Littérature scientifique sur le sujet « Papua New Guinea »

Créez une référence correcte selon les styles APA, MLA, Chicago, Harvard et plusieurs autres

Choisissez une source :

Consultez les listes thématiques d’articles de revues, de livres, de thèses, de rapports de conférences et d’autres sources académiques sur le sujet « Papua New Guinea ».

À côté de chaque source dans la liste de références il y a un bouton « Ajouter à la bibliographie ». Cliquez sur ce bouton, et nous générerons automatiquement la référence bibliographique pour la source choisie selon votre style de citation préféré : APA, MLA, Harvard, Vancouver, Chicago, etc.

Vous pouvez aussi télécharger le texte intégral de la publication scolaire au format pdf et consulter son résumé en ligne lorsque ces informations sont inclues dans les métadonnées.

Articles de revues sur le sujet "Papua New Guinea"

1

Matbob, Patrick, et Evangelia Papoutsaki. « West Papua ‘independence’ and the Papua New Guinea press ». Pacific Journalism Review : Te Koakoa 12, no 2 (1 septembre 2006) : 87–105. http://dx.doi.org/10.24135/pjr.v12i2.864.

Texte intégral
Résumé :
This article explores the West Papua issue through the Papua New Guinea news media. It seeks to identify the reasons behind the decline in coverage of West Papua in the PNG press. It provides an historical background to the West Papua conflict and PNG’s relationship with Indonesian-ruled West Papua and it presents the results of a comparative content analysis of three PNG newspapers—Post-Courier, The National, and Times of Papua New Guinea—on their coverage of West Papua, in-depth interviews with journalists and West Papuan refugees in Papua New Guinea.
Styles APA, Harvard, Vancouver, ISO, etc.
2

Stiefvater, James. « Papua New Guinea ». Contemporary Pacific 33, no 2 (2021) : 556–67. http://dx.doi.org/10.1353/cp.2021.0056.

Texte intégral
Styles APA, Harvard, Vancouver, ISO, etc.
3

Manning, H. J., et Ciaran O'Faircheallaigh. « Papua New Guinea ». American Journal of Economics and Sociology 59, no 5 (novembre 2000) : 385–95. http://dx.doi.org/10.1111/1536-7150.00106.

Texte intégral
Styles APA, Harvard, Vancouver, ISO, etc.
4

Kantha, Solomon. « Papua New Guinea ». Contemporary Pacific 21, no 2 (2009) : 364–73. http://dx.doi.org/10.1353/cp.0.0083.

Texte intégral
Styles APA, Harvard, Vancouver, ISO, etc.
5

Kavanamur, David. « Papua New Guinea ». Contemporary Pacific 14, no 2 (2002) : 456–61. http://dx.doi.org/10.1353/cp.2002.0055.

Texte intégral
Styles APA, Harvard, Vancouver, ISO, etc.
6

Chin, Ung-Ho. « Papua New Guinea ». Contemporary Pacific 15, no 2 (2003) : 457–63. http://dx.doi.org/10.1353/cp.2003.0039.

Texte intégral
Styles APA, Harvard, Vancouver, ISO, etc.
7

Gelu, Alphonse. « Papua New Guinea ». Contemporary Pacific 18, no 2 (2006) : 413–23. http://dx.doi.org/10.1353/cp.2006.0015.

Texte intégral
Styles APA, Harvard, Vancouver, ISO, etc.
8

Solomon Kantha. « Papua New Guinea ». Contemporary Pacific 22, no 2 (2010) : 448–59. http://dx.doi.org/10.1353/cp.2010.0036.

Texte intégral
Styles APA, Harvard, Vancouver, ISO, etc.
9

Kantha, Solomon. « Papua New Guinea ». Contemporary Pacific 23, no 2 (2011) : 491–504. http://dx.doi.org/10.1353/cp.2011.0052.

Texte intégral
Styles APA, Harvard, Vancouver, ISO, etc.
10

Kantha, Solomon. « Papua New Guinea ». Contemporary Pacific 25, no 2 (2013) : 403–15. http://dx.doi.org/10.1353/cp.2013.0043.

Texte intégral
Styles APA, Harvard, Vancouver, ISO, etc.

Thèses sur le sujet "Papua New Guinea"

1

Ingram, Andrew. « Anamuxra : a language of Madang Province, Papua New Guinea ». Thesis, The University of Sydney, 2001. http://hdl.handle.net/2123/9823.

Texte intégral
Styles APA, Harvard, Vancouver, ISO, etc.
2

de, Sousa Hilário. « The Menggwa Dla language of New Guinea ». University of Sydney, 2007. http://hdl.handle.net/2123/1341.

Texte intégral
Résumé :
Doctor of Philosophy(PhD)
Menggwa Dla is a Papuan language spoken in Sandaun Province of Papua New Guinea and Kabupaten Jayapura of Papua Province, Indonesia. Menggwa Dla is a dialect of the Dla language; together with its sister language Anggor (e.g. Litteral 1980), the two languages form the Senagi language family, one of the small Papuan language families found in North-Central New Guinea. The main text of this thesis is divided into seven chapters. Chapter 1 introduces the linguistic, cultural and political landscapes of the Indonesia-Papua New Guinea border area where the Dla territory is located. Chapter 2 introduces the phonology of Menggwa Dla; described in this chapter are the phonemes, allophonic variations, phonotactics, morpho-phonological processes, stress assignment and intonation of the language. The inventory of phonemes in Menggwa is average for a Papuan language (15 consonants and 5 vowels). The vast majority of syllables come in the shape of V, CV or C1C2V where C2 can be /n/ /r/ /l/ /j/ or /w/. In C1C2V syllables, the sonority rises from C1 to V (§2.2.2). Nevertheless, there are a few words with word-medial consonant sequences like ft /ɸt/, lk /lk/, lf /lɸ/ or lk /lk/ where the sonority drops from the first to the second consonant; the first consonant in these sequences is analysed as the coda of the previous syllable (§2.2.3). Chapter 3 is an overview of the word classes in Menggwa Dla; the morphological, syntactic and semantic properties of the three major word classes (nouns, adjectives and verbs) and the minor word classes are compared in this chapter. Chapter 4 describes the properties of nouns and noun phrases; the person-number-gender categories, noun-phrasal syntax, nominal clitics and personal pronouns are outlined in this chapter. Menggwa Dla has a rich array of case, topic and focus markers which comes in the form of clitics (§4.5). Subject pronouns (‘citation pronouns’) only mark person (i.e. one for each of the three persons), whereas object and genitive pronouns mark person (including inclusive/exclusive first person), number, and sometimes also gender features (§4.6). Chapter 5 introduces various morphological and syntactic issues which are common to both independent and dependent clauses: verb stems, verb classes, cross-referencing, intraclausal syntax, syntactic transitivity and semantic valence. Cross-referencing in Menggwa Dla is complex: there are seven paradigms of subject cross-reference suffixes and four paradigms of object cross-references. Based on their cross-referencing patterns, verbs are classified into one of five verb classes (§5.2). There is often a mismatch between the number of cross-reference suffixes, the semantic valence, and the syntactic transitivity within a clause. There are verbs where the subject cross-reference suffix, or the object suffix, or both the subject and object suffixes are semantically empty (‘dummy cross-reference suffixes’; §5.3.2). Chapter 6 outlines the morphology of independent verbs and copulas. Verbal morphology differs greatly between the three statuses of realis, semi-realis and irrealis; a section is devoted to the morphology for each of the three statuses. Chapter 7 introduces the dependent clauses and verbal noun phrases. Different types of dependent verbs are deverbalised to various degrees: subordinate verbs are the least deverbalised, chain verbs are more deverbalised (but they mark switch-reference (SR), and sometimes also interclausal temporal relations), and non-finite chain verbs even more deverbalised. Further deverbalised than the non-finite chain verbs are the verbal nouns; verbal noun phrases in Menggwa Dla functions somewhat like complement clauses in English. In younger speakers speech, the function of the chain clause SR system has diverted from the canonical SR system used by older speakers (§7.2.2). For younger speakers, coreferential chain verb forms and disjoint-reference chain verb forms only have their coreferential and disjoint-referential meaning — respectively — when the person-number-gender features of the two subject cross-reference suffixes cannot resolve the referentiality of the two subjects. Otherwise, the coreferential chain verb forms have become the unmarked SR-neutral chain verb forms. At the end of this thesis are appendix 1, which contains four Menggwa Dla example texts, and appendix 2, which contains tables of cross-reference suffixes, pronouns, copulas and irregular verbs.
Styles APA, Harvard, Vancouver, ISO, etc.
3

de, Sousa Hilário. « The Menggwa Dla language of New Guinea ». Thesis, The University of Sydney, 2006. http://hdl.handle.net/2123/1341.

Texte intégral
Résumé :
Menggwa Dla is a Papuan language spoken in Sandaun Province of Papua New Guinea and Kabupaten Jayapura of Papua Province, Indonesia. Menggwa Dla is a dialect of the Dla language; together with its sister language Anggor (e.g. Litteral 1980), the two languages form the Senagi language family, one of the small Papuan language families found in North-Central New Guinea. The main text of this thesis is divided into seven chapters. Chapter 1 introduces the linguistic, cultural and political landscapes of the Indonesia-Papua New Guinea border area where the Dla territory is located. Chapter 2 introduces the phonology of Menggwa Dla; described in this chapter are the phonemes, allophonic variations, phonotactics, morpho-phonological processes, stress assignment and intonation of the language. The inventory of phonemes in Menggwa is average for a Papuan language (15 consonants and 5 vowels). The vast majority of syllables come in the shape of V, CV or C1C2V where C2 can be /n/ /r/ /l/ /j/ or /w/. In C1C2V syllables, the sonority rises from C1 to V (§2.2.2). Nevertheless, there are a few words with word-medial consonant sequences like ft /ɸt/, lk /lk/, lf /lɸ/ or lk /lk/ where the sonority drops from the first to the second consonant; the first consonant in these sequences is analysed as the coda of the previous syllable (§2.2.3). Chapter 3 is an overview of the word classes in Menggwa Dla; the morphological, syntactic and semantic properties of the three major word classes (nouns, adjectives and verbs) and the minor word classes are compared in this chapter. Chapter 4 describes the properties of nouns and noun phrases; the person-number-gender categories, noun-phrasal syntax, nominal clitics and personal pronouns are outlined in this chapter. Menggwa Dla has a rich array of case, topic and focus markers which comes in the form of clitics (§4.5). Subject pronouns (‘citation pronouns’) only mark person (i.e. one for each of the three persons), whereas object and genitive pronouns mark person (including inclusive/exclusive first person), number, and sometimes also gender features (§4.6). Chapter 5 introduces various morphological and syntactic issues which are common to both independent and dependent clauses: verb stems, verb classes, cross-referencing, intraclausal syntax, syntactic transitivity and semantic valence. Cross-referencing in Menggwa Dla is complex: there are seven paradigms of subject cross-reference suffixes and four paradigms of object cross-references. Based on their cross-referencing patterns, verbs are classified into one of five verb classes (§5.2). There is often a mismatch between the number of cross-reference suffixes, the semantic valence, and the syntactic transitivity within a clause. There are verbs where the subject cross-reference suffix, or the object suffix, or both the subject and object suffixes are semantically empty (‘dummy cross-reference suffixes’; §5.3.2). Chapter 6 outlines the morphology of independent verbs and copulas. Verbal morphology differs greatly between the three statuses of realis, semi-realis and irrealis; a section is devoted to the morphology for each of the three statuses. Chapter 7 introduces the dependent clauses and verbal noun phrases. Different types of dependent verbs are deverbalised to various degrees: subordinate verbs are the least deverbalised, chain verbs are more deverbalised (but they mark switch-reference (SR), and sometimes also interclausal temporal relations), and non-finite chain verbs even more deverbalised. Further deverbalised than the non-finite chain verbs are the verbal nouns; verbal noun phrases in Menggwa Dla functions somewhat like complement clauses in English. In younger speakers speech, the function of the chain clause SR system has diverted from the canonical SR system used by older speakers (§7.2.2). For younger speakers, coreferential chain verb forms and disjoint-reference chain verb forms only have their coreferential and disjoint-referential meaning — respectively — when the person-number-gender features of the two subject cross-reference suffixes cannot resolve the referentiality of the two subjects. Otherwise, the coreferential chain verb forms have become the unmarked SR-neutral chain verb forms. At the end of this thesis are appendix 1, which contains four Menggwa Dla example texts, and appendix 2, which contains tables of cross-reference suffixes, pronouns, copulas and irregular verbs.
Styles APA, Harvard, Vancouver, ISO, etc.
4

Mason, Russell A. « Structural evolution of the Western Papuan Fold Belt, Papua New Guinea ». Thesis, Imperial College London, 2006. http://hdl.handle.net/10044/1/37523.

Texte intégral
Résumé :
New Guinea forms the northern margin of the Australian Plate which is now characterised by a zone crustal deformation and accreted terranes. The present day configuration is the result of global tectonics in the southwestern Pacific since the Triassic. The Papuan Fold Belt is located within Papua New Guinea, the eastern half of New Guinea, and comprises deformed basement, platformal and basinal Mesozoic and Tertiary sediments. Deformation within the fold belt commenced possibly as early as Middle to Late Miocene and is currently continuing. The structure of the western part of the Papuan Fold Belt is characterised by thin skinned thrusting and basement involved structures, the latter attributed to inversion of extensional faults active in the Tertiary and the Mesozoic. Inversion is thought to have post-dated the initiation of thin skinned thrusting by approximately 5 Ma. Continued basement shortening may be due to the current high convergence rate between the Australian and Pacific Plates. The Alice Anticline formed due to inversion of a Tertiary extensional fault system. Three-dimensional restoration of the Alice Anticline makes use of a series of balanced cross-sections and is based on a line length method. Paradoxically, this restoration reveals non-plane strain in the balanced cross-sections upon which it relies. However, the restoration also reveals and quantifies a component of rotation about vertical axes which would not be obvious by application of conventional methods of structural analysis. Two transfer zones associated with the original extensional geometry acted as obstructions to deformation and have effectively pinned contractional structures during their formation causing the rotations about vertical axes. A general fracture system is developed in rocks in the Alice Anticline area. This typically comprises two sets of conjugate shear fractures and a third set, interpreted as extensional, which is sub-nonnal to the acute bisector of the two conjugate sets. Unfolding of bedding using the three-dimensional restoration results in a symmetrical geometric relationship between the general fracture system and folds. The mechanical interpretation of fractures, their geometric relationships and the timing constraints on their formation are consistent with folding. The structure of the Ok Tedi mine area is complicated by the presence of approximately syn-tectonic intrusive bodies. The development of the Parrots Beak and Taranaki Thrusts as floor and roof thrusts respectively constitutes shortening estimates in the mine area which are consistent with those determined regionally. Striation analysis of rnesoscale faults from country rocks in the mine area reveals a reduced stress tensor compatible with the regional shortening direction. Reduced stress tensors determined for the Fubilan Monzonite Porphyry are related to emplacement processes and would be consistent with development of radial and concentric fracture sets.
Styles APA, Harvard, Vancouver, ISO, etc.
5

Koloa, Mura, et n/a. « National development planning in Papua New Guinea ». University of Canberra. Management, 1993. http://erl.canberra.edu.au./public/adt-AUC20060815.124347.

Texte intégral
Styles APA, Harvard, Vancouver, ISO, etc.
6

Lomas, G. C. J. (Gabriel Charles Jacques). « The Huli language of Papua New Guinea ». Australia : Macquarie University, 1989. http://hdl.handle.net/1959.14/22313.

Texte intégral
Résumé :
Thesis (PhD) -- Macquarie University, School of English and Linguistics, 1989.
Bibliography: leaves 385-393.
Introduction -- Traditional Huli society -- Segmental phonology -- Prosodies -- Verbs -- Adverbials -- NominaIs -- Word complexes -- Group complexes -- Semantic patterns -- Linguistic and social change -- Texts.
This thesis describes the language of the Huli speech community of the Southern Highlands of Papua New Guinea. The first chapter situates the speech community in its historical setting, and refers to previous, mainly non-linguistic, studies. The second chapter situates the commuity in its geographical and 'traditional' setting, recording putative migrations and dialectal variations. The third chapter describes segmental phonology at a level of detail not previously given in accounts of the language, while the fourth chapter presents a tentative exploration of prosodic features. The fifth chapter describes verbs, the sixth adverbials, and the seventh nominals: in each instance there is an emphasis on morphology and morphophonemic processes hitherto unrecorded for Huli. The eighth chapter describes word complexes, and the ninth group complexes, using a systemic-functional approach that establishes a descriptive framework that indicates useful insights into the pragmatics of the language. Chapter ten selects and explores, in varying degrees, semantic features that are typologically interesting, while chapter eleven re-focusses the thesis on sociolinguistic issues. The twelveth chapter presents a dozen texts, which it interprets and comments on in the light of linguistic and sociological descriptions presented previously. The appendices that follow give the data bases for some of the descriptions given in the thesis body. The body of the thesis is concerned with describing the language as it is being created and used by living, real, people. Hence, the language forms at each level are described and interpreted in relation to their functions in creating meaning. This has necessitated presenting in some detail phonological and morphological data that need to be described if the language is to be seen as the growing, changing expression of the living society that uses and creates it.
Mode of access: World Wide Web.
xviii, 452 leaves, ill
Styles APA, Harvard, Vancouver, ISO, etc.
7

Barnish, G. « Studies on Strongloides in Papua New Guinea ». Thesis, University of Liverpool, 1988. http://ethos.bl.uk/OrderDetails.do?uin=uk.bl.ethos.383456.

Texte intégral
Styles APA, Harvard, Vancouver, ISO, etc.
8

Lomas, G. C. J. « The Huli language of Papua New Guinea ». Phd thesis, Australia : Macquarie University, 1989. http://hdl.handle.net/1959.14/22313.

Texte intégral
Styles APA, Harvard, Vancouver, ISO, etc.
9

Jacka, Jerry K. « God, gold, and the ground : place-based political ecology in a New Guinea borderlands / ». view abstract or download file of text, 2003. http://wwwlib.umi.com/cr/uoregon/fullcit?p3095254.

Texte intégral
Résumé :
Thesis (Ph. D.)--University of Oregon, 2003.
Typescript. Includes vita and abstract. Includes bibliographical references (leaves 367-396). Also available for download via the World Wide Web; free to University of Oregon users.
Styles APA, Harvard, Vancouver, ISO, etc.
10

Nordhagen, Stella. « Cultivating change : crop choices and climate in Papua New Guinea ». Thesis, University of Cambridge, 2015. https://ethos.bl.uk/OrderDetails.do?uin=uk.bl.ethos.709283.

Texte intégral
Styles APA, Harvard, Vancouver, ISO, etc.

Livres sur le sujet "Papua New Guinea"

1

Gascoigne, Ingrid. Papua New Guinea. New York : M. Cavendish, 1998.

Trouver le texte intégral
Styles APA, Harvard, Vancouver, ISO, etc.
2

Gascoigne, Ingrid. Papua New Guinea. New York : M. Cavendish, 1998.

Trouver le texte intégral
Styles APA, Harvard, Vancouver, ISO, etc.
3

Board, British Overseas Trade, dir. Papua New Guinea. London : British Overseas Trade Board, 1988.

Trouver le texte intégral
Styles APA, Harvard, Vancouver, ISO, etc.
4

Fox, Mary Virginia. Papua New Guinea. Chicago : Childrens Press, 1994.

Trouver le texte intégral
Styles APA, Harvard, Vancouver, ISO, etc.
5

McConnell, Fraiser. Papua New Guinea. Oxford, England : Clio Press, 1988.

Trouver le texte intégral
Styles APA, Harvard, Vancouver, ISO, etc.
6

Touche Ross & Co., dir. Papua New Guinea. (s.l.) : Touche Ross & Co., 1987.

Trouver le texte intégral
Styles APA, Harvard, Vancouver, ISO, etc.
7

Papua New Guinea. 2e éd. New York : Marshall Cavendish Benchmark, 2009.

Trouver le texte intégral
Styles APA, Harvard, Vancouver, ISO, etc.
8

Limited, EmploymentConditions Abroad, dir. Papua New Guinea. London : Employment Conditions Abroad, 1990.

Trouver le texte intégral
Styles APA, Harvard, Vancouver, ISO, etc.
9

Society, Royal Commonwealth, et Centre for International Briefing, dir. Papua New Guinea. Sudbury, Suffolk : Monitor Press in association with the Royal Commonwealth Society and the Centre for International Briefings, 1985.

Trouver le texte intégral
Styles APA, Harvard, Vancouver, ISO, etc.
10

Rowan, McKinnon, Murray Jon et Wheeler Tony 1946-, dir. Papua New Guinea. 6e éd. Hawthorn, Vic : Lonely Planet, 1998.

Trouver le texte intégral
Styles APA, Harvard, Vancouver, ISO, etc.

Chapitres de livres sur le sujet "Papua New Guinea"

1

van der Borg, H. H., M. Koning van der Veen et L. M. Wallace-Vanderlugt. « Papua New Guinea ». Dans Horticultural Research International, 566–68. Dordrecht : Springer Netherlands, 1993. http://dx.doi.org/10.1007/978-94-011-0003-8_46.

Texte intégral
Styles APA, Harvard, Vancouver, ISO, etc.
2

Kidd, R. W. « Papua New Guinea ». Dans The GeoJournal Library, 409–14. Dordrecht : Springer Netherlands, 1988. http://dx.doi.org/10.1007/978-94-009-2999-9_44.

Texte intégral
Styles APA, Harvard, Vancouver, ISO, etc.
3

Taylor, Ann C. M. « Papua New Guinea ». Dans International Handbook of Universities, 721. London : Palgrave Macmillan UK, 1993. http://dx.doi.org/10.1007/978-1-349-12912-6_117.

Texte intégral
Styles APA, Harvard, Vancouver, ISO, etc.
4

Turner, Barry. « Papua New Guinea ». Dans The Stateman’s Yearbook, 978–82. London : Palgrave Macmillan UK, 2007. http://dx.doi.org/10.1007/978-1-349-74024-6_244.

Texte intégral
Styles APA, Harvard, Vancouver, ISO, etc.
5

Turner, Barry. « Papua New Guinea ». Dans The Statesman’s Yearbook, 983–87. London : Palgrave Macmillan UK, 2008. http://dx.doi.org/10.1007/978-1-349-74027-7_244.

Texte intégral
Styles APA, Harvard, Vancouver, ISO, etc.
6

Peaslee, Amos J. « Papua New Guinea ». Dans Constitutions of Nations, 1101–211. Dordrecht : Springer Netherlands, 1985. http://dx.doi.org/10.1007/978-94-017-1147-0_4.

Texte intégral
Styles APA, Harvard, Vancouver, ISO, etc.
7

Tapo, Michael, et Pedro G. Cortez. « Papua New Guinea ». Dans Emerging Challenges and Trends in TVET in the Asia-Pacific Region, 185–97. Rotterdam : SensePublishers, 2011. http://dx.doi.org/10.1007/978-94-6091-391-4_17.

Texte intégral
Styles APA, Harvard, Vancouver, ISO, etc.
8

Bouma, Gary D., Rod Ling et Douglas Pratt. « Papua New Guinea ». Dans Religious Diversity in Southeast Asia and the Pacific, 83–89. Dordrecht : Springer Netherlands, 2009. http://dx.doi.org/10.1007/978-90-481-3389-5_8.

Texte intégral
Styles APA, Harvard, Vancouver, ISO, etc.
9

Bird, Eric. « Papua New Guinea ». Dans Encyclopedia of the World's Coastal Landforms, 1175–86. Dordrecht : Springer Netherlands, 2010. http://dx.doi.org/10.1007/978-1-4020-8639-7_217.

Texte intégral
Styles APA, Harvard, Vancouver, ISO, etc.
10

Turner, Barry. « Papua New Guinea ». Dans The Statesman’s Yearbook, 974–78. London : Palgrave Macmillan UK, 2014. http://dx.doi.org/10.1007/978-1-349-67278-3_297.

Texte intégral
Styles APA, Harvard, Vancouver, ISO, etc.

Actes de conférences sur le sujet "Papua New Guinea"

1

Gold, D. ,. P. « New Tectonic Reconstructions of New Guinea Derived from Biostratigraphy and Geochronology ». Dans Digital Technical Conference. Indonesian Petroleum Association, 2020. http://dx.doi.org/10.29118/ipa20-g-61.

Texte intégral
Résumé :
Biostratigraphic data from exploration wells in Papua, West Papua of Indonesia, Papua New Guinea and Australia were reviewed, revised and updated using modern stratigraphic interpretations. Revised stratigraphic interpretations were combined with zircon U-Pb geochronologic data to produce new tectonic reconstructions of the Indonesian provinces of West Papua and Papua. Zircon U-Pb geochronologic data used in this study include new results from the Papuan Peninsula, combined with existing datasets from West Papua, Papua New Guinea, eastern Australia and New Caledonia. Supplementary geochronologic data were used to provide independent validation of the biostratigraphic data. Findings from a compilation of biostratigraphic and zircon age data provide a framework to produce new tectonic models for the origin of New Guinea’s terranes. Two hypotheses are presented to explain observations from the biostratigraphic and geochronologic data. The ‘Allochthonous Terrane’ Model suggests that many of the terranes are allochthonous in nature and may have been derived from eastern Australia. The ‘Extended Rift’ Model suggests that the New Guinea Terranes may have been separated from north-eastern Australia by an elongate rift system far more extensive than previously described. These new tectonic models are essential for our geological understanding of the regional and can be used to drive successful petroleum exploration in this frontier area.
Styles APA, Harvard, Vancouver, ISO, etc.
2

Christopherson, Karen R. « Magnetotellurics in Papua New Guinea ». Dans SEG Technical Program Expanded Abstracts 1989. Society of Exploration Geophysicists, 1989. http://dx.doi.org/10.1190/1.1889606.

Texte intégral
Styles APA, Harvard, Vancouver, ISO, etc.
3

Bampton, Alvin. « Teaching computer science in Papua New Guinea ». Dans the 6th annual conference on the teaching of computing and the 3rd annual conference. New York, New York, USA : ACM Press, 1998. http://dx.doi.org/10.1145/282991.283004.

Texte intégral
Styles APA, Harvard, Vancouver, ISO, etc.
4

Nose, Masahiko. « The Habitual Pastin Amele, Papua New Guinea ». Dans GLOCAL Conference on Asian Linguistic Anthropology 2019. The GLOCAL Unit, SOAS University of London, 2019. http://dx.doi.org/10.47298/cala2019.2-4.

Texte intégral
Résumé :
This study attempts to clarify the tense systems in Madang Province, Papua New Guinea; particularly, the past tense and habitual past forms in the sample three languages in the area: Amele, Waskia, and Kobon. This study thus investigates past tense and habitual features, and discusses how the people in the area interpret past events. The study then discusses how these people map their temporal frames in their grammars (“anthropology of time”, Gell 1996). To aid analysis, I collected data through observing descriptive grammars and fieldwork, finding that Amele exhibits three types of past tense and habitual tense forms, as in (1). Kobon has two distinct simple and remote past tenses, as in (2). Kobon has habitual aspect with the help of the verb “to be.” Waskia, in contrast, has a distinction between realis and irrealis meanings, and the realis forms can indicate past and habitual meanings (two habitual forms: one is include in realis, another is with the help of the verb “stay”), as shown in (3). (1) Amele: Today’s past: Ija hu-ga. “I came (today).” Yesterday’s past: Ija hu-gan. “I came (yesterday).” Remote past: Ija ho-om. “I came (before yesterday).” Habitual past (by adding the habitual form “l”): Ija ho-lig. “I used to come.” (2) Kobon (Davies 1989): Simple past: Yad au-ɨn. “I have come.” Remote past: Nöŋ-be. “You saw” Habitual aspect (by using the verb “mid” to be): Yad nel nipe pu-mid-in. “I used to break his firewood.” (3) Waskia (Ross and Paol 1978): Realis: Ane ikelako yu naem. “I drank some water yesterday.” (simple past) Realis: Ane girako yu no-kisam “In the past I used to drink water” (habitual past) Habitual (by using the verb “bager“ (stay)): Ane girako yu nala bager-em. “In the past I used to drink water.“ Finally, this study claims that Amele and Kobon have remoteness distinctions; near and remote past distinctions, but there is no such a distinction in Waskia. The observed habitual usages are different to each other. Nevertheless, the three languages have a grammatical viewpoint of habitual past mapping.
Styles APA, Harvard, Vancouver, ISO, etc.
5

Keith, Joe. « Papua New Guinea as an Exploration Destination ». Dans 2020 AAPG/EAGE PNG Geosciences Conference. Tulsa, OK, USA : American Association of Petroleum Geologists, 2020. http://dx.doi.org/10.1306/11316keith2020.

Texte intégral
Styles APA, Harvard, Vancouver, ISO, etc.
6

Martin, Noel, Aezeden Mohamed et Umamaheswararao Mogili. « Practicing Sustainable Procurement in Papua New Guinea ». Dans 13th Annual International International Conference on Industrial Engineering and Operations Management. Michigan, USA : IEOM Society International, 2023. http://dx.doi.org/10.46254/an13.20230685.

Texte intégral
Styles APA, Harvard, Vancouver, ISO, etc.
7

Wagner, E. R., et M. S. Juneau. « Helicopter-Supported Drilling Operation in Papua New Guinea ». Dans SPE/IADC Drilling Conference. Society of Petroleum Engineers, 1991. http://dx.doi.org/10.2118/21926-ms.

Texte intégral
Styles APA, Harvard, Vancouver, ISO, etc.
8

Flint, Sarah, et Kristen Pammer. « Principles of Test Development in Papua New Guinea ». Dans International Association of Cross Cultural Psychology Congress. International Association for Cross-Cultural Psychology, 2014. http://dx.doi.org/10.4087/xkso1762.

Texte intégral
Résumé :
With over 800 languages and more than 1000 cultural groups, Papua New Guinea (PNG) provides a challenging environment in which to develop culturally appropriate psychometric tests. Consequently, few tests have been specifically developed for parallel-emic research in PNG. This paper proposes a framework in which to develop psychometric tests within PNG. Linguistic, cultural and social factors are all addressed and strategies for working within these cultural boundaries are posited. Models for translation and validation are assessed in light of the unique challenges presented by the linguistic diversity of PNG. An alternative methodology of translation more appropriate for PNG is also proposed. Furthermore this paper provides a working example of these test development principles. A reading ability test was successfully constructed in line with the principles of test development proposed here. The application of these principles to other Melanesian countries is also discussed.
Styles APA, Harvard, Vancouver, ISO, etc.
9

Nose, Masahiko. « A Morphological Analysis of Negation in Amele, Papua New Guinea ». Dans GLOCAL Conference on Asian Linguistic Anthropology 2020. The GLOCAL Unit, SOAS University of London, 2020. http://dx.doi.org/10.47298/cala2020.6-1.

Texte intégral
Résumé :
Amele is one of the Trans-New Guinea languages spoken in Papua New Guinea. Foley (2000) described that the Trans-New Guinea languages have complicated verbal morphology, including Amele. This study examines negation in Amele, and attempts to clarify its morphological behaviors.
Styles APA, Harvard, Vancouver, ISO, etc.
10

Noku, Shadrach K. « An Overview of Geochemical Exploration of Hydrocarbons in Papuan Basin, Papua New Guinea ». Dans 2020 AAPG/EAGE PNG Geosciences Conference. Tulsa, OK, USA : American Association of Petroleum Geologists, 2020. http://dx.doi.org/10.1306/11326noku2020.

Texte intégral
Styles APA, Harvard, Vancouver, ISO, etc.

Rapports d'organisations sur le sujet "Papua New Guinea"

1

Policy Research Institute, International Food. CACCI country profile Papua New Guinea. Washington, DC : International Food Policy Research Institute, 2023. http://dx.doi.org/10.2499/p15738coll2.136871.

Texte intégral
Styles APA, Harvard, Vancouver, ISO, etc.
2

A., Babon. Snapshot of REDD+ in Papua New Guinea. Center for International Forestry Research (CIFOR), 2011. http://dx.doi.org/10.17528/cifor/003443.

Texte intégral
Styles APA, Harvard, Vancouver, ISO, etc.
3

Papua New Guinea - Contacts with University of Papua and New Guinea. Reserve Bank of Australia, mars 2021. http://dx.doi.org/10.47688/rba_archives_2006/04241.

Texte intégral
Styles APA, Harvard, Vancouver, ISO, etc.
4

Papua New Guinea - Central Bank - Bank of Papua New Guinea - Accounting Procedures. Reserve Bank of Australia, mars 2021. http://dx.doi.org/10.47688/rba_archives_2006/04120.

Texte intégral
Styles APA, Harvard, Vancouver, ISO, etc.
5

Papua New Guinea - Central Bank - Bank of Papua New Guinea - Banking Legislation. Reserve Bank of Australia, mars 2021. http://dx.doi.org/10.47688/rba_archives_2006/04133.

Texte intégral
Styles APA, Harvard, Vancouver, ISO, etc.
6

Papua New Guinea - Central Bank - Bank of Papua New Guinea - Banking Legislation. Reserve Bank of Australia, mars 2021. http://dx.doi.org/10.47688/rba_archives_2006/04137.

Texte intégral
Styles APA, Harvard, Vancouver, ISO, etc.
7

Papua New Guinea - T.P.N.G. Committee. Reserve Bank of Australia, mars 2021. http://dx.doi.org/10.47688/rba_archives_2006/04234.

Texte intégral
Styles APA, Harvard, Vancouver, ISO, etc.
8

Papua New Guinea - Films - Production. Reserve Bank of Australia, mars 2021. http://dx.doi.org/10.47688/rba_archives_2006/04019.

Texte intégral
Styles APA, Harvard, Vancouver, ISO, etc.
9

Papua New Guinea - Customs Duty. Reserve Bank of Australia, mars 2021. http://dx.doi.org/10.47688/rba_archives_2006/04243.

Texte intégral
Styles APA, Harvard, Vancouver, ISO, etc.
10

Papua New Guinea - Films - Contract. Reserve Bank of Australia, mars 2021. http://dx.doi.org/10.47688/rba_archives_2006/04017.

Texte intégral
Styles APA, Harvard, Vancouver, ISO, etc.
Nous offrons des réductions sur tous les plans premium pour les auteurs dont les œuvres sont incluses dans des sélections littéraires thématiques. Contactez-nous pour obtenir un code promo unique!

Vers la bibliographie