Littérature scientifique sur le sujet « LINGUA TOSCANA »
Créez une référence correcte selon les styles APA, MLA, Chicago, Harvard et plusieurs autres
Consultez les listes thématiques d’articles de revues, de livres, de thèses, de rapports de conférences et d’autres sources académiques sur le sujet « LINGUA TOSCANA ».
À côté de chaque source dans la liste de références il y a un bouton « Ajouter à la bibliographie ». Cliquez sur ce bouton, et nous générerons automatiquement la référence bibliographique pour la source choisie selon votre style de citation préféré : APA, MLA, Harvard, Vancouver, Chicago, etc.
Vous pouvez aussi télécharger le texte intégral de la publication scolaire au format pdf et consulter son résumé en ligne lorsque ces informations sont inclues dans les métadonnées.
Articles de revues sur le sujet "LINGUA TOSCANA"
Blanch, Juan M. Lope. « Las Osservationi de Giovanni Miranda ». Historiographia Linguistica 24, no 1-2 (1 janvier 1997) : 29–40. http://dx.doi.org/10.1075/hl.24.1-2.04bla.
Texte intégralSkubic, Mitja. « Gianfranco Folena, Vocabolario del veneziano di Carlo Goldoni, Redazione a cura di Daniela Sacco e Patrizia Borghesan. Regione del Veneto - Fondazione Giorgio Cini - lstituto di Enciclopedia ltaliana, Venezia 1993 ; pp. 718. » Linguistica 35, no 2 (1 décembre 1995) : 335–37. http://dx.doi.org/10.4312/linguistica.35.2.335-337.
Texte intégralMontijano García, Juan María. « El disegno en los siglos XVI y XVII ». i+Diseño. Revista Científico-Académica Internacional de Innovación, Investigación y Desarrollo en Diseño 2 (6 juin 2010) : 39–46. http://dx.doi.org/10.24310/idiseno.2010.v2i.12695.
Texte intégralKempas, Ilpo. « Sull’uso del passato remoto e prossimo nei rinvii anaforici dei testi scientifici, giuridici e tecnici ». Neuphilologische Mitteilungen 123, no 1 (30 mai 2022) : 171–201. http://dx.doi.org/10.51814/nm.101856.
Texte intégralPensato, Rino. « 1911-2011. Il centenario artusiano e Casa Artusi a Forlimpopoli ». SOCIETÀ E STORIA, no 136 (juillet 2012) : 413–18. http://dx.doi.org/10.3280/ss2012-136009.
Texte intégralBerruto, Gaetano. « Sul posto della variazione nella teoria linguistica ». Linguistica 49, no 1 (29 décembre 2009) : 9–25. http://dx.doi.org/10.4312/linguistica.49.1.9-25.
Texte intégralFoscoli, Vanessa. « Nuove strategie di inclusione al Museo del Tessuto di Prato ». Babylonia Journal of Language Education 3 (23 décembre 2022) : 40–45. http://dx.doi.org/10.55393/babylonia.v3i.212.
Texte intégralAramburu Sánchez, Celia. « ALDOBRANDINO DA SIENA, LA SANITÀ DEL CORPO : VOLGARIZZATO DA ZUCCHERO BENCIVENNI. PROBLEMAS TEXTUALES Y TRADUCCIÓN ». Transfer 12, no 1-2 (18 janvier 2022) : 97–113. http://dx.doi.org/10.1344/transfer.2017.12.97-113.
Texte intégralBeneteau, David. « Per un'edizione critica della versione toscana dell'«Histoire ancienne jusqu'a Cesar» contenuta nel manoscritto Hamilton 67 : «Le verace istorie romane» ». Carte Romanze. Rivista di Filologia e Linguistica Romanze dalle Origini al Rinascimento 9, no 2 (30 décembre 2021) : 135–63. http://dx.doi.org/10.54103/2282-7447/16066.
Texte intégralLacagnina, Davide. « Milano, 1881 : Courbet e Carpeaux tra le “macchiette” di Navarro della Miraglia ». ACME 74, no 2 (14 septembre 2022) : 123–45. http://dx.doi.org/10.54103/2282-0035/18664.
Texte intégralThèses sur le sujet "LINGUA TOSCANA"
Petrini, Valentina. « Giambattista Giuliani : Dante e le parlate popolari toscane nelle ricerche di un piemontese spiemontizzato ». Doctoral thesis, Università del Piemonte Orientale, 2020. http://hdl.handle.net/11579/115030.
Texte intégralMass, Christiane. « La lingua nostra patria : Die Rolle der florentischen Sprache für die Konstitution einer florentinischen : WIR-Gemeinschaft im Kreis um Lorenzo de' Medici / ». Münster : Nodus, 2002. http://catalogue.bnf.fr/ark:/12148/cb39073642c.
Texte intégralRustici, Francesco. « La lingua della storiografia italiana delle origini. Dinamiche enunciative e testualità in alcune cronache volgari del Trecento toscano ». Doctoral thesis, Scuola Normale Superiore, 2018. http://hdl.handle.net/11384/86021.
Texte intégralSanturio, Deise Flores. « USO DE ÓLEOS ESSENCIAIS DE ESPECIARIAS PARA CONTROLE DE COLIFORMES EM LINGUIÇA TOSCANA ». Universidade Federal de Santa Maria, 2015. http://repositorio.ufsm.br/handle/1/3409.
Texte intégralThe food products deterioration by pathogenic microorganisms is a major problem especially in meat industries. Escherichia coli is a facultative anaerobic bacteria of intestinal origin, and is a cause of concern in the meat industry. The use of essential oils as inhibitors of growth of spoilage and pathogenic microorganisms is a good natural choice contributing for the reduction of food deterioration. This study aimed to evaluate twenty (20) in vitro activities of E. coli strains retrieved from the collection of bacteria of Laboratório de Pesquisas Micológicas of the Universidade Federal de Santa Maria (UFSM). The microdilution methodology was applied following the M31-A3 technique protocols. Thymol and the essential oil of thyme (Thymus vulgaris), cinnamaldehyde and the essential oil of cinnamon (Cinnamomum zeylanicum), carvacrol and the essential oil of oregano (Origanum vulgare) were the main oils used along with their components. In these tests, the essential oils presented better results than its constituents. Besides, in vitro tests had been carried out with the same isolate in order to evaluate the antimicrobial activity of the thyme, cinnamon and oregano essential oils. The geometric means of the MIC (minimum inhibitory concentration) and MBC (minimal bactericidal concentration) for the essential oils of oregano, cinnamon and thyme did not show relevant differences (p > 0.05). Afterwards, the activities of these oils were evaluated against the growth of coliforms in the Toscana sausage mass. The samples (Toscana sausage mass added with the essential oils) to the concentrations of 8000 μg.ml-1 , 3200 μg.ml-1 , 400 μg.ml-1 , 200 μg.ml-1 , with the addition of the strain (Escherichia coli) 103 U C T 5 C 5 20 e 30 days using the 3M technique Petrifilm dish for counting the E.coli and coliforms (AOAC 991.14). During the 30 days storage of the Toscana sausage mass, there was a reduction in the counting of total coliforms and the thermotolerant coliforms with addition of essential oils in different concentration levels. The sensory analysis of the Toscana sausage added with the essential oils of cinnamon and oregano in the concentration of 200 μg.ml-1 and 400 μg.ml-1 were considered as acceptable by the consumers.
A deterioração de produtos alimentares, especialmente aqueles derivados de carne, por microrganismos patogênicos é um grande problema na indústria. Escherichia coli é uma bactéria anaeróbia facultativa de origem intestinal, e é um motivo de preocupação no setor de carnes. Neste contexto, os óleos essenciais com suas propriedades antimicrobianas, seriam uma forma natural de contribuírem com a redução da deterioração. Neste estudo avaliou-se a atividade antimicrobiana de óleos essenciais e seus componentes, in vitro, frente a 20 espécies de Escherichia coli de origem entérica, pertencente a coleção de bactérias do Laboratório de Pesquisas Micológicas da UFSM, usando a técnica de microdiluição de acordo com o protocolo M31-A3. O óleo essencial de tomilho (Thymus vulgaris), e timol, óleo essencial de canela (Cinnamomum zeylanicum), e cinamaldeído e óleo essencial de orégano (Origanum vulgare) e carvacrol, foram os óleos essenciais e seus componentes majoritários utilizados. Nestes testes, os óleos essenciais apresentaram melhores resultados em relação aos seus respectivos compostos. As médias geométricas de CIMs (concentrações inibitórias mínimas) e CBMs (concentrações bactericidas mínimas) para os óleos essenciais de orégano, canela e tomilho não evidenciaram diferença significativa (p > 0,05). Ainda avaliou-se a atividade antimicrobiana dos mesmos, nas concentrações de 8000 μg.ml-1, 3200 μg.ml-1 , 400 μg.ml-1 , 200 μg.ml-1 adicionados em massa de linguiça Toscana , inoculada com Escherichia coli ATCC 25922 (10³ UFC. ml-1 ). Aa análises foram realizadas no período de 0, 10, 15, 20 e 30 dias, usando a técnica 3M Petrifilm placa para contagem de E.coli e coliformes (AOAC 991.14). Nos 30 dias de armazenamento da massa de linguiça Toscana, houve uma redução na contagem de coliformes totais e coliformes termotolerantes com adição dos óleos essenciais em diferentes concentrações. Os óleos essenciais de canela e tomilho foram eficientes no controle de coliformes a partir da concentração de 1600 μg.ml-1, enquanto que o óleo essencial de orégano foi eficiente desde a concentração de 200 μg.ml-1 A análise sensorial demonstrou que a linguiça Toscana adicionada do óleo essencial de canela e óleo essencial de orégano nas concentrações de 200 μg.ml-1 e 400 μg.ml-1, foi considerada aceitável pelos consumidores.
IANNIZZOTTO, STEFANIA. « Processi di toscanizzazione nella Sicilia del Cinquecento. Analisi linguistica dell’Iconomica di Paolo Caggio ». Doctoral thesis, 2005. http://hdl.handle.net/2158/867011.
Texte intégralLivres sur le sujet "LINGUA TOSCANA"
Michele, Colombo, dir. Della lingua toscana. Firenze : Accademia della Crusca, 2007.
Trouver le texte intégralCrusca, Accademia della, dir. Lingua degli uffici e lingua di popolo nella Toscana napoleonica. Firenze : Presso l'Accademia della Crusca, 1985.
Trouver le texte intégralSilvia, Scotti Morgana, et Borromeo Federico 1564-1631, dir. Osservationi sopra le novelle ; Avertimenti per la lingua toscana. Cinisello Balsamo, Milano : Edizioni paoline, 1991.
Trouver le texte intégralPaccagnella, Ivano. Tramature : Questioni di lingua nel Rinascimento fra Veneto e Toscana. Padova : CLEUP, 2013.
Trouver le texte intégral1960-, Severi Alberto, dir. Novelli vague : Nuova drammaturgia in lingua toscana fra tradizione e discontinuità. Corazzano (Pisa) : Titivillus, 2007.
Trouver le texte intégralOrnella, Castellani Pollidori, dir. Il Cesano de la lingua toscana : Edizione critica riveduta e ampliata. Firenze : Accademia della Crusca, 1996.
Trouver le texte intégralFicino, Marsilio. Le divine lettere del gran Marsilio Ficino : Tradotte in lingua toscana da Felice Figliucci Senese. Roma : Edizioni di storia e letteratura, 2001.
Trouver le texte intégralFesta della Toscana (2009 : Florence, Italy), dir. Italiano oltre il 2000 : Novità dalla lingua dei romanzi : Festa della Toscana, arti, culture, futuro : Firenze, 29 novembre 2009. [Florence, Italy] : Accademia della Crusca, 2011.
Trouver le texte intégralFicino, Marsilio. Le divine lettere del gran Marsilio Ficino tradotte in lingua toscana per M. Felice Figliucci senese dall'originale in due tomi del 1546-1548. Roma : Edizioni di storia e letteratura, 2000.
Trouver le texte intégralMeyer-Lübke, Wilhelm. Grammatica storica della lingua italiana e dei dialetti toscani. 9e éd. Torino : Loescher, 1985.
Trouver le texte intégralChapitres de livres sur le sujet "LINGUA TOSCANA"
Gensini, Stefano. « Elements of a philosophy of language in Claudio Tolomei’s Il Cesano de la lingua Toscana ». Dans History of Linguistics 2008, 129–34. Amsterdam : John Benjamins Publishing Company, 2011. http://dx.doi.org/10.1075/sihols.115.13gen.
Texte intégral« IX. Die semplice lingua comune und das scelto parlar toscano in der sprachlichen Praxis der Flugschriften ». Dans Italienische Flugschriften des Cinquecento (1500-1550), 365–426. Max Niemeyer Verlag, 1996. http://dx.doi.org/10.1515/9783110938821.365.
Texte intégralActes de conférences sur le sujet "LINGUA TOSCANA"
Espinós Garcia, Mª Isabel, Marco Mastreta et Alessandro Monti. « Proyecto Dorothy : propuestas de innovación en la logística urbana. El Joint Action Plan ». Dans CIT2016. Congreso de Ingeniería del Transporte. Valencia : Universitat Politècnica València, 2016. http://dx.doi.org/10.4995/cit2016.2016.4258.
Texte intégralMylena Mendes Dias, Larissa, et Raimundo Bernadino Filho. « ELABORAÇÃO DE LINGUIÇA TOSCANA COM BAIXO TEOR DE GORDURA ANIMAL E CLORETO DE SÓDIO - UMA REVISÃO BIBLIOGRÁFICA ». Dans II CONGRESSO INTERNACIONAL DA AGROINDÚSTRIA. Instituto internacional Despertando Vocações, 2021. http://dx.doi.org/10.31692/iiciagro.0336.
Texte intégral