Articles de revues sur le sujet « Linguists Australia »
Créez une référence correcte selon les styles APA, MLA, Chicago, Harvard et plusieurs autres
Consultez les 50 meilleurs articles de revues pour votre recherche sur le sujet « Linguists Australia ».
À côté de chaque source dans la liste de références il y a un bouton « Ajouter à la bibliographie ». Cliquez sur ce bouton, et nous générerons automatiquement la référence bibliographique pour la source choisie selon votre style de citation préféré : APA, MLA, Harvard, Vancouver, Chicago, etc.
Vous pouvez aussi télécharger le texte intégral de la publication scolaire au format pdf et consulter son résumé en ligne lorsque ces informations sont inclues dans les métadonnées.
Parcourez les articles de revues sur diverses disciplines et organisez correctement votre bibliographie.
Christie, Frances. « Literacy in Australia ». Annual Review of Applied Linguistics 12 (mars 1991) : 142–55. http://dx.doi.org/10.1017/s0267190500002191.
Texte intégralRademaker, Laura. « Mission, Politics and Linguistic Research ». Historiographia Linguistica 42, no 2-3 (31 décembre 2015) : 379–400. http://dx.doi.org/10.1075/hl.42.2-3.06rad.
Texte intégralWinter, Joanne, et Gillian Wigglesworth. « Language and gender ». Language and Gender in the Australian Context 10 (1 janvier 1993) : 1–12. http://dx.doi.org/10.1075/aralss.10.01win.
Texte intégralClyne, Michael. « Are we making a difference ? » Australian Review of Applied Linguistics 30, no 1 (1 janvier 2007) : 3.1–3.14. http://dx.doi.org/10.2104/aral0703.
Texte intégralMcGregor, William B. « Missionary linguistics in the Kimberley, Western Australia ». Historiographia Linguistica 35, no 1-2 (7 mars 2008) : 121–62. http://dx.doi.org/10.1075/hl.35.1-2.07mcg.
Texte intégralClyne, Michael. « Are we making a difference ? » Australian Review of Applied Linguistics 30, no 1 (2007) : 3.1–3.14. http://dx.doi.org/10.1075/aral.30.1.01cly.
Texte intégralLi, Jie. « Implications of Australia’s Bilingual Education of Aboriginal People ». Theory and Practice in Language Studies 6, no 7 (1 juillet 2016) : 1460. http://dx.doi.org/10.17507/tpls.0607.18.
Texte intégralŠeškauskienė, Inesa, et Meilutė Ramonienė. « Introduction ». Taikomoji kalbotyra, no 4 (4 mars 2015) : 1–4. http://dx.doi.org/10.15388/tk.2014.17465.
Texte intégralNash, Joshua. « Folk Toponymy and Offshore Fishing Ground Names on the Dudley Peninsula, Kangaroo Island, South Australia ». Island Studies Journal 5, no 1 (2010) : 43–60. http://dx.doi.org/10.24043/isj.239.
Texte intégralSi, Aung, et Myfany Turpin. « The Importance of Insects in Australian Aboriginal Society : A Dictionary Survey ». Ethnobiology Letters 6, no 1 (17 septembre 2015) : 175–82. http://dx.doi.org/10.14237/ebl.6.1.2015.399.
Texte intégralSlegers, Claudia. « Signs of change ». Australian Review of Applied Linguistics 33, no 1 (1 janvier 2010) : 5.1–5.20. http://dx.doi.org/10.2104/aral1005.
Texte intégralSlegers, Claudia. « Signs of change ». Australian Review of Applied Linguistics 33, no 1 (2010) : 5.1–5.20. http://dx.doi.org/10.1075/aral.33.1.04sle.
Texte intégralZhou, Ye, et Li Zou. « On Development History of Australia’s Language Policy and the Enlightenment to China’s Foreign Language Education ». Theory and Practice in Language Studies 7, no 5 (1 mai 2017) : 366. http://dx.doi.org/10.17507/tpls.0705.06.
Texte intégralGreen, Jennifer, Anastasia Bauer, Alice Gaby et Elizabeth Marrkilyi Ellis. « Pointing to the body ». Gesture 17, no 1 (19 octobre 2018) : 1–36. http://dx.doi.org/10.1075/gest.00009.gre.
Texte intégralCarey, Hilary M. « Lancelot Threlkeld, Biraban, and the Colonial Bible in Australia ». Comparative Studies in Society and History 52, no 2 (avril 2010) : 447–78. http://dx.doi.org/10.1017/s0010417510000101.
Texte intégralTran, Tu, Donna Starks et Howard Nicholas. « Discursive constructions of the viewing of a bathroom as a linguistic landscape in a shared home ». Australian Review of Applied Linguistics 43, no 1 (19 décembre 2019) : 29–51. http://dx.doi.org/10.1075/aral.18065.tra.
Texte intégralOliver, Rhonda, Honglin Chen et Stephen Moore. « Review of selected research in applied linguistics published in Australia (2008–2014) ». Language Teaching 49, no 4 (23 septembre 2016) : 513–48. http://dx.doi.org/10.1017/s0261444816000148.
Texte intégralJourdan, Christine. « France Mugler & ; John Lynch (eds.), Pacific languages in education. Suva, Fiji : Institute of Pacific Studies, University of the South Pacific, 1996. Pp. viii, 310. Pb US $8.00. » Language in Society 30, no 1 (janvier 2001) : 127–30. http://dx.doi.org/10.1017/s0047404501301057.
Texte intégralGordon, Matthew J. « John Algeo (ed.), The Cambridge history of the English language, vol. 6 : English in North America. Cambridge : Cambridge University Press, 2001. Pp. xxxii, 625. Hb. $120.00. » Language in Society 32, no 5 (novembre 2003) : 741–44. http://dx.doi.org/10.1017/s0047404503285055.
Texte intégralTrigger, David, et Robert Blowes. « Anthropologists, Lawyers and Issues for Expert Witnesses : Native Title Claims in Australia ». Practicing Anthropology 23, no 1 (1 janvier 2001) : 15–20. http://dx.doi.org/10.17730/praa.23.1.787151073p934186.
Texte intégralPeeters, Bert. « On linguoculturology and cultural linguistics ». NSU Vestnik. Series : Linguistics and Intercultural Communication 17, no 4 (2019) : 6–11. http://dx.doi.org/10.25205/1818-7935-2019-17-4-6-11.
Texte intégralJackman, Zora. « Reporting on the “Guidelines for Communicating Rights to Non-Native Speakers of English in Australia, England and Wales, and the USA” and their application in England and Wales ». Sociolinguistica 33, no 1 (1 décembre 2019) : 107–23. http://dx.doi.org/10.1515/soci-2019-0007.
Texte intégralRubino, Antonia. « Multilingualism in Australia ». Australian Review of Applied Linguistics 33, no 2 (1 janvier 2010) : 17.1–17.21. http://dx.doi.org/10.2104/aral1017.
Texte intégralRubino, Antonia. « Multilingualism in Australia ». Australian Review of Applied Linguistics 33, no 2 (2010) : 17.1–17.21. http://dx.doi.org/10.1075/aral.33.2.04rub.
Texte intégralOsborne, Sam. « Kulintja Nganampa Maa-kunpuntjaku (Strengthening Our Thinking) : Place-Based Approaches to Mental Health and Wellbeing in Anangu Schools ». Australian Journal of Indigenous Education 42, no 2 (décembre 2013) : 182–93. http://dx.doi.org/10.1017/jie.2013.25.
Texte intégralKatermina, Veronika V., et Sophia Ch Lipiridi. « The linguistic and cultural aspect of the new vocabulary of the coronavirus pandemic ». Current Issues in Philology and Pedagogical Linguistics, no 2(2021) (25 juin 2021) : 49–59. http://dx.doi.org/10.29025/2079-6021-2021-2-49-59.
Texte intégralPauwels, Anne. « Australia as a Multilingual Nation ». Annual Review of Applied Linguistics 6 (mars 1985) : 78–99. http://dx.doi.org/10.1017/s026719050000307x.
Texte intégralCaffery, Jo. « Matching Linguistic Training with Individual Indigenous Community's Needs ». Australian Journal of Indigenous Education 45, no 2 (13 avril 2016) : 191–200. http://dx.doi.org/10.1017/jie.2016.7.
Texte intégralStockigt, Clara. « Early Descriptions of Pama-Nyungan Ergativity ». Historiographia Linguistica 42, no 2-3 (31 décembre 2015) : 335–77. http://dx.doi.org/10.1075/hl.42.2-3.05sto.
Texte intégralHorvath, Barbara, et David Sankoff. « Delimiting the Sydney speech community ». Language in Society 16, no 2 (juin 1987) : 179–204. http://dx.doi.org/10.1017/s0047404500012252.
Texte intégralCurnow, Timothy Jowan, et Michelle Kohler. « Applied linguistics research in Australia as represented through ARAL ». Australian Review of Applied Linguistics 40, no 3 (31 décembre 2017) : 311–38. http://dx.doi.org/10.1075/aral.17039.cur.
Texte intégralWierzbicka, Anna. « “Semantic Primitives”, fifty years later ». Russian Journal of Linguistics 25, no 2 (15 décembre 2021) : 317–42. http://dx.doi.org/10.22363/2687-0088-2021-25-2-317-342.
Texte intégralPauwels, Anne. « Language planning, language reform and the sexes in Australia ». Language and Gender in the Australian Context 10 (1 janvier 1993) : 13–34. http://dx.doi.org/10.1075/aralss.10.02pau.
Texte intégralMcNamara, Tim. « The roots of applied linguistics in Australia ». Australian Review of Applied Linguistics 24, no 1 (1 janvier 2001) : 13–29. http://dx.doi.org/10.1075/aral.24.1.02mcn.
Texte intégralFarley, Florence, et Elke Stracke. « Exploring a possible relationship between the attitude of experienced English learners towards Australian English and their L2 motivation ». Australian Review of Applied Linguistics 42, no 3 (10 septembre 2019) : 224–50. http://dx.doi.org/10.1075/aral.18053.far.
Texte intégralEnríquez-Aranda, Mercedes. « The Reception of Spain in Australia through Translation : a Linguistic, Cultural and Audiovisual Overview ». Hermēneus. Revista de traducción e interpretación, no 21 (20 décembre 2019) : 165–96. http://dx.doi.org/10.24197/her.21.2019.165-196.
Texte intégralBułat-Silva, Zuzanna. « Śpiące języki, czyli słów kilka o sytuacji językowej rdzennych mieszkańców Australii na przykładzie języka gamilaraay z Nowej Południowej Walii ». Język a Kultura 26 (22 février 2017) : 337–46. http://dx.doi.org/10.19195/1232-9657.26.27.
Texte intégralEstival, Dominique, Cathy Bow, John Henderson, Barbara Kelly, Mary Laughren, Elisabeth Mayer, Diego Mollá et al. « Australia Loves Language Puzzles : The Australian Computational and Linguistics Olympiad (OzCLO) ». Language and Linguistics Compass 8, no 12 (décembre 2014) : 659–70. http://dx.doi.org/10.1111/lnc3.12096.
Texte intégralGnevsheva, Ksenia, Anita Szakay et Sandra Jansen. « Lexical preference in second dialect acquisition in a second language ». International Journal of Bilingualism 26, no 2 (31 octobre 2021) : 163–80. http://dx.doi.org/10.1177/13670069211036932.
Texte intégralMOSOLOVA, Olga V. « DEMOGRAPHICS SITUATION IN AUSTRALIA : REALITY AND FORECASTS ». Southeast Asia : Actual Problems of Development, no 3(56) (2022) : 194–203. http://dx.doi.org/10.31696/2072-8271-2022-3-3-56-194-203.
Texte intégralWorms, Ernest A. « Australia : Linguistics. : The Aboriginal Mind at Work : Semantic Notes on Australian Languages. » Mankind 3, no 8 (10 mai 2010) : 231–32. http://dx.doi.org/10.1111/j.1835-9310.1946.tb01317.x.
Texte intégralAbi–Esber, Fouad, Ping Yang, Hiromi Muranaka et Mohamed Moustakim. « Linguistic Taboos : A Case Study on Australian Lebanese Speakers ». Asian Culture and History 10, no 1 (28 février 2018) : 89. http://dx.doi.org/10.5539/ach.v10n1p89.
Texte intégralWalker, Abby, Jennifer Hay, Katie Drager et Kauyumari Sanchez. « Divergence in speech perception ». Linguistics 56, no 1 (26 janvier 2018) : 257–78. http://dx.doi.org/10.1515/ling-2017-0036.
Texte intégralBowern, Claire. « Historical linguistics in Australia : trees, networks and their implications ». Philosophical Transactions of the Royal Society B : Biological Sciences 365, no 1559 (12 décembre 2010) : 3845–54. http://dx.doi.org/10.1098/rstb.2010.0013.
Texte intégralMusgrave, Simon, et Julie Bradshaw. « Language and social inclusion ». Australian Review of Applied Linguistics 37, no 3 (1 janvier 2014) : 198–212. http://dx.doi.org/10.1075/aral.37.3.01mus.
Texte intégralClyne, Michael. « The applied linguist in Australia ». Australian Review of Applied Linguistics 9, no 1 (1 janvier 1986) : 1–13. http://dx.doi.org/10.1075/aral.9.1.01cly.
Texte intégralEggington, William. « Language Policy and Planning in Australia ». Annual Review of Applied Linguistics 14 (mars 1994) : 137–55. http://dx.doi.org/10.1017/s0267190500002865.
Texte intégralMARTYNYUK, O. « LEXICAL STYLISTIC AND PHONETIC FEATURES OF THE AUSTRALIAN ENGLISH LANGUAGE IN THE CONTEXT OF LINGUISTIC COUNTRY STUDIES ». Current issues of linguistics and translation studies, no 19 (30 octobre 2020) : 29–34. http://dx.doi.org/10.31891/2415-7929-2019-19-6.
Texte intégralA. Al-Mutairi, Mohammad. « Kachru’s Three Concentric Circles Model of English Language : An Overview of Criticism & ; the Place of Kuwait in it ». English Language Teaching 13, no 1 (13 décembre 2019) : 85. http://dx.doi.org/10.5539/elt.v13n1p85.
Texte intégralNirala, Bandana. « Colonial Politics and Problem of Language in David Malouf’s Remembering Babylon ». International Journal of Multidisciplinary Research Configuration 1, no 3 (juillet 2021) : 28–34. http://dx.doi.org/10.52984/ijomrc1305.
Texte intégral