Littérature scientifique sur le sujet « (meta)lexicography »
Créez une référence correcte selon les styles APA, MLA, Chicago, Harvard et plusieurs autres
Consultez les listes thématiques d’articles de revues, de livres, de thèses, de rapports de conférences et d’autres sources académiques sur le sujet « (meta)lexicography ».
À côté de chaque source dans la liste de références il y a un bouton « Ajouter à la bibliographie ». Cliquez sur ce bouton, et nous générerons automatiquement la référence bibliographique pour la source choisie selon votre style de citation préféré : APA, MLA, Harvard, Vancouver, Chicago, etc.
Vous pouvez aussi télécharger le texte intégral de la publication scolaire au format pdf et consulter son résumé en ligne lorsque ces informations sont inclues dans les métadonnées.
Articles de revues sur le sujet "(meta)lexicography"
Pöll, Bernhard. « Collocations in contemporary Spanish and Portuguese (meta-)lexicography : a critical survey ». Lexicographica 24, no 2008 (29 octobre 2008) : 167–84. http://dx.doi.org/10.1515/9783484605336.1.167.
Texte intégralRodríguez Barcia, Susana. « De la etnolexicografía a la lexicografía crítica ». Revista de Investigación Lingüística 21 (12 mars 2019) : 186–206. http://dx.doi.org/10.6018/ril.21.367661.
Texte intégralAriel, Neri Y. « Adab al-Qāḍi : Shared Juridical Virtues of Judaic and Islamic Leadership ». Religions 15, no 8 (24 juillet 2024) : 891. http://dx.doi.org/10.3390/rel15080891.
Texte intégralŻmigrodzki, Piotr. « O potrzebie nowej systematyzacji terminologii (meta)leksykograficznej. Na marginesie prac nad Wielkim słownikiem języka polskiego PAN ». Biuletyn Polskiego Towarzystwa Językoznawczego LXXVI, no 76 (31 décembre 2020) : 195–206. http://dx.doi.org/10.5604/01.3001.0014.6658.
Texte intégralManoli, Ion. « The Stylistic Term of Liberal-Exotic Nature and Structure : between Functionalism and Lexicography ». Intertext, no 2(60) (juin 2023) : 31–36. http://dx.doi.org/10.54481/intertext.2022.2.03.
Texte intégralVorontsova, Inna A. « Modern practices of English online lexicography ». Verhnevolzhski Philological Bulletin 1, no 28 (2022) : 186–94. http://dx.doi.org/10.20323/2499-9679-2022-1-28-186-194.
Texte intégralBurenkova, Svetlana V. « APPLICATION OF THE PRINCIPLES OF MULTIMODALITY IN MODERN LEXICOGRAPHY ». German Philology at the St Petersburg State University 12 (2022) : 32–48. http://dx.doi.org/10.21638/spbu33.2022.102.
Texte intégralAutelli, Erica, et Christine Konecny. « Introduzione al volume speciale Fraseografia e metafraseografia delle varietà diatopiche. » Linguistik Online 125, no 1 (6 mars 2024) : 3–14. http://dx.doi.org/10.13092/lo.125.10784.
Texte intégralApresjan, Valentina Yur'evna, et Boris Leonidovich Iomdin. « Russian interrogative pronouns as a lexicographic type ». Russian Journal of Linguistics 26, no 4 (22 décembre 2022) : 1078–113. http://dx.doi.org/10.22363/2687-0088-30714.
Texte intégralZinhom, Haithm, Mohammed Drif et Manal Faraj Almarri. « An Arabic Lexical Platform : The Meta-linguistic Model ». Migration Letters 21, S1 (22 décembre 2023) : 119–49. http://dx.doi.org/10.59670/ml.v21is1.5984.
Texte intégralThèses sur le sujet "(meta)lexicography"
Pypaert, Nicole. « Les italianismes culinaires dans la langue française : la philologie numérique au service de la lexicographie historique ». Electronic Thesis or Diss., Sorbonne université, 2024. http://www.theses.fr/2024SORUL110.
Texte intégralResearch on linguistic borrowing has long been dominated, in France as elsewhere, by the synchronic sociolinguistics paradigm in which it has taken shape, but has recently made significant progress, notably thanks to the promising results obtained by works combining the synchronic methods of sociolinguistics with a meticulous historical-philological approach, observant of both internal and external factors at play in a language contact situation. It is precisely along the lines of these works that our research aims to follow. The current state of knowledge on French culinary Italianisms would greatly benefit from such an in-depth study, since the lexicographical description of these lexical units is still mostly limited to etymological considerations. Our work aims at completing the description of language, as it is represented in lexicography, with the observation of its use in discourse(s), by exploiting the richness of textual databases, which make it now possible to trace more faithfully, and more easily, the evolution of language in time and space, and thereby to provide a better lexicographical description
Dolar, Kaja. « Les dictionnaires collaboratifs en tant qu’objets discursifs, linguistiques et sociaux ». Thesis, Paris 10, 2017. http://www.theses.fr/2017PA100009.
Texte intégralIn the scope of our research, I define the collaborative lexicography – following Cotter and Damaso (2007), Meyer and Gurevych (2012), Granger 2012, etc. – as the dictionary genre that integrates the contributions of a community and creates, through the internet, a virtual space where contributors collaborate and cooperate in writing the dictionary articles. I have focused on general monolingual collaborative dictionaries, a subject which seems to have captured very little attention so far. I have concentrated in particular on the French dictionary La Parlure, Le dictionnaire collaboratif du français parlé and the Slovene dictionary Razvezani jezik, Slovar žive slovenščine. I propose an analysis in three parts. The first part describes the collaborative dictionaries from the lexicographical aspect, the aspect of enunciation and the sociolinguistic aspect. I equally explore the question of neologisms, of the norm and different types of content regulation. The second part is devoted to linguistic phenomena that are inscribed in particularly interesting ways into the context of collaborative lexicography: meta-language, proper names, set expressions and metaphors. The third part examines the place of gender in collaborative dictionaries through different designations – metaphoric and other – pertaining to gender and sexuality. The three axes of investigation lead to the conclusion that we are faced with an innovative object, a new phenomenon in the history of lexicography which hasn’t been explored yet, and which opens up numerous promising lines of research
Livres sur le sujet "(meta)lexicography"
Kalamakēs, Dionysios Ch. Lexika tōn epōn Grēgoriou tou Theologou meta genikēs theōrēseōs tēs paterikēs lexikographias. En Athēnais : Typogr. Emm. Papadakē, 1992.
Trouver le texte intégralChapitres de livres sur le sujet "(meta)lexicography"
Jackson, Howard. « Methods in (meta)lexicography ». Dans The Bloomsbury Handbook of Lexicography. Bloomsbury Academic, 2022. http://dx.doi.org/10.5040/9781350181731.ch-006.
Texte intégralLomas, Tim. « A Map of Well-Being ». Dans Translating Happiness. The MIT Press, 2018. http://dx.doi.org/10.7551/mitpress/9780262037488.003.0005.
Texte intégralDykstra, Anne. « Joost Halbertsma and the Lexicon Frisicum1 ». Dans The Whole World in a Book, 93–109. Oxford University Press, 2019. http://dx.doi.org/10.1093/oso/9780190913199.003.0006.
Texte intégral