Articles de revues sur le sujet « Manoscritti latini »
Créez une référence correcte selon les styles APA, MLA, Chicago, Harvard et plusieurs autres
Consultez les 28 meilleurs articles de revues pour votre recherche sur le sujet « Manoscritti latini ».
À côté de chaque source dans la liste de références il y a un bouton « Ajouter à la bibliographie ». Cliquez sur ce bouton, et nous générerons automatiquement la référence bibliographique pour la source choisie selon votre style de citation préféré : APA, MLA, Harvard, Vancouver, Chicago, etc.
Vous pouvez aussi télécharger le texte intégral de la publication scolaire au format pdf et consulter son résumé en ligne lorsque ces informations sont inclues dans les métadonnées.
Parcourez les articles de revues sur diverses disciplines et organisez correctement votre bibliographie.
Fedeli, Paolo. « L'immagine come interpretazione nei manoscritti latini ». Euphrosyne 30 (janvier 2002) : 297–316. http://dx.doi.org/10.1484/j.euphr.5.125661.
Texte intégralManiaci, Marilena. « Ricette di costruzione della pagina nei manoscritti greci e latini ». Scriptorium 49, no 1 (1995) : 16–41. http://dx.doi.org/10.3406/scrip.1995.1713.
Texte intégralDąbek, Tomasz Maria. « Refleksje na temat współczesnych kierunków interpretacji chorału gregoriańskiego ». Ruch Biblijny i Liturgiczny 57, no 3 (30 septembre 2004) : 185. http://dx.doi.org/10.21906/rbl.514.
Texte intégralOrsi, Elisa. « codice senese nella storia delle illustrazioni dantesche : note sulla fortuna critica della Commedia Yates Thompson 36 ». Dante e l'Arte 8 (7 mars 2022) : 65–86. http://dx.doi.org/10.5565/rev/dea.155.
Texte intégralZiolkowski, Jan M. « Poesia dell'alto medioevo europeo : Manoscritti, lingua e musica dei ritmi latini/Poetry of Early Medieval Europe : Manuscripts, Language and Music of the Latin Rhythmical Texts. Francesco Stella ». Speculum 80, no 3 (juillet 2005) : 985–87. http://dx.doi.org/10.1017/s0038713400008861.
Texte intégralGendre, Renato. « Nota Gotica ». Linguistica 42, no 1 (1 décembre 2002) : 5–7. http://dx.doi.org/10.4312/linguistica.42.1.5-7.
Texte intégralTommasi, Alessia. « Il volo di Alessandro Magno nel Medioevo romanzo : fra testi e immagini ». Revista de Filología Románica 39 (3 novembre 2022) : 29–43. http://dx.doi.org/10.5209/rfrm.81629.
Texte intégralZvonareva, Alina. « Le rubriche in volgare del códice 7-1-52 della biblioteca Colombina di Siviglia ». Revista Galega de Filoloxía 13 (17 mai 2012) : 151–77. http://dx.doi.org/10.17979/rgf.2012.13.0.3830.
Texte intégralGOLDSTEIN, BERNARD R., et A. MARK SMITH. « THE MEDIEVAL HEBREW AND ITALIAN VERSIONS OF IBN MU'DH'S ON TWILIGHT AND THE RISING OF CLOUDS ». Nuncius 8, no 2 (1993) : 611–13. http://dx.doi.org/10.1163/182539183x00749.
Texte intégralVolpi, Irene. « Il Corpus Rhythmorum Musicum Opportunità e prospettive di una edizione critica digitale ». Revista de Poética Medieval 33 (31 décembre 2019) : 99–120. http://dx.doi.org/10.37536/rpm.2019.33.0.69092.
Texte intégralVaccari, Debora. « Canzonieri spagnoli popolareggianti conservati a Roma (IV) : il Ms. Barberini 3602 ». Revista de Cancioneros Impresos y Manuscritos, no 4 (15 décembre 2015) : 110. http://dx.doi.org/10.14198/rcim.2015.4.06.
Texte intégralBeretta, Andrea. « Un nuovo testimone del volgarizzamento veneto dell’Esopus attribuito a Gualtiero Anglico ». Reinardus / Yearbook of the International Reynard Society 30 (31 décembre 2018) : 1–23. http://dx.doi.org/10.1075/rein.00012.ber.
Texte intégralStock, Fabio, et Giuseppe Ramires. « Interpolazioni greche nella tradizione manoscritta di servio ». Argos, no 45 (17 février 2022) : e0025. http://dx.doi.org/10.14409/argos.2020.45.e0025.
Texte intégralMordeglia, Caterina. « La rappresentazione del corpo animale nei manoscritti di favole esopiche latine ». Reinardus / Yearbook of the International Reynard Society 25 (31 décembre 2013) : 120–40. http://dx.doi.org/10.1075/rein.25.08mor.
Texte intégralCardillo, Angelo. « Museo, De l’amor di Leandro et di Hero Volgarizzamento dal greco di Pietro Angèli Bargeo ». Forum Italicum : A Journal of Italian Studies 52, no 3 (18 juin 2018) : 859–92. http://dx.doi.org/10.1177/0014585818781831.
Texte intégralSirinian, Anna. « Interazioni armeno-latine nelle epigrafi e nei manoscritti armeni prodotti a Roma nei secoli XIII‑XIV ». Mélanges de l'École française de Rome. Moyen Âge, no 130-1 (12 janvier 2018) : 95–111. http://dx.doi.org/10.4000/mefrm.4017.
Texte intégralGuerini, Federica. « APPUNTI PER UNA EDIZIONE DEL GLOSSARIO BERGAMASCO MEDIOEVALE DI ANTONIO TIRABOSCHI ». Italiano LinguaDue 13, no 2 (26 janvier 2022) : 589–605. http://dx.doi.org/10.54103/2037-3597/17150.
Texte intégralWinterbottom, M. « La tradizione manoscritta dei commenti latini al Cantico dei cantici (origini XII secolo) : Repertorio dei codici contenenti testi inediti o editi solo nella 'Patrologia Latina'. By ROSSANA E. GUGLIELMETTI. » Journal of Theological Studies 58, no 2 (1 octobre 2007) : 736–37. http://dx.doi.org/10.1093/jts/flm089.
Texte intégralMordeglia, Caterina. « Fedro e Aviano presenze ‘fantasma’ nella Spagna medievale ». Myrtia 34 (31 janvier 2020) : 131–46. http://dx.doi.org/10.6018/myrtia.412001.
Texte intégralOnelli, Corinna. « Tradurre, leggere, scrivere il Satyricon di Petronio nel Seicento ». Cuadernos de Filología Italiana 27 (7 juillet 2020) : 109–35. http://dx.doi.org/10.5209/cfit.63246.
Texte intégralHall, J. B. « G. Magnaldi : La forza dei segni. Parole-spia nella tradizione manoscritta dei prosatori latini. Pp. 176. Amsterdam : Adolf M. Hakkert, 2000. Paper. ISBN : 90-256-1140-0. » Classical Review 52, no 1 (mars 2002) : 198–99. http://dx.doi.org/10.1093/cr/52.1.198.
Texte intégralAGATI, Maria Luisa. « Κωδικολογία : νέες κατευθύνσεις και όρια ». BYZANTINA SYMMEIKTA 21, no 1 (17 mars 2012) : 195. http://dx.doi.org/10.12681/byzsym.1059.
Texte intégralŠitina, Ana. « Časoslov Blažene Djevice Marije (Horae Beatae Mariae Virginis) iz Znanstvene knjižnice u Zadru ». Ars Adriatica, no 4 (1 janvier 2014) : 267. http://dx.doi.org/10.15291/ars.500.
Texte intégralFull, Bettina, et Karin Westerwelle. « Poeta fui. Dante und Vergil ». Deutsches Dante-Jahrbuch 90, no 1 (28 janvier 2015). http://dx.doi.org/10.1515/dante-2015-0002.
Texte intégralReali, Mauro. « Frammenti di “identità insubre” : note sulla tradizione di CIL V, 5216 ». LANX. Rivista della Scuola di Specializzazione in Beni Archeologici - Università degli Studi di Milano, 27 décembre 2021, 35–51. http://dx.doi.org/10.54103/2035-4797/16946.
Texte intégralScarpa, Marco. « La diffusione delle opere antilatine di Nilo Cabasilas in manoscritti russi nel XVII secolo ». Slavia Meridionalis 17 (12 octobre 2017). http://dx.doi.org/10.11649/sm.1532.
Texte intégralZuliani, Federico. « En samling politiske håndskrifter fra slutningen af det 16. århundrede : Giacomo Castelvetro og Christian Barnekows bibliotek ». Fund og Forskning i Det Kongelige Biblioteks Samlinger 50 (29 avril 2015). http://dx.doi.org/10.7146/fof.v50i0.41248.
Texte intégralSchweickard, Wolfgang. « Mahmoud Salem Elsheikh (ed.), Al-Manṣūrī fī 'ṭ-ṭibb / Liber medicinalis Almansoris. Edizione critica del volgarizzamento laurenziano (Plut. LXXIII. Ms.43) confrontato con la tradizione manoscritta araba e latina (Orizzonti medievali, 8), 2 voll., Roma, Aracne, 2016, 772 + 366 p. » Zeitschrift für romanische Philologie 133, no 1 (1 janvier 2017). http://dx.doi.org/10.1515/zrp-2017-0016.
Texte intégral