Thèses sur le sujet « Literary reference »

Pour voir les autres types de publications sur ce sujet consultez le lien suivant : Literary reference.

Créez une référence correcte selon les styles APA, MLA, Chicago, Harvard et plusieurs autres

Choisissez une source :

Consultez les 50 meilleures thèses pour votre recherche sur le sujet « Literary reference ».

À côté de chaque source dans la liste de références il y a un bouton « Ajouter à la bibliographie ». Cliquez sur ce bouton, et nous générerons automatiquement la référence bibliographique pour la source choisie selon votre style de citation préféré : APA, MLA, Harvard, Vancouver, Chicago, etc.

Vous pouvez aussi télécharger le texte intégral de la publication scolaire au format pdf et consulter son résumé en ligne lorsque ces informations sont inclues dans les métadonnées.

Parcourez les thèses sur diverses disciplines et organisez correctement votre bibliographie.

1

Nohara, Kayoko. « Problems of domestication and foreignisation in translated texts, with reference to English and Japanese ». Thesis, University of Oxford, 1999. http://ethos.bl.uk/OrderDetails.do?uin=uk.bl.ethos.312680.

Texte intégral
Styles APA, Harvard, Vancouver, ISO, etc.
2

Mackay, Raymond George. « Stylistics : foregrounding and the search for objectivity (with particular reference to Edwin Muir's ��Variations ona time theme') ». Thesis, The University of Hong Kong (Pokfulam, Hong Kong), 1994. http://hub.hku.hk/bib/B31234379.

Texte intégral
Styles APA, Harvard, Vancouver, ISO, etc.
3

Lewis, Gwyneth. « Eighteenth-century literary forgeries with special reference to the work of Iolo Morganwg ». Thesis, University of Oxford, 1991. http://ethos.bl.uk/OrderDetails.do?uin=uk.bl.ethos.315012.

Texte intégral
Styles APA, Harvard, Vancouver, ISO, etc.
4

Al-Bainy, Ramez Hamad. « Additions and omissions in translation with reference to literary and legal translated texts ». Thesis, University of Portsmouth, 2002. http://ethos.bl.uk/OrderDetails.do?uin=uk.bl.ethos.397634.

Texte intégral
Styles APA, Harvard, Vancouver, ISO, etc.
5

Van, Peperstraten Jan-Jaap. « Literary intelligence : a virtue theoretical analysis with special reference to its educational implications ». Thesis, University of the West of Scotland, 2010. http://ethos.bl.uk/OrderDetails.do?uin=uk.bl.ethos.545855.

Texte intégral
Résumé :
In this dissertation it is argued that the concept of literary intelligence as used and developed by Frank Raymond Leavis and other members of his Scrutiny circle is a viable theoretical and educational notion and is long due a reappraisal. Their thesis that reading quality texts intelligently assists our personal and moral development is taken up and subjected to philosophical analysis. It is also argued that a theory of intellectual virtue is best suited for such a reappraisal. Literary intelligence is then found to be best interpreted as a form of Aristotelian practical intelligence. This interpretation allows us to theorize the moral salience of literary experiences. This theorization is achieved through an in-depth analysis of relevant articles written by Leavis, Harding and Bantock, assorted writings on the relationship between life and art as envisaged by a number of thinkers, as well as a sustained analysis of the theory of intellectual virtue. In particular, recourse is taken to the theory of intellectual virtue as drafted by American philosopher Linda Trinkaus Zagzebski. Consequently, a number of educational implications of the above theories are identified and commented upon. Also, it is shown that the above-mentioned theoretical insights fit in well with the consistent findings of research into reading. Finally it is argued that if the capacity to read well is best approached as a moral trait, then reading education cannot be legitimately conceptualized as one ‗competence‘ among others. On the contrary: reading education ought to form the moral kernel of the curriculum. A sustained and socially sanctioned emphasis on the fostering of reading and the creation of a culture of literacy will widely expand the social, cultural and moral horizons of children and adults alike
Styles APA, Harvard, Vancouver, ISO, etc.
6

Cumming, Rachel. « The examination of Key Stage Two literary environments with special reference to poetry ». Thesis, University of Gloucestershire, 2006. http://eprints.glos.ac.uk/4590/.

Texte intégral
Résumé :
I began this research by identifying that poetry was sometimes a challenging subject for primary school teachers to teach. With the implementation of the National Literacy Strategy (NLS) (DfEE, 1998) came extensive coverage of poetry, and I argued the necessity for independent research to investigate how teachers, without specialist training in English, interpreted the NLS for poetry sessions, and how pupils responded. My research aim was to provide an independent and historical insight into the literary experiences of two case study groups, each consisting of a teacher and six pupils in Year Six, and the impact of the recently implemented NLS. To realise this aim I used qualitative methods of data collection: observation to examine the role of poetry in the classroom; and interview, to gain a phenomenological perspective of the relationship between poetry and the research participants. Having carried out the research process it emerged that there were three interrelated areas, which had had significant impact on the literary environment that children engaged in over the Y6 school year. These were: the NLS; the Standard Assessment Tasks (SATs); and National Curriculum (NC) English Level Descriptions attributed to students. Though poetry in the NLS was present across each term, the perceived pressure of attaining certain Level Descriptions in SATs meant that poetry was omitted so that more time could be spent on refining other literary skills. When poetry was taught key issues arose in relation to the way in which each teacher interpreted the NLS. These were: lack of subject knowledge; little discussion of the meaning of the text; and, minimal reference to children's experiences of poetry outside of the classroom. It was also noted that children engaged in ludic word play under certain conditions, and that this was generated in response to interaction with the poem, and each other. I conclude by considering the implications of a socio-constructivist approach to poetry, which I suggest works with children's predisposition for playing with language and learning and engaging with others. This study also highlights that language play in the classroom is relatively unresearched, while establishing a link between ludic play, reader-response theory and the teaching and learning theory of socio-constructivism.
Styles APA, Harvard, Vancouver, ISO, etc.
7

Abu, Libdeh As'ad Jabr. « A discourse perspective on figurative expression in literary works with reference to English ». Online version, 1991. http://bibpurl.oclc.org/web/23337.

Texte intégral
Styles APA, Harvard, Vancouver, ISO, etc.
8

De, Wet Liesl. « A description and analysis of the dystopian vision of Philip K. Dick, with reference to selected texts ». Diss., University of Pretoria, 2020. http://hdl.handle.net/2263/78617.

Texte intégral
Résumé :
This dissertation considers Philip K. Dick’s dystopian vision by discussing the dystopian elements that are present in three of his novels – Martian Time-Slip, The Penultimate Truth, and A Scanner Darkly. Dick is universally regarded as a science fiction writer, with critics giving little or no attention to the realist themes, which include dystopian elements, in his work. Through close readings of three novels, this study identifies and analyses Dick’s use of the elements typical of dystopian novels: defamiliarization, oppression, and dehumanization. Dick’s historical context – predominantly the social, political, and economic issues prevalent in 1960s California – is examined, to show his critique of contemporary society through the use of dystopian elements. A comparison is made between Dick’s work and the classical dystopian novels We by Yevgeni Zamyatin, Brave New World by Aldous Huxley, and Nineteen Eighty-Four by George Orwell. This comparison clearly shows that Dick’s novels may be considered more realist than science fictional, in that they use the elements typical of classical dystopian writing. In fact, Dick goes further than Zamyatin, Orwell, and Huxley because he presents an imminent dismal future, one that is dominated by capitalism. Rather than trying to overthrow this system or seeking escape, which he implies are impossible, Dick suggests that it is better to resist the oppressive and dehumanizing effects of capitalism by attempting to somehow preserve one’s humanity and liberty.
Dissertation (MA)--University of Pretoria, 2020.
UP Postgraduate Bursary for Masters (2020)
English
MA
Unrestricted
Styles APA, Harvard, Vancouver, ISO, etc.
9

Shen, D. « Literary stylistics and translation : With particular reference to English translations of Chinese prose fiction ». Thesis, University of Edinburgh, 1987. http://ethos.bl.uk/OrderDetails.do?uin=uk.bl.ethos.379342.

Texte intégral
Styles APA, Harvard, Vancouver, ISO, etc.
10

Williamson, Margaret. « Some problems of literary theory considered with particular reference to the interpretation of Pindar ». Thesis, King's College London (University of London), 1990. http://ethos.bl.uk/OrderDetails.do?uin=uk.bl.ethos.262562.

Texte intégral
Styles APA, Harvard, Vancouver, ISO, etc.
11

Phillips, Anita. « Masochism and literature, with reference to selected literary texts from Sacher-Masoch to Duras ». Thesis, Queen Mary, University of London, 1995. http://qmro.qmul.ac.uk/xmlui/handle/123456789/1685.

Texte intégral
Résumé :
The introductory section of the thesis puts forward a view of the usefulness of the concept of masochism in studying literature, arguing that the tendency has been inadequately formulated by psychoanalytic theory. It refers to debates within gay studies, feminism, psychoanalysis and literary studies to contextualise the argument of the thesis. The first chapter analyses Freud's key essay on masochism, 'The Economic Problem of Masochism' (1924) and appraises other theoretical contributions which have discussed the relation of masochism to artistic creativity. It goes on to critique the feminist view of women's masochism as reflecting patriarchal relations, and examines Jungian perspectives which focus on the notion of an imitatio Christi. Chapter two contrasts a Christian view of suffering with that of psychoanalysis. It examines Simone Weil's life and ideas in the light of a sublimatory or moral masochism, and looks at the 'agonic' thought of Unamuno. The historical moment at which the term masochism was coined is the focus of the opening part of chapter three. Sacher-Masoch's novel Venus in Furs is analysed, referring to Deleuze's commentary which emphasises the death instinct. Sacher-Masoch's untranslated novel, Die Seelenfängerin, is also discussed. Chapter four deals with Michel Leiris's L'age d'homme, analysing the central themes of masculinity, the risk inherent in literary creativity and the sacred element in masochistic self-exposures. The final chapter on works by Marguerite Duras examines a novella, L'homme assis dans le couloir, describing the process of reading as a form of masochistic introjection. It then looks at La douleur to focus on a masochistic, feminine rite of passage. A discussion of La maladie de la mort locates a shattered solitude within masochistic desire. The thesis concludes by proposing a more nuanced dialogue between psychoanalysis and literature, by emphasising the importance of an exploratory women's writing, and suggesting the need for a more consciously masochistic body politic.
Styles APA, Harvard, Vancouver, ISO, etc.
12

Watson, Ken (Ken D. )., University of Western Sydney et School of Education and Early Childhood Studies. « Documenting pedagogical change : the teaching of literature in NSW secondary schools, 1990-2001, with special reference to the teaching of Shakespeare ». THESIS_XXX_EEC_Watson_K.xml, 2003. http://handle.uws.edu.au:8081/1959.7/788.

Texte intégral
Résumé :
The teaching of literature in New South Wales secondary schools has shifted significantly in the period 1990-2001, influenced both by the newer literary theories and by the belated application to the teaching of Shakespeare of active approaches designed to encourage students to think dramatically, think theatrically when approaching playscripts. This essay explores the way in which the author's research papers and the pedagogical materials that they have generated have supported and indeed to some extent been instrumental in bringing about these changes. Beginning with an overview of literature teaching in secondary schools 1990, the essay identifies the questions which have driven the research over the past decade: 1/. Can Reader-Response Theory be made explicit to junior and middle secondary students? Would such knowledge be of value to them? 2/. Are there other aspects of modern literary theory that are worth exploring with secondary students? 3/. Can young readers be encouraged to reflect on their processes of response? Is such an endeavour worthwhile? 4/. How can the teaching of Shakespeare be improved? The last question led the author, during the period of candidature, to explore the puzzling question of why the pedagogy of teaching Shakespeare had lagged so far behind the methods employed in the teaching of other literature, and thus to an historical enquiry covering the teaching of Shakespeare over the past hundred years. At the same time, the author has been concerned to refine some of his teaching methods in order to encourage senior students to explore the plays from, for example, feminist, new historicist and post-colonial perspectives.
Doctor of Education (Ed.D.)
Styles APA, Harvard, Vancouver, ISO, etc.
13

Mackay, Raymond George. « Stylistics : foregrounding and the search for objectivity (with particular reference to Edwin Muir's V̀ariations on a time theme') / ». Hong Kong : University of Hong Kong, 1994. http://sunzi.lib.hku.hk/hkuto/record.jsp?B13857770.

Texte intégral
Styles APA, Harvard, Vancouver, ISO, etc.
14

Roote, Christonie St Martin. « Comfort factors, moral fantasy and social criticism in formulaic fiction : a study of literary formulas with particular reference to the 'hard-boiled' detective story ». Master's thesis, University of Cape Town, 1998. http://hdl.handle.net/11427/17941.

Texte intégral
Résumé :
Includes bibliographical references.
The so-called 'hard-boiled' detective story is probably one of the most successful formulaic fictive patterns to be developed this century; and has been translated very effectively into popular film and television drama. Its founding fathers are normally deemed to be Dashiell Hammett, Raymond Chandler and Ross Macdonald. A study of their works should provide a valuable insight into the structure of their patterns and how they are made to work to the public's satisfaction. After all, the one indisputable and verifiable matter in the whole business is that these sort of texts appeal to great numbers of people who read them because they enjoy reading them. Some of the interesting questions thus revolve around the issue of why these fictions are so well liked. However, a study of literary formulas assumes the necessity of demonstrating what those particular formulas are. There are three predominating structures which, to my mind, build this kind of fiction into its finished shape. Firstly, there are the comfort factors which offer the reader a sense of security. Secondly, there is their sense of moral fantasy which allows the reader to escape from the confines of their everyday lives. And thirdly, in the best of these works, there is some element of the new and/or the unconventional, often in the form of social and political criticism encapsulated within the safe formulas of the text. This adds the necessary spice to the life of the construct.
Styles APA, Harvard, Vancouver, ISO, etc.
15

Coventry, Lucinda Jane. « Understanding and literary form in Plato : with special reference to the early and middle dialogues ». Thesis, University of Oxford, 1989. http://ethos.bl.uk/OrderDetails.do?uin=uk.bl.ethos.303503.

Texte intégral
Styles APA, Harvard, Vancouver, ISO, etc.
16

Libdeh, As'ad Jabr Abu. « A discourse perspective on figurative expression in literary works with reference to English/Arabic translation ». Thesis, Heriot-Watt University, 1991. http://hdl.handle.net/10399/869.

Texte intégral
Résumé :
This dissertation is intended to fulfil two main objectives, firstly, to examine the function of figures of speech or figurative expression from a discourse point of view, and secondly, to assess whether English/Arabic or Arabic/English translators take into consideration this discourse aspect, and if they do, to what extent. The division of figures of speech is based on Arabic (Barigha) Rhetoric. The dissertation develops along the following lines. It examines the "anatomy" of each individual figure of speech with the aim of establishing their respective merits. It afterwards highlights their collective, social function in a wider sense. The research narrows down their social role concentrating on one main role: creating a bond of intimacy between the speaker and the audience. It further examines the mechanism on which intimacy is based, i.e. politeness. Politeness is a strategy adopted and exacted by a rational speaker on a rational audience and enables him to get them persuaded. It is concluded that each figure of speech presents the speaker with an ideal tool for addressing a particular audience. It follows, therefore, that the having recourse to a particular figure of speech is a stance or an attitude by the speaker towards his audience. Meanwhile, figures of speech collectively present the speaker with a tool which enables him to express a mobility of (discoursal) tones and attitudes. The dissertation develops the theme of attitude through "critical" discourse. Critical discourse fleshes the attitude of the speaker by denaturalizing the orderliness of talk and by providing social accounts which are intended to probe the social roots of language. Critical discourse also accounts for why things happen the way they do, by whom and the motive for their doing. It, therefore, establishes a link between verbal interaction and three social phenomena which determine and are determined by verbal interaction. These factors are: action, institution and higher social formation. Action is at the social base and is presupposed by social structure, institution is the loci of power and provides its subjects with motive and with a frame of work to act within, while higher social formation stands for a series of elements and their interrelations which conjointly define the persistence of a social formation and distinguish one society from another. The study develops an integrated model of critical discourse for the analysis of figurative expression. The model is composed of three components: (i) syntax, (ii) an interpretative guideline, and (iii) an explanatory framework. Finally, figurative expression is examined and a translation assessment based on an empirical approach is made. The dissertation examines figures of speech in literary works where they abound. Nevertheless its findings can be applicable to other discourse types. This is because it deals with figurative expression as a transaction that is negotiated between the two parties to the verbal interaction. The implication of the critical approach towards the study of discourse for the translator-trainee is two-fold. First, he should make a thorough linguistic analysis of figurative expression before he embarks on translating, and second, he should consider language as a social practice that has its roots in the society from which it emanates. He, therefore, has to try to account for all factors that might have a bearing on the meaning of the text he is going to handle. The findings deduced from this study are summed up as follows. First, figures of speech are functional in that they specifically help discourse to emerge and help to distinguish one discourse type from another. Second, figures of speech form an ensemble of thought which can express a body of (discoursal) attitudes and tones. Third, the dissertation corroborates that negligence or unawareness of the discourse aspect weakens the effect of figures of speech and sometimes distorts the meaning. Four, the present studies by both theorists and experimenters of figurative expression are not sensitive enough to its discourse function, nor are the translators of the two novels which form the data for this study.
Styles APA, Harvard, Vancouver, ISO, etc.
17

Huang, Xiaocong. « Stylistic approaches to literary translation : with particular reference to English-Chinese and Chinese-English translation ». Thesis, University of Birmingham, 2011. http://etheses.bham.ac.uk//id/eprint/2949/.

Texte intégral
Résumé :
This thesis reports a study applying stylistics in the analysis and assessment of literary translation, with specific reference to translations between English and Chinese. It focuses on how to maintain the original style in the translation – in terms of techniques or linguistic features in the literary texts and their correspondent functions – and on how to assess the style of the individual translation and translator as measured by quantitative data derived from corpus linguistic analyses. The thesis starts with an overview of the specific challenges of literary translation and the value of stylistics as an approach assisting in a better understanding of the literary texts, which shows the need for using stylistics in literary translation. It then illustrates how to apply stylistics in literary translation, taking the examples of central stylistic phenomena such as metaphor, free indirect speech, heteroglossia, repetition, and transitivity in the English translations of the celebrated Chinese novella《阿Q正传》(The True Story of Ah Q) (Lu Xun, 1921) and in the Chinese translations of the English short stories “Two Gallants” and “The Dead” (Joyce, 1914). I investigate the distinguishable “fingerprints” of the Chinese translators of the 《阿Q正传》 through scrutinizing the data uncovered by corpus tools, taking into consideration each translator’s individual style alongside any detectable motivations pertaining to their personal experiences, the publishing context, and so on. This study argues that literary texts – as distinct from non-literary texts – have a real but hard-to-define “added value”, carried by the particular way in which they exploit lexis, grammar, and pragmatics; this added value is everything to do with the text’s style. A good literary translation must reproduce something of the source text’s style; otherwise the distinguishing literariness in the original will not be conveyed in the target text. Stylistic and corpus methods can help identify important stylistic features in the original, and can help us to evaluate whether equivalent features are or are not present in one or several translations of that original.
Styles APA, Harvard, Vancouver, ISO, etc.
18

Scanlan, Patricia Hope. « English surrealism in the 1930s, with special reference to the little magazines and small presses of the period ». Thesis, Royal Holloway, University of London, 1999. http://ethos.bl.uk/OrderDetails.do?uin=uk.bl.ethos.368111.

Texte intégral
Styles APA, Harvard, Vancouver, ISO, etc.
19

Scott, Maria Nelia. « Normalisation and readers' expectations : a study of literary translation with reference to Lispector's A Hora da Estrela ». Thesis, University of Liverpool, 1998. http://ethos.bl.uk/OrderDetails.do?uin=uk.bl.ethos.366489.

Texte intégral
Résumé :
The topic of this thesis is the process of'normalisation' by which a translator accommodatesa sourcet ext to the norms of the target languagea nd culture. The researchi nvestigatest his phenomenonin two ways: first, through text analysis identifying features in the target text which potentially contribute to easy readability, and, subsequentlyt,h rough readersr espondingt o the translation and the sourcet ext. Computer tools were used to compare the source text and the target text, resulting in a list of eleven identifiable main features which were found to contribute to a normalising effect. One of the features, 'patterns of repetition', was examined in detail. The translation had less repetition in part because of systemic differences but also due to the translator's choice, whether conscious or unconscious, to use variant terms. A section of the thesis investigates negativity which is of considerable literary relevance in the case of A Hora da Estrela, and evidence is supplied that negativity is reduced in the translation. Other featuresi n the sourcet ext which are mostly associatedw ith spoken aspects of language were found to have shifted to a written style, contributing to a normalising shift from spoken to written register. Such features suggest that the translation hasb een 'domesticatedt' o suit the English-speakingr eader. The second way in which normalisation was investigated was via readers' responses. A number of studies were carried out, using non-specialists and'semi-specialised readers' (students of literature). Critical reactions to the various translations of the novel suggested that normalisation was perceived when the source and the target were compared, but not by readers of the target version alone. iii
Styles APA, Harvard, Vancouver, ISO, etc.
20

Tilly, Helen Louise. « Lidiia Chukovskaia : an examination of her literary career with reference to the values of the Russian intelligentsia ». Thesis, University of Bristol, 2002. http://ethos.bl.uk/OrderDetails.do?uin=uk.bl.ethos.392942.

Texte intégral
Styles APA, Harvard, Vancouver, ISO, etc.
21

Taylor, J. A. « The literary presentation of James I and Charles I, with special reference to the period c.1614-1630 ». Thesis, University of Oxford, 1985. http://ethos.bl.uk/OrderDetails.do?uin=uk.bl.ethos.371751.

Texte intégral
Styles APA, Harvard, Vancouver, ISO, etc.
22

Elgerwi, Ibtisam. « The pragmatics of IT-cleft and WH-cleft sentences in literary texts with reference to English-Arabic translation ». Thesis, Durham University, 2013. http://etheses.dur.ac.uk/9402/.

Texte intégral
Résumé :
Transferring the pragmatic meaning of cleft sentences from one language into another is one of the most problematic issues in any translation task whether oral or written. It requires adequate knowledge of the linguistic and structural features as well as of the cultural peculiarities of such constructs in both languages. Filature to apply such knowledge will result in an ambiguous and inaccurate translation, and hence, communication breakdown. The aim of this study is to highlight the role of pragmatics in translation, focusing on IT-cleft and WH-cleft sentences involved in an Arabic translation of Charles Dickens’s A Tale of Two Cities by Mounir Albᶜlbakki. The study tries to determine whether the translation of the clefts in this translated literary text is pragmatically transferred into the target text. The analysis in this thesis is carried out to investigate the following hypotheses: (1) ignoring the pragmatic meaning of IT-cleft sentences and WH-cleft sentences leads to inadequate rendering and consequently communication failure; (2) understanding of the pragmatic meaning of a literary text requires a comprehensive knowledge of its setting; and (3) in translation, transferring the basic/general meaning of the source text is easier than transferring its pragmatic meaning. For this purpose, this study provides a comprehensive linguistic and pragmatic analysis of the English novel and its Arabic translation. The researcher examines the translation of (32) from the total of (68) extracts in the light of their original settings and situations to pinpoint the pragmatic meaning of the clefts. The results show that: (1) while 59 % of the pragmatic meaning of the analysed cleft sentences has always not been preserved nonetheless achieved 41 % success-rate has been achieved in this regard; (2) instances of non pragmatic achievment that occurred in the translation of the extracts were due to the translator’s unfamiliarity with or unawareness of the importance of translating such structures; and (3); Albᶜlbakki’s translation of the novel concentrate on lexical accuracy rather than conveying the communicative value and pragmatic meaning of the source text.
Styles APA, Harvard, Vancouver, ISO, etc.
23

Nanno, Edward. « The literary-theoretical influences on the thought of Hans Frei and Paul Ricoeur, with reference to narrative identity ». Thesis, University of St Andrews, 1997. http://hdl.handle.net/10023/1991.

Texte intégral
Résumé :
This thesis analyses those differences In interpretation which occur when separate literary-theoretical approaches are applied to biblical texts. Hans Frei suggests that the biblical texts describe the world in a way which he calls "realistic narrative". Paul Ricoeur's hermeneutic recognises the disclosive power of the text and translates the subject matter of the text into a "way-of- being-in-the-world". Thus, the primary identity disclosed by the biblical narratives differs. For Frei, it is the identity of Jesus which is disclosed; for Ricoeur, it is "our common human Christian identity". These two thinkers have usually been compared theologically. However, I contend that the theological investigations of both Frei and Ricoeur have been influenced by the literary approaches which guide their theological work. I give an exposition of this relationship in chapter one. In chapter two, I sketch out the implications of this relationship, focusing on the issue of narrative identity. In the final chapter, critiques of both systems are investigated as I attempt to deal with the force of these objections. This dissertation investigates Frei's and Ricoeur's construals of narrative identity (as constructed through the reading of Biblical texts). My working hypothesis is that the construals of identity formulated by Frei and Ricoeur rely upon formalist, narrative "interpretations". My thesis contends that in their respective approaches to the notion of narrative identity, neither thinker has completely abandoned his early literary-theoretical roots in his theological proposals.
Styles APA, Harvard, Vancouver, ISO, etc.
24

Wong, Wai-yi Dorothy, et 黃偉儀. « Form, force, and sociality : a study of the literary fantastic with special reference to Angela Carter and MoYan ». Thesis, The University of Hong Kong (Pokfulam, Hong Kong), 2004. http://hub.hku.hk/bib/B31246114.

Texte intégral
Styles APA, Harvard, Vancouver, ISO, etc.
25

Cerghedean, Gabriela. « Dreams in the Western literary tradition with special reference to Medieval Spain : a method for interpreting oneiric texts / ». Lewiston : the E. Mellen press, 2006. http://catalogue.bnf.fr/ark:/12148/cb409229530.

Texte intégral
Styles APA, Harvard, Vancouver, ISO, etc.
26

Mowafy, Waheed Mohamed Awad. « Modern Arabic literary biography : a study of character portrayal in the works of Egyptian biographers of the first half of the twentieth century, with special reference to literary biography ». Thesis, University of Leeds, 1999. http://etheses.whiterose.ac.uk/703/.

Texte intégral
Résumé :
In Chapter one, I presented a comparative definition of the meaning of Sirah (PI.Siyar), Tarjamah (Pl. Tarajim), Manaqib, Tabaqat and Maghazi as they were understood in antiquity. I also showed how the meaning of Sirah in modern times has only narrowly developed. Although the method of biographical writing continuously developed in Europe, it hardly progressed in Modem Arabic Literature. The only exception was seen in the writings by the pioneers of enlightenment in Egypt at the beginning of the twentieth century. This change of direction relied on borrowing European methodology in biographical writing. In chapter two, I reviewed the early attempts at writing biographies in the nineteenth century by Abd al Rahman al- Jabarti and Ali Mubarak. Although both were the first pioneers in this respect, yet they followed the footpath of classical approach above all that of al-Maqarizi from whom -Ali Mubarak derived inspiration in his book Al-Khitat al-Tawfiqiyyah. In chapter three, I studied the twentieth century, starting with traditional biography writers who could not employ European methodologies and whose writings oscillated between biographical notes and biographical sketches; or whose texts were more of a literary study than a biography proper. In chapters four to nine, I selected the most renowned, productive writers who best represented methodologies of biography writing. Perhaps certain writers have not been mentioned in this period of study. This is not out of negligence but simply because their texts were totally out of reach, or their writings did not exhibit the required literary criteria. All methodologies representing the theory of biography writing in Egypt have been analysed in these chapters. All, in fact, form a digestion or assimilation of French,English and German schools. In Egypt, Taha Husayn is considered the chairman of the French school, al-Mazini and al-Aqqad of the English/German schools, al-Nuwaihi of the psychoanalytical/anatomical school and Sidqi who employed both. By contrast, al Iryan was the trailblazer of the distinguished biographical novel. In these chapters, I tried to lay out the general outlines these writers have produced in the production of biographical texts, and how these attempts were a successful step on the road of presenting literary biographies characterized by high world standards. Chapter ten may well seem traditional, but it is important to give a comparative outlook on the views of biography writers themselves when they study and analyse the same character. Among the characters studied ,I selected Bashsliar, Abu Nuwas, Ibn al-Run-i, al-Mutanabbi and al-Maarri. These are outstanding landmarks in the history of Arab verse and the subject of a multitude of studies as well. Modern biographers took these figures as a test field for the deployment and employment of biographical methodologies. I selected these examples to provide comparisons and explain how far these biographies were successful in producing a biography or a profile of those classical poets. The conclusion and the bibliographical list arrived at the end of research. I wish, however, to clarify one important point here. It seems that I could not fix the year 1950 as the temporal parameter of my research but took some textswhich were published shortly beyond that point. The reason for this obvious extension was either to give additional useful details or simply because chapters of such texts had already been published prior to that year and were known to the readership. At times I would satisfy myself with analysing the part rather than the whole. This again was meant to eschew repetition or was due to the fact that the book in question was not available.
Styles APA, Harvard, Vancouver, ISO, etc.
27

James, P. « Unity in diversity : A study of Apuleius' Metamorphoses with particular reference to the narrator's art of transformation and the metamorphosis motif in the tale of Cupid and Psyche ». Thesis, University of Southampton, 1985. http://ethos.bl.uk/OrderDetails.do?uin=uk.bl.ethos.356848.

Texte intégral
Styles APA, Harvard, Vancouver, ISO, etc.
28

Bickley, Diana Frances. « A critical edition of the concert overtures of Hector Berlioz, with particular reference to the historical and literary background ». Thesis, Goldsmiths College (University of London), 2001. http://ethos.bl.uk/OrderDetails.do?uin=uk.bl.ethos.392098.

Texte intégral
Résumé :
This thesis is presented in two volumes, the second being an appendix to the first. Volume I contains detailed entries on the compositional history of each of the five overtures, showing which primary source has been chosen as the foundation of each edition. It examines literary and other influences which prevailed in Paris during this period, including that of Berlioz's two teachers; but the main thrust of the historical content lies with each overture. It also takes a close look at an organological issue, involving the trompette a pistons in Paris in the 1820s and 1830s. Volume II presents the five overtures in the manner of a critical edition, complete with full critical apparatus, but without a Foreword per se, since that would constitute a precis of what is found in volume 1.
Styles APA, Harvard, Vancouver, ISO, etc.
29

Holman, Emily. « Literature, language, and the human : a theoretical enquiry, with special reference to the work of F.R. Leavis ». Thesis, University of Oxford, 2016. https://ora.ox.ac.uk/objects/uuid:1d15ba97-9809-42ab-a873-4c33bf1bb555.

Texte intégral
Résumé :
This thesis proposes a theory of literature's human relevance in literary terms, developing hints in the critical practice of twentieth century literary critic F.R. Leavis. It examines how literary texts can be humanly relevant in a manner that depends on their literary merit, and does so in three stages, interrogating: the way literary texts operate; the role literary language plays in thinking; and the interaction of literature and morality. The thesis has two, related, aims: to reconceptualise literature's relation to human living, and to offer a recharacterisation of Leavis's literary criticism, with the investigation of aspects of Leavis's practice forming part of the more fundamental enquiry regarding the nature of literature's human significance. In the first stage, the thesis argues that Leavis's critical practice in his works of the 1930s (his first major decade of critical output) provides fruitful ways for conceptualising the interaction between form and meaning in literature, with important consequences for present-day understandings of how literature functions and how it matters. It focuses on an untheorised (by him or others) achievement in Leavis's criticism, the introduction of the term 'attitude' into literary analysis and judgement, and argues that the term enables a different mode of attention to the question of how literature relates to the human world. The second stage first interrogates the role that language in general plays in understanding, constructing a hypothesis from arguments by philosophers R.G. Collingwood and Charles Taylor, and then turns to literary language, arguing that it enables a mode of relating to experience not otherwise possible, and forms a process of thinking, for reader and writer alike. The final stage focuses on arguments in aesthetics against literature's cognitive value, and in moral philosophy for its empathic and moral value. Building on earlier arguments about the operation of literary language and language's relation to thought, the thesis claims that literary language is humanly meaningful in a way that is both cognitively and morally significant. Throughout, the thesis argues for the inescapable link between well-written literature and the morally resonant, such that good literature forms what Taylor calls 'moral sources'. The crucial query is how literature functions, which will help us better to answer why it is humanly important. This thesis engages with literary criticism, philosophical aesthetics and moral philosophy, as well as offering close readings of literature itself.
Styles APA, Harvard, Vancouver, ISO, etc.
30

Myo-Myint, M. « A study of the interpersonal dimension of narrative fiction with specific reference to power and control in Muriel Spark's Memento Mori and its implications for the teaching of English literature in a TEFL context ». Thesis, University of Edinburgh, 1987. http://hdl.handle.net/1842/20053.

Texte intégral
Styles APA, Harvard, Vancouver, ISO, etc.
31

Nkomo, Dion. « Towards a theoretical model for LSP lexicography in Ndebele with special reference to a dictionary of linguistic and literary terms ». Thesis, Stellenbosch : Stellenbosch University, 2008. http://hdl.handle.net/10019.1/1954.

Texte intégral
Résumé :
Thesis (MPhil (Afrikaans and Dutch))—Stellenbosch University, 2008.
This thesis discusses pertinent issues which should be taken into account in the production of LSP dictionaries in Ndebele. Special reference is made to a prospective Ndebele Linguistic and Literary Terms Dictionary, henceforth the NLLTD. The issues discussed include lexicographic planning, data collection, data processing, lemma selection, the provision of data categories and the utilisation of dictionary structures. The thesis demonstrates and emphasises the need for theoretical guidance in the execution of all lexicographic tasks. Two main theories are used to formulate a theoretical framework for this study. A general theory of lexicography developed by Herbert Ernst Wiegand is used to affirm the status of lexicography as separate from linguistics and other fields from which it draws theoretical and methodological insights. Lexicography is, according to Wiegand (1984), a scientific field concerned with the production of reference works on language. As a typical reference product, a dictionary is regarded as a utility tool with a genuine purpose. These two postulates of the general theory of lexicography enable lexicographers to carry out their tasks in a systematic and efficient way. The postulates are emphasised in the theory of lexicographic functions, which was developed by Danish lexicographers of the Aarhus School of Business, mainly under the direction of Henning Bergenholtz and Sven Tarp. Because of this, the theories are employed in a complementary way. Since lexicography is regarded by these theories as a separate discipline, it follows that the production of user-friendly dictionaries may not be guided exclusively by linguistic theories or other theories developed in disciplines with which lexicography comes into contact. It is important to reiterate this regarding terminological theories and special subject field theories in the case of LSP lexicography. The theory of lexicographic functions requires lexicographers to identify the target users of their dictionaries, and the situations in which the users may experience problems that may be addressed by means of lexicographic data. It determines dictionary typological choices, lemma selection policies, the provision of lexicographic data for individual lemmata, and the planning and utilisation of dictionary structures in a user-friendly way. The main motivation for the complementary use of the general theory of lexicography and the theory of lexicographic functions in this thesis was to ensure that efficiency is achieved on the part of the lexicographer carrying out his/her various lexicographic tasks and also on the part of the user consulting the final product. Although this is demonstrated in the thesis using the prospective NLLTD, the criticism of some published dictionaries indicates that their quality could have been improved if their production occurred under such a strong theoretical guidance. An attempt is also made to show that similar theoretical applications are definitely required in the production of LSP dictionaries other than the NLLTD in Ndebele and other languages.
Styles APA, Harvard, Vancouver, ISO, etc.
32

Casaliggi, Carmen D. A. « Ruskin and Turner : a study of the literary and painterly significance of water, with particular reference to The Harbours of England ». Thesis, University of Kent, 2004. http://ethos.bl.uk/OrderDetails.do?uin=uk.bl.ethos.411942.

Texte intégral
Styles APA, Harvard, Vancouver, ISO, etc.
33

Paajanen, Timo. « Scribal treatment of the literary and vernacular proverbs of al-Mustaraf in 15 th-17th century : with reference to diglossic variation / ». Helsinki : Finnish Oriental society, 1995. http://catalogue.bnf.fr/ark:/12148/cb40006919t.

Texte intégral
Styles APA, Harvard, Vancouver, ISO, etc.
34

Najjar, Sumaya Ali. « Metaphors in translation : an investigation of a sample of Quran metaphors with reference to three English versions of the Quran ». Thesis, Liverpool John Moores University, 2012. http://researchonline.ljmu.ac.uk/6184/.

Texte intégral
Résumé :
This study aims to investigate the challenges of translating metaphors of the Quran. It examines English speakers' understanding of a number of Quran metaphors which are selected from three well known English versions of the Quran translations. In addition, the study highlights the root causes which may be deemed to be a source of misunderstanding Quran metaphors. The study also aims to find out to what extant metaphors of the Quran can maintain their sense in today's context. Translation in today's globalised world is gaining relevance as a means to enhance communication among multicultural nations. Translation studies have contributed significantly in bridging the linguistic and the cultural gap among languages. However, the key literature of this study suggests that, translating metaphors and translating metaphors of the Quran in particular have been under researched as they are very often overlooked in translation studies. The conclusion that can be drawn from the predominant literature related to translation studies is that the on-going debates over the faithful, loyal approaches of translating vs. the free and dynamic methods have generated in parts insightful explanations and interesting and useful, but they have fallen short of providing a general consensus. This study takes the view that there is no master plan for translating and that a word for word approach often leads to stilted translation particularly when dealing with metaphors. Given the nature of the topic under consideration, this study combines both qualitative and quantitative methods. The advantage of the use of both methods for collecting data is highly considered and recommended. Utilization of this combination enhances the trustworthiness of findings as well as reduces limitations. The qualitative method in this study represents scholars' interpretations and views and a questionnaire as a data collection instrument is adopted to enhance the result of this study. The findings suggest that the three selected English versions of the Quran have fallen short of conveying the meaning of Quran metaphors. The findings also indicate that the meaning is often mistranslated or misleading or misunderstood by English readers.
Styles APA, Harvard, Vancouver, ISO, etc.
35

Mitchell, B. W. « A study of the figure of the herdsman in Greek myth, with reference to the background and origins of literary bucolic poetry ». Thesis, University of Oxford, 1985. http://ethos.bl.uk/OrderDetails.do?uin=uk.bl.ethos.371713.

Texte intégral
Styles APA, Harvard, Vancouver, ISO, etc.
36

Franklin, S. M. « The Donne Illustre visual and literary traditions in Quattrocento Italy with special reference to Tuscany and the courts of Mantua and Ferrara ». Thesis, University of Cambridge, 2000. http://ethos.bl.uk/OrderDetails.do?uin=uk.bl.ethos.599177.

Texte intégral
Résumé :
In the second half of the fifteenth century, representations of female worthies from classical lore began to appear on Italian furniture and wall paintings as well as on tapestries, porcelain and in prints. The women portrayed in these images were celebrated for possessing such virtues as patriotic heroism, the capacity for shrewd leadership, and even military prowess. Yet their presence in the visual arts of the Renaissance remains problematic and even paradoxical, having been created in an age when many secular and ecclesiastical authorities defined the roles of women strictly in terms of their obligations as virgin, wife, and mother. During this same period, a literary genre devoted to the praise and defense of women and deriving from the work of the fourteenth-century humanist Giovanni Boccaccio, was generated in the dynastic courts of northern Italy. The purpose of this study is to initiate an investigation into the relationships which may have existed between the literary and visual traditions of donne illustre by examining paintings executed from the mid-fifteenth to early sixteenth century in four important centres of Italian Renaissance culture: Florence, Siena, Ferrara and Mantua.
Styles APA, Harvard, Vancouver, ISO, etc.
37

Al-Bataineh, Afaf Badr. « The modern Arabic novel : a literary and linguistic analysis of the genre of popular fiction, with special reference to translation from English ». Thesis, Heriot-Watt University, 1998. http://hdl.handle.net/10399/1233.

Texte intégral
Résumé :
The aim of this thesis is to examine the notion of 'genre' in general as a basic unit in linguistic, cultural and literary analysis. Chapter One is an introduction to this study outlining my aims and objectives which are mainly related to popular fiction in English and Arabic. Chapter Two discusses the theory of genre both from a linguistic and a literary point of view, underlining crosscultural differences and similarities. These critical insights should enable us to form an overall picture of how the subject of my case study (Mills & Boon and its translation into Arabic) is viewed in the languages and cultures concerned: this particular genre has not been acceptable to the Western literary establishment until recently, and is not acceptable to the Arabic critical establishment even today. Chapter Three historically deals with the first attempts in writing novels in Arabic. This was influenced by translation, but an Arabic genre nevertheless emerged. Chapter Four critically focuses on this aspect of the canonization of the novel in Arabic. This has influenced the development of popular fiction in this language. Chapter Five presents a detailed analysis of one particular example of popular fiction in Arabic, one which was seen negatively by the critics. Chapter Six discusses the tension between the canon and the periphery as far as the novel is concerned. This is illustrated by an analysis of an Arabic novel which we take to be a good example of popular fiction. Chapter Seven deals with aspects of Eastern and Western translation theory relevant to my analysis of genre. Chapter Eight presents a detailed analysis of a Mills & Boon novel in English and its translation into Arabic. Finally, Chapter Nine briefly summarizes the issues discussed and points us towards some general direction and pedagogic implications.
Styles APA, Harvard, Vancouver, ISO, etc.
38

Gazu, Khulekani Amegius. « A Grounded Theory study of English as Second Language (ESL) students’ experiences with literary texts, with reference to the University of Zululand ». Thesis, University of Zululand, 2017. http://hdl.handle.net/10530/1551.

Texte intégral
Résumé :
A thesis submitted to the Faculty of Arts in fulfillment of the requirements for the Degree of Doctor of Philosophy (D.Phil) in the Department of General Linguistics at the University Of Zululand, South Africa, 2017
The study of ESL students’ experiences with literary texts generated a theoretical model accounting for the intricate relationships among some interwoven phenomena. The model was informed by the precepts of the systematic procedures of Strauss and Corbin (1990) and the attendant central phenomenon, causal conditions, contextual and intervening conditions, interactional strategies as well as the consequences. The central phenomenon that emerged focused on how ESL students interact with textual features such as language difficulty, lexical difficulty, and length of the text by employing strategies to bring about better text comprehensibility. The causal condition for the phenomenon is that some ESL students face lexical and general language difficulty when studying literary texts because of their relative lexical impoverishment. When students consult dictionaries to mediate lexical difficulty, reading fluency is adversely affected; and the condition is exacerbated by the length of the text which brings about loss of plot navigation whereby some readers forget parts of the plot due prolonged engagement in the context of available reading time. The context under which the phenomenon obtains is conspicuous in poetry in the form of authority of interpretation – a phenomenon which grapples with the quandary of orthodox interpretation as postulated either by the student or the assumed more knowledgeable other, the lecturer. The attendant property is that interpretation resonates as a positive higher level cognitive appeal to the more competent reader and a challenge or difficulty to the less competent reader. In the novel (as well as other genres) the manifestation of the phenomenon comes about during assessment where there is a lack shared outcomes or criterion referencing, which leads to unsatisfactory student performance. Students have to adopt interactional strategies to mediate the situation by relying on internet summaries and analyses. Other interactional strategies include relying on the lecturer’s decoding of the text, thereby expecting a banking pedagogy from the more knowledgeable other; relying on the peers’ decoding of a literary text; and shared or collaborative reading which leads to a convergence of different viewpoints and interpretations. These strategies are facilitated by the intervening conditions like the relevance of themes; the ability of the reader to relate to the text; the novel’s being laden with exploratory ideas; and the drama’s interactive nature. Conversely, they are constrained by such conditions as the effect of the heavy workload; drama’s barren exposition; internet summaries only treating peripheral content; and the discrepancy between lecturing and assessment styles. The interactional strategies have a positive and a negative bearing on the ESL readers’ engagement with literary texts. The positive consequences of relying on the internet summaries and analysis include the provision of an entry point to the text; creation of expectation and activation of the schemata; it also results in active reading for some readers, and it facilitates the reading of the long texts. Conversely, the practice is also considered to result in passive reading as it is no longer necessary for some readers to make conjectures; the discovery element is taken away hence the aesthetic value of the text dwindles; and it adversely affects the student-lecturer didactic relationship for ethical reasons. The strategy of relying on the lecturer and peers leads to dependency when they do not read texts on their own
Styles APA, Harvard, Vancouver, ISO, etc.
39

Martens, Erika. « Ideology and literature : a study of society and literary criticism with special reference to the reception of Heinrich Böll during the 1970's / ». Title page, synopsis and table of contents only, 1988. http://web4.library.adelaide.edu.au/theses/09PH/09phm377.pdf.

Texte intégral
Styles APA, Harvard, Vancouver, ISO, etc.
40

Fineron, Andrew Thomas. « Epoche der forcirten Talente : Goethe's critique of German literary developments in the Idealist and Romantic era, with special reference to the period 1790-1820 ». Thesis, University of Cambridge, 1992. http://ethos.bl.uk/OrderDetails.do?uin=uk.bl.ethos.282106.

Texte intégral
Styles APA, Harvard, Vancouver, ISO, etc.
41

Nicholas, M. F. « Emyr Humphreys : creator, crusader, catalytic converter : a critical study of the major literary works with specific reference to the output of the last decade ». Thesis, Swansea University, 2003. http://ethos.bl.uk/OrderDetails.do?uin=uk.bl.ethos.638330.

Texte intégral
Résumé :
The primary purpose of this study is to present an appraisal of the major literary works of Emyr Humphreys, a pivotal figure in the life and culture of contemporary Wales. I explore the creative output of a writer chiefly known for his fiction and discuss the novels, poems, essays and plays produced down to the nineteen-nineties. The cultural philosophy underpinning the creative writings is examined with reference to Graham Greene, T.S. Eliot, Kate Roberts and, most significantly, Saunders Lewis. I trace the influence of these key figures on the ideology and creative practice of Humphreys. His work, I argue, occupies a unique place in the literature that emerged from Wales in the twentieth century by virtue of the way it reflects an informed, acutely observant mind whose engagement with moral issues results in fictional realism spanning the co-existent cultural and linguistic communities with modern Wales and drawing upon its English-language and Welsh-language traditions equally. I trace the phenomenon of struggle for artistic distinctiveness that motivates and characterises this writer's work and cultural activism. I suggest that the consciously European quality of Humphrey's ideology contributes to the idiosyncratic nature of his writing and accounts for his chosen role of custodian of his nation's memories through his creativity, his cultural crusading and his translation work. My thesis, therefore, aims to examine the range and quality of the literary works of Emyr Humphreys, the influences reflected in them and their significance for the study of twentieth-century culture.
Styles APA, Harvard, Vancouver, ISO, etc.
42

Urquhart, Elizabeth Ann. « Fifteenth century literary culture with particular reference to the patterns of patronage, focussing on the patronage of the Stafford family during the fifteenth century ». Thesis, University of Sheffield, 1985. http://etheses.whiterose.ac.uk/1812/.

Texte intégral
Résumé :
The aim of this study is to investigate the nature of the role played by literary patronage in fostering fifteenth century English literature. The topic is approached by means of a detailed examination of the books and patronage of the Stafford family. The fifteenth century witnessed the "triumph of English" and its acceptance as a prestigious literary language; it was an age interested in literature. That interest frequently manifested self in the patronage of new works in English. The patterns of patronage were altering in various ways, but the patronage of individual magnates still served as an example. The choice of one noble family as a focal point offered a "ready-made" and well-documented social group for analysis; in an allied field, historical studies have proved immensely informative. Similar studies are contributing to our understanding of fifteenth century literary history, The pattern is still incomplete, and there are several families worthy of and awaiting investigation, The Staffords are such a family, They were known to have been involved in literary activity, including some patronage; 'they were powerful; and they survived the fifteenth century, offering some scope for a search for family literary patterns and patterns of book-ownership and acquisition, The background to this study is provided by the first three chapters, which discuss the Staffords 1 political and financial history, and the costs of book-ownership and patronage, The problematic nature of the evidence for their literary activity is discussed, followed by a survey of the books associated with the Staffords and their Bourgchier kin of the half-blood during the years 1372-1533. Various considerations arising from this survey are then set out. The patterns of Stafford and Bourgchier book-ownership and literary patronage are then compared with those discernible for some contemporaries, and established as a context for the creation of fifteenth century English literature,
Styles APA, Harvard, Vancouver, ISO, etc.
43

Maddison, Isobel Judith. « The geography of gender : an analysis of female literary space with particular reference to the work of Elizabeth von Arnim, Katherine Mansfield and Dorothy M. Richardson ». Thesis, University of Cambridge, 2002. http://ethos.bl.uk/OrderDetails.do?uin=uk.bl.ethos.620535.

Texte intégral
Styles APA, Harvard, Vancouver, ISO, etc.
44

Nicholls, David Charles. « David, vassal of the Lord ? : a literary-critical study of vassalage in 1-2 Samuel : with special reference to the Achish narrative at 1 Samuel 27-29 ». Thesis, Lancaster University, 2004. http://ethos.bl.uk/OrderDetails.do?uin=uk.bl.ethos.421796.

Texte intégral
Styles APA, Harvard, Vancouver, ISO, etc.
45

LeitÃo, Renata Jorge. « Relativas Explicativas : Aspectos SintÃticosemÃnticos E Textual-Discursivos ». Universidade Federal do CearÃ, 2009. http://www.teses.ufc.br/tde_busca/arquivo.php?codArquivo=3074.

Texte intégral
Résumé :
CoordenaÃÃo de AperfeiÃoamento de Pessoal de NÃvel Superior
Com base em pressupostos teÃricos do paradigma funcionalista, investigamos os aspectos sintÃtico-semÃnticos e textual-discursivos da oraÃÃo relativa explicativa em textos escritos do portuguÃs contemporÃneo pertencentes Ãs literaturas tÃcnica, jornalÃstica, romanesca e dramÃtica do Banco de Dados de LÃngua Escrita ContemporÃnea no Brasil, que està armazenado no Centro de Estudos LexicogrÃficos da Faculdade de CiÃncias e Letras, UNESP de Araraquara-SP. Neste estudo, partimos de uma discussÃo a respeito das propriedades da oraÃÃo relativa explicativa apontadas pelas gramÃticas tradicionais e descritivas de lÃngua portuguesa, bem como por pesquisas de orientaÃÃo funcionalista para, apÃs a anÃlise de 503 ocorrÃncias, proceder à comparaÃÃo com construÃÃes, à primeira vista, muito semelhantes: as apositivas nÃo-restritivas e as adverbiais. Os resultados obtidos confirmam a hipÃtese de que as oraÃÃes relativas explicativas se assemelham Ãs construÃÃes apositivas, sobretudo no que concerne Ãs caracterÃsticas do plano textualdiscursivo, mas se afastam da representaÃÃo prototÃpica da aposiÃÃo pela assimetria sintÃtico-semÃntica observada na construÃÃo relativa. Os dados analisados tambÃm confirmam a hipÃtese de que a oraÃÃo relativa explicativa assemelha-se Ãs construÃÃes adverbiais por comportar-se como uma manifestaÃÃo alternativa de articulaÃÃo de conteÃdos circunstanciais (mediante proposiÃÃes relacionais inferidas de causa, conseqÃÃncia e concessÃo); mas, ao contrÃrio delas, pode servir diretamente ao propÃsito de aporte de informaÃÃes na construÃÃo argumentativo-atitudinal da identidade dos referentes discursivos. A partir dos resultados da pesquisa, discutimos uma proposta de abordagem reflexiva e produtiva da oraÃÃo relativa no ensino de gramÃtica nas escolas. Acreditamos que a presente pesquisa contribuirà para a descriÃÃo e anÃlise lingÃÃstica do portuguÃs contemporÃneo, bem como para o ensino, que deverà buscar a ampliaÃÃo da competÃncia textual-discursiva dos alunos ao tornar as aulas de anÃlise lingÃÃstica e de leitura e produÃÃo de textos mais consistentes e coerentes em relaÃÃo ao uso efetivo da lÃngua.
Based on the theoretical presuppositions of the functionalist paradigm, a research was done on the syntactic-semantic and textual-discursive aspects of the explicative relative sentence in texts written in contemporary Portuguese. These texts are part of the technical, journalistic, novelistic and dramatic literatures of the Contemporary Written Language Database in Brazil, which are stored in the Lexicographical Studying Center of the Science and Letters College, UNESP from Araraquara in SÃo Paulo â Brazil. In this study, it was developed a discussion related to the explicative relative sentence properties which are presented by the traditional and descriptive grammars of the Portuguese language, as well as by some functionalist orientation researches, in order to make a comparison with some structures, after analyzing 503 occurrences. At first, these structures were considered too similar: the non-restrictive appositives and the adverbial ones. The obtained results in this research confirm the hypothesis that the explicative relative sentences are similar to the appositive structures, above all considering the characteristics of the textual-discursive plan; but they move away from the prototypical representation of the apposition by the syntactic-semantics asymmetry which is observed in the relative structure. The analyzed data also confirm the hypothesis that the explicative relative sentence is similar to the adverbial structures while working as an alternative articulation manifestation of circumstantial contents (by means of inferred relational proposals of cause, consequence and concession); but, in contrast with them, it can be directly used for serving to the purpose of conducting some information to the argumentative-attitudinal arrangement of the identity of the discursive referents. From the obtained results of this research, it was discussed a proposal of a productive and reflexive approach of the relative sentence in the grammar teaching process at schools. It is important to mention that this research will certainly contribute to the descriptive and linguistic analysis of the contemporary Portuguese language, as well as to the teaching process, which is supposed to try to get the extension of the textual-discursive studentsâ competence by turning the linguistic analysis and the reading-comprehension and writing lessons into more consistent and coherent classes in relation to the effective use of the language.
Styles APA, Harvard, Vancouver, ISO, etc.
46

Ben, Mohammed Ghazi. « What is falling in love ? : A study of the literary archetype of falling in love with special reference to Don Quixote, Le Rouge et le Noir, and Madame Bovary ». Thesis, University of Cambridge, 1993. http://ethos.bl.uk/OrderDetails.do?uin=uk.bl.ethos.307061.

Texte intégral
Styles APA, Harvard, Vancouver, ISO, etc.
47

Menz, Sasha. « Wishful speaking ... : an exploration of the representation and significance of the nature of language in the literary works of Peter Goldsworthy, with particular reference to Wish, and a further discussion of how this text engages with the Structuralist and Psychoanalytic literary theories with regard to language / ». Title page and summary only, 1996. http://web4.library.adelaide.edu.au/theses/09AR/09arm551.pdf.

Texte intégral
Styles APA, Harvard, Vancouver, ISO, etc.
48

Bain, David Victor. « 'Aesthetics', postcolonialism and the literary text : a study in cultural differences, with particular reference to the work of Ayi Kwei Armah, Neil Bissoondath, V.S. Naipaul, Ben Okri and Amos Tutuola ». Thesis, University of Leeds, 1996. http://etheses.whiterose.ac.uk/21156/.

Texte intégral
Résumé :
The central concern of this study is the exploration of the possibilities of a "dialogic" interaction between postcolonial texts and Western criticism. Its preoccupations are the difficulties in producing a responsible and ethical mode of relationship between Western Critical Practice and the postcolonial text. This problem is posed in terms of "inter-cultural" hermeneutics and constitutes an ongoing agenda concerning how postcolonial texts have been and should be read. I term this agenda "the aesthetics of reception." "Dialogue" assumes a two-way exchange. Linking the texts under discussion is the fact that they are "inter-cultural" works that operate within a multiple discursive environment. Many Postcolonial literary texts, whilst drawing on diverse indigenous aesthetic traditions, also interrogate and transform Western orders of representation. They are built upon indigenous and Western aesthetics. I term the study of this complexity "the aesthetics of production." The "Aesthetic", as well as a body of theory on art, is also a discourse of the body and sensation. Part of the thesis explores the representation of the body in the writing of Neil Bissoondath and V.S. Naipaul. I examine the implications of their "bodily style" on historical representation and upon the category of the "postcolonial" itself. My short-hand for these issues is "the aesthetics of embodiment". The writers discussed comprise two Nigerians (Tutuola and Okri) , one Ghanaian (Armah) and two Trinidadians (Naipaul and Bissoondath). The thesis is, therefore, a study of diversity and cultural difference. I have chosen such disparate texts (with the important proviso that all are written in English) in order to test the "performativity" of the concept of the "postcolonial" under the stress of this diversity. The thesis is not a piece of conventional literary criticism, nor a comprehensive account of the authors in its remit. Literary texts are the occasion for the investigation of hermeneutic and theoretical issues presented by postcolonial textuality. The texts under discussion therefore share equal precedence with "secondary materials" from ethnography, literary criticism and critical theory. The overall task of the thesis lies in the challenge of reading postcolonial texts in a spirit of ethical dialogue and the exploration of the difficulties of achieving such an ambition.
Styles APA, Harvard, Vancouver, ISO, etc.
49

Coll-Vinent, Sílvia. « The reception of English fictional and non-fictional prose in Catalonia (1916-38), with particular reference to Edwardian literary culture and associated debates concerning the novel in England, France and Catalonia ». Thesis, University of Oxford, 1996. http://ora.ox.ac.uk/objects/uuid:e715592b-063c-4a02-9bbb-d89078ec1719.

Texte intégral
Résumé :
The present study opens up the field of Catalan connections with English literature. The importance of Edwardian influences on the general transmission of English authors and works is demonstrated. Original data on the reception of G.K. Chesterton, the Edwardian figure with a most remarkable impact in Catalonia, is brought to light (Chapter 1, Appendix 1), followed by discussion of the presence of H.G. Wells and G.B. Shaw and an account of the reception of Well's early fiction (Chapter 2); their influence sheds new light on the aspiration of an élite to modernise Catalan culture. Catalan translations of English fictional works produced in the period 1918-38 (Chapter 3, Appendix II) are linked to the reception of the roman anglais in the context of the crisis of the roman à thèse, and the meditating influence of French criticism is revealed. The values of romance, adventure, and the common man (from Defoe to Stevenson, from Stevenson to Conrad) constitute the recurrent thread associated with the English tradition and with the Edwardian fictional canon, as these were mediated from France to Catalonia. This panorama of transmission enhances an understanding of Catalan views of the novel, in the light of Edwardian values (Chapter 4), as exemplified in Carles Riba's critical appraisal of two Catalan authors, in the appeal of Joseph Conrad's narrative technique and its influence on J.M. de Sagarra, as well as in the comparison of Frank Swinnerton's Nocturne (a best-seller of 1917) and its Catalan counterpart, M. Teresa Vernet's Les algues roges. This thesis also includes a chronology of the reception of Chesterton and a list of Catalan translations of English works of fiction.
Styles APA, Harvard, Vancouver, ISO, etc.
50

Al-Salmi, Abdulrahman. « The Omani siyar as a literary genre and its role in the political evolution and doctrinal development of Eastern Ibadism, with special reference to the epistles of Khwarizm, Khurasan and Mansura ». Thesis, Durham University, 2001. http://etheses.dur.ac.uk/1001/.

Texte intégral
Styles APA, Harvard, Vancouver, ISO, etc.
Nous offrons des réductions sur tous les plans premium pour les auteurs dont les œuvres sont incluses dans des sélections littéraires thématiques. Contactez-nous pour obtenir un code promo unique!

Vers la bibliographie