Pour voir les autres types de publications sur ce sujet consultez le lien suivant : Multiwords.

Livres sur le sujet « Multiwords »

Créez une référence correcte selon les styles APA, MLA, Chicago, Harvard et plusieurs autres

Choisissez une source :

Consultez les 20 meilleurs livres pour votre recherche sur le sujet « Multiwords ».

À côté de chaque source dans la liste de références il y a un bouton « Ajouter à la bibliographie ». Cliquez sur ce bouton, et nous générerons automatiquement la référence bibliographique pour la source choisie selon votre style de citation préféré : APA, MLA, Harvard, Vancouver, Chicago, etc.

Vous pouvez aussi télécharger le texte intégral de la publication scolaire au format pdf et consulter son résumé en ligne lorsque ces informations sont inclues dans les métadonnées.

Parcourez les livres sur diverses disciplines et organisez correctement votre bibliographie.

1

Ramisch, Carlos. Multiword Expressions Acquisition. Cham : Springer International Publishing, 2015. http://dx.doi.org/10.1007/978-3-319-09207-2.

Texte intégral
Styles APA, Harvard, Vancouver, ISO, etc.
2

Wang, Shan. Chinese Multiword Expressions. Singapore : Springer Singapore, 2020. http://dx.doi.org/10.1007/978-981-13-8510-0.

Texte intégral
Styles APA, Harvard, Vancouver, ISO, etc.
3

Brunner, Annelen. Wortverbindungsfelder - fields of multiword expressions. Mannheim : Institut für Deutsche Sprache, Bibliothek, 2015.

Trouver le texte intégral
Styles APA, Harvard, Vancouver, ISO, etc.
4

Mitkov, Ruslan, Johanna Monti, Gloria Corpas Pastor et Violeta Seretan, dir. Multiword Units in Machine Translation and Translation Technology. Amsterdam : John Benjamins Publishing Company, 2018. http://dx.doi.org/10.1075/cilt.341.

Texte intégral
Styles APA, Harvard, Vancouver, ISO, etc.
5

Life, James. Patterns in English Multiword Vocabulary. Createspace Independent Publishing Platform, 2016.

Trouver le texte intégral
Styles APA, Harvard, Vancouver, ISO, etc.
6

Bielinskienė, Agnė, Loic Boizou, Ieva Bumbulienė, Jolanta Kovalevskaitė, Tomas Krilavičius, Justina Mandravickaitė, Erika Rimkutė et Laura Vilkaitė-Lozdienė. Database of Lithuanian multiword expressions. Baltic Institute of Advanced Technology, Vytautas Magnus University, 2019. http://dx.doi.org/10.7220/20.500.12259/240289.

Texte intégral
Styles APA, Harvard, Vancouver, ISO, etc.
7

Bielinskienė, Agnė, Loic Boizou, Ieva Bumbulienė, Jolanta Kovalevskaitė, Tomas Krilavičius, Justina Mandravickaitė, Erika Rimkutė, Jurgita Vaičenonienė et Laura Vilkaitė-Lozdienė. The Database of Lithuanian multiword expressions. Vytautas Magnus University, 2022. http://dx.doi.org/10.7220/20.500.12259/240653.

Texte intégral
Styles APA, Harvard, Vancouver, ISO, etc.
8

Wang, Shan. Chinese Multiword Expressions : Theoretical and Practical Perspectives. Springer, 2019.

Trouver le texte intégral
Styles APA, Harvard, Vancouver, ISO, etc.
9

Wang, Shan. Chinese Multiword Expressions : Theoretical and Practical Perspectives. Springer, 2019.

Trouver le texte intégral
Styles APA, Harvard, Vancouver, ISO, etc.
10

Wang, Shan. Chinese Multiword Expressions : Theoretical and Practical Perspectives. Springer Singapore Pte. Limited, 2021.

Trouver le texte intégral
Styles APA, Harvard, Vancouver, ISO, etc.
11

Mitkov, Ruslan, Johanna Monti, Gloria Corpas Pastor et Violeta Seretan. Multiword Units in Machine Translation and Translation Technology. Benjamins Publishing Company, John, 2018.

Trouver le texte intégral
Styles APA, Harvard, Vancouver, ISO, etc.
12

Ramisch, Carlos. Multiword Expressions Acquisition : A Generic and Open Framework. Springer, 2014.

Trouver le texte intégral
Styles APA, Harvard, Vancouver, ISO, etc.
13

Multiword Expressions Acquisition : A Generic and Open Framework. Springer, 2014.

Trouver le texte intégral
Styles APA, Harvard, Vancouver, ISO, etc.
14

Ramisch, Carlos. Multiword Expressions Acquisition : A Generic and Open Framework. Springer, 2016.

Trouver le texte intégral
Styles APA, Harvard, Vancouver, ISO, etc.
15

Bielinskienė, Agnė, Loic Boizou, Ieva Bumbulienė, Jolanta Kovalevskaitė, Tomas Krilavičius, Justina Mandravickaitė, Erika Rimkutė et Laura Vilkaitė-Lozdienė. Colloc – a tool for automatic identification of multiword expressions. Baltic Institute of Advanced Technology, Vytautas Magnus University, 2019. http://dx.doi.org/10.7220/20.500.12259/240276.

Texte intégral
Styles APA, Harvard, Vancouver, ISO, etc.
16

Fazly, Afsaneh. Automatic acquisition of lexical knowledge about multiword predicates / Afsaneh Fazly. 2007, 2007.

Trouver le texte intégral
Styles APA, Harvard, Vancouver, ISO, etc.
17

Poplack, Shana. Distinguishing borrowing and code-switching. Oxford University Press, 2017. http://dx.doi.org/10.1093/oso/9780190256388.003.0009.

Texte intégral
Résumé :
This chapter confronts the structure of borrowed items explicitly with that of multiword code-switches produced by the same French-English bilinguals. Speakers are shown to imbue switches with the morphosyntactic structure of the donor language while integrating borrowings into that of the recipient language, to the extent of mirroring its variable patterning. Also measured is speakers’ relative propensity to engage in these mixing types, to determine whether those who make copious use of one are equally likely to use the other. No such correlation could be established, further attesting to the distinction among these strategies. Corroborating evidence comes from three additional language pairs and one triplet, in which, regardless of diagnostic or language, lone donor-language items, nonce and more frequent, are seen to behave in parallel in their adoption of recipient-language structure, and differently from multiword code-switches, which retain donor-language structure.
Styles APA, Harvard, Vancouver, ISO, etc.
18

Granger, Sylviane, dir. Perspectives on the L2 Phrasicon. Multilingual Matters, 2021. http://dx.doi.org/10.21832/grange4856.

Texte intégral
Résumé :
This is the first book to investigate the field of phraseology from a learner corpus perspective. It includes cutting-edge studies which analyse a wide range of multiword units and extensive learner corpus data to provide the reader with a comprehensive theoretical, methodological and applied perspective onto L2 use in a wide range of situations.
Styles APA, Harvard, Vancouver, ISO, etc.
19

Poplack, Shana. Epilogue. Oxford University Press, 2017. http://dx.doi.org/10.1093/oso/9780190256388.003.0012.

Texte intégral
Résumé :
Analysis of language mixing in the actual production data of bilingual individuals has permitted us to test and overturn many long-standing assumptions about borrowing and code-switching empirically: borrowing is not monolithic but takes many forms in the speech community; it does not originate as code-switching; integration is not gradual but abrupt; speakers tend not to code-switch individual words but to borrow them. This work has also confirmed that code-switching and borrowing are diametrically opposed, not only structurally but from the perspective of the individuals who engage in them. The observable differences between multiword code-switches and lone other-language items, coupled with the overwhelming preponderance of the latter in every bilingual dataset that has been quantitatively analyzed, together demonstrate that any model of language mixing with pretensions to constituting a “unified” theory of language contact phenomena is in fact a theory of lexical borrowing.
Styles APA, Harvard, Vancouver, ISO, etc.
20

Zohn, Steven. Aesthetic Mediation and Tertiary Rhetoric in Telemann’s. University of Illinois Press, 2017. http://dx.doi.org/10.5406/illinois/9780252038136.003.0002.

Texte intégral
Résumé :
This chapter focuses on Telemann's VI Ouvertures à 4 ou 6, a set of overture-suites for strings (with optional horns in three works) published by the composer at Hamburg in 1736. It reads the VI Ouvertures as Telemann's attempt to historicize the overture-suite by mediating stylistically between a late seventeenth-century, Lulliste archetype and the modern galant idiom of the 1730s. It argues that the VI Ouvertures, as a multiwork opus, engages in what Elaine Sisman calls “tertiary rhetoric,”a kind of intertextual rhetoric in which self-contained works converse among themselves and with performers and listeners alert to such connections. Furthermore, the VI Ouvertures can be heard to mediate aesthetically between civic and bucolic, serious and humorous, and familiar and foreign.
Styles APA, Harvard, Vancouver, ISO, etc.
Nous offrons des réductions sur tous les plans premium pour les auteurs dont les œuvres sont incluses dans des sélections littéraires thématiques. Contactez-nous pour obtenir un code promo unique!

Vers la bibliographie