Littérature scientifique sur le sujet « Plagiotropism »
Créez une référence correcte selon les styles APA, MLA, Chicago, Harvard et plusieurs autres
Consultez les listes thématiques d’articles de revues, de livres, de thèses, de rapports de conférences et d’autres sources académiques sur le sujet « Plagiotropism ».
À côté de chaque source dans la liste de références il y a un bouton « Ajouter à la bibliographie ». Cliquez sur ce bouton, et nous générerons automatiquement la référence bibliographique pour la source choisie selon votre style de citation préféré : APA, MLA, Harvard, Vancouver, Chicago, etc.
Vous pouvez aussi télécharger le texte intégral de la publication scolaire au format pdf et consulter son résumé en ligne lorsque ces informations sont inclues dans les métadonnées.
Articles de revues sur le sujet "Plagiotropism"
Johnsen, Øystein, et Tore Skrøppa. « Genetic variation in plagiotropic growth in a provenance hybrid cross with Piceaabies ». Canadian Journal of Forest Research 22, no 3 (1 mars 1992) : 355–61. http://dx.doi.org/10.1139/x92-046.
Texte intégralVeierskov, B., H. N. Rasmussen, B. Eriksen et J. Hansen-Moller. « Plagiotropism and auxin in Abies nordmanniana ». Tree Physiology 27, no 1 (1 janvier 2007) : 149–53. http://dx.doi.org/10.1093/treephys/27.1.149.
Texte intégralWillemoës, Jorge G., José Beltrano et Edgardo R. Montaldi. « Diagravitropic growth promoted by high sucrose contents in Paspalum vaginatum, and its reversion by gibberellic acid ». Canadian Journal of Botany 66, no 10 (1 octobre 1988) : 2035–37. http://dx.doi.org/10.1139/b88-278.
Texte intégralEdson, John L., David L. Wenny, Lauren Fins et Lorin W. Roberts. « Growth and form of western larch stecklings : plagiotropism and reiteration ». Canadian Journal of Forest Research 26, no 7 (1 juillet 1996) : 1273–83. http://dx.doi.org/10.1139/x26-142.
Texte intégralHibbert-Frey, Haley, John Frampton, Frank A. Blazich, Doug Hundley et L. Eric Hinesley. « Grafting Fraser Fir (Abies fraseri) : Effect of Scion Origin (Crown Position and Branch Order) ». HortScience 46, no 1 (janvier 2011) : 91–94. http://dx.doi.org/10.21273/hortsci.46.1.91.
Texte intégralTimmis, Roger, Gary A. Ritchie et Gerald S. Pullman. « Age- and position-of-origin and rootstock effects in Douglas-fir plantlet growth and plagiotropism ». Plant Cell, Tissue and Organ Culture 29, no 3 (juin 1992) : 179–86. http://dx.doi.org/10.1007/bf00034351.
Texte intégralWise, Farrell C., Frank A. Blazich et L. Eric Hinesley. « Propagation of Abiesfraseri by softwood stem cuttings ». Canadian Journal of Forest Research 15, no 6 (1 décembre 1985) : 1172–76. http://dx.doi.org/10.1139/x85-190.
Texte intégralÁvila, Eloisa Aparecida da Silva, Cleiton Mateus Sousa, Welington Pereira, Vinícius Gonçalves Almeida, Jefferson Kran Sarti et Daniel Pereira da Silva. « Growth and Productivity of Irrigated Coffee Trees (Coffea arabica) in Ceres-Goiás ». Journal of Agricultural Science 12, no 2 (15 janvier 2020) : 138. http://dx.doi.org/10.5539/jas.v12n2p138.
Texte intégralGaspar, Rozimeiry Gomes Bezerra, Ivar Wendling, Carlos Andre Stuepp et Alessandro Camargo Angelo. « ROOTSTOCK AGE AND GROWTH HABIT INFLUENCE TOP GRAFTING IN Araucaria angustifolia ». CERNE 23, no 4 (décembre 2017) : 465–71. http://dx.doi.org/10.1590/01047760201723042447.
Texte intégralSakiyama, Ney Sussumu, Edgard Augusto de Toledo Picoli, Antonio Carlos Baião de Oliveira, Eveline Teixeira Caixeta, Laércio Zambolim, Hermínia Emília Prieto Martinez et Antonio Alves Pereira. « Triple plagiotropic branch in coffee : a new promising mutant ? » Crop Breeding and Applied Biotechnology 17, no 4 (décembre 2017) : 408–11. http://dx.doi.org/10.1590/1984-70332017v17n4n61.
Texte intégralThèses sur le sujet "Plagiotropism"
Costa, Ana Carolina Lopes [UNESP]. « A plagiotropia como procedimento de estudo relacional da criação, crítica e método de tradução de Haroldo de Campos ». Universidade Estadual Paulista (UNESP), 2016. http://hdl.handle.net/11449/136384.
Texte intégralApproved for entry into archive by Ana Paula Grisoto (grisotoana@reitoria.unesp.br) on 2016-03-23T13:22:09Z (GMT) No. of bitstreams: 1 costa_acl_dr_sjrp.pdf: 2986415 bytes, checksum: df8bf4c6d6f4724c4883bc11add73559 (MD5)
Made available in DSpace on 2016-03-23T13:22:09Z (GMT). No. of bitstreams: 1 costa_acl_dr_sjrp.pdf: 2986415 bytes, checksum: df8bf4c6d6f4724c4883bc11add73559 (MD5) Previous issue date: 2016-02-01
Coordenação de Aperfeiçoamento de Pessoal de Nível Superior (CAPES)
Este trabalho tem por objetivo um estudo de convergências entre a crítica, a poesia e o método de tradução de Haroldo de Campos. Para tal, propomos a plagiotropia, enquanto conceito de sua crítica, como um vórtice que possibilita diálogos entre os princípios construtivos de sua poesia e de seu método de tradução, articulando, assim, uma proposta que aborda as três frentes de sua produção. A plagiotropia, com o caractere da obliquidade, configura-se como o diferencial, o particular que singulariza os processos de releitura da tradição praticados por Campos. O nosso trabalho divide-se em dois blocos capitulares. Em cada um destes, a discussão foi articulada de maneira que gire em torno do diálogo entre a plagiotropia e uma porção da obra de Haroldo de Campos. No nosso primeiro bloco capitular, “A transgressão luciferina: a tradição vira serpente”, temos uma discussão teórica sobre o que é a plagiotropia, e quais são os caracteres que a configuram. No segundo, “O voo das letras e o pacto do tudo torto: lendo as frestas da tradução”, inspirados por uma leitura metafórica do pacto de Fausto com Mefistófeles, como o pacto do artista com a transgressão, exploramos a poiesis diabólica em Goethe, a relação da obliquidade com a desautomatização, etc., e com conceito de tradução como “transluciferação”. Nosso último capítulo traz um estudo plagiotrópico da tradução das duas cenas finais de Fausto II, de Goethe, vertidas sob a égide da transcriação, por Haroldo de Campos.
Este trabajo tiene como objetivo un estudio de convergencia entre la crítica, la poesía y el método de traducción de Haroldo de Campos. Para lo cual se propone, la plagiotropia como concepto de su crítica, como un vórtice que posibilita diálogos entre los principios constructivos de su poesía y de su método de traducción, articulando así, una propuesta que aborda los tres frentes de su producción. La plagiotropia, con el carácter de oblicuidad, se configura como el diferencial, como el particular que singulariza los procesos de relectura de la tradición practicados por Campos. Este trabajo se divide en dos blocos capitulares. En cada uno de ellos, la discusión fue articulada de manera tal, que gire en torno del dialogo entre la plagiotropia y una porción de obra de Haroldo de Campos. En nuestro primero bloco capitular, “La transgresión luciferina: la tradición se transforma en serpiente”, tenemos una discusión teórica sobre lo que es la plagiotropia y cuáles son los caracteres que la configuran. En el segundo “El vuelo de las letras y el paquete de todo torcido: leyendo las rendijas de la raducción", inspirado por una lectura metafórica del pacto de Fausto con Mefistófeles, como el paquete del artista con la transgresión, exploramos la poiesis diabólica em Goethe, la relación de la oblicuidad com la desautomatizacion, etc., y con conceptos de traducción como "transluciferación". Nuestro último capítulo trae un estúdio plagiotrópico de la traducción de las dos escenas finales de Fausto II, de Goethe, vertidas sobre la égida de transcreación, por Haroldo de Campos.
Costa, Ana Carolina Lopes. « A plagiotropia como procedimento de estudo relacional da criação, crítica e método de tradução de Haroldo de Campos / ». São José do Rio Preto, 2016. http://hdl.handle.net/11449/136384.
Texte intégralBanca: Marcos Antonio Siscar
Banca: Maria de Lourdes O. G. Baldan
Banca: Sergio V. Motta
Banca: Diana Junkes Bueno Martha
Resumo: Este trabalho tem por objetivo um estudo de convergências entre a crítica, a poesia e o método de tradução de Haroldo de Campos. Para tal, propomos a plagiotropia, enquanto conceito de sua crítica, como um vórtice que possibilita diálogos entre os princípios construtivos de sua poesia e de seu método de tradução, articulando, assim, uma proposta que aborda as três frentes de sua produção. A plagiotropia, com o caractere da obliquidade, configura-se como o diferencial, o particular que singulariza os processos de releitura da tradição praticados por Campos. O nosso trabalho divide-se em dois blocos capitulares. Em cada um destes, a discussão foi articulada de maneira que gire em torno do diálogo entre a plagiotropia e uma porção da obra de Haroldo de Campos. No nosso primeiro bloco capitular, "A transgressão luciferina: a tradição vira serpente", temos uma discussão teórica sobre o que é a plagiotropia, e quais são os caracteres que a configuram. No segundo, "O voo das letras e o pacto do tudo torto: lendo as frestas da tradução", inspirados por uma leitura metafórica do pacto de Fausto com Mefistófeles, como o pacto do artista com a transgressão, exploramos a poiesis diabólica em Goethe, a relação da obliquidade com a desautomatização, etc., e com conceito de tradução como "transluciferação". Nosso último capítulo traz um estudo plagiotrópico da tradução das duas cenas finais de Fausto II, de Goethe, vertidas sob a égide da transcriação, por Haroldo de Campos
Resumen: Este trabajo tiene como objetivo un estudio de convergencia entre la crítica, la poesía y el método de traducción de Haroldo de Campos. Para lo cual se propone, la plagiotropia como concepto de su crítica, como un vórtice que posibilita diálogos entre los principios constructivos de su poesía y de su método de traducción, articulando así, una propuesta que aborda los tres frentes de su producción. La plagiotropia, con el carácter de oblicuidad, se configura como el diferencial, como el particular que singulariza los procesos de relectura de la tradición practicados por Campos. Este trabajo se divide en dos blocos capitulares. En cada uno de ellos, la discusión fue articulada de manera tal, que gire en torno del dialogo entre la plagiotropia y una porción de obra de Haroldo de Campos. En nuestro primero bloco capitular, "La transgresión luciferina: la tradición se transforma en serpiente", tenemos una discusión teórica sobre lo que es la plagiotropia y cuáles son los caracteres que la configuran. En el segundo "El vuelo de las letras y el paquete de todo torcido: leyendo las rendijas de la raducción", inspirado por una lectura metafórica del pacto de Fausto con Mefistófeles, como el paquete del artista con la transgresión, exploramos la poiesis diabólica em Goethe, la relación de la oblicuidad com la desautomatizacion, etc., y con conceptos de traducción como "transluciferación". Nuestro último capítulo trae un estúdio plagiotrópico de la traducción de las dos escenas finales de Fausto II, de Goethe, vertidas sobre la égida de transcreación, por Haroldo de Campos
Doutor
Lecolier, Aurélie. « Caractérisation de certains impacts de la mutation "Laurina" chez "Coffea arabica L. " aux niveaux histo-morphologique et moléculaire ». Phd thesis, Université de la Réunion, 2006. http://tel.archives-ouvertes.fr/tel-00468113.
Texte intégralLivres sur le sujet "Plagiotropism"
Plagiotropis Pfitzer and Tropidoneis Cleve : A summary account. Berlin : J. Cramer, 1988.
Trouver le texte intégralHennings, Friedrich. Untersuchungen über Die Plagiotropie der Coleus-Seiten-Sprosse : Inaugural-Dissertation. Springer London, Limited, 2013.
Trouver le texte intégralChapitres de livres sur le sujet "Plagiotropism"
Amougou, A. « Biodiversité morphogénétique, exemples des plantes plagiotropes ». Dans The Biodiversity of African Plants, 131–39. Dordrecht : Springer Netherlands, 1996. http://dx.doi.org/10.1007/978-94-009-0285-5_18.
Texte intégral« plagiotropism, n. » Dans Oxford English Dictionary. 3e éd. Oxford University Press, 2023. http://dx.doi.org/10.1093/oed/5443310955.
Texte intégral« plagiotropic, adj. » Dans Oxford English Dictionary. 3e éd. Oxford University Press, 2023. http://dx.doi.org/10.1093/oed/1121578513.
Texte intégralCostantino, P., I. Capone, M. Cardarelli, A. De Paolis et M. Trovato. « rolB : A bacterial gene capable of controlling auxin response and morphogenesis in plants cells ». Dans Biochemical Mechanisms Involved in Plant Growth Regulation, 171–77. Oxford University PressOxford, 1994. http://dx.doi.org/10.1093/oso/9780198577645.003.0013.
Texte intégralActes de conférences sur le sujet "Plagiotropism"
Santoso, Teguh Iman, et Fakhrusy Zakariyya. « Field performance of plagiotropic cocoa in two clonally propagation methods : Vegetative and early production phase ». Dans THE 2ND UNIVERSITAS LAMPUNG INTERNATIONAL CONFERENCE ON SCIENCE, TECHNOLOGY, AND ENVIRONMENT (ULICoSTE) 2021. AIP Publishing, 2022. http://dx.doi.org/10.1063/5.0104501.
Texte intégral