and more, and a world of coffee hitherto beyond (perhaps above) the average American consumer became both regular and routine. By 2003, Starbucks’s revenue was US $4.1 billion, and by 2012 there were almost 20,000 stores in 58 countries. As an idealised “third place,” Starbucks functioned as a welcoming haven that flattened out and muted the realities of global trade. The variety of beans on offer (Arabica, Latin American, speciality single origin and so on) bespoke a generous and bountiful modernity; while brochures schooled patrons in the nuances of terroir, an appreciation for origin and distinctiveness that encoded cultural capital. This positioned Starbucks within a happy narrative of the coffee economy, and drew patrons into this story by flattering their consumer choices. Against the generic sameness of supermarket options, Starbucks promised distinction, in Pierre Bourdieu’s sense of the term, and diversity in its coffee offerings. For Greg Dickinson, the Starbucks experience—the scent of the beans, the sound of the grinders, the taste of the coffees—negated the abstractions of postmodern, global trade: by sensory seduction, patrons connected with something real, authentic and material. At the same time, Starbucks professed commitment to the “triple bottom line” (Savitz), the corporate mantra that has morphed into virtual orthodoxy over the last fifteen years. This was hardly surprising; companies that trade in food staples typically grown in developing regions (coffee, tea, sugar, and coffee) felt the “political-aesthetic problematization of food” (Sassatelli and Davolio). This saw increasingly cognisant consumers trying to reconcile the pleasures of consumption with environmental and human responsibilities. The “triple bottom line” approach, which ostensibly promotes best business practice for people, profits and the planet, was folded into Starbucks’s marketing. The company heavily promoted its range of civic engagement, such as donations to nurses’ associations, literacy programs, clean water programs, and fair dealings with its coffee growers in developing societies (Simon). This bode well for its target market. As Constance M. Ruch has argued, Starbucks sought the burgeoning and lucrative “bobo” class, a term Ruch borrows from David Brooks. A portmanteau of “bourgeois bohemians,” “bobo” describes the educated elite that seeks the ambience and experience of a counter-cultural aesthetic, but without the political commitment. Until the last few years, it seemed Starbucks had successfully grafted this cultural zeitgeist onto its “third place.” Ironically, the scale and scope of the brand’s success has meant that Starbucks’s claim to an ethical agenda draws frequent and often fierce attack. As a global behemoth, Starbucks evolved into an iconic symbol of advanced consumer culture. For those critical of how such brands overwhelm smaller, more local competition, the brand is now synonymous for insidious, unstoppable retail spread. This in turn renders Starbucks vulnerable to protests that, despite its gestures towards sustainability (human and environmental), and by virtue of its size, ubiquity and ultimately conservative philosophy, it has lost whatever cachet or charm it supposedly once had. As Bryant Simon argues, in co-opting the language of ethical practice within an ultimately corporatist context, Starbucks only ever appealed to a modest form of altruism; not just in terms of the funds committed to worthy causes, but also to move thorny issues to “the most non-contentious middle-ground,” lest conservative customers felt alienated (Simon 162). Yet, having flagged itself as an ethical brand, Starbucks became an even bigger target for anti-corporatist sentiment, and the charge that, as a multinational giant, it remained complicit in (and one of the biggest benefactors of) a starkly inequitable and asymmetric global trade. It remains a major presence in the world coffee market, and arguably the most famous of the coffee chains. Over the last decade though, the speed and intensity with which Nespresso has grown, coupled with its atypical approach to consumer engagement, suggests that, in terms of brand equity, it now offers a more compelling point of difference than Starbucks. Brand “Me” Insofar as the Nespresso system depends on a consumer market versed in the intricacies of quality coffee, Starbucks can be at least partly credited for nurturing a more refined palate amongst everyday coffee drinkers. Yet while Starbucks courted the “average” consumer in its quest for market control, saturating the suburban landscape with thousands of virtually indistinguishable stores, Nespresso marks a very different sensibility. Put simply, Nespresso inverts the logic of a coffee house as a “third place,” and patrons are drawn not to socialise and relax but to pursue their own highly individualised interests. The difference with Starbucks could not be starker. One visitor to the Bloomingdale boutique (in New York’s fashionable Soho district) described it as having “the feel of Switzerland rather than Seattle. Instead of velvet sofas and comfy music, it has hard surfaces, bright colours and European hostesses” (Gapper 9). By creating a system that narrows the gap between production and consumption, to the point where Nespresso boutiques advertise the coffee brand but do not promote on-site coffee drinking, the boutiques are blithely indifferent to the historical, romanticised image of the coffee house as a meeting place. The result is a coffee experience that exploits the sophistication and vanity of aspirational consumers, but ignores the socialising scaffold by which coffee houses historically and perhaps naively made some claim to community building. If anything, Nespresso restricts patrons’ contemplative field: they consider only their relationships to the brand. In turn, Nespresso offers the ultimate expression of contemporary consumer capitalism, a hyper-individual experience for a hyper-modern age. By developing a global brand that is both luxurious and niche, Nespresso became “the Louis Vuitton of coffee” (Betts 14). Where Starbucks pursued retail ubiquity, Nespresso targets affluent, upmarket cities. As chief executive Richard Giradot put it, with no hint of embarrassment or apology: “If you take China, for example, we are not speaking about China, we are speaking about Shanghai, Hong Kong, Beijing because you will not sell our concept in the middle of nowhere in China” (quoted in Canning 28). For this reason, while Europe accounts for 90 per cent of Nespresso sales (Betts 15), its forays into the Americas, Asia and Australasia invariably spotlights cities that are already iconic or emerging economic hubs. The first boutique in Latin America, for instance, was opened in Jardins, a wealthy suburb in Sao Paulo, Brazil. In Nespresso, Nestlé has popularised a coffee experience neatly suited to contemporary consumer trends: Club members inhabit a branded world as hermetically sealed as the aluminium pods they purchase and consume. Besides the Club’s phone, fax and online distribution channels, pods can only be bought at the boutiques, which minimise even the potential for serendipitous mingling. The baristas are there primarily for product demonstrations, whilst highly trained staff recite the machines’ strengths (be they in design or utility), or information about the actual coffees. For Club members, the boutique service is merely the human extension of Nespresso’s online presence, whereby product information becomes increasingly tailored to increasingly individualised tastes. In the boutique, this emphasis on the individual is sold in terms of elegance, expedience and privilege. Nespresso boasts that over 70 per cent of its workforce is “customer facing,” sharing their passion and knowledge with Club members. Having already received and processed the product information (through the website, boutique staff, and promotional brochures), Club members need not do anything more than purchase their pods. In some of the more recently opened boutiques, such as in Paris-Madeleine, there is even an Exclusive Room where only Club members may enter—curious tourists (or potential members) are kept out. Club members though can select their preferred Grands Crus and checkout automatically, thanks to RFID (radio frequency identification) technology inserted in the capsule sleeves. So, where Starbucks exudes an inclusive, hearth-like hospitality, the Nespresso Club appears more like a pampered clique, albeit a growing one. As described in the Financial Times, “combine the reception desk of a designer hotel with an expensive fashion display and you get some idea what a Nespresso ‘coffee boutique’ is like” (Wiggins and Simonian 10). Conclusion Instead of sociability, Nespresso puts a premium on exclusivity and the knowledge gained through that exclusive experience. The more Club members know about the coffee, the faster and more individualised (and “therefore” better) the transaction they have with the Nespresso brand. This in turn confirms Zygmunt Bauman’s contention that, in a consumer society, being free to choose requires competence: “Freedom to choose does not mean that all choices are right—there are good and bad choices, better and worse choices. The kind of choice eventually made is the evidence of competence or its lack” (Bauman 43-44). Consumption here becomes an endless process of self-fashioning through commodities; a process Eva Illouz considers “all the more strenuous when the market recruits the consumer through the sysiphian exercise of his/her freedom to choose who he/she is” (Illouz 392). In a status-based setting, the more finely graded the differences between commodities (various places of origin, blends, intensities, and so on), the harder the consumer works to stay ahead—which means to be sufficiently informed. Consumers are locked in a game of constant reassurance, to show upward mobility to both themselves and society. For all that, and like Starbucks, Nespresso shows some signs of corporate social responsibility. In 2009, the company announced its “Ecolaboration” initiative, a series of eco-friendly targets for 2013. By then, Nespresso aims to: source 80 per cent of its coffee through Sustainable Quality Programs and Rainforest Alliance Certified farms; triple its capacity to recycle used capsules to 75 per cent; and reduce the overall carbon footprint required to produce each cup of Nespresso by 20 per cent (Nespresso). This information is conveyed through the brand’s website, press releases and brochures. However, since such endeavours are now de rigueur for many brands, it does not register as particularly innovative, progressive or challenging: it is an unexceptional (even expected) part of contemporary mainstream marketing. Indeed, the use of actor George Clooney as Nespresso’s brand ambassador since 2005 shows shrewd appraisal of consumers’ political and cultural sensibilities. As a celebrity who splits his time between Hollywood and Lake Como in Italy, Clooney embodies the glamorous, cosmopolitan lifestyle that Nespresso signifies. However, as an actor famous for backing political and humanitarian causes (having raised awareness for crises in Darfur and Haiti, and backing calls for the legalisation of same-sex marriage), Clooney’s meanings extend beyond cinema: as a celebrity, he is multi-coded. Through its association with Clooney, and his fusion of star power and worldly sophistication, the brand is imbued with semantic latitude. Still, in the television commercials in which Clooney appears for Nespresso, his role as the Hollywood heartthrob invariably overshadows that of the political campaigner. These commercials actually pivot on Clooney’s romantic appeal, an appeal which is ironically upstaged in the commercials by something even more seductive: Nespresso coffee. References Bauman, Zygmunt. “Collateral Casualties of Consumerism.” Journal of Consumer Culture 7.1 (2007): 25–56. Betts, Paul. “Nestlé Refines its Arsenal in the Luxury Coffee War.” Financial Times 28 Apr. (2010): 14. Bourdieu, Pierre. Distinction: A Social Critique of the Judgement of Taste. Cambridge: Harvard University Press, 1984. Butler, Reg. “The Nespresso Route to a Perfect Espresso.” Tea & Coffee Trade Journal 172.4 (2000): 50. Canning, Simon. “Nespresso Taps a Cultural Thirst.” The Australian 26 Oct. (2009): 28. Dickinson, Greg. “Joe’s Rhetoric: Finding Authenticity at Starbucks.” Rhetoric Society Quarterly 32.4 (2002): 5–27. Gapper, John. “Lessons from Nestlé’s Coffee Break.” Financial Times 3 Jan. (2008): 9. Gaudio, Rudolf P. “Coffeetalk: StarbucksTM and the Commercialization of Casual Conversation.” Language in Society 32.5 (2003): 659–91. Habermas, Jürgen. The Structural Transformation of the Public Sphere: An Inquiry into a Category of Bourgeois Society. Cambridge: MIT Press, 1962. Illouz, Eva. “Emotions, Imagination and Consumption: A New Research Agenda.” Journal of Consumer Culture 9 (2009): 377–413. Karababa, EmInegül, and GüIIz Ger. “Early Modern Ottoman Coffehouse Culture and the Formation of the Consumer Subject." Journal of Consumer Research 37.5 (2011): 737–60 Kjeldgaard, Dannie, and Jacob Ostberg. “Coffee Grounds and the Global Cup: Global Consumer Culture in Scandinavia”. Consumption, Markets and Culture 10.2 (2007): 175–87. Kleinman, Sharon S. “Café Culture in France and the United States: A Comparative Ethnographic Study of the Use of Mobile Information and Communication Technologies.” Atlantic Journal of Communication 14.4 (2006): 191–210. Luckins, Tanja. “Flavoursome Scraps of Conversation: Talking and Hearing the Cosmopolitan City, 1900s–1960s.” History Australia 7.2 (2010): 31.1–31.16. Markides, Constantinos C. “A Dynamic View of Strategy.” Sloan Management Review 40.3 (1999): 55. Nespresso. “Ecolaboration Initiative Directs Nespresso to Sustainable Success.” Nespresso Media Centre 2009. 13 Dec. 2011. ‹http://www.nespresso.com›. O’Brien, Mary. “A Shot at the Big Time.” The Age 21 Jun. (2011): 16. Oldenburg, Ray. The Great Good Place: Cafés, Coffee Shops, Community Centers, Beauty Parlors, General Stores, Bars, Hangouts, and How They Get You Through the Day. New York: Paragon House, 1989. Purpura, Linda. “New Espresso Machines to Tempt the Palate.” The Weekly Home Furnishings Newspaper 3 May (1993): 116. Purpura, Linda. “Espresso: Grace under Pressure.” The Weekly Home Furnishings Newspaper 16 Dec. (1991): 88. Reguly, Eric. “No Ordinary Joe: Nestlé Pulls off Caffeine Coup.” The Globe and Mail 6 Jul. (2009): B1. Ruzich, Constance M. “For the Love of Joe: The Language of Starbucks.” The Journal of Popular Culture 41.3 (2008): 428–42. Sassatelli, Roberta, and Federica Davolio. “Consumption, Pleasure and Politics: Slow Food and the Politico-aesthetic Problematization of Food.” Journal of Consumer Culture 10.2 (2010): 202–32. Savitz, Andrew W. The Triple Bottom Line: How Today’s Best-run Companies are Achieving Economic, Social, and Environmental Success—And How You Can Too. San Francisco: Jossey-Bass, 2006. Scerri, Andrew. “Triple Bottom-line Capitalism and the ‘Third Place’.” Arena Journal 20 (2002/03): 57–65. Simon, Bryant. “Not Going to Starbucks: Boycotts and the Out-sourcing of Politics in the Branded World.” Journal of Consumer Culture 11.2 (2011): 145–67. Simonian, Haig. “Nestlé Doubles Nespresso Output.” FT.Com 10 Jun. (2009). 2 Feb. 2012 ‹http://www.ft.com/cms/s/0/0dcc4e44-55ea-11de-ab7e-00144feabdc0.html#axzz1tgMPBgtV›. Topik, Steven. “Coffee as a Social Drug.” Cultural Critique 71 (2009): 81–106. Wiggins, Jenny, and Haig Simonian. “How to Serve a Bespoke Cup of Coffee.” Financial Times 3 Apr. (2007): 10.
Styles APA, Harvard, Vancouver, ISO, etc.
42

Thomas, Peter. « Anywhere But the Home : The Promiscuous Afterlife of Super 8 ». M/C Journal 12, no 3 (15 juillet 2009). http://dx.doi.org/10.5204/mcj.164.

Texte intégral
Résumé :
Consumer or home use (previously ‘amateur’) moving image formats are distinguished from professional (still known as ‘professional’) ones by relative affordability, ubiquity and simplicity of use. Since Pathé Frères released its Pathé Baby camera, projector and 9.5mm film gauge in 1922, a distinct line of viewing and making equipment has been successfully marketed at nonprofessional use, especially in the home. ‘Amateur film’ is a simple term for a complex, variegated and longstanding set of activities. Conceptually it is bounded only by the negative definition of nonprofessional (usually intended as sub-professional), and the positive definition of being for the love of the activity and motivated by personal passion alone. This defines a field broad enough that two major historians of US amateur film, Patricia R. Zimmermann and Alan D. Kattelle, write about different subjects. Zimmermann focuses chiefly on domestic use and ‘how-to’ literature, while Kattelle unearths the collective practices and institutional structure of the Amateur Ciné Clubs and the Amateur Ciné League (Zimmerman, Reel Families, Professional; Kattelle, Home Movies, Amateur Ciné). Marion Norris Gleason, a test subject in Eastman Kodak’s development of 16mm and advocate of amateur film, defined it as having three parts, the home movie, “the photoplay produced by organised groups”, and the experimental film (Swanson 132). This view was current at least until the 1960s, when domestic documentation, Amateur Ciné clubs and experimental filmmakers shared the same film gauges and space in the same amateur film magazines, but paths have diverged somewhat since then. Domestic documentation remains committed to the moving image technology du jour, the Amateur Ciné movement is much reduced, and experimental film has developed a separate identity, its own institutional structure, and won some legitimacy in the art world. The trajectory of Super 8, a late-coming gauge to amateur film, has been defined precisely by this disintegration. Obsolescence was manufactured far more slowly during the long reign of amateur film gauges, allowing 9.5mm (1922-66), 16mm (1923-), 8mm (1932-), and Super 8 (1965-) to engage in protracted format wars significantly longer than the life spans of their analogue and digital video successors. The range of options available to nonprofessional makers – the quality but relative expense of 16mm, the near 16mm frame size of 9.5mm, the superior stability of 8mm compared to 9.5mm and Super 8, the size of Super 8’s picture relative to 8mm’s – are not surprising in the context of general competition for a diverse popular market on the usual basis of price, quality, and novelty. However, since analogue video’s ascent the amateur film gauges have all comprehensibly lost the battle for the home use market. This was by far the largest section of amateur film and the manufacturers’ overt target segment, so the amateur film gauges’ contemporary survival and significance is as something else. Though all the gauges from 8mm to 16mm remain available today to the curious and enthusiastic, Super 8’s afterlife is distinguished by the peculiar combination of having been a tremendously popular substandard to the substandard (ie, to 16mm, the standardised film gauge directly below 35mm in both price and quality), and now being prized for its technological excellence. When the large scale consumption that had supported Super 8’s manufacture dropped away, it revealed the set of much smaller, apparently non-transferable uses that would determine whether and as what Super 8 survived. Consequently, though Super 8 has been superseded many times over as a home movie format, it is not obsolete today as an art medium, a professional format used in the commercial industry, or as an alternative to digital video and 16mm for low budget independent production. In other words, everything it was never intended to be. I lately witnessed an occasion of the kind of high-fetishism for film-versus-video and analogue-versus-digital that the experimental moving image world is justifiably famed for. Discussion around the screening of Peter Tscherkassky’s films at the Xperimenta ‘09 festival raised the specifics and availability of the technology he relies on, both because of the peculiarity of his production method – found-footage collaging onto black and white 35mm stock via handheld light pen – and the issue of projection. Has digital technology supplied an alternative workflow? Would 35mm stock to work on (and prints to pillage) continue to be available? Is the availability of 35mm projectors in major venues holding up? Although this insider view of 35mm’s waning market share was more a performance of technological cultural politics than an analysis of it, it raised a series of issues central to any such analysis. Each film format is a gestalt item, consisting of four parts (that an individual might own): film stock, camera, projector and editor. Along with the availability of processing services, these items comprise a gauge’s viability (not withstanding the existence of camera-less and unedited workflows, and numerous folk developing methods). All these are needed to conjure the geist of the machine at full strength. More importantly, the discussion highlights what happens when such a technology collides with idiosyncratic and unintended use, which happens only because it is manufactured on a much wider scale than eccentric use alone can support. Although nostalgia often plays a role in the advocacy of obsolete technology, its role here should be carefully qualified and not overstated. If it plays a role in the three main economies that support contemporary Super 8, it need not be the same role. Further, even though it is now chiefly the same specialist shops and technicians that supply and service 9.5mm, 8mm, Super 8, and 16mm, they are not sold on the same scale nor to the same purpose. There has been no reported Renaissances of 9.5mm or 8mm, though, as long term home movie formats, they must loom large in the memories of many, and their particular look evokes pastness as surely as any two-colour process. There are some specifics to the trajectory of Super 8 as a non-amateur format that cannot simply be subsumed to general nostalgia or dead technology fetishism. Super 8 as an Art Medium Super 8 has a longer history as an art medium than as a pro-tool or low budget substandard. One key aspect in the invention and supply of amateur film was that it not be an adequate substitute for the professional technology used to populate the media sphere proper. Thus the price of access to motion picture making through amateur gauges has been a marginalisation of the outcome for format reasons alone (Zimmermann, Professional 24; Reekie 110) Eastman Kodak established their 16mm as the acceptable substandard for many non-theatrical uses of film in the 1920s, Pathé’s earlier 28mm having already had some success in this area (Mebold and Tepperman 137, 148-9). But 16mm was still relatively expensive for the home market, and when Kiyooka Eiichi filmed his drive across the US in 1927, his 16mm camera alone cost more than his car (Ruoff 240, 243). Against this, 9.5mm, 8mm and eventually Super 8 were the increasingly affordable substandards to the substandard, marginalised twice over in the commercial world, but far more popular in the consumer market. The 1960s underground film, and the modern artists’ film that was partly recuperated from it, was overwhelmingly based on 16mm, as the collections of its chief distributors, the New York Film-Makers’ Co-op, Canyon Cinema and the Lux clearly show. In the context of experimental film’s longstanding commitment to 16mm, an artist filmmaker’s choice to work with Super 8 had important resonances. Experimental work on 8mm and Super 8 is not hard to come by, even from the 1960s, but consider the cultural stakes of Jonas Mekas’s description of 8mm films as “beautiful folk art, like song and lyric poetry, that was created by the people” (Mekas 83). The evocation of ‘folk art’ signals a yawning gap between 8mm, whose richness has been produced collectively by a large and anonymous group, and the work produced by individual artists such as those (like Mekas himself) who founded the New American Cinema Group. The resonance for artists of the 1960s and 1970s who worked with 8mm and Super 8 was from their status as the premier vulgar film gauge, compounding-through-repetition their choice to work with film at all. By the time Super 8 was declared ‘dead’ in 1980, numerous works by canonical artists had been made in the format (Stan Brakhage, Derek Jarman, Carolee Schneemann, Anthony McCall), and various practices had evolved around the specific possibilities of this emulsion and that camera. The camcorder not only displaced Super 8 as the simplest to use, most ubiquitous and cheapest moving image format, at the same time it changed the hierarchy of moving image formats because Super 8 was now incontestably better than something. Further, beyond the ubiquity, simplicity and size, camcorder video and Super 8 film had little in common. Camcorder replay took advantage of the ubiquity of television, but to this day video projection remains a relatively expensive business and for some time after 1980 the projectors were rare and of undistinguished quality. Until the more recent emergence of large format television (also relatively expensive), projection was necessary to screen to anything beyond very small audience. So, considering the gestalt aspect of these technologies and their functions, camcorders could replace Super 8 only for the capture of home movies and small-scale domestic replay. Super 8 maintained its position as the cheapest way into filmmaking for at least 20 years after its ‘death’, but lost its position as the premier ‘folk’ moving image format. It remained a key format for experimental film through the 1990s, but with constant competition from evolving analogue and digital video, and improved and more affordable video projection, its market share diminished. Kodak has continued to assert the viability of its film stocks and gauges, but across 2005-06 it deleted its Kodachrome Super 8, 16mm and slide range (Kodak, Kodachrome). This became a newsworthy Super 8 story (see Morgan; NYT; Hodgkinson; Radio 4) because Super 8 was the first deletion announced, this was very close to 8 May 2005, which was Global Super 8 Day, Kodachrome 40 (K40) was Super 8’s most famous and still used stock, and because 2005 was Super 8’s 40th birthday. Kodachome was then the most long-lived colour process still available, but there were only two labs left in the world which could supply processing- Kodak’s Lausanne Kodachrome lab in Switzerland, using the authentic company method, and Dwayne’s Photo in the US, using a tolerable but substandard process (Hodgkinson). Kodak launched a replacement stock simultaneously, and indeed the variety of Super 8 stocks is increasing year to year, partly because of new Kodak releases and partly because other companies split Kodak’s 16mm and 35mm stock for use as Super 8 (Allen; Muldowney; Pro8mm; Dager). Nonetheless, the cancelling of K40 convulsed the artists’ film community, and a spirited defence of its unique and excellent properties was lead by artist and activist Pip Chodorov. Chodorov met with a Kodak executive at the Cannes Film Festival, appealed to the French Government and started an online petition. His campaign circular read: EXPLAIN THE ADVANTAGES OF K40We have to show why we care specifically about Kodachrome and why Ektachrome is not a replacement. Kodachrome […] whose fine grain and warm colors […] are often used as a benchmark of quality for other stocks. The unique qualities of the Kodachrome image should be pointed out, and especially the differences between Kodachrome and Ektachrome […]. What great films were shot in Kodachrome, and why? […] What are the advantages to the K-14 process and the Lausanne laboratory? Is K40 a more stable stock, is it more preservable, do the colors fade resistant? Point out differences in the sensitometry curves, the grain structure... There was a rash of protest screenings, including a special all-day programme at Le Festival des Cinemas Différents de Paris, about which Raphaël Bassan wrote This initiative was justified, Kodak having announced in 2005 that it was going to stop the manufacturing of the ultra-sensitive film Kodachrome 40, which allowed such recognized artists as Gérard Courant, Joseph Morder, Stéphane Marti and a whole new generation of filmmakers to express themselves through this supple and inexpensive format with such a particular texture. (Bassan) The distance Super 8 has travelled culturally since analogue video can be seen in the distance between these statements of excellence and the attributes of Super 8 and 8mm that appealed to earlier artists: The great thing about Super 8 is that you can switch is onto automatic and get beyond all those technicalities” (Jarman)An 8mm camera is the ballpoint of the visual world. Soon […] people will use camera-pens as casually as they jot memos today […] and the narrow gauge can make finished works of art. (Durgnat 30) Far from the traits that defined it as an amateur gauge, Super 8 is now lionised in terms more resembling a chemistry historian’s eulogy to the pigments used in Dark Ages illuminated manuscripts. From bic to laspis lazuli. Indie and Pro Super 8 Historian of the US amateur film Patricia R. Zimmermann has charted the long collision between small gauge film, domesticity and the various ‘how-to’ publications designed to bridge the gap. In this she pays particular attention to the ‘how-to’ publications’ drive to assert the commercial feature film as the only model worthy of emulation (Professional 267; Reel xii). This drive continues today in numerous magazines and books addressing the consumer and pro-sumer levels. Alan D. Kattelle has charted a different history of the US amateur film, concentrating on the cine clubs and their national organisation, the Amateur Cine League (ACL), competitive events and distribution, a somewhat less domestic part of the movement which aimed less at family documentation more toward ‘photo-plays’, travelogues and instructionals. Just as interested in achieving professional results with amateur means, the ACL encouraged excellence and some of their filmmakers received commissions to make more widely seen films (Kattelle, Amateur 242). The ACL’s Ten Best competition still exists as The American International Film and Video Festival (Kattelle, Amateur 242), but its remit has changed from being “a showcase for amateur films” to being open “to all non-commercial films regardless of the status of the film makers” (AMPS). This points to both the relative marginalisation of the mid-century notion of the amateur, and that successful professionals and others working in the penumbra of independent production surrounding the industry proper are now important contributors to the festival. Both these groups are the economically important contemporary users of Super 8, but they use it in different ways. Low budget productions use it as cheap alternative to larger gauges or HD digital video and a better capture format than dv, while professional productions use it as a lo-fi format precisely for its degradation and archaic home movie look (Allen; Polisin). Pro8mm is a key innovator, service provider and advocate of Super 8 as an industry standard tool, and is an important and long serving agent in what should be seen as the normalisation of Super 8 – a process of redressing its pariah status as a cheap substandard to the substandard, while progressively erasing the special qualities of Super 8 that underlay this. The company started as Super8 Sound, innovating a sync-sound system in 1971, prior to the release of Kodak’s magnetic stripe sound Super 8 in 1973. Kodak’s Super 8 sound film was discontinued in 1997, and in 2005 Pro8mm produced the Max8 format by altering camera front ends to shoot onto the unused stripe space, producing a better quality image for widescreen. In between they started cutting professional 35mm stocks for Super 8 cameras and are currently investing in ever more high-quality HD film scanners (Allen; Pro8mm). Simultaneous to this, Kodak has brought out a series of stocks for Super 8, and more have been cut down for Super 8 by third parties, that offer a wider range of light responses or ever finer grain structure, thus progressively removing the limitations and visible artefacts associated with the format (Allen; Muldowney; Perkins; Kodak, Motion). These films stocks are designed to be captured to digital video as a normal part of their processing, and then entered into the contemporary digital work flow, leaving little or no indication of the their origins on a format designed to be the 1960s equivalent of the Box Brownie. However, while Super 8 has been used by financially robust companies to produce full-length programmes, its role at the top end of production is more usually as home movie footage and/or to evoke pastness. When service provider and advocate OnSuper8 interviewed professional cinematographer James Chressanthis, he asserted that “if there is a problem with Super 8 it is that it can look too good!” and spent much of the interview explaining how a particular combination of stocks, low shutter speeds and digital conversion could reproduce the traditional degraded look and avoid “looking like a completely transparent professional medium” (Perkins). In his history of the British amateur movement, Duncan Reekie deals with this distinction between the professional and amateur moving image, defining the professional as having a drive towards clarity [that] eventually produced [what] we could term ‘hyper-lucidity’, a form of cinematography which idealises the perception of the human eye: deep focus, increased colour saturation, digital effects and so on. (108) Against this the amateur as distinguished by a visible cinematic surface, where the screen image does not seem natural or fluent but is composed of photographic grain which in 8mm appears to vibrate and weave. Since the amateur often worked with only one reversal print the final film would also often become scratched and dirty. (108-9) As Super 8’s function has moved away from the home movie, so its look has adjusted to the new role. Kodak’s replacement for K40 was finer grained (Kodak, Kodak), designed for a life as good to high quality digital video rather than a film strip, and so for video replay rather than a small gauge projector. In the economy that supports Super 8’s survival, its cameras and film stock have become part of a different gestalt. Continued use is still justified by appeals to geist, but the geist of film in a general and abstract way, not specific to Super 8 and more closely resembling the industry-centric view of film propounded by decades of ‘how-to’ guides. Activity that originally supported Super 8 continues, and currently has embraced the ubiquitous and extremely substandard cameras embedded in mobile phones and still cameras for home movies and social documentation. As Super 8 has moved to a new cultural position it has shed its most recognisable trait, the visible surface of grain and scratches, and it is that which has become obsolete, discontinued and the focus of nostalgia, along with the sound of a film projector (which you can get to go with films transferred to dvd). So it will be left to artist filmmaker Peter Tscherkassky, talking in 1995 about what Super 8 was to him in the 1980s, to evoke what there is to miss about Super 8 today. Unlike any other format, Super-8 was a microscope, making visible the inner life of images by entering beneath the skin of reality. […] Most remarkable of all was the grain. While 'resolution' is the technical term for the sharpness of a film image, Super-8 was really never too concerned with this. Here, quite a different kind of resolution could be witnessed: the crystal-clear and bright light of a Xenon-projection gave us shapes dissolving into the grain; amorphous bodies and forms surreptitiously transformed into new shapes and disappeared again into a sea of colour. Super-8 was the pointillism, impressionism and the abstract expressionism of cinematography. (Howath) Bibliography Allen, Tom. “‘Making It’ in Super 8.” MovieMaker Magazine 8 Feb. 1994. 1 May 2009 ‹http://www.moviemaker.com/directing/article/making_it_in_super_8_3044/›. AMPS. “About the American Motion Picture Society.” American Motion Picture Society site. 2009. 25 Apr. 2009 ‹http://www.ampsvideo.com›. Bassan, Raphaël. “Identity of Cinema: Experimental and Different (review of Festival des Cinémas Différents de Paris, 2005).” Senses of Cinema 44 (July-Sep. 2007). 25 Apr. 2009 ‹http://archive.sensesofcinema.com/contents/07/44/experimental-cinema-bassan.html›. Chodorov, Pip. “To Save Kodochrome.” Frameworks list, 14 May 2005. 28 Apr. 2009 ‹http://www.hi-beam.net/fw/fw29/0216.html›. Dager, Nick. “Kodak Unveils Latest Film Stock in Vision3 Family.” Digital Cinema Report 5 Jan. 2009. 27 Apr. 2009 ‹http://www.digitalcinemareport.com/Kodak-Vision3-film›. Durgnat, Raymond. “Flyweight Flicks.” GAZWRX: The Films of Jeff Keen booklet. Originally published in Films and Filming (Feb. 1965). London: BFI, 2009. 30-31. Frye, Brian L. “‘Me, I Just Film My Life’: An Interview with Jonas Mekas.” Senses of Cinema 44 (July-Sep. 2007). 15 Apr. 2009 ‹http://archive.sensesofcinema.com/contents/07/44/jonas-mekas-interview.html›. Hodgkinson, Will. “End of the Reel for Super 8.” Guardian 28 Sep. 2006. 20 Mar. 2009 ‹http://www.guardian.co.uk/film/2006/sep/28/1›. Horwath, Alexander. “Singing in the Rain - Supercinematography by Peter Tscherkassky.” Senses of Cinema 28 (Sep.-Oct. 2003). 5 May 2009 ‹http://archive.sensesofcinema.com/contents/03/28/tscherkassky.html›. Jarman, Derek. In Institute of Contemporary Arts Video Library Guide. London: ICA, 1987. Kattelle, Alan D. Home Movies: A History of the American Industry, 1897-1979. Hudson, Mass.: self-published, 2000. ———. “The Amateur Cinema League and its films.” Film History 15.2 (2003): 238-51. Kodak. “Kodak Celebrates 40th Anniversary of Super 8 Film Announces New Color Reversal Product to Portfolio.“ Frameworks list, 9 May 2005. 23 Mar. 2009 ‹http://www.hi-beam.net/fw/fw29/0150.html›. ———. “Kodachrome Update.” 30 Jun. 2006. 24 Mar. 2009 ‹http://www.hi-beam.net/fw/fw32/0756.html›. ———. “Motion Picture Film, Digital Cinema, Digital Intermediate.” 2009. 2 Apr. 2009 ‹http://motion.kodak.com/US/en/motion/index.htm?CID=go&idhbx=motion›. Mekas, Jonas. “8mm as Folk Art.” Movie Journal: The Rise of the New American Cinema, 1959-1971. Ed. Jonas Mekas. Originally Published in Village Voice 1963. New York: Macmillan, 1972. Morgan, Spencer. “Kodak, Don't Take My Kodachrome.” New York Times 31 May 2005. 4 Apr. 2009 ‹http://query.nytimes.com/gst/fullpage.html?res=9F05E1DF1F39F932A05756C0A9639C8B63&sec=&spon=&pagewanted=2›. ———. “Fans Beg: Don't Take Kodachrome Away.” New York Times 1 Jun. 2005. 4 Apr. 2009 ‹http://www.nytimes.com/2005/05/31/technology/31iht-kodak.html›. Muldowney, Lisa. “Kodak Ups the Ante with New Motion Picture Film.” MovieMaker Magazine 30 Nov. 2007. 6 Apr. 2009 ‹http://www.moviemaker.com/cinematography/article/kodak_ups_the_ante_with_new_motion_picture_film/›. New York Times. “Super 8 Blues.” 31 May 2005: E1. Perkins, Giles. “A Pro's Approach to Super 8.” OnSuper8 Blogspot 16 July 2007. 13 Apr. 2009 ‹http://onsuper8.blogspot.com/2007/07/pros-approach-to-super-8.html›. Polisin, Douglas. “Pro8mm Asks You to Think Big, Shoot Small.” MovieMaker Magazine 4 Feb. 2009. 1 May 2009 ‹http://www.moviemaker.com/cinematography/article/think_big_shoot_small_rhonda_vigeant_pro8mm_20090127/›. Pro8mm. “Pro8mm Company History.” Super 8 /16mm Cameras, Film, Processing & Scanning (Pro8mm blog) 12 Mar. 2008. 3 May 2009 ‹http://pro8mm-burbank.blogspot.com/2008/03/pro8mm-company-history.html›. Radio 4. No More Yellow Envelopes 24 Dec. 2006. 4 May 2009 ‹http://www.bbc.co.uk/radio4/factual/pip/m6yx0/›. Reekie, Duncan. Subversion: The Definitive History of the Underground Cinema. London: Wallflower Press, 2007. Sneakernet, Christopher Hutsul. “Kodachrome: Not Digital, But Still Delightful.” Toronto Star 26 Sep. 2005. Swanson, Dwight. “Inventing Amateur Film: Marion Norris Gleason, Eastman Kodak and the Rochester Scene, 1921-1932.” Film History 15.2 (2003): 126-36 Zimmermann, Patricia R. “Professional Results with Amateur Ease: The Formation of Amateur Filmmaking Aesthetics 1923-1940.” Film History 2.3 (1988): 267-81. ———. Reel Families: A Social History of Amateur Film. Bloomington: Indiana UP, 1995.
Styles APA, Harvard, Vancouver, ISO, etc.
43

Ettler, Justine. « When I Met Kathy Acker ». M/C Journal 21, no 5 (6 décembre 2018). http://dx.doi.org/10.5204/mcj.1483.

Texte intégral
Résumé :
I wake up early, questions buzzing through my mind. While I sip my morning cup of tea and read The Guardian online, the writer, restless because I’m ignoring her, walks around firing questions.“Expecting the patriarchy to want to share its enormous wealth and power with women is extremely naïve.”I nod. Outside the window pieces of sky are framed by trees, fluffy white clouds alternate with bright patches of blue. The sweet, heady first wafts of lavender and citrus drift in through the open window. Spring has come to Hvar. Time to get to work.The more I understand about narcissism, the more I understand the world. I didn’t understand before. In the 1990s.“No—you knew, but you didn’t know at the same time.”I kept telling everybody The River Ophelia wasn’t about sex, (or the sex wasn’t about sex), it was about power. Not many people listened or heard, though. Only some readers.I’ve come here to get away. To disappear. To write.I can’t find the essay I want for my article about the 1990s. I consider the novel I’m reading, I Love Dick by Chris Kraus and wonder whether I should write about it instead? It’s just been reprinted, twenty years after its initial release. The back cover boasts, “widely considered to be the most important feminist novel of the past two decades.” It was first published in the 1990s. So far it’s about a woman named Chris who’s addictively obsessed with an unavailable man, though I’m yet to unravel Kraus’s particular brand of feminism—abjection? Maybe, maybe … while I think, I click through my storage folder. Half way through, I find a piece I wrote about Kathy Acker in 1997, a tribute of sorts that was never published. The last I’d heard from Kathy before this had been that she was heading down to Mexico to try shark cartilage for her breast cancer. That was just before she died.When I was first introduced to the work of Foucault and Deleuze, it was very political; it was about what was happening to the economy and about changing the political system. By the time it was taken up by the American academy, the politics had gone to hell. (Acker qtd. in Friedman 20)Looking back, I’d have to say my friendship with Kathy Acker was intense and short-lived.In the original I’d written “was a little off and on.” But I prefer the new version. I first met Kathy in person in Sydney, in 1995. We were at a World Art launch at Ariel bookshop and I remember feeling distinctly nervous. As it turned out, I needn’t have been. Nervous, that is.Reading this now brings it all back: how Kathy and I lost touch in the intervening two years and the sudden fact of her death. I turn to the end and read, “She died tragically, not only because she was much too young, but because American literature seems rather frumpy without her, of cancer on the 30th November 1997, aged 53.”The same age as I am now. (While some believe Kathy was 50 when she died, Kathy told me she lied about her age even to the point of changing her passport. Women who lie about their age tend to want to be younger than they are, so I’m sticking with 53.) This coincidence spooks me a little.I make a cup of tea and eat some chocolate.“This could work …” the writer says. My reasons for feeling nervous were historical. I’d spoken to Kathy once previously (before the publication of The River Ophelia on the phone from Seattle to San Francisco in 1993) and the conversation had ended abruptly. I’d wanted to interview Kathy for my PhD on American fiction but Kathy wouldn’t commit. Now I was meeting her face to face and trying to push the past to the back of my mind.The evening turned out to be a memorable one. A whole bunch of us—a mixture of writers, publishers, academics and literati—went out to dinner and then carried on drinking well into the night. I made plans to see Kathy again. She struck me as a warm, generous, sincere and intensely engaging person. It seemed we might become friends. I hesitated: should I include the rest? Or was that too much?The first thing Kathy had said when we were introduced was, “I loved your book, The River Ophelia. I found it as soon as I arrived. I bought it from the bookshop at the airport. I saw your amazing cover and then I read on the back that it was influenced by the work of Kathy Acker. I was like, wow, no one in America has ever put that on the back cover of a novel. So I read it immediately and I couldn’t put it down. I love the way you’ve deconstructed the canon but still managed to put a compelling narrative to it. I never did that.”Why didn’t I include that? It had given me more satisfaction than anything anyone else had said.I remember how quickly I abandoned my bestselling life in Sydney, sexual harassment had all but ruined my career, and exchanged it for an uncertain future in London. My notoriety as an author was damaging my books and my relationship with my publisher had become toxic. The first thing I did in London was hire a lawyer, break my contract with Picador and take both novels out of print.Reality intrudes in the form of a phone call from my mother. Terminally ill with cancer, she informs me that she’s off her food. For a retired chef, the loss of appetite is not inconsiderable. Her dying is a dull ache, a constant tiredness and sadness in me. She’s just arrived in London. I will go there next week to meet her.(1)I first came across Kathy’s work in 1991. I’d just finished my MA thesis on postmodernism and parody and was rewarding myself with some real reading (i.e. not related to my thesis) when I came across the novel Don Quixote. This novel had a tremendous impact on me. Those familiar with DQ may recall that it begins with an abortion that transforms its female narrator into a knight.When she was finally crazy because she was about to have an abortion, she conceived of the most insane idea that any woman can think of. Which is to love. How can a woman love? By loving someone other than herself. (Acker Quixote 9)Kathy’s opening sentences produced a powerful emotional response in me and her bold confronting account of an abortion both put me in touch with feelings I was trying to avoid and connected these disturbing feelings with a broader political context. Kathy’s technique of linking the personal and emotional with the political changed the way I worked as a writer.I’d submitted the piece as an obituary for publication to an Australian journal; the editor had written suggestions in the margin in red. All about making the piece a more conventional academic essay. I hadn’t been sure that was what I wanted to do. Ambitious, creative, I was trying to put poststructuralist theory into practice, to write theoretical fiction. It’s true, I hadn’t been to the Sorbonne, but so what? What was the point of studying theory if one didn’t put it into practice? I was trying to write like French theorists, not to write about them. The editor’s remarks would have made a better academic essay, it’s just I’m not sure that’s where I wanted to go. I never rewrote it and it was never published.I first encountered I Love Dick (2017) during a film course at the AFTVRS when the lecturer presented a short clip of the adaptation for the class to analyse. When I later saw the novel in a bookshop I bought a copy. Given my discovery of the unpublished obituary it is also a bit spooky that I’m reading this book as both Chris Kraus and Kathy Acker had relationships with academic and Semiotext(e) publisher Sylvère Lotringer. Chris as his wife, Kathy as his lover. Kraus wrote a biography of Acker called After Kathy Acker: A Biography, which seems fairly unsympathetic according to the review I read in The Guardian. (Cooke 2017) Intrigued, I add Kraus’s biography to my growing pile of Acker related reading, the Acker/Wark letters I’m Very Into You and Olivia Laing’s novel, Crudo. While I’ve not read the letters yet, Crudo’s breathless yet rhythmic layering of images and it’s fragmented reflections upon war, women and politics reminded me less of Acker and more of Woolf; Mrs Dalloway, in fact.(2)What most inspired me, and what makes Kathy such a great writer, is her manner of writing politically. For the purposes of this piece, when I say Kathy writes politically, I’m referring to what happens when you read her books. That is, your mind—fuelled by powerful feelings—makes creative leaps that link everyday things and ideas with political discourses and debates (for Kathy, these were usually critiques of bourgeois society, of oedipal culture and of the patriarchy).In the first pages of Don Quixote, for example, an abortion becomes synonymous with the process of becoming a knight. The links Kathy makes between these two seemingly unrelated events yields a political message for the creative reader. There is more at stake than just gender-bending or metamorphoses here: a reversal of power seems to have taken place. A relatively powerless woman (a female victim except for the fact that in having an abortion she’s exerting some measure of control over her life), far from being destroyed by the experience of aborting her foetus, actually gains power—power to become a knight and go about the world fulfilling a quest. In writing about an abortion in this way, Kathy challenges our assumptions about this controversial topic: beyond the moral debate, there are other issues at stake, like identity and power. An abortion becomes a birth, rather than a banal tragedy.When I think about the 1990s, I automatically think of shoulder pads, cocktails and expense accounts (the consumption of the former, in my case, dependent on the latter). But on reflection, I think about the corporatisation of the publishing industry, the Backlash and films like Thelma and Louise, (1991) Basic Instinct (1992) and Single White Female (1992). It occurs to me that the Hollywood movie star glamorous #MeToo has its origin in the turbulent 1990s Backlash. When I first saw each of these films I thought they were exciting, controversial. I loved the provocative stance they took about women. But looking back I can’t help wondering: whose stories were they really, why were we hearing them and what was the political point?It was a confusing time in terms of debates about gender equality.Excluding the premise for Thelma and Louise, all three films present as narrative truth scenarios that ran in stark contrast to reality. When it came to violence and women, most domestic homicide and violence was perpetrated by men. And violence towards women, in the 1990s, was statistically on the rise and there’s little improvement in these statistics today.Utter chaos, having a British passport never feels quite so wonderful as it does in the arrivals hall at Heathrow.“Perhaps these films allow women to fantasise about killing the men who are violent towards them?”Nyah, BI is chick killing chick … and think about the moral to the story. Fantasy OK, concrete action painful, even deadly.“Different story today …”How so?“Violent female protagonists are all the rage and definitely profitable. Killing Eve (2018) and A Simple Favour (2018).”I don’t have an immediate answer here. Killing Eve is a TV series, I think aloud, A Simple Favour structurally similar to Single White Female … “Why don’t you try self-publishing? It’ll be 20 years since you took The River Ophelia out of print, bit of an anniversary, maybe it’s time?”Not a bad idea. I’m now on the tube to meet mum at her bed and breakfast but the writer is impatient to get back to work. Maybe I should just write the screenplay instead?“Try both. If you don’t believe in your writing, who else will?”She has a point. I’m not getting anywhere with my new novel.A message pips through on Facebook. Want to catch up?What? Talk about out of the blue. I haven’t heard from Sade in twenty years … and how on earth did he get through my privacy settings?After meeting mum, the next thing I do is go to the doctor. My old doctor from West Kensington, she asks me how I’m going and I say I’m fine except that mum’s dying and this awful narcissistic ex-partner of mine has contacted me on Facebook. She recommends I read the following article, “The Highly Sensitive Person and the Narcissist” (Psychology Today).“Sometimes being a kind caring person makes you vulnerable to abusers.”After the appointment I can’t get her words out of my head.I dash into a Starbucks, I’m in Notting Hill just near the tube station, and read the article on my laptop on wifi. I highlight various sections. Narcissists “have a complete lack of empathy for others including their own family and friends, so that they will take advantage of people to get their own needs and desires met, even if it hurts someone.” That sounds about right, Sade could always find some way of masking his real motives in charm, or twisting reality around to make it look like things weren’t his fault, they were mine. How cleverly he’d lied! Narcissists, I read, are attracted to kind, compassionate people who they then use and lie to without remorse.But the bit that really makes me sit up is towards the end of the article. “For someone on the outside looking at a relationship between a highly sensitive person and a narcissist, it’s all too easy to blame the HSP. How and why would anyone want to stay in such a relationship?” Narcissists are incredibly good at making you doubt yourself, especially the part of you that says: this has happened before, it’ll happen again. You need to leave.The opening paragraph of the psychology textbook I read next uses Donald Trump as an example. Trump is also Patrick Bateman’s hero, the misogynistic serial killer protagonist of Bret Easton Ellis’s notorious American Psycho. Despite an earlier version that broadly focused on New York fiction of the 1990s, Ellis’s novel and the feminist outcry it provoked became the central topic of my PhD.“Are you alright mum?”I’ve just picked Mum up and I’m driving her to Paris for a night and then on to Switzerland where she’s going to have voluntary euthanasia. Despite the London drizzle and the horrific traffic the whole thing has a Thelma and Louise feel about it. I tell mum and she laughs.“We should watch it again. Have you seen it since it first came out?”“Sounds like a good idea.”Mum, tiny, pointy-kneed and wearing an out-of-character fluoro green beanie given to her at the oncology clinic in Sydney, is being very stoic but I can tell from the way she constantly wrings her hands that she’s actually quite terrified.“OK Louise,” she says as I unfold her Zimmer frame later that evening.“OK Thelma,” I reply as she walks off towards the hotel.Paris is a treat. My brother is waiting inside and we’re hoping to enjoy one last meal together.Mum didn’t want to continue with chemo at 83, but she’s frightened of dying a horrific death. As we approach hotel reception Mum can’t help taking a detour to inspect the dinner menu at the hotel restaurant.“Oysters naturel. That sounds nice.”I smile, wait, and take her by the elbow.I’ve completely forgotten. The interview/review I wrote of Acker’s Pussy, King of the Pirates, in 1995 for Rolling Stone. Where is it? I open my laptop and quickly click through the endless publicity and reviews of The River Ophelia, the interview/review came out around the same time the novel was published, but I can’t find it. I know I had it out just a few months ago, when I was chasing up some freelance book reviews.I make a fresh pot of tea from the mini bar, green, and return to my Acker tribute. Should I try to get it published? Here, or back in Australia? Ever the émigré’s dilemma. I decide I like the Parisian sense of style in this room, especially the cotton-linen sheets.Finally, I find it, it’s in the wrong folder. Printing it out, I remember how Kathy had called her agent and publisher in New York, and her disbelief when I’d told her the book hadn’t been picked up overseas. Kathy’s call resulted in my first New York agent. I scrutinise its pages.Kathy smiles benign childlike creativity in the larger photo, and gestures in passionate exasperation in the smaller group, her baby face framed by countless metal ear piercings. The interview takes place—at Kathy’s insistence—on her futon in her hotel room. My memories clarify. It wasn’t that we drifted apart, or rather we did, but only after men had come between us first. Neither of us had much luck in that department.(4)Kathy’s writing is also political because her characters don’t act or speak the way you’d expect them to. They don’t seem to follow the rules or behave in the way your average fictional character tends to do. From sentence to sentence, Kathy’s characters either change into different people, or live revolutionary lives, or even more radical still, live impossible lives.When the narrator of DQ transforms herself into a knight (and lives an impossible life); she turns a situation in which she is passive and relatively powerless—she is about to be operated on and drugged—into an empowering experience (and lives a creative revolutionary life). Ironically, getting power means she turns herself into a male knight. But Kathy gets around the problem that power is male by not letting things rest there. The female, aborting Kathy isn’t actually replaced by a male knight, bits of him are just grafted onto her. Sure, she sets out on a quest, but the other aspects of her empowerment are pretty superficial: she does adopt a new name (which is more like a disguise), and identity (appearance); and picks up a bad habit or two—a tendency to talk in the language used by knights.“But who’s the father?” the writer wants to know. “I mean isn’t that the real question here?”No, that is exactly not the real question here and not the point. It is not about who the father is—it’s about what happens to a woman who has an unwanted unplanned pregnancy.The phone rings. It’s my brother. Mum’s waiting for me downstairs and the oysters are beckoning.(5)The idea that writing could be political was very appealing. The transformation between my first novel, Marilyn’s Almost Terminal New York Adventure and my second, The River Ophelia (Picador insisted on publishing them in reverse chronology) was partly a result of my discovery of Kathy’s work and the ideas it set off in me. Kathy wasn’t the first novelist to write politically, but she was the first female novelist to do so in a way that had an immediate impact on me at an emotional level. And it was this powerful emotional response that inspired me as a writer—I wanted to affect my readers in a similar way (because reading Kathy’s work, I felt less alone and that my darkest experiences, so long silenced by shame and skirted around in the interests of maintaining appearances, could be given a voice).We’re driving through Switzerland and I’m thinking about narcissism and the way the narcissists in my personal and professional life overshadowed everything else. But now it’s time to give the rest of the world some attention. It’s also one way of pulling back the power from the psychopaths who rule the world.As we approach Zurich, my mother asks to pull over so she can use the ladies. When she comes out I can see she’s been crying. Inside the car, she reaches for my hand and clasps it. “I don’t know if I’m strong enough to say goodbye.”“It’s alright Mum,” I say and hold her while we both cry.A police car drives by and my mother’s eyes snag. Harassed by the police in Australia and unable to obtain Nembutal in the UK, Mum has run out of options.To be a woman in this society is to find oneself living outside the law. Maybe this is what Acker meant when she wrote about becoming a pirate, or a knight?Textual deconstruction can be a risky business and writers like Acker walk a fine line when it comes to the law. Empire of the Senseless ran into a plagiarism suit in the UK and her publishers forced Acker to sign an apology to Harold Robbins (Acker Hannibal Lecter 13). My third novel Dependency similarly fell foul of the law when I discovered that in deconstructing gossip and myths about celebrities, drawing on their lives and then making stuff up, the result proved prophetic. When my publisher, Harper Collins, refused to indemnify me against potential unintended defamation I pulled the book from its contract on the advice of a lawyer. I was worth seven million pounds on paper at that point, the internet travel site my then husband and I had founded with Bob Geldof had taken off, and the novel was a radical hybrid text comprised of Rupert Murdoch’s biography, Shakespeare’s King Lear and Hello Magazine and I was worried that Murdoch might come after me personally. I’d fictionalised him as a King Lear type, writing his Cordelia out of his will and leaving everything to his Goneril and Reagan.Recent theoretical studies argue that Acker’s appropriation and deconstruction constitute a feminist politics as “fragmentation” (June 2) and as “agency” (Pitchford 22). As Acker puts it. “And then it’s like a kid: suddenly a toy shop opens up and the toy shop was called culture.” (Acker Hannibal Lecter 11).We don’t easily fit in a system that wasn’t ever designed to meet our needs.(6)By writing about the most private parts of women’s lives, I’ve tried to show how far there is to go before women and men are equal on a personal level. The River Ophelia is about a young woman whose public life might seem a success from the outside (she is a student doing an honours year at university in receipt of a scholarship), but whose private life is insufferable (she knows nothing about dealing with misogyny on an intimate level and she has no real relationship-survival skills, partly as a result of her family history, partly because the only survival skills she has have been inscribed by patriarchy and leave her vulnerable to more abuse). When Justine-the-character learns how to get around sexism of the personal variety (by re-inventing her life through parodies of classic texts about oedipal society) she not only changes her life, but she passes on her new-found survival skills to the reader.A disturbing tale about a young university student who loses herself in a destructive relationship, The River Ophelia is a postmodern novel about domestic violence and sexual harassment in the academy, contrary to its marketing campaign at the time. It’s protagonist, Justine, loves Sade but Sade is only interested in sex; indeed, he’s a brutish sex addict. Despite this, Justine can’t seem to leave: for all her education, she’s looking for love and commitment in all the wrong places. While the feminist lore of previous generations seems to work well in theory, Justine can’t seem to make it work in practise. Owning her power and experimenting with her own sexuality only leaves her feeling more despairing than before. Unconventional, compelling and controversial, The River Ophelia became an instant best-seller and is credited with beginning the Australian literary movement known as grunge/dirty realism.But there is always the possibility, given the rich intertextuality and self referentiality, that The River Ophelia is Justine’s honours thesis in creative writing. In this case, Sade, Juliette, Ophelia, Hamlet, Bataille, Simone, Marcelle and Leopold become hybrids made up from appropriated canonical characters, fragments of Justine’s turbulent student’s world and invented sections. But The River Ophelia is also a feminist novel that partly began as a dialogue with Ellis whose scandalous American Psycho it parodies even as it reinvents. This creative activity, which also involves the reader by inviting her to participate in the textual play, eventually empowers Justine over the canon and over her perpetrator, Sade.Another hotel room. This one, just out of Zürich, is tiny. I place my suitcase on the rack beneath the window overlooking the narrow street and start to unpack.“Hasn’t this all been said before, about The River Ophelia?” The writer says, trying out the bed. I’m in the middle of an email about self-publishing a new edition of TRO.Some of it. While the grunge label has been refuted, Acker’s influence has been underplayed.Acker often named her protagonists after herself, so losing the Acker part of my textual filiation plays into the whole grunge/dirty realism marketing campaign. I’ve talked about how I always name protagonists after famous women but not linked this to Acker. Bohemia Beach has a protagonist named after Cathy as in Wuthering Heights. Justine of The River Ophelia was doubly an Acker trait: firstly, she was named Justine after De Sade’s character and is a deconstruction of that character, and secondly she was named Justine self-reflexively after me, as a tribute to Kathy as in Kathy Goes to Haiti.The other context for The River Ophelia that has been lost is to do with the early work of Mary Gaitskill, and Catherine Texier. The narcissists were so destructive and so powerful they left no time for the relatively more subtle Gaitskill or Texier. Prototypes for Sex in the City, the 1990s was also a time when Downtown New York women writers explored the idea that gender equality meant women could do anything men did sexually, that they deserved the full gamut of libertine sexual freedoms. Twenty years on it should also be said that women who push the envelope by writing women protagonists who are every bit as sexually transgressive as men, every bit as addictively self-destructive as male protagonists deserve not to be shamed for that experimentation. They deserve to be celebrated and read.AfterwordI’d like to remember Kathy as I knew her briefly in Sydney. A bottle-blonde with a number two haircut, a leopard-skin bikini and a totally tattooed body, she swam a surprisingly genteel breast-stroke in the next lane in one of the world’s most macho lap-swimming pools.ReferencesA Simple Favour. Dir. Paul Feig. Lionsgate, 2018.Acker, Kathy. Don Quixote. London: Collins, 1986.———. Empire of the Senseless. New York: Grove, 1988.———. Hannibal Lecter, My Father. New York: Semiotext(e), 1991.———. Kathy Goes to Haiti. New York: Grove Press/Atlantic Monthly, 1994.——— and McKenzie Wark. I’m Very into You: Correspondence 1995-1996. New York: Semiotext(e), 2015.Basic Instinct. Dir. Paul Verhoeven. TriStar Pictures, 1992.Brontë, Emily. Wuthering Heights. New York: Norton and Co, 2003.Bushnell, Candace. Sex in the City. United States: Grand Central Publishing, 1996.Cooke, Rachel. “Review of After Kathy Acker: A Biography by Chris Kraus—Baffling Life Study.” The Guardian 4 Sep. 2017. 4 Dec. 2018 <https://www.theguardian.com/books/2017/sep/04/after-kathy-acker-a-biography-chris-kraus-review>.Deleuze, Gilles, and Felix Guattari. A Thousand Plateaus: Capitalism and Schizophrenia. Minneapolis: University of Minnesota Press, 1987.Ellis, Bret Easton. American Psycho. New York: Vintage, 1991.Ettler, Justine. Bohemia Beach. Melbourne: Transit Lounge. 2018.———. “Kathy Acker: King of the Pussies.” Review of Pussy, King of the Pirates, by Kathy Acker. Rolling Stone. Nov. 1995: 60-61.———. Marilyn’s Almost Terminal New York Adventure. Sydney: Picador, 1996.———. “La Trobe University Essay: Bret Easton Ellis’s Glamorama, and Catherine Texier’s Break Up.” Australian Book Review, 1995.———. The Best Ellis for Business: A Re-Examination of the Mass Media Feminist Critique of “American Psycho.” PhD. Sydney: University of Sydney, 2013.———. The River Ophelia. Sydney: Picador, 1995.Faludi, Susan. Backlash: The Undeclared War against American Women. New York: Crown, 1991.Friedman, Ellen G. “A Conversation with Kathy Acker.” The Review of Contemporary Fiction 9.3 (Fall 1989): 20-21.Gaitskill, Mary. Bad Behaviour. New York: Random House, 1988.I Love Dick. Dir. Jill Soloway. Amazon Video, 2017.June, Pamela B. The Fragmented Female Body and Identity: The Postmodern Feminist and Multiethnic Writings of Toni Morrison, Therese Huk, Kyung Cha, Phyllis Alesia Perry, Gayl Jones, Emma Perez, Paula Gunn Allen, and Kathy Acker. New York: Peter Lang Publishing, 2010.Killing Eve. Dir. Phoebe Waller-Bridge. BBC America, 2018.Kraus, Chris. After Kathy Acker: A Biography. London: Penguin, 2017.———. I Love Dick. London: Serpent’s Tail, 2016.Laing, Olivia. Crudo. London: Picador, 2018.Lee, Bandy. The Case of Donald Trump: 27 Psychiatrists and Mental Health Experts Assess a President. New York: St Martin’s Press. 2017.Lombard, Nancy, and Lesley McMillan. “Introduction.” Violence against Women. Eds. Nancy Lombard and Lesley McMillan. London: Jessica Kingsley Publishers, 2013.Pitchford, Nicola. Tactical Readings: Feminist Postmodernism in the Novels of Kathy Acker and Angela Carter. London: Associated Uni Press, 2002.Schiffrin, André. The Business of Books: How International Conglomerates Took Over Publishing and Changed the Way We Read. London and New York: Verso, 2000.Shakespeare, William. King Lear. London: Penguin Classics, 2015.Siegle, Robert. Suburban Ambush: Downtown Writing and the Fiction of Insurgency. United States: John Hopkins Press, 1989.Single White Female. Dir. Barbet Schroeder. Columbia Pictures, 1992.Texier, Catherine. Panic Blood. London: Collins, 1991.Thelma and Louise. Dir. Ridley Scott. Metro-Goldwyn-Mayer, 1991.Ward, Deborah. “Sense and Sensitivity: The Highly Sensitive Person and the Narcissist.” Psychology Today (16 Jan. 2012). 4 Dec. 2018 <https://www.psychologytoday.com/us/blog/sense-and-sensitivity/201201/the-highly-sensitive-person-and-the-narcissist>.
Styles APA, Harvard, Vancouver, ISO, etc.
44

Hartley, John. « Lament for a Lost Running Order ? Obsolescence and Academic Journals ». M/C Journal 12, no 3 (15 juillet 2009). http://dx.doi.org/10.5204/mcj.162.

Texte intégral
Résumé :
The academic journal is obsolete. In a world where there are more titles than ever, this is a comment on their form – especially the print journal – rather than their quantity. Now that you can get everything online, it doesn’t really matter what journal a paper appears in; certainly it doesn’t matter what’s in the same issue. The experience of a journal is rapidly obsolescing, for both editors and readers. I’m obviously not the first person to notice this (see, for instance, "Scholarly Communication"; "Transforming Scholarly Communication"; Houghton; Policy Perspectives; Teute), but I do have a personal stake in the process. For if the journal is obsolete then it follows that the editor is obsolete, and I am the editor of the International Journal of Cultural Studies. I founded the IJCS and have been sole editor ever since. Next year will see the fiftieth issue. So far, I have been responsible for over 280 published articles – over 2.25 million words of other people’s scholarship … and counting. We won’t say anything about the words that did not get published, except that the IJCS rejection rate is currently 87 per cent. Perhaps the first point that needs to be made, then, is that obsolescence does not imply lack of success. By any standard the IJCS is a successful journal, and getting more so. It has recently been assessed as a top-rating A* journal in the Australian Research Council’s journal rankings for ERA (Excellence in Research for Australia), the newly activated research assessment exercise. (In case you’re wondering, M/C Journal is rated B.) The ARC says of the ranking exercise: ‘The lists are a result of consultations with the sector and rigorous review by leading researchers and the ARC.’ The ARC definition of an A* journal is given as: Typically an A* journal would be one of the best in its field or subfield in which to publish and would typically cover the entire field/ subfield. Virtually all papers they publish will be of very high quality. These are journals where most of the work is important (it will really shape the field) and where researchers boast about getting accepted.Acceptance rates would typically be low and the editorial board would be dominated by field leaders, including many from top institutions. (Appendix I, p. 21; and see p. 4.)Talking of boasting, I love to prate about the excellent people we’ve published in the IJCS. We have introduced new talent to the field, and we have published new work by some of its pioneers – including Richard Hoggart and Stuart Hall. We’ve also published – among many others – Sara Ahmed, Mohammad Amouzadeh, Tony Bennett, Goran Bolin, Charlotte Brunsdon, William Boddy, Nico Carpentier, Stephen Coleman, Nick Couldry, Sean Cubitt, Michael Curtin, Daniel Dayan, Ben Dibley, Stephanie Hemelryk Donald, John Frow, Elfriede Fursich, Christine Geraghty, Mark Gibson, Paul Gilroy, Faye Ginsberg, Jonathan Gray, Lawrence Grossberg, Judith Halberstam, Hanno Hardt, Gay Hawkins, Joke Hermes, Su Holmes, Desmond Hui, Fred Inglis, Henry Jenkins, Deborah Jermyn, Ariel Heryanto, Elihu Katz, Senator Rod Kemp (Australian government minister), Youna Kim, Agnes Ku, Richard E. Lee, Jeff Lewis, David Lodge (the novelist), Knut Lundby, Eric Ma, Anna McCarthy, Divya McMillin, Antonio Menendez-Alarcon, Toby Miller, Joe Moran, Chris Norris, John Quiggin, Chris Rojek, Jane Roscoe, Jeffrey Sconce, Lynn Spigel, John Storey, Su Tong, the late Sako Takeshi, Sue Turnbull, Graeme Turner, William Uricchio, José van Dijck, Georgette Wang, Jing Wang, Elizabeth Wilson, Janice Winship, Handel Wright, Wu Jing, Wu Qidi (Chinese Vice-Minister of Education), Emilie Yueh-Yu Yeh, Robert Young and Zhao Bin. As this partial list makes clear, as well as publishing the top ‘hegemons’ we also publish work pointing in new directions, including papers from neighbouring disciplines such as anthropology, area studies, economics, education, feminism, history, literary studies, philosophy, political science, and sociology. We have sought to represent neglected regions, especially Chinese cultural studies, which has grown strongly during the past decade. And for quite a few up-and-coming scholars we’ve been the proud host of their first international publication. The IJCS was first published in 1998, already well into the internet era, but it was print-only at that time. Since then, all content, from volume 1:1 onwards, has been digitised and is available online (although vol 1:2 is unaccountably missing). The publishers, Sage Publications Ltd, London, have steadily added online functionality, so that now libraries can get the journal in various packages, including offering this title among many others in online-only bundles, and individuals can purchase single articles online. Thus, in addition to institutional and individual subscriptions, which remain the core business of the journal, income is derived by the publisher from multi-site licensing, incremental consortial sales income, single- and back-issue sales (print), pay-per-view, and deep back file sales (electronic). So what’s obsolete about it? In that boasting paragraph of mine (above), about what wonderful authors we’ve published, lies one of the seeds of obsolescence. For now that it is available online, ‘users’ (no longer ‘readers’!) can search for what they want and ignore the journal as such altogether. This is presumably how most active researchers experience any journal – they are looking for articles (or less: quotations; data; references) relevant to a given topic, literature review, thesis etc. They encounter a journal online through its ‘content’ rather than its ‘form.’ The latter is irrelevant to them, and may as well not exist. The Cover Some losses are associated with this change. First is the loss of the front cover. Now you, dear reader, scrolling through this article online, might well complain, why all the fuss about covers? Internet-generation journals don’t have covers, so all of the work that goes into them to establish the brand, the identity and even the ‘affect’ of a journal is now, well, obsolete. So let me just remind you of what’s at stake. Editors, designers and publishers all take a good deal of trouble over covers, since they are the point of intersection of editorial, design and marketing priorities. Thus, the IJCS cover contains the only ‘content’ of the journal for which we pay a fee to designers and photographers (usually the publisher pays, but in one case I did). Like any other cover, ours has three main elements: title, colour and image. Thought goes into every detail. Title I won’t say anything about the journal’s title as such, except that it was the result of protracted discussions (I suggested Terra Nullius at one point, but Sage weren’t having any of that). The present concern is with how a title looks on a cover. Our title-typeface is Frutiger. Originally designed by Adrian Frutiger for Charles de Gaulle Airport in Paris, it is suitably international, being used for the corporate identity of the UK National Health Service, Telefónica O2, the Royal Navy, the London School of Economics , the Canadian Broadcasting Corporation, the Conservative Party of Canada, Banco Bradesco of Brazil, the Finnish Defence Forces and on road signs in Switzerland (Wikipedia, "Frutiger"). Frutiger is legible, informal, and reads well in small copy. Sage’s designer and I corresponded on which of the words in our cumbersome name were most important, agreeing that ‘international’ combined with ‘cultural’ is the USP (Unique Selling Point) of the journal, so they should be picked out (in bold small-caps) from the rest of the title, which the designer presented in a variety of Frutiger fonts (regular, italic, and reversed – white on black), presumably to signify the dynamism and diversity of our content. The word ‘studies’ appears on a lozenge-shaped cartouche that is also used as a design element throughout the journal, for bullet points, titles and keywords. Colour We used to change this every two years, but since volume 7 it has stabilised with the distinctive Pantone 247, ‘new fuchsia.’ This colour arose from my own environment at QUT, where it was chosen (by me) for the new Creative Industries Faculty’s academic gowns and hoods, and thence as a detailing colour for the otherwise monochrome Creative Industries Precinct buildings. There’s a lot of it around my office, including on the wall and the furniture. New Fuchsia is – we are frequently told – a somewhat ‘girly’ colour, especially when contrasted with the Business Faculty’s blue or Law’s silver; its similarity to the Girlfriend/Dolly palette does introduce a mild ‘politics of prestige’ element, since it is determinedly pop culture, feminised, and non-canonical. Image Right at the start, the IJCS set out to signal its difference from other journals. At that time, all Sage journals had calligraphic colours – but I was insistent that we needed a photograph (I have ‘form’ in this respect: in 1985 I changed the cover of the Australian Journal of Cultural Studies from a line drawing (albeit by Sydney Nolan) to a photograph; and I co-designed the photo-cover of Cultural Studies in 1987). For IJCS I knew which photo I wanted, and Sage went along with the choice. I explained it in the launch issue’s editorial (Hartley, "Editorial"). That original picture, a goanna on a cattle grid in the outback, by Australian photographer Grant Hobson, lasted ten years. Since volume 11 – in time for our second decade – the goanna has been replaced with a picture by Italian-based photographer Patrick Nicholas, called ‘Reality’ (Hartley, "Cover Narrative"). We have also used two other photos as cover images, once each. They are: Daniel Meadows’s 1974 ‘Karen & Barbara’ (Hartley, "Who"); and a 1962 portrait of Richard Hoggart from the National Portrait Gallery in London (Owen & Hartley 2007). The choice of picture has involved intense – sometimes very tense – negotiations with Sage. Most recently, they were adamant the Daniel Meadows picture, which I wanted to use as the long-term replacement of the goanna, was too ‘English’ and they would not accept it. We exchanged rather sharp words before compromising. There’s no need to rehearse the dispute here; the point is that both sides, publisher and editor, felt that vital interests were at stake in the choice of a cover-image. Was it too obscure; too Australian; too English; too provocative (the current cover features, albeit in the deep background, a TV screen-shot of a topless Italian game-show contestant)? Running Order Beyond the cover, the next obsolete feature of a journal is the running order of articles. Obviously what goes in the journal is contingent upon what has been submitted and what is ready at a given time, so this is a creative role within a very limited context, which is what makes it pleasurable. Out of a limited number of available papers, a choice must be made about which one goes first, what order the other papers should follow, and which ones must be held over to the next issue. The first priority is to choose the lead article: like the ‘first face’ in a fashion show (if you don’t know what I mean by that, see FTV.com. It sets the look, the tone, and the standard for the issue. I always choose articles I like for this slot. It sends a message to the field – look at this! Next comes the running order. We have about six articles per issue. It is important to maintain the IJCS’s international mix, so I check for the country of origin, or failing that (since so many articles come from Anglosphere countries like the USA, UK and Australia), the location of the analysis. Attention also has to be paid to the gender balance among authors, and to the mix of senior and emergent scholars. Sometimes a weak article needs to be ‘hammocked’ between two good ones (these are relative terms – everything published in the IJCS is of a high scholarly standard). And we need to think about disciplinary mix, so as not to let the journal stray too far towards one particular methodological domain. Running order is thus a statement about the field – the disciplinary domain – rather than about an individual paper. It is a proposition about how different voices connect together in some sort of disciplinary syntax. One might even claim that the combination of cover and running order is a last vestige of collegiate collectivism in an era of competitive academic individualism. Now all that matters is the individual paper and author; the ‘currency’ is tenure, promotion and research metrics, not relations among peers. The running order is obsolete. Special Issues An extreme version of running order is the special issue. The IJCS has regularly published these; they are devoted to field-shaping initiatives, as follows: Title Editor(s) Issue Date Radiocracy: Radio, Development and Democracy Amanda Hopkinson, Jo Tacchi 3.2 2000 Television and Cultural Studies Graeme Turner 4.4 2001 Cultural Studies and Education Karl Maton, Handel Wright 5.4 2002 Re-Imagining Communities Sara Ahmed, Anne-Marie Fortier 6.3 2003 The New Economy, Creativity and Consumption John Hartley 7.1 2004 Creative Industries and Innovation in China Michael Keane, John Hartley 9.3 2006 The Uses of Richard Hoggart Sue Owen, John Hartley 10.1 2007 A Cultural History of Celebrity Liz Barry 11.3 2008 Caribbean Media Worlds Anna Pertierra, Heather Horst 12.2 2009 Co-Creative Labour Mark Deuze, John Banks 12.5 2009 It’s obvious that special issues have a place in disciplinary innovation – they can draw attention in a timely manner to new problems, neglected regions, or innovative approaches, and thus they advance the field. They are indispensible. But because of online publication, readers are not held to the ‘project’ of a special issue and can pick and choose whatever they want. And because of the peculiarities of research assessment exercises, editing special issues doesn’t count as research output. The incentive to do them is to that extent reduced, and some universities are quite heavy-handed about letting academics ‘waste’ time on activities that don’t produce ‘metrics.’ The special issue is therefore threatened with obsolescence too. Refereeing In many top-rating journals, the human side of refereeing is becoming obsolete. Increasingly this labour-intensive chore is automated and the labour is technologically outsourced from editors and publishers to authors and referees. You have to log on to some website and follow prompts in order to contribute both papers and the assessment of papers; interactions with editors are minimal. At the IJCS the process is still handled by humans – namely, journal administrator Tina Horton and me. We spend a lot of time checking how papers are faring, from trying to find the right referees through to getting the comments and then the author’s revisions completed in time for a paper to be scheduled into an issue. The volume of email correspondence is considerable. We get to know authors and referees. So we maintain a sense of an interactive and conversational community, albeit by correspondence rather than face to face. Doubtless, sooner or later, there will be a depersonalised Text Management System. But in the meantime we cling to the romantic notion that we are involved in refereeing for the sake of the field, for raising the standard of scholarship, for building a globally dispersed virtual college of cultural studies, and for giving everyone – from unfavoured countries and neglected regions to famous professors in old-money universities – the same chance to get their research published. In fact, these are largely delusional ideals, for as everyone knows, refereeing is part of the political economy of publicly-funded research. It’s about academic credentials, tenure and promotion for the individual, and about measurable research metrics for the academic organisation or funding agency (Hartley, "Death"). The IJCS has no choice but to participate: we do what is required to qualify as a ‘double-blind refereed journal’ because that is the only way to maintain repute, and thence the flow of submissions, not to mention subscriptions, without which there would be no journal. As with journals themselves, which proliferate even as the print form becomes obsolete, so refereeing is burgeoning as a practice. It’s almost an industry, even though the currency is not money but time: part gift-economy; part attention-economy; partly the payment of dues to the suzerain funding agencies. But refereeing is becoming obsolete in the sense of gathering an ‘imagined community’ of people one might expect to know personally around a particular enterprise. The process of dispersal and anonymisation of the field is exacerbated by blind refereeing, which we do because we must. This is suited to a scientific domain of objective knowledge, but everyone knows it’s not quite like that in the ‘new humanities’. The agency and identity of the researcher is often a salient fact in the research. The embedded positionality of the author, their reflexiveness about their own context and room-for-manoeuvre, and the radical contextuality of knowledge itself – these are all more or less axiomatic in cultural studies, but they’re not easily served by ‘double-blind’ refereeing. When refereeing is depersonalised to the extent that is now rife (especially in journals owned by international commercial publishers), it is hard to maintain a sense of contextualised productivity in the knowledge domain, much less a ‘common cause’ to which both author and referee wish to contribute. Even though refereeing can still be seen as altruistic, it is in the service of something much more general (‘scholarship’) and much more particular (‘my career’) than the kind of reviewing that wants to share and improve a particular intellectual enterprise. It is this mid-range altruism – something that might once have been identified as a politics of knowledge – that’s becoming obsolete, along with the printed journals that were the banner and rallying point for the cause. If I were to start a new journal (such as cultural-science.org), I would prefer ‘open refereeing’: uploading papers on an open site, subjecting them to peer-review and criticism, and archiving revised versions once they have received enough votes and comments. In other words I’d like to see refereeing shifted from the ‘supply’ or production side of a journal to the ‘demand’ or readership side. But of course, ‘demand’ for ‘blind’ refereeing doesn’t come from readers; it comes from the funding agencies. The Reading Experience Finally, the experience of reading a journal is obsolete. Two aspects of this seem worthy of note. First, reading is ‘out of time’ – it no longer needs to conform to the rhythms of scholarly publication, which are in any case speeding up. Scholarship is no longer seasonal, as it has been since the Middle Ages (with university terms organised around agricultural and ecclesiastical rhythms). Once you have a paper’s DOI number, you can read it any time, 24/7. It is no longer necessary even to wait for publication. With some journals in our field (e.g. Journalism Studies), assuming your Library subscribes, you can access papers as soon as they’re uploaded on the journal’s website, before the published edition is printed. Soon this will be the norm, just as it is for the top science journals, where timely publication, and thereby the ability to claim first discovery, is the basis of intellectual property rights. The IJCS doesn’t (yet) offer this service, but its frequency is speeding up. It was launched in 1998 with three issues a year. It went quarterly in 2001 and remained a quarterly for eight years. It has recently increased to six issues a year. That too causes changes in the reading experience. The excited ripping open of the package is less of a thrill the more often it arrives. Indeed, how many subscribers will admit that sometimes they don’t even open the envelope? Second, reading is ‘out of place’ – you never have to see the journal in which a paper appears, so you can avoid contact with anything that you haven’t already decided to read. This is more significant than might first appear, because it is affecting journalism in general, not just academic journals. As we move from the broadcast to the broadband era, communicative usage is shifting too, from ‘mass’ communication to customisation. This is a mixed blessing. One of the pleasures of old-style newspapers and the TV news was that you’d come across stories you did not expect to find. Indeed, an important attribute of the industrial form of journalism is its success in getting whole populations to read or watch stories about things they aren’t interested in, or things like wars and crises that they’d rather not know about at all. That historic textual achievement is in jeopardy in the broadband era, because ‘the public’ no longer needs to gather around any particular masthead or bulletin to get their news. With Web 2.0 affordances, you can exercise much more choice over what you attend to. This is great from the point of view of maximising individual choice, but sub-optimal in relation to what I’ve called ‘population-gathering’, especially the gathering of communities of interest around ‘tales of the unexpected’ – novelty or anomalies. Obsolete: Collegiality, Trust and Innovation? The individuation of reading choices may stimulate prejudice, because prejudice (literally, ‘pre-judging’) is built in when you decide only to access news feeds about familiar topics, stories or people in which you’re already interested. That sort of thing may encourage narrow-mindedness. It is certainly an impediment to chance discovery, unplanned juxtaposition, unstructured curiosity and thence, perhaps, to innovation itself. This is a worry for citizenship in general, but it is also an issue for academic ‘knowledge professionals,’ in our ever-narrower disciplinary silos. An in-close specialist focus on one’s own area of expertise need no longer be troubled by the concerns of the person in the next office, never mind the next department. Now, we don’t even have to meet on the page. One of the advantages of whole journals, then, is that each issue encourages ‘macro’ as well as ‘micro’ perspectives, and opens reading up to surprises. This willingness to ‘take things on trust’ describes a ‘we’ community – a community of trust. Trust too is obsolete in these days of performance evaluation. We’re assessed by an anonymous system that’s managed by people we’ll never meet. If the ‘population-gathering’ aspects of print journals are indeed obsolete, this may reduce collegiate trust and fellow-feeling, increase individualist competitiveness, and inhibit innovation. In the face of that prospect, I’m going to keep on thinking about covers, running orders, referees and reading until the role of editor is obsolete too. ReferencesHartley, John. "'Cover Narrative': From Nightmare to Reality." International Journal of Cultural Studies 11.2 (2005): 131-137. ———. "Death of the Book?" Symposium of the National Scholarly Communication Forum & Australian Academy of the Humanities, Sydney Maritime Museum, 2005. 26 Apr. 2009 ‹http://www.humanities.org.au/Resources/Downloads/NSCF/RoundTables1-17/PDF/Hartley.pdf›. ———. "Editorial: With Goanna." International Journal of Cultural Studies 1.1 (1998): 5-10. ———. "'Who Are You Going to Believe – Me or Your Own Eyes?' New Decade; New Directions." International Journal of Cultural Studies 11.1 (2008): 5-14. Houghton, John. "Economics of Scholarly Communication: A Discussion Paper." Center for Strategic Economic Studies, Victoria University, 2000. 26 Apr. 2009 ‹http://www.caul.edu.au/cisc/EconomicsScholarlyCommunication.pdf›. Owen, Sue, and John Hartley, eds. The Uses of Richard Hoggart. International Journal of Cultural Studies (special issue), 10.1 (2007). Policy Perspectives: To Publish and Perish. (Special issue cosponsored by the Association of Research Libraries, Association of American Universities and the Pew Higher Education Roundtable) 7.4 (1998). 26 Apr. 2009 ‹http://www.arl.org/scomm/pew/pewrept.html›. "Scholarly Communication: Crisis and Revolution." University of California Berkeley Library. N.d. 26 Apr. 2009 ‹http://www.lib.berkeley.edu/Collections/crisis.html›. Teute, F. J. "To Publish or Perish: Who Are the Dinosaurs in Scholarly Publishing?" Journal of Scholarly Publishing 32.2 (2001). 26 Apr. 2009 ‹http://www.utpjournals.com/product/jsp/322/perish5.html›."Transforming Scholarly Communication." University of Houston Library. 2005. 26 Apr. 2009 ‹http://info.lib.uh.edu/scomm/transforming.htm›.
Styles APA, Harvard, Vancouver, ISO, etc.
45

Cinque, Toija. « A Study in Anxiety of the Dark ». M/C Journal 24, no 2 (27 avril 2021). http://dx.doi.org/10.5204/mcj.2759.

Texte intégral
Résumé :
Introduction This article is a study in anxiety with regard to social online spaces (SOS) conceived of as dark. There are two possible ways to define ‘dark’ in this context. The first is that communication is dark because it either has limited distribution, is not open to all users (closed groups are a case example) or hidden. The second definition, linked as a result of the first, is the way that communication via these means is interpreted and understood. Dark social spaces disrupt the accepted top-down flow by the ‘gazing elite’ (data aggregators including social media), but anxious users might need to strain to notice what is out there, and this in turn destabilises one’s reception of the scene. In an environment where surveillance technologies are proliferating, this article examines contemporary, dark, interconnected, and interactive communications for the entangled affordances that might be brought to bear. A provocation is that resistance through counterveillance or “sousveillance” is one possibility. An alternative (or addition) is retreating to or building ‘dark’ spaces that are less surveilled and (perhaps counterintuitively) less fearful. This article considers critically the notion of dark social online spaces via four broad socio-technical concerns connected to the big social media services that have helped increase a tendency for fearful anxiety produced by surveillance and the perceived implications for personal privacy. It also shines light on the aspect of darkness where some users are spurred to actively seek alternative, dark social online spaces. Since the 1970s, public-key cryptosystems typically preserved security for websites, emails, and sensitive health, government, and military data, but this is now reduced (Williams). We have seen such systems exploited via cyberattacks and misappropriated data acquired by affiliations such as Facebook-Cambridge Analytica for targeted political advertising during the 2016 US elections. Via the notion of “parasitic strategies”, such events can be described as news/information hacks “whose attack vectors target a system’s weak points with the help of specific strategies” (von Nordheim and Kleinen-von Königslöw, 88). In accord with Wilson and Serisier’s arguments (178), emerging technologies facilitate rapid data sharing, collection, storage, and processing wherein subsequent “outcomes are unpredictable”. This would also include the effect of acquiescence. In regard to our digital devices, for some, being watched overtly—through cameras encased in toys, computers, and closed-circuit television (CCTV) to digital street ads that determine the resonance of human emotions in public places including bus stops, malls, and train stations—is becoming normalised (McStay, Emotional AI). It might appear that consumers immersed within this Internet of Things (IoT) are themselves comfortable interacting with devices that record sound and capture images for easy analysis and distribution across the communications networks. A counter-claim is that mainstream social media corporations have cultivated a sense of digital resignation “produced when people desire to control the information digital entities have about them but feel unable to do so” (Draper and Turow, 1824). Careful consumers’ trust in mainstream media is waning, with readers observing a strong presence of big media players in the industry and are carefully picking their publications and public intellectuals to follow (Mahmood, 6). A number now also avoid the mainstream internet in favour of alternate dark sites. This is done by users with “varying backgrounds, motivations and participation behaviours that may be idiosyncratic (as they are rooted in the respective person’s biography and circumstance)” (Quandt, 42). By way of connection with dark internet studies via Biddle et al. (1; see also Lasica), the “darknet” is a collection of networks and technologies used to share digital content … not a separate physical network but an application and protocol layer riding on existing networks. Examples of darknets are peer-to-peer file sharing, CD and DVD copying, and key or password sharing on email and newsgroups. As we note from the quote above, the “dark web” uses existing public and private networks that facilitate communication via the Internet. Gehl (1220; see also Gehl and McKelvey) has detailed that this includes “hidden sites that end in ‘.onion’ or ‘.i2p’ or other Top-Level Domain names only available through modified browsers or special software. Accessing I2P sites requires a special routing program ... . Accessing .onion sites requires Tor [The Onion Router]”. For some, this gives rise to social anxiety, read here as stemming from that which is not known, and an exaggerated sense of danger, which makes fight or flight seem the only options. This is often justified or exacerbated by the changing media and communication landscape and depicted in popular documentaries such as The Social Dilemma or The Great Hack, which affect public opinion on the unknown aspects of internet spaces and the uses of personal data. The question for this article remains whether the fear of the dark is justified. Consider that most often one will choose to make one’s intimate bedroom space dark in order to have a good night’s rest. We might pleasurably escape into a cinema’s darkness for the stories told therein, or walk along a beach at night enjoying unseen breezes. Most do not avoid these experiences, choosing to actively seek them out. Drawing this thread, then, is the case made here that agency can also be found in the dark by resisting socio-political structural harms. 1. Digital Futures and Anxiety of the Dark Fear of the darkI have a constant fear that something's always nearFear of the darkFear of the darkI have a phobia that someone's always there In the lyrics to the song “Fear of the Dark” (1992) by British heavy metal group Iron Maiden is a sense that that which is unknown and unseen causes fear and anxiety. Holding a fear of the dark is not unusual and varies in degree for adults as it does for children (Fellous and Arbib). Such anxiety connected to the dark does not always concern darkness itself. It can also be a concern for the possible or imagined dangers that are concealed by the darkness itself as a result of cognitive-emotional interactions (McDonald, 16). Extending this claim is this article’s non-binary assertion that while for some technology and what it can do is frequently misunderstood and shunned as a result, for others who embrace the possibilities and actively take it on it is learning by attentively partaking. Mistakes, solecism, and frustrations are part of the process. Such conceptual theorising falls along a continuum of thinking. Global interconnectivity of communications networks has certainly led to consequent concerns (Turkle Alone Together). Much focus for anxiety has been on the impact upon social and individual inner lives, levels of media concentration, and power over and commercialisation of the internet. Of specific note is that increasing commercial media influence—such as Facebook and its acquisition of WhatsApp, Oculus VR, Instagram, CRTL-labs (translating movements and neural impulses into digital signals), LiveRail (video advertising technology), Chainspace (Blockchain)—regularly changes the overall dynamics of the online environment (Turow and Kavanaugh). This provocation was born out recently when Facebook disrupted the delivery of news to Australian audiences via its service. Mainstream social online spaces (SOS) are platforms which provide more than the delivery of media alone and have been conceptualised predominantly in a binary light. On the one hand, they can be depicted as tools for the common good of society through notional widespread access and as places for civic participation and discussion, identity expression, education, and community formation (Turkle; Bruns; Cinque and Brown; Jenkins). This end of the continuum of thinking about SOS seems set hard against the view that SOS are operating as businesses with strategies that manipulate consumers to generate revenue through advertising, data, venture capital for advanced research and development, and company profit, on the other hand. In between the two polar ends of this continuum are the range of other possibilities, the shades of grey, that add contemporary nuance to understanding SOS in regard to what they facilitate, what the various implications might be, and for whom. By way of a brief summary, anxiety of the dark is steeped in the practices of privacy-invasive social media giants such as Facebook and its ancillary companies. Second are the advertising technology companies, surveillance contractors, and intelligence agencies that collect and monitor our actions and related data; as well as the increased ease of use and interoperability brought about by Web 2.0 that has seen a disconnection between technological infrastructure and social connection that acts to limit user permissions and online affordances. Third are concerns for the negative effects associated with depressed mental health and wellbeing caused by “psychologically damaging social networks”, through sleep loss, anxiety, poor body image, real world relationships, and the fear of missing out (FOMO; Royal Society for Public Health (UK) and the Young Health Movement). Here the harms are both individual and societal. Fourth is the intended acceleration toward post-quantum IoT (Fernández-Caramés), as quantum computing’s digital components are continually being miniaturised. This is coupled with advances in electrical battery capacity and interconnected telecommunications infrastructures. The result of such is that the ontogenetic capacity of the powerfully advanced network/s affords supralevel surveillance. What this means is that through devices and the services that they provide, individuals’ data is commodified (Neff and Nafus; Nissenbaum and Patterson). Personal data is enmeshed in ‘things’ requiring that the decisions that are both overt, subtle, and/or hidden (dark) are scrutinised for the various ways they shape social norms and create consequences for public discourse, cultural production, and the fabric of society (Gillespie). Data and personal information are retrievable from devices, sharable in SOS, and potentially exposed across networks. For these reasons, some have chosen to go dark by being “off the grid”, judiciously selecting their means of communications and their ‘friends’ carefully. 2. Is There Room for Privacy Any More When Everyone in SOS Is Watching? An interesting turn comes through counterarguments against overarching institutional surveillance that underscore the uses of technologies to watch the watchers. This involves a practice of counter-surveillance whereby technologies are tools of resistance to go ‘dark’ and are used by political activists in protest situations for both communication and avoiding surveillance. This is not new and has long existed in an increasingly dispersed media landscape (Cinque, Changing Media Landscapes). For example, counter-surveillance video footage has been accessed and made available via live-streaming channels, with commentary in SOS augmenting networking possibilities for niche interest groups or micropublics (Wilson and Serisier, 178). A further example is the Wordpress site Fitwatch, appealing for an end to what the site claims are issues associated with police surveillance (fitwatch.org.uk and endpolicesurveillance.wordpress.com). Users of these sites are called to post police officers’ identity numbers and photographs in an attempt to identify “cops” that might act to “misuse” UK Anti-terrorism legislation against activists during legitimate protests. Others that might be interested in doing their own “monitoring” are invited to reach out to identified personal email addresses or other private (dark) messaging software and application services such as Telegram (freeware and cross-platform). In their work on surveillance, Mann and Ferenbok (18) propose that there is an increase in “complex constructs between power and the practices of seeing, looking, and watching/sensing in a networked culture mediated by mobile/portable/wearable computing devices and technologies”. By way of critical definition, Mann and Ferenbok (25) clarify that “where the viewer is in a position of power over the subject, this is considered surveillance, but where the viewer is in a lower position of power, this is considered sousveillance”. It is the aspect of sousveillance that is empowering to those using dark SOS. One might consider that not all surveillance is “bad” nor institutionalised. It is neither overtly nor formally regulated—as yet. Like most technologies, many of the surveillant technologies are value-neutral until applied towards specific uses, according to Mann and Ferenbok (18). But this is part of the ‘grey area’ for understanding the impact of dark SOS in regard to which actors or what nations are developing tools for surveillance, where access and control lies, and with what effects into the future. 3. Big Brother Watches, So What Are the Alternatives: Whither the Gazing Elite in Dark SOS? By way of conceptual genealogy, consideration of contemporary perceptions of surveillance in a visually networked society (Cinque, Changing Media Landscapes) might be usefully explored through a revisitation of Jeremy Bentham’s panopticon, applied here as a metaphor for contemporary surveillance. Arguably, this is a foundational theoretical model for integrated methods of social control (Foucault, Surveiller et Punir, 192-211), realised in the “panopticon” (prison) in 1787 by Jeremy Bentham (Bentham and Božovič, 29-95) during a period of social reformation aimed at the improvement of the individual. Like the power for social control over the incarcerated in a panopticon, police power, in order that it be effectively exercised, “had to be given the instrument of permanent, exhaustive, omnipresent surveillance, capable of making all visible … like a faceless gaze that transformed the whole social body into a field of perception” (Foucault, Surveiller et Punir, 213–4). In grappling with the impact of SOS for the individual and the collective in post-digital times, we can trace out these early ruminations on the complex documentary organisation through state-controlled apparatuses (such as inspectors and paid observers including “secret agents”) via Foucault (Surveiller et Punir, 214; Subject and Power, 326-7) for comparison to commercial operators like Facebook. Today, artificial intelligence (AI), facial recognition technology (FRT), and closed-circuit television (CCTV) for video surveillance are used for social control of appropriate behaviours. Exemplified by governments and the private sector is the use of combined technologies to maintain social order, from ensuring citizens cross the street only on green lights, to putting rubbish in the correct recycling bin or be publicly shamed, to making cashless payments in stores. The actions see advantages for individual and collective safety, sustainability, and convenience, but also register forms of behaviour and attitudes with predictive capacities. This gives rise to suspicions about a permanent account of individuals’ behaviour over time. Returning to Foucault (Surveiller et Punir, 135), the impact of this finds a dissociation of power from the individual, whereby they become unwittingly impelled into pre-existing social structures, leading to a ‘normalisation’ and acceptance of such systems. If we are talking about the dark, anxiety is key for a Ministry of SOS. Following Foucault again (Subject and Power, 326-7), there is the potential for a crawling, creeping governance that was once distinct but is itself increasingly hidden and growing. A blanket call for some form of ongoing scrutiny of such proliferating powers might be warranted, but with it comes regulation that, while offering certain rights and protections, is not without consequences. For their part, a number of SOS platforms had little to no moderation for explicit content prior to December 2018, and in terms of power, notwithstanding important anxiety connected to arguments that children and the vulnerable need protections from those that would seek to take advantage, this was a crucial aspect of community building and self-expression that resulted in this freedom of expression. In unearthing the extent that individuals are empowered arising from the capacity to post sexual self-images, Tiidenberg ("Bringing Sexy Back") considered that through dark SOS (read here as unregulated) some users could work in opposition to the mainstream consumer culture that provides select and limited representations of bodies and their sexualities. This links directly to Mondin’s exploration of the abundance of queer and feminist pornography on dark SOS as a “counterpolitics of visibility” (288). This work resulted in a reasoned claim that the technological structure of dark SOS created a highly political and affective social space that users valued. What also needs to be underscored is that many users also believed that such a space could not be replicated on other mainstream SOS because of the differences in architecture and social norms. Cho (47) worked with this theory to claim that dark SOS are modern-day examples in a history of queer individuals having to rely on “underground economies of expression and relation”. Discussions such as these complicate what dark SOS might now become in the face of ‘adult’ content moderation and emerging tracking technologies to close sites or locate individuals that transgress social norms. Further, broader questions are raised about how content moderation fits in with the public space conceptualisations of SOS more generally. Increasingly, “there is an app for that” where being able to identify the poster of an image or an author of an unknown text is seen as crucial. While there is presently no standard approach, models for combining instance-based and profile-based features such as SVM for determining authorship attribution are in development, with the result that potentially far less content will remain hidden in the future (Bacciu et al.). 4. There’s Nothing New under the Sun (Ecclesiastes 1:9) For some, “[the] high hopes regarding the positive impact of the Internet and digital participation in civic society have faded” (Schwarzenegger, 99). My participant observation over some years in various SOS, however, finds that critical concern has always existed. Views move along the spectrum of thinking from deep scepticisms (Stoll, Silicon Snake Oil) to wondrous techo-utopian promises (Negroponte, Being Digital). Indeed, concerns about the (then) new technologies of wireless broadcasting can be compared with today’s anxiety over the possible effects of the internet and SOS. Inglis (7) recalls, here, too, were fears that humanity was tampering with some dangerous force; might wireless wave be causing thunderstorms, droughts, floods? Sterility or strokes? Such anxieties soon evaporated; but a sense of mystery might stay longer with evangelists for broadcasting than with a laity who soon took wireless for granted and settled down to enjoy the products of a process they need not understand. As the analogy above makes clear, just as audiences came to use ‘the wireless’ and later the internet regularly, it is reasonable to argue that dark SOS will also gain widespread understanding and find greater acceptance. Dark social spaces are simply the recent development of internet connectivity and communication more broadly. The dark SOS afford choice to be connected beyond mainstream offerings, which some users avoid for their perceived manipulation of content and user both. As part of the wider array of dark web services, the resilience of dark social spaces is reinforced by the proliferation of users as opposed to decentralised replication. Virtual Private Networks (VPNs) can be used for anonymity in parallel to TOR access, but they guarantee only anonymity to the client. A VPN cannot guarantee anonymity to the server or the internet service provider (ISP). While users may use pseudonyms rather than actual names as seen on Facebook and other SOS, users continue to take to the virtual spaces they inhabit their off-line, ‘real’ foibles, problems, and idiosyncrasies (Chenault). To varying degrees, however, people also take their best intentions to their interactions in the dark. The hyper-efficient tools now deployed can intensify this, which is the great advantage attracting some users. In balance, however, in regard to online information access and dissemination, critical examination of what is in the public’s interest, and whether content should be regulated or controlled versus allowing a free flow of information where users self-regulate their online behaviour, is fraught. O’Loughlin (604) was one of the first to claim that there will be voluntary loss through negative liberty or freedom from (freedom from unwanted information or influence) and an increase in positive liberty or freedom to (freedom to read or say anything); hence, freedom from surveillance and interference is a kind of negative liberty, consistent with both libertarianism and liberalism. Conclusion The early adopters of initial iterations of SOS were hopeful and liberal (utopian) in their beliefs about universality and ‘free’ spaces of open communication between like-minded others. This was a way of virtual networking using a visual motivation (led by images, text, and sounds) for consequent interaction with others (Cinque, Visual Networking). The structural transformation of the public sphere in a Habermasian sense—and now found in SOS and their darker, hidden or closed social spaces that might ensure a counterbalance to the power of those with influence—towards all having equal access to platforms for presenting their views, and doing so respectfully, is as ever problematised. Broadly, this is no more so, however, than for mainstream SOS or for communicating in the world. References Bacciu, Andrea, Massimo La Morgia, Alessandro Mei, Eugenio Nerio Nemmi, Valerio Neri, and Julinda Stefa. “Cross-Domain Authorship Attribution Combining Instance Based and Profile-Based Features.” CLEF (Working Notes). Lugano, Switzerland, 9-12 Sep. 2019. Bentham, Jeremy, and Miran Božovič. The Panopticon Writings. London: Verso Trade, 1995. Biddle, Peter, et al. “The Darknet and the Future of Content Distribution.” Proceedings of the 2002 ACM Workshop on Digital Rights Management. Vol. 6. Washington DC, 2002. Bruns, Axel. Blogs, Wikipedia, Second Life, and Beyond: From Production to Produsage. New York: Peter Lang, 2008. Chenault, Brittney G. “Developing Personal and Emotional Relationships via Computer-Mediated Communication.” CMC Magazine 5.5 (1998). 1 May 2020 <http://www.december.com/cmc/mag/1998/may/chenault.html>. Cho, Alexander. “Queer Reverb: Tumblr, Affect, Time.” Networked Affect. Eds. K. Hillis, S. Paasonen, and M. Petit. Cambridge, Mass.: MIT Press, 2015: 43-58. Cinque, Toija. Changing Media Landscapes: Visual Networking. London: Oxford UP, 2015. ———. “Visual Networking: Australia's Media Landscape.” Global Media Journal: Australian Edition 6.1 (2012): 1-8. Cinque, Toija, and Adam Brown. “Educating Generation Next: Screen Media Use, Digital Competencies, and Tertiary Education.” Digital Culture & Education 7.1 (2015). Draper, Nora A., and Joseph Turow. “The Corporate Cultivation of Digital Resignation.” New Media & Society 21.8 (2019): 1824-1839. Fellous, Jean-Marc, and Michael A. Arbib, eds. Who Needs Emotions? The Brain Meets the Robot. New York: Oxford UP, 2005. Fernández-Caramés, Tiago M. “From Pre-Quantum to Post-Quantum IoT Security: A Survey on Quantum-Resistant Cryptosystems for the Internet of Things.” IEEE Internet of Things Journal 7.7 (2019): 6457-6480. Foucault, Michel. Surveiller et Punir: Naissance de la Prison [Discipline and Punish—The Birth of The Prison]. Trans. Alan Sheridan. New York: Random House, 1977. Foucault, Michel. “The Subject and Power.” Michel Foucault: Power, the Essential Works of Michel Foucault 1954–1984. Vol. 3. Trans. R. Hurley and others. Ed. J.D. Faubion. London: Penguin, 2001. Gehl, Robert W. Weaving the Dark Web: Legitimacy on Freenet, Tor, and I2P. Cambridge, Massachusetts: MIT Press, 2018. Gehl, Robert, and Fenwick McKelvey. “Bugging Out: Darknets as Parasites of Large-Scale Media Objects.” Media, Culture & Society 41.2 (2019): 219-235. Gillespie, Tarleton. Custodians of the Internet: Platforms, Content Moderation, and the Hidden Decisions That Shape Social Media. London: Yale UP, 2018. Habermas, Jürgen. The Structural Transformation of the Public Sphere: An Inquiry into a Category of Bourgeois Society. Trans. Thomas Burger with the assistance of Frederick Lawrence. Cambridge, Mass.: MIT Press, 1989. Inglis, Ken S. This Is the ABC: The Australian Broadcasting Commission 1932–1983. Melbourne: Melbourne UP, 1983. Iron Maiden. “Fear of the Dark.” London: EMI, 1992. Jenkins, Henry. Convergence Culture: Where Old and New Media Collide. New York: New York UP, 2006. Lasica, J. D. Darknet: Hollywood’s War against the Digital Generation. New York: John Wiley and Sons, 2005. Mahmood, Mimrah. “Australia's Evolving Media Landscape.” 13 Apr. 2021 <https://www.meltwater.com/en/resources/australias-evolving-media-landscape>. Mann, Steve, and Joseph Ferenbok. “New Media and the Power Politics of Sousveillance in a Surveillance-Dominated World.” Surveillance & Society 11.1/2 (2013): 18-34. McDonald, Alexander J. “Cortical Pathways to the Mammalian Amygdala.” Progress in Neurobiology 55.3 (1998): 257-332. McStay, Andrew. Emotional AI: The Rise of Empathic Media. London: Sage, 2018. Mondin, Alessandra. “‘Tumblr Mostly, Great Empowering Images’: Blogging, Reblogging and Scrolling Feminist, Queer and BDSM Desires.” Journal of Gender Studies 26.3 (2017): 282-292. Neff, Gina, and Dawn Nafus. Self-Tracking. Cambridge, Mass.: MIT Press, 2016. Negroponte, Nicholas. Being Digital. New York: Alfred A. Knopf, 1995. Nissenbaum, Helen, and Heather Patterson. “Biosensing in Context: Health Privacy in a Connected World.” Quantified: Biosensing Technologies in Everyday Life. Ed. Dawn Nafus. 2016. 68-79. O’Loughlin, Ben. “The Political Implications of Digital Innovations.” Information, Communication and Society 4.4 (2001): 595–614. Quandt, Thorsten. “Dark Participation.” Media and Communication 6.4 (2018): 36-48. Royal Society for Public Health (UK) and the Young Health Movement. “#Statusofmind.” 2017. 2 Apr. 2021 <https://www.rsph.org.uk/our-work/campaigns/status-of-mind.html>. Statista. “Number of IoT devices 2015-2025.” 27 Nov. 2020 <https://www.statista.com/statistics/471264/iot-number-of-connected-devices-worldwide/>. Schwarzenegger, Christian. “Communities of Darkness? Users and Uses of Anti-System Alternative Media between Audience and Community.” Media and Communication 9.1 (2021): 99-109. Stoll, Clifford. Silicon Snake Oil: Second Thoughts on the Information Highway. Anchor, 1995. Tiidenberg, Katrin. “Bringing Sexy Back: Reclaiming the Body Aesthetic via Self-Shooting.” Cyberpsychology: Journal of Psychosocial Research on Cyberspace 8.1 (2014). The Great Hack. Dirs. Karim Amer, Jehane Noujaim. Netflix, 2019. The Social Dilemma. Dir. Jeff Orlowski. Netflix, 2020. Turkle, Sherry. The Second Self: Computers and the Human Spirit. Cambridge, Mass.: MIT Press, 2005. Turkle, Sherry. Alone Together: Why We Expect More from Technology and Less from Each Other. UK: Hachette, 2017. Turow, Joseph, and Andrea L. Kavanaugh, eds. The Wired Homestead: An MIT Press Sourcebook on the Internet and the Family. Cambridge, Mass.: MIT Press, 2003. Von Nordheim, Gerret, and Katharina Kleinen-von Königslöw. “Uninvited Dinner Guests: A Theoretical Perspective on the Antagonists of Journalism Based on Serres’ Parasite.” Media and Communication 9.1 (2021): 88-98. Williams, Chris K. “Configuring Enterprise Public Key Infrastructures to Permit Integrated Deployment of Signature, Encryption and Access Control Systems.” MILCOM 2005-2005 IEEE Military Communications Conference. IEEE, 2005. Wilson, Dean, and Tanya Serisier. “Video Activism and the Ambiguities of Counter-Surveillance.” Surveillance & Society 8.2 (2010): 166-180.
Styles APA, Harvard, Vancouver, ISO, etc.
Nous offrons des réductions sur tous les plans premium pour les auteurs dont les œuvres sont incluses dans des sélections littéraires thématiques. Contactez-nous pour obtenir un code promo unique!

Vers la bibliographie