Articles de revues sur le sujet « Niveaux de communication »
Créez une référence correcte selon les styles APA, MLA, Chicago, Harvard et plusieurs autres
Consultez les 50 meilleurs articles de revues pour votre recherche sur le sujet « Niveaux de communication ».
À côté de chaque source dans la liste de références il y a un bouton « Ajouter à la bibliographie ». Cliquez sur ce bouton, et nous générerons automatiquement la référence bibliographique pour la source choisie selon votre style de citation préféré : APA, MLA, Harvard, Vancouver, Chicago, etc.
Vous pouvez aussi télécharger le texte intégral de la publication scolaire au format pdf et consulter son résumé en ligne lorsque ces informations sont inclues dans les métadonnées.
Parcourez les articles de revues sur diverses disciplines et organisez correctement votre bibliographie.
Michel, Luc. « Le silence dans le groupe : rencontre ou aliénation ? » Revue de psychothérapie psychanalytique de groupe 14, no 1 (1990) : 119–26. http://dx.doi.org/10.3406/rppg.1990.1065.
Texte intégralPiecq, Andrée. « Les pratiques médicales au 21e siècle ». Acta Europeana Systemica 7 (11 juillet 2020) : 153–62. http://dx.doi.org/10.14428/aes.v7i1.56703.
Texte intégralGaudriault, Pierre. « Le Rorschach comme témoin du changement psychothérapeutique : confiance épistémique, mentalisation, apprentissage social ». Bulletin de psychologie N° 583, no 1 (18 janvier 2024) : 23–34. http://dx.doi.org/10.3917/bupsy.583.0023.
Texte intégralDelabastita, Dirk. « Translation and mass-communication ». Babel. Revue internationale de la traduction / International Journal of Translation 35, no 4 (1 janvier 1989) : 193–218. http://dx.doi.org/10.1075/babel.35.4.02del.
Texte intégralGodden-Chmielowicz, Samantha. « Communication en dialogues : niveaux A2/B1 by Évelyne Siréjols ». French Review 93, no 2 (2019) : 243–44. http://dx.doi.org/10.1353/tfr.2019.0060.
Texte intégralSeurrat, Aude. « L’altérité proche de la formation professionnelle à la communication ». Communication & ; langages N° 217, no 3 (3 novembre 2023) : 111–28. http://dx.doi.org/10.3917/comla1.217.0111.
Texte intégralBootz, Philippe. « POÉSIE NUMÉRIQUE : DU CYBERTEXTE AUX FORMES PROGRAMÉES ». Revista de Estudos Literários 2 (30 avril 2012) : 185–202. http://dx.doi.org/10.14195/2183-847x_2_5.
Texte intégralKostantzer, Stephane Christian. « Personal pronouns in Keats’s Ode to a nightingale ». Recherches anglaises et nord-américaines 41, no 1 (2008) : 43–56. http://dx.doi.org/10.3406/ranam.2008.1352.
Texte intégralMéric, S., F. Nouvel, R. Agarini, T. Bunouf, Q. Guellaen, G. Le Bouhart, M. Meilhat et al. « Système de surveillance de la qualité de l’air basé sur des capteurs embarqués sur vélo : projet AIR’O X AIR BREIZH ». J3eA 21 (2022) : 1026. http://dx.doi.org/10.1051/j3ea/20221026.
Texte intégralValero-Garcés, Carmen. « A methodological proposal for the assessment of translated literary works ». Babel. Revue internationale de la traduction / International Journal of Translation 40, no 2 (1 janvier 1994) : 77–102. http://dx.doi.org/10.1075/babel.40.2.03val.
Texte intégralCincilei, Grigore. « Les notions de langue et nation roumaine à l'Est du Prut ». Cahiers du Centre de Linguistique et des Sciences du Langage, no 8 (9 avril 2022) : 75–92. http://dx.doi.org/10.26034/la.cdclsl.1996.1905.
Texte intégralRICHARD, C., MT LUSSIER et H. GIVRON. « Une écologie psychosociologique de la communication ». EXERCER 34, no 197 (1 novembre 2023) : 420–24. http://dx.doi.org/10.56746/exercer.2023.197.420.
Texte intégralLamy-Joswiak, Anne-Cécile. « Tendances, méthode de français et cahier d'activités, niveau C1/C2. » Journal for Foreign Languages 11, no 1 (30 décembre 2019) : 385–90. http://dx.doi.org/10.4312/vestnik.11.385-390.
Texte intégralKlimkiewicz, Aurelia. « L’interprétation communautaire : un modèle de communication « trialogique » ». TTR : traduction, terminologie, rédaction 18, no 2 (17 mai 2007) : 209–24. http://dx.doi.org/10.7202/015771ar.
Texte intégralPing, Ke. « Translatability vs. Untranslatability ». Babel. Revue internationale de la traduction / International Journal of Translation 45, no 4 (31 décembre 1999) : 289–300. http://dx.doi.org/10.1075/babel.45.4.02pin.
Texte intégralOgez, D., J. Aramideh, E. Rondeau, T. Mizrahi, M. C. Charest, C. Plante, M. Duval et S. Sultan. « Développement et évaluation d’un programme d’entraînement à la communication hypnotique à destination des infirmières en oncologie pédiatrique : la formation Rel@x ». Psycho-Oncologie 16, no 1 (mars 2022) : 199–205. http://dx.doi.org/10.3166/pson-2022-0185.
Texte intégralLemieux, Vincent. « Le conflit dans les organisations biculturelles ». Articles 14, no 1 (12 avril 2005) : 41–57. http://dx.doi.org/10.7202/055601ar.
Texte intégralTAMANI, Soumia, Mohammed TALBI et Mohamed RADID. « Les pratiques de l'évaluation des apprentissages dans l'enseignement supérieur ». Journal of Quality in Education 4, no 5 (5 mai 2014) : 16. http://dx.doi.org/10.37870/joqie.v4i5.51.
Texte intégralMaurer, Bruno. « Mieux articuler « linguistique » et l’évaluation des « niveaux de langue » : construction d’une grille de descripteurs dans le Canton de Vaud ». SHS Web of Conferences 138 (2022) : 06015. http://dx.doi.org/10.1051/shsconf/202213806015.
Texte intégralBamgbose, Ayo. « Issues for a Model of Language Planning ». Language Problems and Language Planning 13, no 1 (1 janvier 1989) : 24–34. http://dx.doi.org/10.1075/lplp.13.1.03bam.
Texte intégralCornet, Annie, Isabelle Collet et Simon Wuidar. « Modèle d’analyse de la place des femmes dans les métiers du digital et du numérique : l’influence du genre ». Question(s) de management 49, no 2 (3 juillet 2024) : 113–29. http://dx.doi.org/10.3917/qdm.229.0113.
Texte intégralPavard, Bernard, et Laurent Karsenty. « Différents niveaux d'analyse du contexte dans l'étude ergonomique du travail collectif ». Réseaux 15, no 85 (1997) : 73–99. http://dx.doi.org/10.3406/reso.1997.3136.
Texte intégralGoin, Émilie. « Analyse d’un discours d’action collective mis en récit. L’Anarchie dans Les Cloches de Bâle d’Aragon ». Arborescences, no 6 (23 septembre 2016) : 39–53. http://dx.doi.org/10.7202/1037503ar.
Texte intégralDouniès, Thomas. « Mobiliser les études de réception pour l’analyse multi-niveaux de l’action publique ». Réseaux N° 226-227, no 2 (15 avril 2021) : 237–66. http://dx.doi.org/10.3917/res.226.0237.
Texte intégralHulk, Aafke. « Review of Vergnaud (1985) : Dépendances et niveaux de représentation en syntaxe ». Studies in Language 12, no 1 (1 janvier 1988) : 179–85. http://dx.doi.org/10.1075/sl.12.1.13rev.
Texte intégralWEREY, C., A. MEISTER, P. DI MAIOLO et C. CURT. « Gestion des eaux pluviales et prévention des inondations : quelle communication par les collectivités ? » 12, no 12 (20 janvier 2022) : 93–118. http://dx.doi.org/10.36904/tsm/202112093.
Texte intégralDUFIET, JEAN-PAUL. « Pragmatique culturelle et traduction de la comédie de répertoire (du français à l'italien) ». Journal of French Language Studies 20, no 1 (26 janvier 2010) : 89–101. http://dx.doi.org/10.1017/s0959269509990470.
Texte intégralGambier, Yves. « Mondialisation en cours et traduction ». Langue, traduction et mondialisation : interactions d’hier, interactions d’aujourd’hui 51, no 4 (11 décembre 2006) : 848–53. http://dx.doi.org/10.7202/014347ar.
Texte intégralForet, François. « Pluralité des corps politiques et représentation symbolique ». 20 & ; 21. Revue d'histoire N° 157, no 1 (26 novembre 2023) : 111–27. http://dx.doi.org/10.3917/vin.157.0111.
Texte intégralCsizmadia, Kinga. « Kovács Máté, Mathieu Houdayer, Allons-y PLUS 4. Méthode de français, Cahier d’exercices (B2), 1ère édition, Székesfehérvár, Lexika Kiadó, 2023. » Revue d'Études Françaises, no 27 (2023) : 239–42. http://dx.doi.org/10.37587/ref.2023.1.17.
Texte intégralBELGHACHE, Safia. « Les effets de la certification selon la norme ISO 9001 sur les pratiques de gestion des ressources humaines dans les entreprises algériennes ». Dirassat Journal Economic Issue 8, no 1 (1 janvier 2017) : 307–28. http://dx.doi.org/10.34118/djei.v8i1.501.
Texte intégralPing, Ke. « A Socio-semiotic Approach To Meaning In Translation ». Babel. Revue internationale de la traduction / International Journal of Translation 42, no 2 (1 janvier 1996) : 74–83. http://dx.doi.org/10.1075/babel.42.2.03pin.
Texte intégralIKHLEF, Lamia. « Repères épistémologiques dans la recherche en technologie de l’information liée à la performance de l’entreprise : Quel cadre d’analyse pour une meilleure compréhension pour les sciences de l’information et de la communication ? ». Dirassat Journal Economic Issue 9, no 2 (1 juin 2018) : 49–67. http://dx.doi.org/10.34118/djei.v9i2.185.
Texte intégralRiyami, Bouchaib, Khalifa Mansouri et Franck Poirier. « Vers une utilisation des outils MOOC dans la formation continue des enseignants ». Journal of Quality in Education 6, no 8 (12 décembre 2016) : 7. http://dx.doi.org/10.37870/joqie.v6i8.16.
Texte intégralGajo, Laurent, Mariana Fonseca Favre et Gabriela Steffen. « Alterner les langues dans les MOOC : Enjeux pour la transmission et la transformation des savoirs ». Médiations et médiatisations, no 7 (9 novembre 2021) : 37–55. http://dx.doi.org/10.52358/mm.vi7.223.
Texte intégralSquires, Claire. « La capacité contenante et l’espace de rêverie du psychanalyste ». Corps & ; Psychisme N° 80-81, no 1 (1 septembre 2023) : 15–28. http://dx.doi.org/10.3917/cpsy2.081.0015.
Texte intégralT’KINT, Alice. « Proposition d’une définition et d’une typologie de l’interactivité dans un système avec une interface ». Varia Vol. 17 | N° 1-2 | 1er semestre (2023) : 29–54. http://dx.doi.org/10.4000/11r98.
Texte intégralMacé, Stéphane. « La formule au cœur : la prose de Sylvain Tesson ou la voie d’un atticisme moderne ». Dix-septième siècle 303, no 2 (30 mai 2024) : 265–77. http://dx.doi.org/10.3917/dss.242.0265.
Texte intégralNoireaux, Virginie. « Facteurs de risque des stratégies collectives entrepreneuriales ». Revue internationale P.M.E. 28, no 1 (18 mai 2015) : 87–116. http://dx.doi.org/10.7202/1030481ar.
Texte intégralMestre de Caro, Maria Del Pilar. « Salutations verbales ». Lenguaje 50, no 2 (27 juillet 2022) : 370–95. http://dx.doi.org/10.25100/lenguaje.v50i2.11978.
Texte intégralLandry, Normand, et Chantal Roussel. « Articuler éducation aux médias et citoyenneté : une analyse du Programme de formation de l’école québécoise préscolaire-primaire ». Lien social et Politiques, no 80 (22 mars 2018) : 34–51. http://dx.doi.org/10.7202/1044108ar.
Texte intégralBILLIEZ, JACQUELINE, et LAURENCE BUSON. « Perspectives diglossique et variationnelle – Complémentarité ou incompatibilité ? Quelques éclairages sociolinguistiques ». Journal of French Language Studies 23, no 1 (30 janvier 2013) : 135–49. http://dx.doi.org/10.1017/s0959269512000397.
Texte intégralAs-Safi, Abdul-Baki, et Inam Sahib Ash-Sharifi. « Naturalness in Literary Translation ». Babel. Revue internationale de la traduction / International Journal of Translation 43, no 1 (1 janvier 1997) : 60–75. http://dx.doi.org/10.1075/babel.43.1.05ass.
Texte intégralPagnoulle, Christine. « Translating poems ». Babel. Revue internationale de la traduction / International Journal of Translation 38, no 3 (1 janvier 1992) : 139–48. http://dx.doi.org/10.1075/babel.38.3.04pag.
Texte intégralLokonon, Clémentine. « Systèmes éducatifs africains. Effets des TICs sur les politiques d’enseignement ». L’éducation en débats : analyse comparée 13, no 2 (26 décembre 2023) : 158–74. http://dx.doi.org/10.51186/journals/ed.2023.13-2.e1392.
Texte intégralCampion-Vincent, Véronique, et Christine Shojaei Kawan. « Marie-Antoinette et son célèbre dire : deux scénographies et deux siècles de désordres, trois niveaux de communication et trois modes accusatoires1 ». Annales historiques de la Révolution française, no 327 (1 mars 2002) : 29–56. http://dx.doi.org/10.4000/ahrf.551.
Texte intégralVandaele, Jeroen. « «Si sérieux s’abstenir» ». Target. International Journal of Translation Studies 13, no 1 (8 novembre 2001) : 29–44. http://dx.doi.org/10.1075/target.13.1.03van.
Texte intégralBarbier, Jean-Claude. « Les dommages de l’anglais comme langue véhiculaire : tous les niveaux de la société contemporaine en Europe sont concernés ». Hermès 75, no 2 (2016) : 111. http://dx.doi.org/10.3917/herm.075.0111.
Texte intégralKasaposka-Chandlovska, Milena, et Maja Milevska-Kulevska. « LA GRAMMAIRE DANS LES MANUELS DE FLE UTILISÉS DANS L’ENSEIGNEMENT PRIMAIRE EN MACÉDOINE ». Годишњак Филозофског факултета у Новом Саду 46, no 3 (11 janvier 2022) : 139–53. http://dx.doi.org/10.19090/gff.2021.3.139-153.
Texte intégralHermon, Elly. « Le désarmement moral en tant que facteur dans les relations internationales pendant l’entre‑deux‑guerres ». Historical Papers 22, no 1 (26 avril 2006) : 198–211. http://dx.doi.org/10.7202/030971ar.
Texte intégral