Articles de revues sur le sujet « Marqueurs langagiers »
Créez une référence correcte selon les styles APA, MLA, Chicago, Harvard et plusieurs autres
Consultez les 30 meilleurs articles de revues pour votre recherche sur le sujet « Marqueurs langagiers ».
À côté de chaque source dans la liste de références il y a un bouton « Ajouter à la bibliographie ». Cliquez sur ce bouton, et nous générerons automatiquement la référence bibliographique pour la source choisie selon votre style de citation préféré : APA, MLA, Harvard, Vancouver, Chicago, etc.
Vous pouvez aussi télécharger le texte intégral de la publication scolaire au format pdf et consulter son résumé en ligne lorsque ces informations sont inclues dans les métadonnées.
Parcourez les articles de revues sur diverses disciplines et organisez correctement votre bibliographie.
Chevalier, Gisèle. « Comment comme fonctionne d’une génération à l’autre* ». Revue québécoise de linguistique 30, no 2 (14 juillet 2003) : 13–40. http://dx.doi.org/10.7202/000518ar.
Texte intégralRey, Jean-Pierre, et Karine Weiss. « Marqueurs langagiers et relations intergroupes : analyse de discours d'entraîneurs dans le jeu sportif collectif ». Bulletin de psychologie Numéro 477, no 3 (2005) : 321. http://dx.doi.org/10.3917/bupsy.477.0321.
Texte intégralVasiljević, Anđela. « L’ANALYSE SÉMANTICO-PRAGMATIQUE DE L’ADVERBE FRANÇAIS AutrEMENt ET DE SES ÉQUIVALENTS SERBES3 ». Philologia Mediana 16, no 16 (6 juin 2024) : 771–89. http://dx.doi.org/10.46630/phm.16.2024.51.
Texte intégralKonan, Koffi Paul. « Etude d’écarts de la langue française par les occurrences « ça », « là » et « ça là » dans le français populaire ivoirien ». Voix Plurielles 15, no 2 (9 décembre 2018) : 226–39. http://dx.doi.org/10.26522/vp.v15i2.2087.
Texte intégralEl Baroudi, Mourad. « arabe marocain au contact du français sur les réseaux sociaux numériques diasporiques : quand deux langues se rivalisent ». Anales de Filología Francesa, no 29 (24 novembre 2021) : 201–21. http://dx.doi.org/10.6018/analesff.482001.
Texte intégralUrciuoli, Bonnie, Anne-Hélène Kerbiriou et Sonia Engberts. « La « diversité » comme capital ». Anthropologie et Sociétés 39, no 3 (22 janvier 2016) : 91–114. http://dx.doi.org/10.7202/1034761ar.
Texte intégralGounougo, Aboubakar. « Esthétique de la vitesse pour lire la poésie de Tchicaya U Tam’si ». Traduction et Langues 20, no 1 (31 août 2021) : 209–23. http://dx.doi.org/10.52919/translang.v20i1.304.
Texte intégralValenti, Jean. « L’épreuve du Nez qui voque : des savoirs partagés au ludisme verbal ». Études 20, no 2 (29 août 2006) : 400–423. http://dx.doi.org/10.7202/201171ar.
Texte intégralWecksteen, Corinne. « La retraduction de Huckleberry Finn : Huck a-t-il (enfin) trouvé sa voix ? » Meta 56, no 3 (6 mars 2012) : 468–92. http://dx.doi.org/10.7202/1008328ar.
Texte intégralBańkowska, Marcelina. « Le tabou dans la dénomination de lingerie féminine ». ACTA UNIVERSITATIS LODZIENSIS. FOLIA LITTERARIA ROMANICA, no 12 (22 mai 2017) : 89–96. http://dx.doi.org/10.18778/1505-9065.12.09.
Texte intégralMalenfant, Paul Chanel. « Écrire comme mourir : tombeau des mots ». Dossier 26, no 2 (24 août 2006) : 247–63. http://dx.doi.org/10.7202/201538ar.
Texte intégralDinca, Daniela. « Traduire en roumain les structures langagières du discours normatif français ». Meta 53, no 4 (16 janvier 2009) : 872–83. http://dx.doi.org/10.7202/019652ar.
Texte intégralAMMI ABBACI, Amel, et Sarra ABBACI. « De l'alternance codique dans les commentaires de la presse numérique ». Revue plurilingue : Études des Langues, Littératures et Cultures 3, no 1 (15 novembre 2019) : 65–79. http://dx.doi.org/10.46325/ellic.v3i1.43.
Texte intégralDubois, Sylvie. « La dimension sociale et la dynamique interactionnelle : un réseau cohérent d’effets sur le discours ». ARTICLES 15, no 1 (12 novembre 2021) : 5–18. http://dx.doi.org/10.7202/1083720ar.
Texte intégralManiakis, Héléna. « Construction du savoir langagier en français à la Légion étrangère : la double hybridation linguistique dans l’interlangue des légionnaires russes et polonais ». Voix Plurielles 11, no 2 (3 décembre 2014) : 133–45. http://dx.doi.org/10.26522/vp.v11i2.1108.
Texte intégralBALTACHE, Imene, et Hadjira MEDANE. « Le clickbait au service de la manipulation ». ALTRALANG Journal 5, no 01 (10 juin 2023) : 152–63. http://dx.doi.org/10.52919/altralang.v5i01.267.
Texte intégralThiam, Ndiassé. « L'évolution du wolof véhiculaire en milieu urbain sénégalais : le contexte dakarois ». Plurilinguismes 2, no 1 (1990) : 10–37. http://dx.doi.org/10.3406/pluri.1990.872.
Texte intégralEttien, Kangah Emmanuel. « Approche stylistique de l’énonciation poétique dans Symphonie musicale : pour une poévie de la Vie de Jean-Baptiste Fondjo ». e-Scripta Romanica 11 (8 novembre 2023) : 118–29. http://dx.doi.org/10.18778/2392-0718.11.11.
Texte intégralBeaulieu, Suzie, Véronique Fortier, Julie Damiens, Carl Laberge et Catherine Fillion. « Développer des connaissances lexicales et grammaticales sans support écrit et sans production grâce à une approche par tâches basée sur la compréhension ». La Revue de l’AQEFLS 33, no 1 (16 septembre 2021) : 12–19. http://dx.doi.org/10.7202/1081265ar.
Texte intégralZwitter Vitez, Ana. « Présentation du volume ». Linguistica 52, no 1 (31 décembre 2012) : 7–8. http://dx.doi.org/10.4312/linguistica.52.1.7-8.
Texte intégralMigge, Bettina. « The origin of the copulas (d/n)a and de in the Eastern Maroon Creole ». Diachronica 19, no 1 (22 octobre 2002) : 81–133. http://dx.doi.org/10.1075/dia.19.1.04mig.
Texte intégralBelkacem, Hind. « Les Marques Transcodiques Comme Particularite Langagiere Des Locuteurs Algeriens ». حوليات الآداب واللغات, 2018, 87. http://dx.doi.org/10.35813/1712-000-012-027.
Texte intégralChady, Shimeen-Khan. « Pratiques langagières et variabilité de marqueurs discursifs dans des interactions entre jeunes Mauriciens ». Études créoles, no 38 | 1-2 (1 décembre 2021). http://dx.doi.org/10.4000/etudescreoles.345.
Texte intégralNoirel Holveck, Arlette. « Comment prendre en compte et évaluer l’activité des élèves scolarisés en UPE2A et inclus en mathématiques ? » Didactique du FLES, no 2:2 (22 décembre 2023). http://dx.doi.org/10.57086/dfles.844.
Texte intégralCOLY, Yaya. « Poétique subversive et affirmation identitaire dans les littératures francophones mineures ». La condition minoritaire : jeux poétiques et enjeux sociopolitiques contemporains, no 5 (20 mai 2014). http://dx.doi.org/10.25965/dire.469.
Texte intégralPENGAM, Manon, et Agata JACKIEWICZ. « A semantic topologic guideline for study of social processes. Dynamics–steps and borders–of radicalization in French political speeches ». Les théories sémantiques face aux défis de l’analyse du discours appliquée : apports, limites, enjeux et perspectives, no 6 (11 décembre 2023). http://dx.doi.org/10.25965/espaces-linguistiques.587.
Texte intégralCaws, Catherine. « Improviser dans l’espace numérique : des enjeux pour les acteurs de la scène éducative ». Nouvelle Revue Synergies Canada, no 8 (23 avril 2015). http://dx.doi.org/10.21083/nrsc.v0i8.3140.
Texte intégralIndursky, Freda. « ESTUDOS DA LINGUAGEM : LÍNGUA E ENSINO ». Organon 24, no 48 (16 mai 2010). http://dx.doi.org/10.22456/2238-8915.28637.
Texte intégralKilani-schoch, Marianne. « Langue et culture ». Anthropen, 2016. http://dx.doi.org/10.17184/eac.anthropen.017.
Texte intégralDesveaux, Emmanuel. « Parenté ». Anthropen, 2019. http://dx.doi.org/10.17184/eac.anthropen.102.
Texte intégral