Articles de revues sur le sujet « Mythologie chinoise – Dans la littérature »
Créez une référence correcte selon les styles APA, MLA, Chicago, Harvard et plusieurs autres
Consultez les 50 meilleurs articles de revues pour votre recherche sur le sujet « Mythologie chinoise – Dans la littérature ».
À côté de chaque source dans la liste de références il y a un bouton « Ajouter à la bibliographie ». Cliquez sur ce bouton, et nous générerons automatiquement la référence bibliographique pour la source choisie selon votre style de citation préféré : APA, MLA, Harvard, Vancouver, Chicago, etc.
Vous pouvez aussi télécharger le texte intégral de la publication scolaire au format pdf et consulter son résumé en ligne lorsque ces informations sont inclues dans les métadonnées.
Parcourez les articles de revues sur diverses disciplines et organisez correctement votre bibliographie.
Bonafin, Massimo. « Éléments pour une comparaison du trickster Renart avec le renard dans la tradition littéraire chinoise ». Reinardus / Yearbook of the International Reynard Society 24 (31 décembre 2012) : 21–28. http://dx.doi.org/10.1075/rein.24.02bon.
Texte intégralGhiasizarch, Abolghasem. « Critic of Literary Myth of Philippe Sellier and Pierre Brunel : Another Vision ». IRIS, no 36 (30 juin 2015) : 225–45. http://dx.doi.org/10.35562/iris.1681.
Texte intégralGhiasizarch, Abolghasem. « Critic of Literary Myth of Philippe Sellier and Pierre Brunel : Another Vision ». IRIS, no 36 (30 juin 2015) : 225–45. http://dx.doi.org/10.35562/iris.1681.
Texte intégralGacoin-Marks, Florence. « La tension est-ouest comme ressort dramatique chez deux écrivains francophones d’origine chinoise ». Acta Neophilologica 54, no 1-2 (7 décembre 2021) : 165–78. http://dx.doi.org/10.4312/an.54.1-2.165-178.
Texte intégralDonnard, Anna. « O Outro Mundo dos celtas atlânticos e a mítica Brasil, ilha dos afortunados : primeiras abordagens ». Nuntius Antiquus 3 (30 juin 2009) : 14–28. http://dx.doi.org/10.17851/1983-3636.3..14-28.
Texte intégralOwen, Stephen, Claude Mouchard et Tiphaine Samoyault. « L’expérience du passé dans la littérature chinoise classique ». Po&sie 114, no 4 (2005) : 5. http://dx.doi.org/10.3917/poesi.114.0005.
Texte intégralMathieu, Remy. « Note : Images de l'imaginaire dans la mythologie chinoise ancienne : des mythes solaires ». Extrême orient Extrême occident 7, no 7 (1985) : 83–92. http://dx.doi.org/10.3406/oroc.1985.941.
Texte intégralDonnard, Anna. « O Outro Mundo dos celtas atlânticos e a mítica Brasil, ilha dos afortunados : primeiras abordagens ». Nuntius Antiquus 3 (30 juin 2009) : 14. http://dx.doi.org/10.17851/1983-3636.3.0.14-28.
Texte intégralGeertz, Armin W., et Geneviève Deschamps. « Les araignées et les insectes dans la mythologie et la religion des Indiens hopis1 ». Recherches amérindiennes au Québec 47, no 2-3 (12 juin 2018) : 47–59. http://dx.doi.org/10.7202/1048595ar.
Texte intégralThirard, Marie-Agnès. « Les ancêtres d'Ogrest, ogres et géants : mythe ou réalité ? » Ondina - Ondine, no 6 (7 septembre 2021) : 69–85. http://dx.doi.org/10.26754/ojs_ondina/ond.202165113.
Texte intégralDurand-Sun, Chaoying. « Le mythe du Graal dans la légende arthurienne européenne et dans la L’Epopée des Trois Royaumes de Luo Guan-zhong à travers sa traduction française ». Hermēneus. Revista de traducción e interpretación, no 21 (20 décembre 2019) : 107–47. http://dx.doi.org/10.24197/her.21.2019.107-147.
Texte intégralGuyot, Adrien. « Carrière, Marie. Médée protéiforme. Ottawa : Les Presses de l’Université d’Ottawa, 2012. » TranscUlturAl : A Journal of Translation and Cultural Studies 5, no 1-2 (28 mars 2014) : 216. http://dx.doi.org/10.21992/t9v336.
Texte intégralVuilleumier, Victor. « La crucifixion et l’écriture du corps déchiré dans la Nouvelle littérature chinoise ». Études chinoises 29, no 1 (2010) : 321–39. http://dx.doi.org/10.3406/etchi.2010.950.
Texte intégralThériault, Georges. « Deleuze et le Yi Jing ». Con Texte 3, no 1 (26 mai 2022) : 10. http://dx.doi.org/10.28984/ct.v3i1.383.
Texte intégralQI, Yue. « Mettre la "Chine contemporaine" à l'épreuve de transferts franco-brésiliens : le cas de 'Mon Pays' (1892) ». Jangada : crítica | literatura | artes 1, no 17 (6 août 2021) : 134–56. http://dx.doi.org/10.35921/jangada.v1i17.368.
Texte intégralPérez-Barreiro Nolla, Fernando. « Lu Xun's ideas on "hard translation" ». Babel. Revue internationale de la traduction / International Journal of Translation 38, no 2 (1 janvier 1992) : 79–89. http://dx.doi.org/10.1075/babel.38.2.04per.
Texte intégralLevi, Jean. « Quelques exemples de détournement subversif de la citation dans la littérature classique chinoise ». Extrême orient Extrême occident 17, no 17 (1995) : 41–65. http://dx.doi.org/10.3406/oroc.1995.1003.
Texte intégralShuang, Xu, et Ariadna de Oliveira Gomes. « Le corps souffrant dans la littérature chinoise depuis la Nouvelle période (1979-2015) ». Extrême-Orient, Extrême-Occident, no 39 (1 octobre 2015) : 145–76. http://dx.doi.org/10.4000/extremeorient.532.
Texte intégralPolak, Gabrielle, Francine Behar-Cohen et Marianne Berdugo. « Des yeux et du regard : proverbes et expressions ». médecine/sciences 36, no 11 (novembre 2020) : 1045–53. http://dx.doi.org/10.1051/medsci/2020202.
Texte intégralWu, Tianchu. « La Russie soviétique comme tiers dans la réception de Victor Hugo en Chine ». Meta 66, no 2 (2 novembre 2021) : 301–17. http://dx.doi.org/10.7202/1083180ar.
Texte intégralChang, Wen-Hui. « Les images françaises dans la littérature franco-chinoise : en commençant par Ki-tong Tcheng ». Romance Notes 55, no 3 (2015) : 475–85. http://dx.doi.org/10.1353/rmc.2015.0056.
Texte intégralCharles, Charlène. « Les dilemmes d’un engagement « social » en psychanalyse. Le cas des centres de psychanalyse gratuits ». Nouvelle revue de psychosociologie N° 36, no 2 (14 septembre 2023) : 223–37. http://dx.doi.org/10.3917/nrp.036.0223.
Texte intégralGago, Dora Maria Nunes. « Pelas veredas da Literatura Comparada : olhares de Ferreira de Castro sobre o Brasil, à luz da imagologia ». Aletria : Revista de Estudos de Literatura 20, no 1 (30 avril 2010) : 35–48. http://dx.doi.org/10.17851/2317-2096.20.1.35-48.
Texte intégralThibeault, Jimmy. « L’acadianité au coeur du « Vortex » américain : l’inscription de l’Acadie dans l’imaginaire continental chez Jean Babineau ». Articles, no 5 (18 mars 2015) : 197–213. http://dx.doi.org/10.7202/1029113ar.
Texte intégralGalafa, Beaton. « Retracer une camaraderie sino-africaine dans China Poems (1975) de Dennis Brutus ». Journal of Sino-African Studies 2, no 1 (7 avril 2023) : 94–108. http://dx.doi.org/10.56377/jsas.v2n1.9408.
Texte intégralBarbalato, Beatrice. « “Introduzione” au numéro 5 de Mnemosyne ». Mnemosyne, no 5 (15 octobre 2018) : 23. http://dx.doi.org/10.14428/mnemosyne.v0i5.13473.
Texte intégralLe Luyer, Mathilde, et Bernard Le Luyer. « Pratique d’allaitement des enfants du Moyen Age à l’époque contemporaine ». Revue historique de Bordeaux et du département de la Gironde 5, no 1 (2004) : 155–78. http://dx.doi.org/10.3406/rhbg.2004.1455.
Texte intégralBehr, Wolfgang, Rémi Mathieu et Remi Mathieu. « Démons et merveilles dans la littérature chinoise des Six Dynasties. Le fantastique et l'anecdotique dans le Soushen ji de Gan Bao ». Oriens 36 (2001) : 361. http://dx.doi.org/10.2307/1580498.
Texte intégralSoupel, Serge. « Note sur quelques échos de la mythologie et de la littérature classiques dans Robinson Crusoe : Hercule, Crusoe, Énée ». XVII-XVIII. Revue de la société d'études anglo-américaines des XVIIe et XVIIIe siècles 35, no 1 (1992) : 123–28. http://dx.doi.org/10.3406/xvii.1992.1914.
Texte intégralMadsen, Deborah L. « The rhetoric of double allegiance : Imagined communities in North American diasporic Chinese literatures ». Recherches anglaises et nord-américaines 46, no 1 (2013) : 29–44. http://dx.doi.org/10.3406/ranam.2013.1442.
Texte intégralLangbour, Nadège. « La réception de Diderot dans la littérature de jeunesse ou la figure en ombre chinoise d’un écrivain des Lumières ». Recherches sur Diderot et sur l'Encyclopédie, no 56 (1 janvier 2021) : 213–29. http://dx.doi.org/10.4000/rde.7045.
Texte intégralLi, Miao. « Peinture des mœurs dans les Lettres chinoises du marquis d’Argens ». Convergences francophones 5, no 1 (26 janvier 2018) : 52–65. http://dx.doi.org/10.29173/cf444.
Texte intégralGao, Fang. « Idéologie et traduction : la réception des traductions de Lu Xun en France ». Meta 59, no 1 (5 septembre 2014) : 47–71. http://dx.doi.org/10.7202/1026470ar.
Texte intégralEstran, Jacqueline. « Partir pour se trouver ou la quête identitaire de deux étudiantes chinoises en France dans les années 1920 ». Voix Plurielles 18, no 2 (4 décembre 2021) : 174–87. http://dx.doi.org/10.26522/vp.v18i2.3534.
Texte intégralCecchetti, Dario. « La mythologie classique dans la littérature néo-latine. En hommage à Geneviève et Guy Demerson, études réunies et présentées par Virginie Leroux ». Studi Francesi, no 166 (I | LVI) (1 avril 2012) : 129–30. http://dx.doi.org/10.4000/studifrancesi.4620.
Texte intégralSt. André, James. « Démons et Merveilles dans la littérature chinoise des Six Dynasties : Le fantastique et l'anecdotique dans le Soushen ji de Gan Bao. By Rémi Mathieu. pp. 163. Paris, Editions You-Feng, 2000. » Journal of the Royal Asiatic Society of Great Britain & ; Ireland 11, no 2 (juillet 2001) : 309–10. http://dx.doi.org/10.1017/s1356186301460263.
Texte intégralRichter, Antje, et Charles Chace. « The Trouble with Wang Xizhi : Illness and Healing in a Fourth-Century Chinese Correspondence ». T’oung Pao 103, no 1-3 (28 août 2017) : 33–93. http://dx.doi.org/10.1163/15685322-10313p02.
Texte intégralBehr, Wolfgang. « RÉMI MATHIEU : Démons et merveilles dans la littérature chinoise des Six Dynasties. Le fantastique et l'anecdotique dans le Soushcn ji de Gan Bao. - Paris, Editions You-feng, Librairie Editeur 2000, 164 pp. » Oriens 36, no 1 (1 janvier 2001) : 361–64. http://dx.doi.org/10.1163/1877837201x00277.
Texte intégralFalardeau, Jean-Charles. « Les milieux sociaux dans le roman canadien français contemporain ». II. La littérature comme expression de la société 5, no 1-2 (12 avril 2005) : 123–44. http://dx.doi.org/10.7202/055223ar.
Texte intégralAthini, Stessi. « Τα κατασχεμένα του Πούπλιου Μαρκίδη Πούλιου ». Gleaner, no 30 (3 janvier 2024) : 493–524. http://dx.doi.org/10.12681/er.36123.
Texte intégralLibasci, Fabio. « Introduction : EXTRÊME/S ». HYBRIDA, no 5(12/2022) (27 décembre 2022) : 11. http://dx.doi.org/10.7203/hybrida.5(12/2022).25763.
Texte intégralBertrand, Jean-Pierre, et François Provenzano. « Crises : expérience, langage et littérature ». Versants. Revista suiza de literaturas románicas 1, no 69 (14 novembre 2022). http://dx.doi.org/10.22015/v.rslr/69.1.3.
Texte intégralAkandji, Waidi. « Emergence de l’écocritique dans la littérature africaine : Invisibilité mythique de L’enfant noir de Camara Laye ». Mouvances Francophones 5, no 1 (27 janvier 2020). http://dx.doi.org/10.5206/mf.v5i1.9468.
Texte intégralRiga, Dealan. « Repenser la Belt and Road Initiative : une lecture diachronique de la projection économique chinoise ». Journal of Cross-Regional Dialogues - La Revue de dialogues inter-régionaux, 2022. http://dx.doi.org/10.25518/2593-9483.228.
Texte intégralKrysinski, Wladimir. « DISCURSO DE VIAGEM E SENSO DE ALTERIDADE ». Organon 17, no 34 (20 juin 2003). http://dx.doi.org/10.22456/2238-8915.29971.
Texte intégralAstarita, Claudia, et Matteo Marconi. « Reading Spykman in Beijing ». L’Espace Politique 49-50 (2024). http://dx.doi.org/10.4000/11r69.
Texte intégralWang, Xuan. « Romain Rolland, écrivain oublié et admiré ? » Mosaïque, no 15 (11 juin 2020). http://dx.doi.org/10.54563/mosaique.163.
Texte intégralAubou, Audrey. « The Twilight of an Icon : The Líder Máximo and Cuban Dissident Authors ». Discours autoritaires et résistances aux XXe et XXIe siècles, no 6 (1 décembre 2011). http://dx.doi.org/10.58335/textesetcontextes.318.
Texte intégralVuilleumier, Victor. « La transposition du corps libidinal et l’émergence de la sexualité dans la littérature chinoise moderne, entre aliénation pathologique et idéologique ». Impressions d’Extrême-Orient, no 3 (27 février 2013). http://dx.doi.org/10.4000/ideo.263.
Texte intégralPezza, Alessandra. « Crise de l’Histoire, crise de la représentation : “La Mémoire collective” de Zhang Kangkang et autres exemples de “métafiction historiographique” dans la littérature chinoise d’avant-garde ». Lingue Culture Mediazioni - Languages Cultures Mediation (LCM Journal) 9, no 1 (24 octobre 2022). http://dx.doi.org/10.7358/lcm-2022-001-pezz.
Texte intégral