Littérature scientifique sur le sujet « Petite phrase »

Créez une référence correcte selon les styles APA, MLA, Chicago, Harvard et plusieurs autres

Choisissez une source :

Consultez les listes thématiques d’articles de revues, de livres, de thèses, de rapports de conférences et d’autres sources académiques sur le sujet « Petite phrase ».

À côté de chaque source dans la liste de références il y a un bouton « Ajouter à la bibliographie ». Cliquez sur ce bouton, et nous générerons automatiquement la référence bibliographique pour la source choisie selon votre style de citation préféré : APA, MLA, Harvard, Vancouver, Chicago, etc.

Vous pouvez aussi télécharger le texte intégral de la publication scolaire au format pdf et consulter son résumé en ligne lorsque ces informations sont inclues dans les métadonnées.

Articles de revues sur le sujet "Petite phrase"

1

Maingueneau, Dominique. « Sur une petite phrase « de » Nicolas Sarkozy ». Communication & ; langages N° 168, no 2 (1 juin 2011) : 43–56. http://dx.doi.org/10.3917/comla.168.0043.

Texte intégral
Résumé :
Résumé Dans cet article, les petites phrases sont abordées d’un point de vue énonciatif. Après avoir rappelé que la petite phrase fait partie de la catégorie plus générale des « aphorisations », c’est-à-dire d’énonciations qui n’obéissent pas à la logique du texte et du genre de discours, l’auteur introduit le concept de « panaphorisation » pour désigner le fonctionnement spécifique des aphorisations dans la configuration médiatique actuelle où l’ensemble des médias sont interconnectés. Ce phénomène est ensuite illustré par l’étude d’une petite phrase attribuée à N. Sarkozy : « Zapatero n’est pas très intelligent ». Le fonctionnement de cette aphorisation diverge considérablement de celui de l’énonciation première, en l’occurrence une interaction orale au cours d’un repas, reconstituée par des témoins. La complexité des données linguistiques, l’instabilité des interprétations entrent en tension avec les contraintes de l’aphorisation. En dernière instance, le locuteur de cette aphorisation, son « aphoriseur », est un être discursif construit et stabilisé par les médias auquel est attribué l’ethos associé à l’aphorisation.
Styles APA, Harvard, Vancouver, ISO, etc.
2

Krieg-Planque, Alice. « Les « petites phrases » : un objet pour l’analyse des discours politiques et médiatiques ». Communication & ; langages N° 168, no 2 (1 juin 2011) : 23–41. http://dx.doi.org/10.3917/comla.168.0023.

Texte intégral
Résumé :
Résumé Ce texte s’emploie à caractériser les « petites phrases » en tant qu’objet pour l’analyse des discours politiques et médiatiques, dans le cadre plus large d’une étude des faits de communication dans leur dimension discursive. Les « petites phrases » sont appréhendées sous plusieurs aspects, dont les termes sont explicités : caractéristiques de l’expression « petite phrase » elle-même ; dimension énonciative du phénomène ; déterminants génériques et sémiotiques façonnés par les médias ; intégration des contraintes par les politiques et les communicants ; caractéristiques qui favorisent la reprise et la circulation des énoncés ; appréciation par les acteurs sociaux eux-mêmes du phénomène des « petites phrases ».
Styles APA, Harvard, Vancouver, ISO, etc.
3

Deias, Damien. « La reconnaissance sociale de la dénomination « petite phrase » ». SHS Web of Conferences 138 (2022) : 01005. http://dx.doi.org/10.1051/shsconf/202213801005.

Texte intégral
Résumé :
De nombreux énoncés politiques sont qualifiés de « petite phrase » dans les médias, permettant une mise en circulation et en spectacle de la parole. Les sciences du langage se sont emparées de cet objet discursif et mettent notamment en lumière les rôles multiples que joue cette dénomination. Notre étude rend compte de ces travaux et les prolonge en présentant les résultats d’un questionnaire mené en juillet 2021 et visant à évaluer et comprendre la reconnaissance de la dénomination « petite phrase » auprès d’usagers de la langue. Il s’agit de mesurer l’écart entre la reconnaissance de la dénomination par les professionnels des médias et les usages de la langue, de repérer les glissements sémantiques et ce faisant d’explorer l’importance de la dénomination des objets discursifs.
Styles APA, Harvard, Vancouver, ISO, etc.
4

Freeman Regalado, Nancy. « Le porcher au palais : Kalila et Dimma, le Roman de Fauvel, Machaut et Boccace ». Analyses 31, no 2 (12 avril 2005) : 119–32. http://dx.doi.org/10.7202/501238ar.

Texte intégral
Résumé :
Une petite phrase à résonance politique se retrouve dans cinq textes datant de 1313 à 1359 : " Porchier mieus estre ameroie que Fauvel torchier " ( Kalila et Dimna, le Roman de Fauvel du BNF Ms. Fr. 146, le Confort d'ami et une complainte de Machaut, et " Griselda " du Décameron de Boccace). La circulation transtextuelle de la petite phrase révèle le monde de la chancellerie médiévale où se brassent la littérature et la politique et où on s'interroge sur le fondement moral du pouvoir. Elle dénonce l'abus de pouvoir, le mauvais conseiller, et la corruption de la cour en même temps qu'elle fige une parole fuyante qui éclaire toute une époque
Styles APA, Harvard, Vancouver, ISO, etc.
5

Seoane, Annabelle. « La « petite phrase » : une catégorisation méta-agissante en discours ». Mots, no 117 (5 juillet 2018) : 91–106. http://dx.doi.org/10.4000/mots.23431.

Texte intégral
Styles APA, Harvard, Vancouver, ISO, etc.
6

Frédéric, Junger. « La «petite phrase» sur Twitter, une forme brève de communication politique ». EPISTÉMÈ 21 (30 juin 2019) : 69–95. http://dx.doi.org/10.38119/cacs.2019.21.4.

Texte intégral
Styles APA, Harvard, Vancouver, ISO, etc.
7

Willemart, Philippe. « La Jouissance Singulière de Swann et la Petite Phrase de Vinteuil ». Língua e Literatura 15 (19 décembre 1986) : 163. http://dx.doi.org/10.11606/issn.2594-5963.lilit.1986.113997.

Texte intégral
Styles APA, Harvard, Vancouver, ISO, etc.
8

Guduric, Snezana. « Petite contribution à la syntaxe contrastive de la phrase simple en langues indoeuropéennes : Les structures syntaxiques fondamentales en Serbe et en Français ». Juznoslovenski filolog 78, no 2 (2022) : 625–45. http://dx.doi.org/10.2298/jfi2202625g.

Texte intégral
Résumé :
Dans cet article sont trait?s d?abord le concept de la phrase en g?n?ral et ensuite les constructions fondamentales selon lesquelles les phrases simples sont structur?es en serbe et en fran?ais. Partant de la litt?rature pertinente portant sur les deux langues trait?es, nous avons opt? pour l?approche de V. Ruzic, qui s?appuie principalement sur la th?orie d?pendancielle de Tesni?re (th?orie de la valence) pour d?crire les mod?les fondamentaux des phrases simples avec le verbe conjugu? en serbe, et sur la proposition de mod?les fondamentaux de Peytard et Genouvrier (reprise par D. Tocanac-Milivojev), qui est bas?e sur une approche formelle-structuraliste de la mod?lisation de la phrase simple pr?dicative. Ind?pendamment des approches et de la terminologie diff?rentes utilis?es dans la description des structures syntaxiques fondamentales dans les deux langues, notre analyse a montr? qu?elles sont essentiellement identiques et peuvent ?tre r?duites ? sept mod?les. De plus, les deux langues op?rent ?galement avec des structures syntaxiques ? un ?l?ment (sans pr?dicat), dans lesquelles on retrouve des mots appartenant aux m?mes classes (le plus souvent il s?agit des noms, des adjectifs, des adverbes et des particules dont certaines (par exemple DA. / OUI. NE. / NON.) appartiennent ? la classe des adverbes dans la grammaire fran?aise.
Styles APA, Harvard, Vancouver, ISO, etc.
9

Leßmann, Benedikt. « Die Werkstatt der „petite phrase“ : Henze, Schlöndorf und Prousts Un amour de Swann ». Die Musikforschung 75, no 4 (14 décembre 2022) : 352–83. http://dx.doi.org/10.52412/mf.2022.h4.3070.

Texte intégral
Styles APA, Harvard, Vancouver, ISO, etc.
10

Benazzouz, Abdelnour. « l'exercice politique à l'exercice journalistique ou quand le média détourne la formule ». Langues & ; Parole 7 (26 décembre 2022) : 229–40. http://dx.doi.org/10.5565/rev/languesparole.118.

Texte intégral
Résumé :
Ce travail s’intéresse à la notion de formule en politique et de son détournement par des CIC (Chaines d’Information en Continu). Il s’appuie principalement sur le traitement descriptif d’un corpus de variantes du célèbre vocable-formule « la fracture sociale » que nous rapprochons dans un second temps de la notion de petite phrase (formule qui choque). Notre objectif est de faire voir comment s’opère le détournement et quelle lecture socio-politique il revêt à l’aune de l’élection présidentielle en France d’Avril 2022.
Styles APA, Harvard, Vancouver, ISO, etc.

Thèses sur le sujet "Petite phrase"

1

Deias, Damien. « Les petites phrases en politique : analyse d'un phénomène médiatique ». Electronic Thesis or Diss., Université de Lorraine, 2022. http://www.theses.fr/2022LORR0181.

Texte intégral
Résumé :
Les énoncés dénommés « petites phrases » semblent occuper une place croissante dans les médias français. Notre thèse vise à explorer les différentes facettes de ce phénomène médiatique et discursif dans le domaine de la politique française. La dénomination « petite phrase » a été définie par Krieg-Planque comme étant un « syntagme dénominatif métalinguistique non-savant (et plus précisément : relevant du discours autre approprié), qui désigne un énoncé que certains acteurs sociaux rendent remarquable et qui est présenté comme destiné à la reprise et à la circulation » (2011 : 26). L'expression a été initialement forgée par les journalistes et les professionnels de la communication politique. Elle est devenue, avec les énoncés qu'elle dénomme, un objet d'étude pour les sciences du langage. Notre étude, sur corpus, s'inscrit dans l'analyse du discours, tout en intégrant dans sa démarche les champs de la linguistique de l'énonciation, de l'étude du genre de discours, de la syntaxe et de l'argumentation. Après avoir défini et caractérisé cet objet discursif, nous nous attachons à analyser son détachement de discours sources, sa circulation et ses reprises. Nous terminons notre étude par une approche argumentative visant à situer les petites phrases dans l'ensemble des stratégies discursives de la communication et du langage politique, et à étudier son rapport à la notion de « polémique »
The statement of « petite phrase » seems to take an increasing place in French medias. Our work aims to explore different facets of this newsworthy and discursive phenomenon in French political field. The denomination « petite phrase » has been defined by Krieg-Planque as a “metalinguistic denominative syntagma but nonintellectual (and more precisely : coming under the other appropriate discourse) who refers to an statement that some social actors made remarkable and who is presented as something destinated to reuse and circulation” (2011 : 26). This expression has been initially highlighted by journalists and professionals of the political communication. It became, with the statements that it denominates, a research object for the Linguistics. Our research based on corpus is classified as a discourse analysis by including linguistics of enunciation, research of discourse genre, of syntax and argumentation. Once we have defined and characterized this discursive object, we are committed to analyze its detachment from the original discourse. We will terminate our research by an argumentative approach attempting to situate it in the entirety of discursive strategies of communication and political language, and to study its relationship with the notion of « polemic »
Styles APA, Harvard, Vancouver, ISO, etc.
2

Leem, Jaiho. « Les "petites propositions" en français contemporain : syntaxe et interprétation ». Paris 10, 2001. http://www.theses.fr/2001PA100039.

Texte intégral
Résumé :
Cette thèse concerne un certain nombre de problèmes touchant les "petites propositions" en français contemporain. Les conclusions de notre étude menée dans le cadre théorique de la "théorie spatiale de la syntaxe" sont entre autres les suivantes (I) La phrase n'est pas par définition verbale : elle peut être non seulement verbale, mais aussi nominale (S --> GNGV ou GN-GPréd (Préd est non verbal)). (II) La petite proposition n'est rien d'autre que la phrase nominale. Celle-ci peut apparaître sous la forme indépendante dans un contexte spécifique tel qu'un titre d'article du journal, et dans ce cas, elle s'organise dans le domaine syntaxique Sn(ominal). La phrase nominale peut occuper aussi la position syntaxique réservée au complément du verbe (la phrase nominale peut occuper soit la position GN du complément proche du verbe soit la position Sn du complément éloigné du verbe) ou la position GN du complément de la préposition avec dans la construction absolue introduite par cette préposition. Pourtant, la phrase nominale ne peut occuper la position de sujet d'une phrase. (III) Lorsque la position de sujet de la petite proposition est vide, la copule peut se présenter optionnellement dans cette position. C'est un élément redondant, mais son apparition peut produire un effet sémantique. (IV) Le manque du temps autonome dans la petite proposition est la conséquence de l'absence de la position GV dans la forme de la phrase nominale. Dépourvue de forme temporelle du verbe, la petite proposition est associée à l'interprétation "purement" prédicative. L'interprétation prédicative associée à la petite proposition est la propriété domaniale de S ou GN réalisée avec le concours des membres de ce domaine qui sont juxtaposés. (V) Il y a des constructions qui sont associées à l'interprétation prédicative sans constituer une unité syntaxique (ex. Le système de complémentation appelé par le verbe trouver). Ces constructions s'organisent dans un "domaine syntaxique purement domanial"
This dissertation is concerned with small clauses in contemporary French. The conclusions of our study in the framework of the `spatial theory of syntax' are among other things as follows :(I) The sentence is not verbal by definition : it can be verbal, but nominal as well (i. E. S --> NP-VP or NP-Pred(icate)P (Pred is not verbal)). (II) Small clauses are nominal sentences. They can occur as independent clauses in specific contexts such as newspaper headlines or rudimentary speech, and in this case, they are organized in the Sn(ominal) syntactic domain. Also, nominal sentenses can occupy the verb complement position (more precisely, they can occupy either verb 'near complement' position (NP), or verb `distant complement' position (Sn}) and the complement position of the preposition avec (NP) in the absolute construction introduced by this preposition. On the other hand, nominal sentences cannot occupy the subject position of a sentence. (III) When the subject position of a small clause is empty, the copula may fill this position. It is a redundant element, but its presence can produce a semantic effet. (IV) The absence of the autonomous tense in small clauses is a consequence of the lack of the VP position in the structure of nominal sentences. This is why small clauses are associated with a “purely” predicative interpretation. As for the predicative interpretation associated with small clauses, it is the property of the domain S or NP achieved by the members of this domain which constitute the structural order of juxtaposition. (V) The agreement observed in small clauses is the morphological form marking the predication relation between two members of small clauses, subject and predicate. (VI) There are constructions associated with the predicative interpretation which don't form a constituent (e. G. The complement structure of the verb trouver). These constructions are organized in the “purely domanial syntactic domain”
Styles APA, Harvard, Vancouver, ISO, etc.
3

Pei-Hsin, LIU, et 劉姵忻. « Étude comparative de la structure des phrases complexes en français et en chinois d’après Le petit Nicolas a des ennuis ». Thesis, 2012. http://ndltd.ncl.edu.tw/handle/96790935866482669950.

Texte intégral
Résumé :
碩士
中國文化大學
法國語文學系
100
Since the second half of the twentieth century the western syntax has been in rapid development. The French sentence can be divided into simple sentences and complex sentences. Complex sentences can be divided into parallel complex sentences, coordinate complex sentences and endocentric complex sentences. A complex sentence is combined with a main clause and a subordinate clause. With this western trend, the Chinese syntax is no longer only applied to the commentaries on ancient writings. The study of syntax itself has now risen in importance. The existence of Chinese complex sentences is still one of the fierce debates among the linguists of Chinese grammar. However, in this paper, we adopted the theory of Xin Fuyi, Ma Zhen, Ciao Fengfu and Li Dejin, who have made significant contributions to the study of Chinese complex sentences. The Chinese sentences, as the French sentences, can be divided into simple sentences and complex sentences in which it will be discussed by three categories: parallel complex sentences, coordinate complex sentences and endocentric complex sentences. There are four chapters in this paper. In the first one, we introduce the French and Chinese simple sentences and complex sentences. These sentences are also classified. The second chapter discusses the parallel and coordinate complex sentences in these two languages. The endocentric complex sentences in French and in Chinese are presented in the third chapter. In the last chapter, the conjunctions, the position of main clauses and subordinate clauses, the order of words and the other units of sentences in these two languages are compared and discussed in the form of tables. In this paper, the 190 sentences in French and in Chinese are taken from « Le petit Nicolas a des ennuis » of René Goscinny, and the Chinese translation of GAO Xianru.
Styles APA, Harvard, Vancouver, ISO, etc.

Livres sur le sujet "Petite phrase"

1

Bonnefoy, Yves. La petite phrase et la longue phrase. [Paris] : La Tilv éditeur, 1994.

Trouver le texte intégral
Styles APA, Harvard, Vancouver, ISO, etc.
2

Dorra, Max. Quelle petite phrase bouleversante au coeur d'un être : Proust, Freud, Spinoza. Paris : Gallimard, 2005.

Trouver le texte intégral
Styles APA, Harvard, Vancouver, ISO, etc.
3

Dorra, Max. Quelle petite phrase bouleversante au coeur d'un être ? : Proust, Freud, Spinoza. Paris : Gallimard, 2005.

Trouver le texte intégral
Styles APA, Harvard, Vancouver, ISO, etc.
4

Les petites phrases : Roman. Paris : Editions R. Laffont, 1985.

Trouver le texte intégral
Styles APA, Harvard, Vancouver, ISO, etc.
5

Petit dictionnaire des grandes phrases de l'Histoire. [Saint-Victor-d'Épine] : City éd. document, 2008.

Trouver le texte intégral
Styles APA, Harvard, Vancouver, ISO, etc.
6

France. Collectivité térritoriale de Mayotte., dir. Petit lexique franco-mahorais. [Mayotte?] : Collectivité térritoriale de Mayotte, 1990.

Trouver le texte intégral
Styles APA, Harvard, Vancouver, ISO, etc.
7

Henry, Gilles. Petit dictionnaire des phrases qui ont fait l'histoire. Paris : Tallandier, 1992.

Trouver le texte intégral
Styles APA, Harvard, Vancouver, ISO, etc.
8

Jacques, Cellard, dir. Petit dictionnaire des mots retrouvés. [Paris] : Har/Po, 1985.

Trouver le texte intégral
Styles APA, Harvard, Vancouver, ISO, etc.
9

Arbois, Julien. Petit dico des expressions historiques. Paris] : City, 2012.

Trouver le texte intégral
Styles APA, Harvard, Vancouver, ISO, etc.
10

Les mots voyageurs : Petite histoire du français venu d'ailleurs. Paris : Editions du Seuil, 2003.

Trouver le texte intégral
Styles APA, Harvard, Vancouver, ISO, etc.

Chapitres de livres sur le sujet "Petite phrase"

1

Bourhis, Véronique. « Prosodie et phrase orale chez le jeune enfant en début de petite section de maternelle ». Dans La phrase : carrefour linguistique et didactique, 305–24. Artois Presses Université, 2019. http://dx.doi.org/10.4000/books.apu.19963.

Texte intégral
Styles APA, Harvard, Vancouver, ISO, etc.
2

Diédhiou, Paul. « Le conflit de Casamance : la « petite phrase » de Léopold Sédar Senghor et le nationalisme casamançais ». Dans Nouvelles voix/voies des discours politiques en Afrique francophone. Presses universitaires de Franche-Comté, 2024. http://dx.doi.org/10.4000/books.pufc.53296.

Texte intégral
Styles APA, Harvard, Vancouver, ISO, etc.
3

Rocchi, Luciano. « Le petit dictionaire de Jean Palerne (1584) et sa partie turque ». Dans Essays in the History of Languages and Linguistics : Dedicated to Marek Stachowski on the Occasion of His 60th Birthday, 545–67. Ksiegarnia Akademicka Publishing, 2017. http://dx.doi.org/10.12797/9788376388618.33.

Texte intégral
Résumé :
Jean Palerne, a high official at the service of the brother of Henry Ⅲ of France, made a long journey through the Ottoman Empire between 1581 and 1583. After returning to France, he wrote a travel account (1584), with a short dictionary in six languages (French. Italian, Greek, Turkish, Arabic, Serbian or Croatian) as a companion, composed of wordlists and phrases. The work was published for the first time in 1606 in Lyon. Recently, it was edited by Y. Bernard in 1991 in Paris, with the aforementioned companion included, but without any linguistic comment to it. The purpose of this paper was to carry out an in-depth analysis of all the Turkish nominal elements present in Palerne’s dictionary. This material was first examined according to its graphematic, phonetic and lexical features – Palerne uses the Latin script and therefore his work belongs to the so-called transcription texts. Secondly, a glossary of the Turkish words in alphabetical order was provided, taking into account the variant readings of the two editions (1606 and 1991), which are often quite different.
Styles APA, Harvard, Vancouver, ISO, etc.
4

« Appendix 2 : Hebrew, Aramaic, and Yiddish words, terms, and phrases found in Speculum Religionis Judaicæ ». Dans A Mirror of the Jewish Religion : A Critical Edition and Translation of Christian Petter Löwe’s “Speculum Religionis Judaicæ” (1732), 230–45. De Gruyter, 2024. http://dx.doi.org/10.1515/9783110986938-004.

Texte intégral
Styles APA, Harvard, Vancouver, ISO, etc.
5

Thirion, Marie. « Naître à la vie, naître à la faim ». Dans Naître et grandir. Normes du Sud, du Nord, d’hier et d’aujourd’hui, 99–108. Editions des archives contemporaines, 2020. http://dx.doi.org/10.17184/eac.3163.

Texte intégral
Résumé :
Il est des phrases prononcées de façon absolument uniformes sur la planète, des mots qui résonnent au dessus des berceaux, envahissent les jeunes mères, tournent en boucle au moindre pleur d’un nouveau né ou d’un nourrisson. Les plus forts de tous, depuis toujours, se déclinent certainement en « il a faim », a-t-il faim ? A-t-il encore faim ?Pourquoi pleure-t-il alors qu’il a mangé ? Il a des coliques, et bien sur, pour les bébés nourris au sein, les inévitables : ton lait n’est pas nourrissant, tu n’as pas assez de lait, ce n’est que de l’eau de mère… Dans l’imaginaire collectif, tout mouvement d’inconfort d’un tout petit est relié au tube digestif, avant tout à la faim. Or dans notre imaginaire (si rarement dans le réel), qu’est ce que la faim ? Une sensation désagréable de manque devenant très vite synonyme de danger. Dans les jours, les semaines, qui suivent la naissance, ces questionnements prennent une tonalité encore plus angoissante. Les bouleversements de l’accouchement, l’évidente fragilité du nouveau-né, l’incohérence des réponses familiales et de tout l’environnement, l’ambivalence des jeunes mamans entre le bonheur et la panique lèvent à chaque pleur des interrogations anxieuses. Dans un tel contexte comment reconnaître les signaux de faim, et même savoir s’ils existent. Comment reconnaitre qu’il a assez mangé. Comment ne pas trop donner, comment ne pas laisser pleurer ou au contraire faut-il le laisser pleurer, quels intervalles de digestion faut-il respecter, quel nombre maximum de tétés par jour… ?
Styles APA, Harvard, Vancouver, ISO, etc.
6

Copeland, Jack. « Crime and punishment ». Dans The Turing Guide. Oxford University Press, 2017. http://dx.doi.org/10.1093/oso/9780198747826.003.0010.

Texte intégral
Résumé :
In 1952 Turing was arrested and tried for being gay. The court convicted him and sentenced him to chemical castration. It was disgraceful treatment by the nation that he had done so much to save. Turing faced this ordeal with his usual courage. Turing wrote a short story. Although only a few pages long and incomplete, it offers an intimate glimpse of its author. The central character—a scientist by the name of Alec Pryce, who works at Manchester University—is a thinly disguised Alan Turing. Pryce, like Turing himself, always wore what Turing described as ‘an old sports coat and rather unpressed worsted trousers’. Turing called this Pryce’s ‘undergraduate uniform’, saying that it ‘encouraged him to believe he was still an attractive youth’. At just the wrong side of 40, Turing must have been feeling his age. Pryce, whose work related to interplanetary travel, made an important discovery in his twenties, which came to be called ‘Pryce’s buoy’. The nature of the discovery is left unexplained, and Pryce’s buoy is obviously a proxy for the universal Turing machine. ‘Alec always felt a glow of pride when this phrase was used’, Turing wrote revealingly. ‘The rather obvious double-entendre rather pleased him too’, Turing continued. ‘He always liked to parade his homosexuality, and in suitable company Alec would pretend that the word was spelt without the “u” ’. Pryce, we are told, has not had a sexual relationship since ‘that soldier in Paris last summer’. Walking through Manchester, Pryce passes a youth lounging on a bench, Ron Miller. Ron, who is out of work and keeps company with petty criminals, makes a small income from male prostitution. He responds to a glance that Alec gives him as he passes, calling out uncouthly ‘Got a fag?’. Shyly Alec joins him on the bench and the two sit together awkwardly. Eventually Alec plucks up courage to invite the boy to have lunch at a nearby restaurant. Beggars can’t be choosers, Ron thinks meanly. He is not impressed by Alec’s brusque approach and ‘lah-di-dah’ way of speaking, but says to himself philosophically, ‘Bed’s bed whatever way you get into it’.
Styles APA, Harvard, Vancouver, ISO, etc.

Actes de conférences sur le sujet "Petite phrase"

1

Bordas, Éric. « Phrases sans parole mais avec babil : le discours indirect libre hypocoristique du petit Trott (1898) ». Dans Marges et contraintes du discours indirect libre. Fabula, 2016. http://dx.doi.org/10.58282/colloques.3449.

Texte intégral
Styles APA, Harvard, Vancouver, ISO, etc.
Nous offrons des réductions sur tous les plans premium pour les auteurs dont les œuvres sont incluses dans des sélections littéraires thématiques. Contactez-nous pour obtenir un code promo unique!

Vers la bibliographie