Thèses sur le sujet « Lingua e Nazione »
Créez une référence correcte selon les styles APA, MLA, Chicago, Harvard et plusieurs autres
Consultez les 15 meilleures thèses pour votre recherche sur le sujet « Lingua e Nazione ».
À côté de chaque source dans la liste de références il y a un bouton « Ajouter à la bibliographie ». Cliquez sur ce bouton, et nous générerons automatiquement la référence bibliographique pour la source choisie selon votre style de citation préféré : APA, MLA, Harvard, Vancouver, Chicago, etc.
Vous pouvez aussi télécharger le texte intégral de la publication scolaire au format pdf et consulter son résumé en ligne lorsque ces informations sont inclues dans les métadonnées.
Parcourez les thèses sur diverses disciplines et organisez correctement votre bibliographie.
Castegnaro, Giulia <1990>. « Nazione e religione : le due facce della riforma dell’educazione in Giordania attraverso l’analisi diacronica dei capitoli inerenti i diritti dell’uomo e della donna nel nuovo corso di religione ». Master's Degree Thesis, Università Ca' Foscari Venezia, 2018. http://hdl.handle.net/10579/13396.
Texte intégralLocci, Alessandra <1986>. « Federazione Nazionale Sindacati Cinesi : Un'Istituzione Complessa ». Master's Degree Thesis, Università Ca' Foscari Venezia, 2012. http://hdl.handle.net/10579/1824.
Texte intégralSinatra, Natalia Francesca <1995>. « AINU MOSIR : IL LUNGO CAMMINO VERSO IL RICONOSCIMENTO GIURIDICO DELLO STATUS DI INDIGENOUS PEOPLE E LA TEORIZZAZIONE DELLA “NAZIONE AINU” ». Master's Degree Thesis, Università Ca' Foscari Venezia, 2019. http://hdl.handle.net/10579/15969.
Texte intégralBiagetti, Giulia <1995>. « Nel nome di Mao Zedong : breve storia di come il Partito sia riuscito a controllare la nazione tra venerazione e biopower ». Master's Degree Thesis, Università Ca' Foscari Venezia, 2020. http://hdl.handle.net/10579/18320.
Texte intégralChen, Yahui <1983>. « L’opera nazionale cinese. Storia, caratteristiche e convergenze con il melodramma pucciniano ». Master's Degree Thesis, Università Ca' Foscari Venezia, 2022. http://hdl.handle.net/10579/20626.
Texte intégralAzzolini, Luca <1994>. « Storia della politica linguistica di Giappone e Italia moderni e contemporanei : Tutela, fattori di rischio e percorsi comuni tra multilinguismo e trasferimento linguistico nello "Stato-nazione" ». Master's Degree Thesis, Università Ca' Foscari Venezia, 2019. http://hdl.handle.net/10579/15684.
Texte intégralAllori, Fabio. « Analisi contrastiva di testi specialistici di ambito accademico in italiano e in russo per l’inserimento nel corpus parallelo italiano-russo del Nacional’nyj Korpus Russkogo Jazyka ». Master's thesis, Alma Mater Studiorum - Università di Bologna, 2021.
Trouver le texte intégralGuglielmi, S. « Lingua, identità e confini in una regione plurale : una analisi empirica delle identità etniche e nazionali a partire da una inchiesta campionaria in Friuli Venezia Giulia ». Doctoral thesis, Università degli Studi di Milano, 2009. http://hdl.handle.net/2434/61947.
Texte intégralPischedda, Francesca. « La violenza contro le donne e il sessismo implicito nel discorso giornalistico scritto. Analisi di due micro-corpora in lingua italiana e francese ». Master's thesis, Alma Mater Studiorum - Università di Bologna, 2013. http://amslaurea.unibo.it/5895/.
Texte intégralScherini, Eleonora <1994>. « Analisi dei discorsi politici tenuti dal presidente cinese Xi Jinping in occasione della prima sessione del 12° e del 13° Congresso Nazionale del Popolo del PCC : evoluzione dei temi, ideologia e retorica ». Master's Degree Thesis, Università Ca' Foscari Venezia, 2019. http://hdl.handle.net/10579/15198.
Texte intégralVeggia, Caterina. « Analisi contrastiva del linguaggio giornalistico italiano e russo attraverso un ampliamento del corpus parallelo italiano-russo del Nacional'nyj Korpus Russkogo Jazyka ». Master's thesis, Alma Mater Studiorum - Università di Bologna, 2019.
Trouver le texte intégralPanetto, Giulia <1989>. « Proposte per la promozione turistica del Museo Archeologico Nazionale di Adria (RO) con particolare attenzione al turismo di lingua spagnola Propuestas para la promoción turística del Museo Arqueológico Nacional de Adria (RO) con particular atención al turismo de lengua española ». Master's Degree Thesis, Università Ca' Foscari Venezia, 2015. http://hdl.handle.net/10579/5868.
Texte intégralRitucci, Raffaella. « Bambine e ragazzi bilingui nelle classi multietniche di Torino ». Doctoral thesis, Humboldt-Universität zu Berlin, 2018. http://dx.doi.org/10.18452/19485.
Texte intégralThe Italian Ministry of Education (MIUR) student register records that today in Italy more than one out of ten students is not an Italian citizen, although the majority of them were born there. Several statistical surveys indicate that "foreign" students, when compared to native students, show a poorer performance in Italian and in academic achievement. This exploratory fieldwork carried out in schools in Turin (5th to 8th grade) analyzed data obtained through semi-structured interviews with 121 students and 26 parents as well as 141 questionnaires filled in by 27 teachers of Italian and family language. It showed that many students are "bilingual natives", as they grow up acquiring both Italian and another language; however, despite the fact that the interviewees rate polyglottism positively, schools don't usually offer targeted support in either language. Within the cohort the broadest range of competences in Italian are found first among those with an Italian-speaking parent, then among those who arrived in Italy at pre-school age attending kindergarten there; this latter group shows higher competences than those born in Italy attending nursery there, as also in the INVALSI tests. As far as family language is concerned, data illustrate that its teaching increases its competences without affecting those in Italian: quite the opposite in fact. These results confirm the remarkable role played by the "other" language in successful language education. MIUR is therefore called upon to include also linguistic data in its student register, so as to redefine its curricula according to EU Guidelines, and to identify specific procedures and resources for multilingual classes. This new policy would reduce the current cost of placing students in a lower grade, grade retention and drop-outs, and would promote school success, equal opportunities and multilingualism, with positive consequences both for the individuals and for the national economy.
L'anagrafe studenti del MIUR registra come oggi in Italia più di uno studente su dieci non è cittadino italiano, pur essendo la maggioranza di loro nata in questo paese. Numerose indagini statistiche mostrano come gli allievi "stranieri" presentino, rispetto a quelli italiani, ridotte competenze in italiano e minore successo scolastico. Questa ricerca esplorativa svolta in alcune scuole di Torino (V elementare-III media) ha analizzato dati ottenuti tramite interviste semi-strutturate a 121 studenti e 26 genitori e 141 questionari compilati da 27 insegnanti di italiano e di lingua di famiglia. Da essa è emerso che molti studenti sono "nativi bilingui", poiché crescono usando l'italiano e un'altra lingua. Questo poliglottismo, valutato dagli intervistati assai positivamente, non si rispecchia però nella prassi scolastica: un supporto mirato in italiano e l'insegnamento della lingua di famiglia sono di regola una chimera. All'interno del campione le più ampie competenze in italiano si trovano fra chi ha un genitore italofono e chi è arrivato in Italia in età prescolare frequentandovi la scuola materna; come constatato anche nei test INVALSI, chi è nato in Italia e vi ha frequentato l'asilo nido è leggermente svantaggiato. Rispetto alla lingua di famiglia risulta che il suo studio porta a migliori competenze in essa, senza nuocere all'italiano: anzi. Emerge quindi il ruolo significativo della lingua "altra" per un'educazione linguistica efficace. L'invito al MIUR è quindi di integrare la propria anagrafe con dati linguistici, così da ridefinire i propri curricula secondo le Linee Guida Comunitarie, individuando procedure e risorse specifiche per le classi multilingui. Con un investimento ridotto, paragonato con il costo attuale dato da retrocessioni, ripetenze e abbandono scolastico, si riuscirebbe a sostenere il successo scolastico, le pari opportunità e il plurilinguismo, con conseguenze positive per i singoli e per l'economia nazionale.
PULERI, MARCO. « Scritture ibride post-sovietiche. Per una letteratura ucraina di lingua russa ». Doctoral thesis, 2015. http://hdl.handle.net/2158/1001885.
Texte intégralReynolds, Kevin Baker. « Influssi della lingua e della letteratura francesi medievali nell’Italia settentrionale e il Fondo Francese Antico della Biblioteca Nazionale Marciana di Venezia ». Thesis, 2010. http://hdl.handle.net/1807/32947.
Texte intégral