Livres sur le sujet « Occitan (langue) – Traduction en français »

Pour voir les autres types de publications sur ce sujet consultez le lien suivant : Occitan (langue) – Traduction en français.

Créez une référence correcte selon les styles APA, MLA, Chicago, Harvard et plusieurs autres

Choisissez une source :

Consultez les 50 meilleurs livres pour votre recherche sur le sujet « Occitan (langue) – Traduction en français ».

À côté de chaque source dans la liste de références il y a un bouton « Ajouter à la bibliographie ». Cliquez sur ce bouton, et nous générerons automatiquement la référence bibliographique pour la source choisie selon votre style de citation préféré : APA, MLA, Harvard, Vancouver, Chicago, etc.

Vous pouvez aussi télécharger le texte intégral de la publication scolaire au format pdf et consulter son résumé en ligne lorsque ces informations sont inclues dans les métadonnées.

Parcourez les livres sur diverses disciplines et organisez correctement votre bibliographie.

1

Demanuelli, Claude. Lire et traduire : Anglais-français. Paris : Masson, 1991.

Trouver le texte intégral
Styles APA, Harvard, Vancouver, ISO, etc.
2

Blaquiera, Jan. Dictionnaire français-nissart. [Nice] : J. Blaquiera, 1986.

Trouver le texte intégral
Styles APA, Harvard, Vancouver, ISO, etc.
3

Rouleau, Maurice. La traduction médicale : Une approche méthodique. Brossard, Qué : Linguatech, 1994.

Trouver le texte intégral
Styles APA, Harvard, Vancouver, ISO, etc.
4

Chartier, Delphine. La traduction journalistique anglais-français. Toulouse : Presses universitaires du Mirail, 2000.

Trouver le texte intégral
Styles APA, Harvard, Vancouver, ISO, etc.
5

Manuel pratique de traduction : Español-francés, français-espagnol. Madrid : Alhambra, 1986.

Trouver le texte intégral
Styles APA, Harvard, Vancouver, ISO, etc.
6

Grellet, Françoise. Apprendre à traduire : Typologie d'exercices de traduction. Nancy : Presses universitaires de Nancy, 1991.

Trouver le texte intégral
Styles APA, Harvard, Vancouver, ISO, etc.
7

Attali, A. Transfert lexical et contexte sémantique en traduction automatique : Les traductions françaises des verbes anglais draw, hold, lie, twin, work. Nancy : Centre d'études linguistiques pour la traduction automatique, 1989.

Trouver le texte intégral
Styles APA, Harvard, Vancouver, ISO, etc.
8

Pratelli, Rufin-Jean. Vice-versa : Du français à l'italien, de l'italien au français : 1000 phrases traduites. Paris : Ellipses, 1989.

Trouver le texte intégral
Styles APA, Harvard, Vancouver, ISO, etc.
9

Groffier, Ethel. La lexicographie juridique : Principes et méthodes. Montréal, Qué : Éditions Y. Blais, 1990.

Trouver le texte intégral
Styles APA, Harvard, Vancouver, ISO, etc.
10

Pedragosa, Salvador. Le mot juste : Cómo decirlo ? : guide pour la traduction et la rédaction en espagnol. Paris : Vuibert, 1999.

Trouver le texte intégral
Styles APA, Harvard, Vancouver, ISO, etc.
11

Hoof, Henri van. Traduire l'anglais : Théorie et pratique. Paris : Duculot, 1989.

Trouver le texte intégral
Styles APA, Harvard, Vancouver, ISO, etc.
12

Valentine, Egan. Stylistique différentielle et traduction. Montréal : Sodilis, 2004.

Trouver le texte intégral
Styles APA, Harvard, Vancouver, ISO, etc.
13

Rodger, Valentine Watson. Apprendre à traduire : Cahier d'exercices pour l'apprentissage de la traduction français-anglais anglais-français. 2e éd. Toronto : Canadian Scholars' Press, 1993.

Trouver le texte intégral
Styles APA, Harvard, Vancouver, ISO, etc.
14

Rodger, Valentine Watson. Apprendre à traduire : Cahier d'exercices pour l'apprentissage de la traduction français-anglais anglais-français. 2e éd. Toronto : Canadian Scholars' Press, 1995.

Trouver le texte intégral
Styles APA, Harvard, Vancouver, ISO, etc.
15

Rodger, Valentine Watson. Apprendre à traduire : Cahier d'exercices pour l'apprentissage de la traduction français-anglais anglais-français. 2e éd. Toronto : Canadian Scholars' Press, 1992.

Trouver le texte intégral
Styles APA, Harvard, Vancouver, ISO, etc.
16

Rodger, Valentine Watson. Apprendre à traduire : Cahier d'exercices pour l'apprentissage de la traduction français-anglais, anglais-français. 2e éd. Toronto, Ont : Canadian Scholars' Press, 1993.

Trouver le texte intégral
Styles APA, Harvard, Vancouver, ISO, etc.
17

Rodger, Valentine Watson. Apprendre à traduire : Cahier d'exercices pour l'apprentissage de la traduction français-anglais anglais-français. Toronto : Canadian Scholars' Press, 1990.

Trouver le texte intégral
Styles APA, Harvard, Vancouver, ISO, etc.
18

Comment nous perdons notre langue : Le passage de l'occitan au français en Bigorre, de 1900 jusqu'en 2004. [France] : Nosauts de Bigòrra, Institut d'estudis occitan, 2004.

Trouver le texte intégral
Styles APA, Harvard, Vancouver, ISO, etc.
19

Bernissan, Fabrice. Comment nous perdons notre langue : Le passage de l'occitan au français en Bigorre, de 1900 jusqu'en 2004. [Mirande] : Association Mémoire Historique de Gascogne, 2004.

Trouver le texte intégral
Styles APA, Harvard, Vancouver, ISO, etc.
20

Willigen-Sinemus, M. van (Marieke), 1933-2012, dir. Materiaux pour la traduction du neerlandais en français. Muiderberg : Dick Coutinho, 1986.

Trouver le texte intégral
Styles APA, Harvard, Vancouver, ISO, etc.
21

Médéric, Gasquet-Cyrus, et Goussé Jean-Louis, dir. Le marseillais de poche. Chennevières-sur-Marne : Assimil, 2012.

Trouver le texte intégral
Styles APA, Harvard, Vancouver, ISO, etc.
22

Soulié, Dolly. Traduire-- en anglais : Index alphabétique des mots grammaticaux et entraînement à la traduction. Paris : Hachette, 1989.

Trouver le texte intégral
Styles APA, Harvard, Vancouver, ISO, etc.
23

La traduction raisonnée : Manuel d'initiation à la traduction professionnelle, anglais, français : méthode par objectifs d'apprentissage. Ottawa, Ont : Presses de l'Université d'Ottawa, 1993.

Trouver le texte intégral
Styles APA, Harvard, Vancouver, ISO, etc.
24

Les règles d'or de la traduction [Texte imprimé] : Anglais-français, français-anglais. Paris : Ellipses, 2003.

Trouver le texte intégral
Styles APA, Harvard, Vancouver, ISO, etc.
25

1937-, Legoux Marie-Noëlle, et Valentine Egan 1949-, dir. Stylistique différentielle I : Anglais-français. 3e éd. Montréal, Qué : Sodilis, 1989.

Trouver le texte intégral
Styles APA, Harvard, Vancouver, ISO, etc.
26

Gusdorf, Florent. Hot off the press : Traduire sans trahir. Paris : Ellipses, 2007.

Trouver le texte intégral
Styles APA, Harvard, Vancouver, ISO, etc.
27

Leslie, Rofe, et Strutt Peter, dir. English for translation. Paris : Belin, 1992.

Trouver le texte intégral
Styles APA, Harvard, Vancouver, ISO, etc.
28

Gandrillon, Daniel. Traduire la presse : Entraînement à la version anglaise. Paris : Ellipses, 2004.

Trouver le texte intégral
Styles APA, Harvard, Vancouver, ISO, etc.
29

Laruelle, Philippe. La version anglaise : Classes préparatoires aux grandes écoles, langues étrangères appliquées. Paris : Ellipses, 1989.

Trouver le texte intégral
Styles APA, Harvard, Vancouver, ISO, etc.
30

Laruelle, Philippe. La version anglaise. Paris : Ellipses, 1989.

Trouver le texte intégral
Styles APA, Harvard, Vancouver, ISO, etc.
31

"The word against the word" : Initiation à la version anglaise. Paris : Hachette, 1985.

Trouver le texte intégral
Styles APA, Harvard, Vancouver, ISO, etc.
32

Mireille, Brunetti, dir. Traducir : Initiation à la pratique de la traduction. Paris : Dunod, 1992.

Trouver le texte intégral
Styles APA, Harvard, Vancouver, ISO, etc.
33

Re-belle et infidèle : La traduction comme pratique de réécriture au féminin. Montréal, Qué : Editions du remue-ménage, 1991.

Trouver le texte intégral
Styles APA, Harvard, Vancouver, ISO, etc.
34

Gusdorf, Florent. Traduire la presse : Entraînement au thème d'anglais. Paris : Ellipses, 1991.

Trouver le texte intégral
Styles APA, Harvard, Vancouver, ISO, etc.
35

Initiation au thème anglais : The mirrored image. Paris : Hachette supérieur, 2005.

Trouver le texte intégral
Styles APA, Harvard, Vancouver, ISO, etc.
36

Delisle, Jean. La traduction raisonnée : Manuel d'initiation à la traduction professionnelle : anglais-français : méthode par objectifs d'apprentissage. 2e éd. Ottawa : Les presses de l'Université d'Ottawa, 2003.

Trouver le texte intégral
Styles APA, Harvard, Vancouver, ISO, etc.
37

Delisle, Jean. La traduction raisonnée : Manuel d'initiation à la traduction professionnelle, anglais, français : méthode par objectifs d'apprentissage. 2e éd. [Ottawa] : Presses de l'Université d'Ottawa, 2003.

Trouver le texte intégral
Styles APA, Harvard, Vancouver, ISO, etc.
38

Vuaille-Barcan, Marie-Laure. Transfert de langue, transfert de culture : La traduction en français du roman Southern steel de l'australienne Dymphna Cusack. Oxford : Peter Lang, 2011.

Trouver le texte intégral
Styles APA, Harvard, Vancouver, ISO, etc.
39

Peter, Colliander, Bastian Sabine et Hansen Doris, dir. Übersetzer und Übersetzungskulturen. München : M. Meidenbauer, 2006.

Trouver le texte intégral
Styles APA, Harvard, Vancouver, ISO, etc.
40

Louis, Bossuyt, dir. Cut the chat : Faux amis et mots perfides Anglais-Français. Bruxelles : DeBoeck, 1988.

Trouver le texte intégral
Styles APA, Harvard, Vancouver, ISO, etc.
41

Vera, Oscar Torres. Le thème espagnol : De la phrase au texte. Paris : Ellipses, 2006.

Trouver le texte intégral
Styles APA, Harvard, Vancouver, ISO, etc.
42

Cluzel, Jean. British contexts : Lexique de l'actualité. Paris : Ellipses, 1991.

Trouver le texte intégral
Styles APA, Harvard, Vancouver, ISO, etc.
43

Rochmondet, G. M. de. Études sur la traduction de l'anglais, or, Lessons on the French translation. [Ottawa] : Presses de l'Université d'Ottawa, 2009.

Trouver le texte intégral
Styles APA, Harvard, Vancouver, ISO, etc.
44

Fisher, Renée. Dictionnaire des nouvelles technologies : Télématique, télécommunications, systèmes vidéos, robotique, intelligence artificielle, traduction automatique, optique, holographie ... 2e éd. Paris : Eyrolles, 1988.

Trouver le texte intégral
Styles APA, Harvard, Vancouver, ISO, etc.
45

P, Bensimon, dir. Traduire ou vouloir garder un peu de la poussière d'or-- : Hommages à Paul Bensimon. Paris : Presses Sorbonne nouvelle, 2006.

Trouver le texte intégral
Styles APA, Harvard, Vancouver, ISO, etc.
46

Cranston, Samuel. Au pays des faux-amis : Petit guide illustre anglais-francais. Paris : Editions du seuil, 1990.

Trouver le texte intégral
Styles APA, Harvard, Vancouver, ISO, etc.
47

Expressions et locutions allemandes : Exemples, emplois, traductions. Paris : Bordas, 1994.

Trouver le texte intégral
Styles APA, Harvard, Vancouver, ISO, etc.
48

L' aventure de la TOB : Cinquante ans de traduction oecuménique de la Bible. [Paris] : Cerf, 2010.

Trouver le texte intégral
Styles APA, Harvard, Vancouver, ISO, etc.
49

Lotbinière-Harwood, Susanne de. Re-belle et infidèle : La traduction comme pratique de réécriture au féminin = The body bilingual : translation as a re-writing in the feminine. Montréal : Éditions du Remue-ménage, 1991.

Trouver le texte intégral
Styles APA, Harvard, Vancouver, ISO, etc.
50

Lotbinière-Harwood, Susanne de. Re-belle et infidèle : La traduction comme pratique de réécriture au féminin = The body bilingual : translation as a re-writing in the feminine. Montréal : Éditions du Remue-ménage, 1991.

Trouver le texte intégral
Styles APA, Harvard, Vancouver, ISO, etc.
Nous offrons des réductions sur tous les plans premium pour les auteurs dont les œuvres sont incluses dans des sélections littéraires thématiques. Contactez-nous pour obtenir un code promo unique!

Vers la bibliographie