Articles de revues sur le sujet « Libros de caballeria »

Pour voir les autres types de publications sur ce sujet consultez le lien suivant : Libros de caballeria.

Créez une référence correcte selon les styles APA, MLA, Chicago, Harvard et plusieurs autres

Choisissez une source :

Consultez les 50 meilleurs articles de revues pour votre recherche sur le sujet « Libros de caballeria ».

À côté de chaque source dans la liste de références il y a un bouton « Ajouter à la bibliographie ». Cliquez sur ce bouton, et nous générerons automatiquement la référence bibliographique pour la source choisie selon votre style de citation préféré : APA, MLA, Harvard, Vancouver, Chicago, etc.

Vous pouvez aussi télécharger le texte intégral de la publication scolaire au format pdf et consulter son résumé en ligne lorsque ces informations sont inclues dans les métadonnées.

Parcourez les articles de revues sur diverses disciplines et organisez correctement votre bibliographie.

1

Heusch, Carlos. « La «mala educación» en el ‘Libro del caballero et del escudero’ de don Juan Manuel ». Librosdelacorte.es, no 22 (1 juillet 2021) : 309–25. http://dx.doi.org/10.15366/ldc2021.13.22.011.

Texte intégral
Résumé :
Estudio sobre lo caballeresco en el Libro del caballero et del escudero de don Juan Manuel, partiendo de la paradoja que la parte sobre caballería no va más allá de dos folios de los veinticuatro de que consta el tratado. Don Juan Manuel retoma ideas generales del Libro sobre la orden de caballería de Ramón Llull y del título 21 de la Segunda Partida de Alfonso X. El estudio se centra luego en intentar comprender cuál sería la «mala» y la «buena» educación para el caballero según don Juan Manuel para acabar con las ambiguas relaciones entre saber y caballería a las que alude el tratado. El caballero no necesita ciencia y sin embargo de lo que más habla el tratado es de los saberes de las escuelas. ¿Cómo comprender esa nueva paradoja?
Styles APA, Harvard, Vancouver, ISO, etc.
2

Ayala Rodríguez, Maribel. « La función del nombre y sus cambios en la conformación de la identidad del héroe en «Espejo de príncipes y caballeros» de Diego Ortúñez de Calahorra ». Tirant : Butlletí informatiu i bibliogràfic de literatura de cavalleries, no 23 (13 décembre 2020) : 151. http://dx.doi.org/10.7203/tirant.23.19116.

Texte intégral
Résumé :
En diversas obras literarias el nombre de los personajes es un repositorio de elementos importantes para el desarrollode la trama. En los libros de caballerías, además, el cambio de nombre es un recurso que destaca por su utilidad paramarcar distintas etapas o aventuras en el desarrollo de los héroes. El Espejo de príncipes y caballeros de Diego Ortúñez de Calahorra (1555) es una excepción, pues su protagonista, el Cavallero del Febo, cambia de nombre una sola vez. No obstante, en esta historia tienen lugar conflictos que en otras obras son desencadenados típicamente por los cambios de nombre. Por ello, este artículo busca exponer los rasgos particulares del nombre del Cavallero del Feboy cómo éstos se relacionan con su identidad y le permiten prescindir del cambio de nombre sin afectar el desarrollodel libro de caballerías.
Styles APA, Harvard, Vancouver, ISO, etc.
3

Ayala Rodríguez, Maribel. « La función del nombre y sus cambios en la conformación de la identidad del héroe en «Espejo de príncipes y caballeros» de Diego Ortúñez de Calahorra ». Tirant : Butlletí informatiu i bibliogràfic de literatura de cavalleries, no 23 (13 décembre 2020) : 151. http://dx.doi.org/10.7203/titant.23.19116.

Texte intégral
Résumé :
En diversas obras literarias el nombre de los personajes es un repositorio de elementos importantes para el desarrollode la trama. En los libros de caballerías, además, el cambio de nombre es un recurso que destaca por su utilidad paramarcar distintas etapas o aventuras en el desarrollo de los héroes. El Espejo de príncipes y caballeros de Diego Ortúñez de Calahorra (1555) es una excepción, pues su protagonista, el Cavallero del Febo, cambia de nombre una sola vez. No obstante, en esta historia tienen lugar conflictos que en otras obras son desencadenados típicamente por los cambios de nombre. Por ello, este artículo busca exponer los rasgos particulares del nombre del Cavallero del Feboy cómo éstos se relacionan con su identidad y le permiten prescindir del cambio de nombre sin afectar el desarrollodel libro de caballerías.
Styles APA, Harvard, Vancouver, ISO, etc.
4

Campos García Rojas, Axayácatl. « La "dedicatoria" de la "Tercera parte del Espejo de príncipes y cavalleros" : paratextos, contexto literario y relaciones cortesanas ». Tirant : Butlletí informatiu i bibliogràfic de literatura de cavalleries, no 25 (16 décembre 2022) : 155. http://dx.doi.org/10.7203/tirant.25.25658.

Texte intégral
Résumé :
En este artículo se estudia el contexto cultural, histórico y del mundo de los paratextos literarios a partir de la dedicatoria que Marcos Martínez hizo en el Espejo de príncipes y caballeros (Parte III) al Conde de Melgar. Se planeta que a partir de paratextos de los libros de caballerías es posible configurar un panorama cultural que arroje datos significativos al respecto de la obra misma y su contexto. Se hace hincapié en la necesidad de estudiar también las obras de la literatura del Siglo de Oro hispánico, específicamente los libros de caballerías, a través de la información que proporcionan sus preliminares.
Styles APA, Harvard, Vancouver, ISO, etc.
5

Weissberger, Barbara F., et Jose Amezcua. « Metamorfosis del caballero : sus transformaciones en los libros de caballerias espanoles ». Hispania 69, no 2 (mai 1986) : 304. http://dx.doi.org/10.2307/341664.

Texte intégral
Styles APA, Harvard, Vancouver, ISO, etc.
6

Lucía Megías, José Manuel. « Catálogo descriptivo de libros de caballerías hispánicos. XI. El último libro de caballerías castellano : "Quinta parte de Espejo de príncipes y caballeros" ». Nueva Revista de Filología Hispánica (NRFH) 46, no 2 (1 juillet 1998) : 309–56. http://dx.doi.org/10.24201/nrfh.v46i2.2058.

Texte intégral
Styles APA, Harvard, Vancouver, ISO, etc.
7

Martín Romero, José Julio. « Un motivo literario a la luz de La Celestina : de los libros de caballerías al teatro áureo ». Nueva Revista de Filología Hispánica (NRFH) 67, no 2 (14 juin 2019) : 473–502. http://dx.doi.org/10.24201/nrfh.v67i2.3527.

Texte intégral
Résumé :
El presente estudio determina la existencia de un motivo literario no detectado hasta ahora: el contratiempo peligroso de la cita secreta nocturna de los amantes. Demuestra que su origen se encuentra en la muerte de Calisto en La Celestina. Además, establece la estructura del motivo: la cita erótica secreta y nocturna, la aparición de personajes inoportunos y la lucha consecuente. Asimismo, analiza su aparición en diversos libros de caballerías, así como en el teatro áureo (El caballero de Olmedo de Lope de Vega). Este artículo, por tanto, muestra que la influencia de los libros de caballerías va más allá de lo que normalmente se acepta y alcanza diversos géneros literarios.
Styles APA, Harvard, Vancouver, ISO, etc.
8

Luzdivina Cuesta Torre, María. « ensiemplo del león y del caballo y la crítica a la caballería en el Libro de Buen Amor ». BOLETÍN DE LA BIBLIOTECA DE MENÉNDEZ PELAYO 84, único (14 septembre 2022) : 109–33. http://dx.doi.org/10.55422/bbmp.427.

Texte intégral
Résumé :
El análisis de las dos fábulas protagonizadas por caballos incorporadas al LBA por Juan Ruiz demuestra, por una parte, la intensa recreación a la que el autor sometió los materiales procedentes de la tradición fabulística esópica medieval y, por otra parte, revela la negativa visión que el autor tenía acerca de la caballería. La confrontación del análisis de la fábula del caballo y el león con otras alusiones a caballos, caballeros, escuderos y caballería que aparecen en la obra, permite percibir este ataque sistemático a la caballería, que resulta diluido y poco evidente cuando se lee el ejemplo de forma aislada. El pensamiento del Arcipreste sobre la caballería y el rey es la causa de su reelaboración original de esta fábula y hace innecesaria la hipótesis del uso de una fuente desconocida para explicar las diferencias entre las fábulas sobre caballos del LBA y las de la tradición esópica.
Styles APA, Harvard, Vancouver, ISO, etc.
9

Gonzalo Sánchez-Molero, José Luis, et José Manuel Lucía Megías. « La Crónica del infante don Crisócalo : un libro de caballerías manuscrito en la biblioteca de Felipe II ». Revista de Filología Española 102, no 2 (23 décembre 2022) : 459–86. http://dx.doi.org/10.3989/rfe.2022.017.

Texte intégral
Résumé :
En el catálogo de libros que poseía Felipe II en el Alcázar de Madrid, aparece citada una copia manuscrita de la Crónica del infante don Crisócalo. Se trata de la continuación de otro libro de caballerías, Cirongilio de Tracia, un dato que permite rescatar la existencia de un nuevo libro de caballerías manuscrito castellano. No había constancia de que este libro hubiera sido escrito. Los autores, a partir de esta referencia, estudian el contexto literario y cortesano caballeresco en que esta obra se escribió y plantean cómo pudo llegar este libro de Bernardo de Vargas a la biblioteca regia.
Styles APA, Harvard, Vancouver, ISO, etc.
10

Vargas Díaz-Toledo, Aurelio. « El «Espejo de príncipes y caballeros» y los libros de caballerías castellanos en la década de 1550 ». Diablotexto Digital 9 (1 juillet 2021) : 215. http://dx.doi.org/10.7203/diablotexto.9.21239.

Texte intégral
Résumé :
Trabajo que destaca algunos de los cambios que se produjeron en la evolución del género de los libros de caballerías castellanos en la década de 1550, especialmente tras la publicación del Espejo de príncipes y caballeros de Diego Ortúñez de Calahorra (1555), que se considera uno de los renovadores del género caballeresco con una propuesta de entretenimiento que hizo las delicias del público de la época.
Styles APA, Harvard, Vancouver, ISO, etc.
11

Martín Romero, José Julio. « Reflexiones sobre la muerte en los libros de caballerías ». Revista de Poética Medieval 36 (21 novembre 2022) : 221–47. http://dx.doi.org/10.37536/rpm.2022.36.36.91790.

Texte intégral
Résumé :
En el presente artículo se analizan varias reflexiones sobre la muerte en los libros de caballerías. Aunque en la mayoría de los títulos no se narra la muerte del héroe, lo cierto es que ello no impide que encontremos glosas, digresiones, sermones intradiegéticos o diálogos que versan sobre esta realidad. La ideología religiosa que deriva de estos fragmentos propone una estructura social en la que la caballería se supedita al estamento religioso, es decir, proporciona todo un pensamiento sobre la sociedad. Esto sucede en Florisando de Páez de Ribera y en su continuación, Lisuarte de Grecia, de Juan Díaz, pero no en Las Sergas de Esplandián. Un caso especial es el de Renaldos de Montalbán en La Trapesonda, cuya muerte se presenta como un martirio que lo convierte en santo. Frente a estos textos, la reflexión sobre la muerte en Baldo deriva de una perspectiva humanista, sin apoyarse en auctoritates religiosas sino grecolatinas.
Styles APA, Harvard, Vancouver, ISO, etc.
12

Sánchez Martínez, Juan José. « "In hoc signo vinces" : la cruz de Cristo en los libros de caballerías ». Tirant : Butlletí informatiu i bibliogràfic de literatura de cavalleries, no 25 (16 décembre 2022) : 205. http://dx.doi.org/10.7203/tirant.25.25661.

Texte intégral
Résumé :
En este artículo se analiza la representación de la cruz cristiana en las armas y escudos de los caballeros de ocho libros de caballerías publicados en las primeras décadas del siglo xvi. La finalidad de este estudio es señalar las diferencias en la representación de la religión en estas obras, centrando la atención en el espíritu de cruzada que se proyecta en ellas. Como resultado, se advierten divergencias en el tratamiento de lo religioso entre las obras con un exacerbado sentimiento religioso y aquellas más moderadas. Del mismo modo, el análisis arroja conclusiones acerca de las relaciones entre el Lisuarte de Grecia de Feliciano de Silva y las Sergas de Esplandián.
Styles APA, Harvard, Vancouver, ISO, etc.
13

Parrilla, Carmen. « Libros de caballerías en el Quijote. Lectura y lectores : ¿el texto espejo ? » BOLETÍN DE LA BIBLIOTECA DE MENÉNDEZ PELAYO 81, único (6 septembre 2022) : 401–43. http://dx.doi.org/10.55422/bbmp.15.

Texte intégral
Résumé :
Este artículo reflexiona sobre la crítica y parodia que realiza el Quijote sobre libros de caballerías. Ahonda más en el contexto histórico anterior y posterior de los libros de caballerías, narrando su desarrollo en Europa principalmente, y apuntando que la mayoría poseen una estructura similar y pretenden conseguir el mismo objetivo: entretener al lector, además de enseñarle valores. Se mencionan y comparan varias obras, como Amadís de Gaula, nuestro propio Cid, El cantar de Roldán… En este ensayo, la relación del lector con la lectura o el libro es muy relevante, ya que es la base de la crítica de Cervantes y la razón por la que su protagonista “se vuelve loco”.
Styles APA, Harvard, Vancouver, ISO, etc.
14

Coduras Bruna, María. « La presencia del gigante en el ciclo amadisiano : Un paradigma antroponímico caballeresco ». Lectura y Signo, no 9 (26 décembre 2014) : 105. http://dx.doi.org/10.18002/lys.v0i9.1327.

Texte intégral
Résumé :
<p>Resumen</p> <p>El gigante o jayán es un tipo constante en los libros de caballerías. Simbolizando la desmesura, la soberbia y la brutalidad, representa el mal y se opone al caballero, arquetípicamente virtuoso. En esta ocasión, nos proponemos analizar su presencia en el ciclo amadisiano para, desde él, extraer una poética antroponímica propia de la raza gigantea extensible a todo el género caballeresco.</p> <p>Palabras clave: Gigante, antroponimia, libros de caballerías, ciclo amadisiano.</p> <p> </p> <p>Abstract</p> <p>The giant or <em>jayán</em> is a constant type in romance of chivalry. Symbolizing savageness, arrogance and brutality, represents evil, opposite the knight, vitue’s archetype. On this occasion, we analyze the giant’s presence in the Amadisian cycle, deducing an anthroponimic poetics of giants extensible to all of the chivalric genre.</p> <p>Key words: Giant, anthroponymy, chivalric romances, Amadisian cycle.</p>
Styles APA, Harvard, Vancouver, ISO, etc.
15

Aguilar Perdomo, María del Rosario. « El entremés del niño caballero y las rescrituras burlescas de los libros de caballerías ». Hipogrifo. Revista de literatura y cultura del Siglo de Oro 01, no 01 (6 mai 2013) : 135–62. http://dx.doi.org/10.13035/h.2013.01.01.10.

Texte intégral
Styles APA, Harvard, Vancouver, ISO, etc.
16

Gille Levenson, Matthias. « Educación del príncipe, nobleza y caballería en el De regimine principum castellano (segundo y tercer libro) ». Librosdelacorte.es, no 22 (1 juillet 2021) : 285–308. http://dx.doi.org/10.15366/ldc2021.13.22.010.

Texte intégral
Résumé :
Este artículo propone un estudio de las dos primeras versiones de la traducción castellana de De regimine principum de Egidio Romano, la conocida como Glosa castellana al “Regimiento de los príncipes”, centrándose en la relación entre educación masculina y algunos conceptos políticos claves como los de nobleza y caballería. Tras proponer un análisis de la expresión recurrente «e mayormente los reyes» y poner de relieve las características principales de la oposición entre educación real/nobiliaria y educación del común, el estudio se centra en la relación entre sabiduría, virtud y nobleza: parecen relacionarse más estrechamente estos conceptos a medida que se va modificando el texto entre el original latino y la segunda versión, adaptándose poco a poco el texto a un nuevo contexto político e ideológico. Finalmente, se estudia la figura del caballero y su relación con las letras para poner de relieve cierta tensión a la hora de definir la caballería.
Styles APA, Harvard, Vancouver, ISO, etc.
17

Duce García, Jesús. « El libro mágico de Zenofor : la singularidad del "Valerián de Hungría" ». Tirant : Butlletí informatiu i bibliogràfic de literatura de cavalleries, no 24 (16 décembre 2021) : 109. http://dx.doi.org/10.7203/tirant.24.21955.

Texte intégral
Résumé :
Entre los motivos relacionados con los grimorios o libros mágicos que abundan en el género de los libros de caballerías, el ejemplo que aparece en el Valerián de Hungría representa una singularidad muy destacable. Se trata del libro del sabio Zenofor, posiblemente el objeto fantástico más original creado por el notario valenciano Dionís Clemente, autor de la obra. El libro de Zenofor reúne elementos maravillosos de diversa índole, relacionados, como resulta pertinente, con el sistema probatorio que deben superar los héroes caballerescos. Ahora bien, el poder más inusitado del libro de Zenofor es la capacidad de reproducir imágenes reales de personas que se encuentran en otros lugares, a modo de una conexión visual, simultánea en el tiempo, entre espacios y dimensiones diferentes. Todo lo cual otorga a este increíble objeto el dominio insospechado de la imagen y la palabra.
Styles APA, Harvard, Vancouver, ISO, etc.
18

Sales Dasí, Emilio José. « Nuevos aspectos de la imitación en el "Silves de la Selva", de Pedro de Luján ». Nueva Revista de Filología Hispánica (NRFH) 55, no 2 (1 juillet 2007) : 375–95. http://dx.doi.org/10.24201/nrfh.v55i2.2366.

Texte intégral
Résumé :
La práctica literaria de la imitatio en los libros de caballerías no debe ser considerada negativamente, sino pensar en ella como un recurso que igual alude a la memoria lectora de los autores como a su afán de superar modelos precedentes. El Silves de la Selva, de Pedro de Luján, duodécimo libro de la serie del Amadís de Gaula, es un texto que refleja la importancia de estos ejercicios miméticos, que no se centran exclusivamente en obras del ciclo caballeresco en que se inserta, ya que también tienen como referente otros libros del corpus genérico.
Styles APA, Harvard, Vancouver, ISO, etc.
19

Gomís, Anamari. « Reseña de José Amezcua. Metamorfosis del caballero. Sus transformaciones en los libros de caballerías españoles. » Anuario de Letras Modernas 3 (30 septembre 1990) : 187–89. http://dx.doi.org/10.22201/ffyl.01860526p.1987.3.1003.

Texte intégral
Styles APA, Harvard, Vancouver, ISO, etc.
20

Álvarez-Cifuentes, Pedro. « As tres Cidras do Amor, ou O Cavalleiro Andante (1793) ». Anales Cervantinos 52 (2 décembre 2020) : 353–63. http://dx.doi.org/10.3989/anacervantinos.2020.014.

Texte intégral
Résumé :
Pese a la tardía publicación de la versión en lengua portuguesa de Don Quijote de la Mancha (1794), el conocimiento de la novela cervantina en Portugal puede rastrearse a lo largo del siglo XVIII y se hace especialmente patente en el dominio teatral. Tal es el caso de la «piquena pessa» anónima titulada As tres Cidras do Amor, ou O Cavalleiro Andante (Lisboa, Off. de Francisco Borges de Sousa, 1793), que pone en escena una singular recreación del hidalgo castellano y del efecto alucinador de la lectura de los libros de caballerías. Se propone una presentación de la farsa As tres Cidras do Amor y un análisis de la parodia que realiza sobre el universo ficcional de la caballería andante.
Styles APA, Harvard, Vancouver, ISO, etc.
21

Campos García Rojas, Axayácatl. « Letras y motes con función narrativa en el Espejo de príncipes y caballeros (parte III) ». Revista de Cancioneros Impresos y Manuscritos, no 4 (15 décembre 2015) : 13. http://dx.doi.org/10.14198/rcim.2015.4.02.

Texte intégral
Résumé :
En este artículo se presenta y estudian las letras y los motes intercalados en la prosa del libro de caballerías Espejo de príncipes y caballeros (Parte III) de Marcos Martínez. De todos los poemas de este tipo presentes en la obra, sólo se atiende a aquellos con función narrativa, que consiste en explicar y ampliar determinada información significativa para los personajes en la diégesis. Estas composiciones poéticas, sin embargo, también asociadas a las categorías que definen el sentimiento amoroso. Se anuncia un trabajo pendiente y futuro donde se analizará las letras y los motes de justadores en la misma obra.
Styles APA, Harvard, Vancouver, ISO, etc.
22

García Ruiz, María Aurora. « Desarmando "Amadís" y "Las Sergas" : la propuesta ideológica en los paratextos de "Florisando" (1510) y sus fuentes ». Tirant : Butlletí informatiu i bibliogràfic de literatura de cavalleries, no 25 (16 décembre 2022) : 169. http://dx.doi.org/10.7203/tirant.25.25659.

Texte intégral
Résumé :
En el presente trabajo se analizan los paratextos (prefacio y capítulos liminares) de Florisando (1510), obra de Páez de Ribera, con el objetivo de comprender buena parte de su propuesta ideológica. En este proemio se toma como punto de partida la idea de reescribir pasajes de carácter herético en el modelo paradigmático, Amadís y Las Sergas, y de eliminar la mentalidad mágica proyectada en estos libros de caballerías. En las siguientes páginas se explica cómo el sexto libro de la saga amadisiana intenta desacreditar la creencia en la ciencia oculta a través de la argumentación hermenéutica y teologal. Al realizar esta disertación el escritor crea un razonamiento en el que afirma que existen personas con dotes premonitorias o de pronosticación. Por tanto, el libro termina permeándose de aspectos teúrgicos imperantes en el quinientos español. Los principales elementos de reprobación en Florisando son los personajes que practican la hechicería, concretamente, las magas de los libros anteriores a este, pues considera que su arte procede de los espíritus malignos y de los seres demoniacos. Asimismo, Páez de Ribera pretende lidiar en su libro contra la superstición y las creencias en lo sobrenatural que fomentaron los libros de Rodríguez de Montalvo y, sin embargo, en cierto modo crea un prólogo demoniaco —pues defiende la existencia del diablo—, cimentado en argumentos que defienden otro dogma herético: la pronosticación.
Styles APA, Harvard, Vancouver, ISO, etc.
23

Muela, J. Gonzalez, et Cristina Gonzalez. « Libro del Caballero Zifar ». Hispanic Review 53, no 4 (1985) : 482. http://dx.doi.org/10.2307/473936.

Texte intégral
Styles APA, Harvard, Vancouver, ISO, etc.
24

Gonzalez, Cristina, et Joaquin Gonzalez Muela. « Libro del Caballero Zifar ». Hispanic Review 53, no 4 (1985) : 483. http://dx.doi.org/10.2307/473937.

Texte intégral
Styles APA, Harvard, Vancouver, ISO, etc.
25

Vasvari, Louise O., Cristina Gonzalez et Marilyn A. Olsen. « Libro del Caballero Zifar ». Hispania 68, no 3 (septembre 1985) : 510. http://dx.doi.org/10.2307/342446.

Texte intégral
Styles APA, Harvard, Vancouver, ISO, etc.
26

Soldevilla Albertí, Joan Manuel. « El Quijote de Figueras : una adaptación juvenil e ilustrada de origen inglés ». Anales Cervantinos 52 (2 décembre 2020) : 379–84. http://dx.doi.org/10.3989/anacervantinos.2020.016.

Texte intégral
Résumé :
En 1905, año del tercer centenario de la edición del Quijote, se publicó en Figueras el libro Célebres aventuras de don Quijote, El Caballero de la Triste Figura, una adaptación para jóvenes del texto cervantino acompañada de abundantes y bellas ilustraciones de Brinsley Le Fanu. La obra, editada por la Sociedad española de tratados religiosos y libros, generó una curiosa e intensa polémica y fue iniciativa de la activa comunidad anglicana de la ciudad, que tradujo y versionó una previa adaptación inglesa, The wonderful adventures of Don Quixote, the knight of the sorrowful countenance, publicada en Londres en 1902.
Styles APA, Harvard, Vancouver, ISO, etc.
27

Cortijo Ocaña, Antonio. « Leriano y Llull : de amantes y caballeros. » SCRIPTA. Revista Internacional de Literatura i Cultura Medieval i Moderna 5, no 5 (12 juin 2015) : 1. http://dx.doi.org/10.7203/scripta.5.5182.

Texte intégral
Résumé :
Resumen: En sus ultimas palabras con Tifeo antes de cometer suicidio por amor en la Carcel de Amor, Leriano tiene una oportunidad perfecta para atacar a su desdeñosa dame sans merci, Laureola. Pero Leriano está a la altura de las circunstancias y hace una exposición de amore ante su amigo, que debe mucho al Libro de la orden de la caballeria de Llull, un libro destinado a tener importancia capital en la época tardomedieval y del primer Renacimiento. Palabras clave: Diego de San Pedro, Carcel de Amor, Llull, Libro de la orden de la caballeria, Leriano Abstract: In his last words with Tifeo before committing suicide in Carcel de Amor, Leriano has a perfect opportunity to attack his disdainful dame sans merci, Laureola. But Leriano raises above the circumstances and makes and exposition de amore to his friend which in greatly indebted to Llull's Book of the Order of Chivalry, a book that was destined to acquire paramount importance in late medieval and early modern Europe. Key words: Diego de San Pedro, Carcel de Amor, Llull, Libro de la orden de la caballeria, Leriano
Styles APA, Harvard, Vancouver, ISO, etc.
28

Vargas, Jaime Hernández. « Paramón y el caballero solitario : La representación de la sodomía y la feminización en dos libros de caballerías españoles ». La corónica : A Journal of Medieval Hispanic Languages, Literatures, and Cultures 42, no 2 (2014) : 53–76. http://dx.doi.org/10.1353/cor.2014.0016.

Texte intégral
Styles APA, Harvard, Vancouver, ISO, etc.
29

Martín Romero, José Julio. « La temática pastoril en los libros de caballerías de la época de Felipe II ». Nueva Revista de Filología Hispánica (NRFH) 57, no 2 (1 juillet 2009) : 563–605. http://dx.doi.org/10.24201/nrfh.v57i2.2425.

Texte intégral
Résumé :
La gran mayoría de los libros de caballerías originales impresos en la época de Felipe II incorporaron en mayor o menor grado aspectos bucólicos. El análisis de estos aspectos revela la especificidad de los elementos pastoriles en la narrativa caballeresca de la segunda mitad del siglo xvi, elementos que dependen más de las obras de Feliciano de Silva que de La Diana de Montemayor y los libros de pastores. Esto impide hablar de fusión genérica, aunque es innegable la permeabilidad de estas modalidades narrativas áureas. Este artículo también ofrece una tipología de episodios pastoriles propios de los libros de caballerías.
Styles APA, Harvard, Vancouver, ISO, etc.
30

López Estrada, Francisco. « Pastores en el 'Quijote' ». Anales Cervantinos 37 (30 décembre 2005) : 15. http://dx.doi.org/10.3989/anacervantinos.2005.002.

Texte intégral
Résumé :
En el Quijote un hidalgo de la Mancha pierde el juicio por leer libros de caballerías e imitar las aventuras que cuenta esta literatura. Lee también libros de pastores, pero los pastores existen en su realidad social y es un oficio de las gentes del campo. Sancho declara haber sido pastor. La poesía de Garcilaso atrae a su señor don Quijote, y en una ocasión se la muestra en prosa a Sancho. Dulcinea es el nombre que da don Quijote a su amor, y parece nombre de pastora. Unos cabreros oyen un discurso pastoril que les dirige don Quijote. Y unos pastores lo acercan a Sierra Morena al entierro de Grisóstomo, que ha muerto de amor por Marcela. También asiste a la preparación de las bodas de Camacho, un rico pastor, y ayuda a que la novia se case con Basilio, un pastor pobre. Finalmente, don Quijote es derrotado como caballero por un amigo que quiere que se retire a la aldea. Obligado a regresar a su casa por un acuerdo con el que lo ha vencido, entonces él y sus amigos y vecinos, se preparan para vivir a la manera pastoril, y el hidalgo recobra la razón, y así muere cuerda y cristianamente.
Styles APA, Harvard, Vancouver, ISO, etc.
31

Olid Guerrero, Eduardo. « Donde lo verá el que lo leyere y lo oirá el que lo escuchara leer : sobre el lenguaje metadramático de los títeres de maese Pedro ». Anales Cervantinos 41 (30 décembre 2009) : 63. http://dx.doi.org/10.3989/anacervantinos.2009.003.

Texte intégral
Résumé :
En esta investigación se muestran las diversas características del lenguaje (meta)teatral del retablo de maese Pedro en tanto escenificación de una tradición oral a través del lenguaje dramático y mudo de las marionetas y del discurso declamado por el trujamán que las describe. Como consecuencia de esta (re)presentación tenemos, por un lado, la acogida e interpretación de don Quijote como oyente crítico de una lectura dramática de esa tradición de juglares, y por otro, su reacción coherente con su historia de lector aislado y silencioso. La lectura que don Quijote acaba imponiendo es de esta forma la misma lectura muda que le llevó a su locura o enfermedad. El caballero exterioriza además con su actitud el enfrentamiento que durante toda la obra se presenta entre el romance y los libros de caballerías por un lado, y las nuevas formas literarias que venían a suplantarles, destacando entre estos la supremacía del teatro de la nueva comedia y lo que se conocerá muchos años después como novela.
Styles APA, Harvard, Vancouver, ISO, etc.
32

Juan Manuel Cacho Blecua, Juan, et Grupo Grupo Clarisel. « Libro del caballero Zifar / Anónimo ». Catálogo de obras medievales impresas en castellano 2020, no 2020 (6 avril 2020) : 1———. http://dx.doi.org/10.26754/uz_comedic/comedic_20.

Texte intégral
Styles APA, Harvard, Vancouver, ISO, etc.
33

Keller, John E., et Ferrand Martines. « El libro del Caballero Zifar ». Hispania 80, no 4 (décembre 1997) : 790. http://dx.doi.org/10.2307/345074.

Texte intégral
Styles APA, Harvard, Vancouver, ISO, etc.
34

Kramer, Johannes. « Bernhard König,Novela picaresca y libros de caballerías ». Zeitschrift für romanische Philologie (ZrP) 122, no 4 (décembre 2006) : 834–35. http://dx.doi.org/10.1515/zrph.2006.834.

Texte intégral
Styles APA, Harvard, Vancouver, ISO, etc.
35

Labrousse, Mallorie. « Los sistemas de los posesivos en el "Amadís de Gaula", reflejo de un cambio lingüístico ». Revista de Historia de la Lengua Española, no 16 (20 décembre 2021) : 35–66. http://dx.doi.org/10.54166/rhle.2021.16.02.

Texte intégral
Résumé :
En este trabajo nos proponemos observar un cambio lingüístico en curso, analizando las similitudes y las diferencias entre los sistemas de los posesivos del primero y del cuarto libro del Amadís de Gaula. Nos centraremos en las frecuencias de uso de diferentes estructuras y nos preguntaremos en qué medida las variantes son controladas en ambos libros. A lo largo de nuestra exposición, intentaremos valorar cuál es el peso de la mano de Rodríguez de Montalvo en el sistema de los posesivos del libro I, comparándolo al de otros testimonios del siglo XIV, y cuál es el peso de la influencia del idiolecto del Amadís primitivo y de las tradiciones discursivas de las novelas de caballerías en el sistema de los posesivos del libro IV. Así, nos proponemos aportar elementos que permitan entender mejor, por un lado, en qué medida los posesivos articulados del primer libro son vestigios de la versión del siglo XIV o arcaísmos voluntarios por parte de Rodríguez de Montalvo y, por otro lado, en qué medida el autor transforma su propio idiolecto para imitar la lengua del Amadís primitivo y / o de otras obras de la tradición caballeresca
Styles APA, Harvard, Vancouver, ISO, etc.
36

Beltrán Llavador, Rafael. « Magia y milagros de san Paulicio en Arderique (1517) : el cadáver del santo, la pareja infecunda y el nacimiento heroico ». Revista de literatura 81, no 162 (4 décembre 2019) : 365. http://dx.doi.org/10.3989/revliteratura.2019.02.015.

Texte intégral
Résumé :
Arderique es el título de un libro de caballerías castellano, anónimo, publicado en 1517 (Valencia, Juan Viñao). El artículo se centra en la función que desempeña en la obra un personaje, san Paulicio, cuyo auxilio se muestra decisivo en determinados momentos de la acción, empezando por el nacimiento de la heroína del relato. Se estudia el posible entronque de este Paulicio de la ficción con personajes históricos y con las vitae de santos eremitas, como san Pablo de Tebas. Y se estudian, asimismo, los motivos folclóricos que coinciden con las marcas de reconocimiento de la santidad de Paulicio: los leones rastreadores de su cadáver, las campanas tañendo solas y la carta agarrada por una mano cerrada. Los dos últimos, presentes también en la leyenda de doña Sancha de Aragón (contada por don Juan Manuel), pertenecen a la leyenda de otro santo eremita, san Alejo. Mientras que los libros de caballerías o las historias caballerescas del siglo XVI apenas aceptan santos ni milagros, en Arderique el hecho milagroso será un a priori que determine la acción de los protagonistas.
Styles APA, Harvard, Vancouver, ISO, etc.
37

Campos García Rojas, Axayácatl. « Letras de justadores y categorías del amor poético en la Tercera parte del espejo de príncipes y cavalleros ». Revista de Cancioneros Impresos y Manuscritos, no 10 (1 janvier 2021) : 180. http://dx.doi.org/10.14198/rcim.2021.10.05.

Texte intégral
Résumé :
En este artículo están reunidas y analizadas todas las letras de justadores que Marcos Martínez incorporó a su libro de caballerías Tercera parte del espejo de príncipes y cavalleros (1588). Se han clasificado en diez categorías que definen el amor poético y cortesano. El estudio de estos poemas se hace en el contexto argumental de la obra, pues se identifica para cada uno de ellos tres niveles de significado: un nivel narrativo o argumental, un nivel plástico-alegórico, que se refiere a la descripción de las armas y la divisa de los caballeros que las portan, y un nivel poético donde la letra misma completa el sentido que se desea expresar respecto a los sentimientos de los personajes o de la situación narrada en el episodio. Además del análisis, se ofrece un catálogo de las letras.
Styles APA, Harvard, Vancouver, ISO, etc.
38

Zoppi, Federica. « Motivos de risa femenina en los Palmerines italianos (I) : humorismo sobre el servicio amoroso caballeresco ». Revista de Literatura Medieval 34 (21 novembre 2022) : 209–27. http://dx.doi.org/10.37536/rlm.2022.34.1.93625.

Texte intégral
Résumé :
En el ámbito del estudio de la comicidad en los libros de caballerías, este trabajo se dedica al humorismo femenino y, en concreto, a la identificación de los motivos cómicos relacionados con las prácticas tradicionales que forman parte de la relación amorosa caballeresca. Se identifican entonces unos motivos cómicos (según la pionera metodología de la catalogación de motivos de Stith Thompson) en las continuaciones italianas que forman parte del ciclo de los Palmerines, compuestas por Mambrino Roseo da Fabriano: Il secondo libro di Palmerino d’Oliva (1560), La quarta parte di Primaleone (1560), La seconda parte di Platir (1560), Flortir (1554), Il secondo libro di Flortir (1560). El objetivo de este estudio será, entonces, enfocar cómo se relacionan estas manifestaciones humorísticas atribuidas a los personajes femeninos en el ciclo palmeriniano, ofreciendo unas reflexiones sobre cómo el distinto entorno cultural y la experiencia individual del autor participan en delinear objetivos narrativos distintos, que se alcanzan también a través de la comicidad.
Styles APA, Harvard, Vancouver, ISO, etc.
39

García Álvarez, Juan Pablo Mauricio. « Literatura de caballerías : entidad receptora y difusora de un pensamiento moderno ». Tirant : Butlletí informatiu i bibliogràfic de literatura de cavalleries, no 23 (13 décembre 2020) : 137. http://dx.doi.org/10.7203/tirant.23.19115.

Texte intégral
Résumé :
Justificación de los presupuestos teóricos sobre la temática de este monográfico. Además, se presentan y reseñan losacercamientos críticos en los trabajos aquí reunidos. La línea directriz de todos ellos sería el análisis de las trazas de pensamiento moderno en los libros de caballerías, ya sea por las estrategias utilizadas por sus autores para la configuración del texto, ya por los significados que articulan estas obras, permeadas de las principales problemáticas culturales, sociales, políticas y económicas de la época. Los libros de caballerías se convirtieron en verdaderos receptáculos y difusores de las distintas posibilidades de interpretar la realidad, y ver y representar el mundo.
Styles APA, Harvard, Vancouver, ISO, etc.
40

García Álvarez, Juan Pablo Mauricio. « Literatura de caballerías : entidad receptora y difusora de un pensamiento moderno ». Tirant : Butlletí informatiu i bibliogràfic de literatura de cavalleries, no 23 (13 décembre 2020) : 137. http://dx.doi.org/10.7203/titant.23.19115.

Texte intégral
Résumé :
Justificación de los presupuestos teóricos sobre la temática de este monográfico. Además, se presentan y reseñan losacercamientos críticos en los trabajos aquí reunidos. La línea directriz de todos ellos sería el análisis de las trazas de pensamiento moderno en los libros de caballerías, ya sea por las estrategias utilizadas por sus autores para la configuración del texto, ya por los significados que articulan estas obras, permeadas de las principales problemáticas culturales, sociales, políticas y económicas de la época. Los libros de caballerías se convirtieron en verdaderos receptáculos y difusores de las distintas posibilidades de interpretar la realidad, y ver y representar el mundo.
Styles APA, Harvard, Vancouver, ISO, etc.
41

García Giménez, Carlos Manuel. « Los libros de caballerías en la biblioteca de las infantas Julia e Isabel de Aragón ». Tirant : Butlletí informatiu i bibliogràfic de literatura de cavalleries, no 25 (16 décembre 2022) : 299. http://dx.doi.org/10.7203/tirant.25.25666.

Texte intégral
Résumé :
El trabajo da a conocer la colección de libros de caballerías de las infantas Julia e Isabel de Aragón, cuya propiedad, hasta ahora, se ha atribuido erróneamente a su hermano, Fernando de Aragón, duque de Calabria. Para ello se tiene en cuenta la biografía de las infantas, el conjunto de su biblioteca y las circunstancias que rodearon su adquisición y lectura. Como apéndice se incluye la edición crítica de las entradas con libros de caballerías que aparecen en el inventario original de los bienes que Fernando de Aragón legó al monasterio de San Miguel de los Reyes de Valencia.
Styles APA, Harvard, Vancouver, ISO, etc.
42

Gordon, Michael. « Este es gallo. ¿Esta es novela ? » Tropelías : Revista de Teoría de la Literatura y Literatura Comparada, no 33 (18 janvier 2020) : 186–206. http://dx.doi.org/10.26754/ojs_tropelias/tropelias.2020333824.

Texte intégral
Résumé :
Los análisis críticos de “El curioso impertinente” (“El curioso”) han pasado por alto (tal vez por parecer tan obvio) un aspecto fundamental de esta novela intercalada en relación con la obra en que se halla; es decir, su género. Iffland (1987) se refiere a un sinfín de ambigüedades para apoyar su conclusión de que Don Quijote es único en sus contradicciones, y lo que sucede al género de “El curioso” es meramente un síntoma de lo que plaga la obra en general. Por eso se proponen en este presente estudio simultáneamente un cuestionamiento de la clasificación tajante de “El curioso” y una argumentación a favor de su consideración como una especie de corto libro de caballerías temprano. Como pasó con el cuadro del gallo de Orbaneja (II, 3), sólo porque se define “El curioso” como novela, no quiere decir que lo sea o que no pueda ser interpretada como otra cosa. Lucía Megías y Sales Dasí (2008) identifican tres características fundamentales de los libros de caballerías del comienzo del siglo XVI (forma, finalidad y sujeto), y “El curioso” comparte estos rasgos y comporta como si naciera de ese mismo género caballeresco.
Styles APA, Harvard, Vancouver, ISO, etc.
43

Bazzaco, Stefano. « La nave como heterotopía en los libros de caballerías ». Tirant : Butlletí informatiu i bibliogràfic de literatura de cavalleries, no 25 (16 décembre 2022) : 185. http://dx.doi.org/10.7203/tirant.25.25660.

Texte intégral
Résumé :
A partir de la definición de las características principales que definen el motivo del barco encantado en los libros de caballerías, se estudian las variaciones del mismo dentro de un extenso corpus de textos caballerescos. En concreto, se describe la representación del medio de transporte encantado en las obras fundacionales del género, individuando en la fusta de la Serpiente de Urganda el modelo para las naves animalizadas y edificios flotantes que emplean posteriormente otros autores. Se aprovecha finalmente la definición foucaultiana de heterotopía para explicar la configuración de la nave encantada como espacio de la aventura maravillosa.
Styles APA, Harvard, Vancouver, ISO, etc.
44

Martínez Mata, Emilio. « invectiva contra los libros de caballerías en su contexto burlesco ». BOLETÍN DE LA BIBLIOTECA DE MENÉNDEZ PELAYO 81, único (6 septembre 2022) : 319–43. http://dx.doi.org/10.55422/bbmp.18.

Texte intégral
Résumé :
En este artículo se explica el desarrollo del género satírico en que se encuadra el Quijote, que parodia los libros de caballerías, teniendo en cuenta el contexto literario e histórico donde se encuentra. Para ello se vale de comentarios del prólogo que el propio Miguel de Cervantes escribió al inicio de su obra magna, ya que, incluso en esa breve presentación, dialogada, se plasma la ironía y burla en que se basa la novela. Cervantes afirma que quiere emular los libros de caballerías para quitarles autoridad y prestigio social, pues solo sirven de entretenimiento vano y no deben ser modelo de nadie en la vida real. El escritor lo lleva a cabo no solo en el prólogo sino en las dos partes del Quijote, mediante comentarios y pensamientos de diversos personajes, incluido el narrador Cide Hamete.
Styles APA, Harvard, Vancouver, ISO, etc.
45

Aladro, Jordi. « La muerte de Alonso Quijano, un adiós literario ». Anales Cervantinos 37 (30 décembre 2005) : 179. http://dx.doi.org/10.3989/anacervantinos.2005.009.

Texte intégral
Résumé :
En este artículo se estudia el ultimo capitulo de El Quijote y la supuesta recuperación de la cordura por parte del hidalgo manchego. La vida de don Quijote está condicionada por los libros, son su esencia y guía. Si su existencia está basada en la imitación a los héroes ficticios de las novelas de caballerías, también lo estará su muerte. No se ha de olvidar y debemos de tener siempre presente el tono festivo e irónico constante en todo el libro. Un análisis desde el punto de vista de la duda y de la ironía del restablecimiento del juicio por parte de don Quijote nos da otra lectura distinta y, al mismo tiempo, creo que más coherente con el personaje cervantino, con su ser (Alonso Quijano) con su vivir (don Quijote) y en su morir (Alonso Quijano el Bueno).
Styles APA, Harvard, Vancouver, ISO, etc.
46

Miguel Valero Moreno, Juan. « Escribir, leer, poseer libros de caballerías : en torno a Claribalte ». Romance Philology 58, no 2 (janvier 2005) : 283–312. http://dx.doi.org/10.1484/j.rph.2.304570.

Texte intégral
Styles APA, Harvard, Vancouver, ISO, etc.
47

Galván, Luis. « El motivo de la muerte en los libros de caballerías ». Bulletin hispanique, no 114-2 (31 décembre 2012) : 519–39. http://dx.doi.org/10.4000/bulletinhispanique.1368.

Texte intégral
Styles APA, Harvard, Vancouver, ISO, etc.
48

Beltran, Rafael. « Daza, Miguel, «Corónica de don Mexiano de la Esperança, Caballero de la fe», ed. Ana Martínez Muñoz, Alcalá de Henares, Universidad de Alcalá, 2019 ». Tirant : Butlletí informatiu i bibliogràfic de literatura de cavalleries, no 24 (16 décembre 2021) : 225. http://dx.doi.org/10.7203/tirant.24.22078.

Texte intégral
Styles APA, Harvard, Vancouver, ISO, etc.
49

Domènech, Conxita. « La Claudia Jerónima del Quijote : de virgo bellatrix de libro de caballerías a nyerra catalana ». Anales Cervantinos 51 (19 décembre 2019) : 85. http://dx.doi.org/10.3989/anacervantinos.2019.004.

Texte intégral
Résumé :
La historia intercalada de Claudia Jerónima posee todos los ingredientes propios de un libro de caballerías. Miguel de Cervantes se servirá de los recursos usados por Feliciano de Silva en el Amadís de Grecia: el triángulo amoroso, los celos, el travestismo, la muerte y el retiro a un monasterio. La tarea de Cervantes consistirá en transformar a una virgo bellatrix —o una doncella guerrera— de libro de caballerías en una nyerra catalana. El resultado de la mezcla: Claudia Jerónima.
Styles APA, Harvard, Vancouver, ISO, etc.
50

Fallows, Noel, et Jose Manuel Lucia Megias. « Libros de caballerias castellanos en las bibliotecas publicas de Paris. Catalogo descriptivo ». Hispanic Review 69, no 4 (2001) : 531. http://dx.doi.org/10.2307/3247164.

Texte intégral
Styles APA, Harvard, Vancouver, ISO, etc.
Nous offrons des réductions sur tous les plans premium pour les auteurs dont les œuvres sont incluses dans des sélections littéraires thématiques. Contactez-nous pour obtenir un code promo unique!

Vers la bibliographie