Littérature scientifique sur le sujet « Oralisation »
Créez une référence correcte selon les styles APA, MLA, Chicago, Harvard et plusieurs autres
Consultez les listes thématiques d’articles de revues, de livres, de thèses, de rapports de conférences et d’autres sources académiques sur le sujet « Oralisation ».
À côté de chaque source dans la liste de références il y a un bouton « Ajouter à la bibliographie ». Cliquez sur ce bouton, et nous générerons automatiquement la référence bibliographique pour la source choisie selon votre style de citation préféré : APA, MLA, Harvard, Vancouver, Chicago, etc.
Vous pouvez aussi télécharger le texte intégral de la publication scolaire au format pdf et consulter son résumé en ligne lorsque ces informations sont inclues dans les métadonnées.
Articles de revues sur le sujet "Oralisation"
Humbley, John. « Oralisation de sigles en aéronautique ». Linx 30, no 1 (1994) : 133–52. http://dx.doi.org/10.3406/linx.1994.1313.
Texte intégralMaziarczyk, Grzegorz. « Skaz Rulz : (Re-)Oralisation of Contemporary British Fiction ». Lublin Studies in Modern Languages and Literature 38, no 1 (12 mai 2014) : 90. http://dx.doi.org/10.17951/lsmll.2014.38.1.90.
Texte intégralPerceau, Sylvie. « Visualisation, oralisation, dramatisation : la poétique des listes de noms dans l’épopée homérique ». Gaia : revue interdisciplinaire sur la Grèce Archaïque 18, no 1 (2015) : 117–32. http://dx.doi.org/10.3406/gaia.2015.1646.
Texte intégralGobet, Stéphanie. « Comment les parents perçoivent la langue des signes ». La nouvelle revue - Éducation et société inclusives N° 96, no 4 (24 août 2023) : 135–49. http://dx.doi.org/10.3917/nresi.096.0135.
Texte intégralBernard, Jean-Louis, Jean-Louis Adrien, Sylvie Roux et Catherine Barthélémy. « Etude du complexe relationnel geste regard oralisation chez des enfants autistes âgés de 12 à 36 mois par analyse de films familiaux ». Devenir 17, no 2 (2005) : 105. http://dx.doi.org/10.3917/dev.052.0105.
Texte intégralDupuy, Catherine. « Malika BASTIN-HAMMOU, Filippo FONIO & ; Pascale PARÉ-REY (dir.). Fabula agitur. Pratiques théâtrales, oralisation et didactique des langues et cultures de l’Antiquité . Grenoble, UGA Éditions, 2019 (313 p., 24 €) ». Le français aujourd'hui N° 206, no 3 (19 septembre 2019) : I. http://dx.doi.org/10.3917/lfa.206.0145a.
Texte intégralGouanvic, Jean-Marc. « Ethos, éthique et traduction : vers une communauté de destin dans les cultures ». TTR : traduction, terminologie, rédaction 14, no 2 (24 juillet 2003) : 31–47. http://dx.doi.org/10.7202/000568ar.
Texte intégralNezar, Mohammed Karim, et Latifa Kadi. « Oralisation des écrits procéduraux : vers une variation structurelle du genre ? Étude de cas ». Multilinguales, no 16 (31 décembre 2021). http://dx.doi.org/10.4000/multilinguales.7125.
Texte intégralPérez-Sabater, Carmen, et Begoña Montero-Fleta. « A first glimpse at mobile instant messaging : Some sociolinguistic determining factors ». Poznan Studies in Contemporary Linguistics 51, no 3 (8 janvier 2015). http://dx.doi.org/10.1515/psicl-2015-0016.
Texte intégralMagdelaine-Andrianjafitrimo, Valérie. « La refondation des contours d’une francophonie littéraire depuis l’océan Indien : le cas de Raharimanana ». La F/francophonie dans l’aire indiaocéanique : singularités, héritages et pratiques, no 11 (17 juillet 2023). http://dx.doi.org/10.35562/rif.1455.
Texte intégralThèses sur le sujet "Oralisation"
Putan, Ioana-Maria. « La problématique de l'"entre(-)deux" dans la littérature des "intrangères ». Electronic Thesis or Diss., Paris 8, 2014. http://www.theses.fr/2014PA080066.
Texte intégralOur thesis proposes an analysis of the matter of "between (-) two" [“entre(-)deux”] in the literature of "intrangères." Sometimes considered as dialogue and sometimes as breakage, the problem of "between (-) two" emerges firstly at the extra-textual level. We are therefore interested in the status of the literature of the North African immigration on the French literary scene. It finally turns out to be "determinable" (we can limit its corpus), "locatable" (we can place it in a precise literary field) and "nameable" (we can label it). Secondly, the problem of interest to us here appears at the intra-textual level. In this respect, we propose a reading-interpretation of "between (-) two spaces." The characters of novels do not maintain the same relationship with the spaces they occupy or they travel, either for real or imaginarily, so that "here" and "elsewhere", the suburbs and the city, the inside and the outside acquire several meanings, which most of the time are antithetical. Hence their choice to create "middle places" to avoid alienation. In the last part of our thesis, we analyze the problem of "between (-) two languages." The writers use a language of crossed writing, defying the norms, the main features of which being “oralisation”, disguise and “épicement”. As for the characters, they are in a "between two languages" seen as disjunction. On the one hand, wrapped in silence or opting for verbal abuse, they cancel all natural verbal exchange. On the other hand, oscillating between two "identi-languages", they rarely manage to be listened to and understood
Livres sur le sujet "Oralisation"
Bastin-Hammou, Malika, et Filippo Fonio. Fabula agitur : Pratiques théâtrales, oralisation et didactique des langues. UGA EDITIONS, 2019.
Trouver le texte intégralChapitres de livres sur le sujet "Oralisation"
« Commentateur de films et oralisation du dispositif de propagande ». Dans Cinema Van, propagande et résistance en Afrique coloniale, 131–202. Les Presses de l'UniversitÈ d'Ottawa/University of Ottawa Press, 2023. http://dx.doi.org/10.2307/jj.9561380.8.
Texte intégralActes de conférences sur le sujet "Oralisation"
Teston-Bonnard, Sandra. « Etude des particules discursives dans des situations de parole particulières : les scénarios et leurs oralisations par les acteurs ». Dans 2ème Congrès Mondial de Linguistique Française. Les Ulis, France : EDP Sciences, 2010. http://dx.doi.org/10.1051/cmlf/2010108.
Texte intégral