Littérature scientifique sur le sujet « Lettrines »
Créez une référence correcte selon les styles APA, MLA, Chicago, Harvard et plusieurs autres
Consultez les listes thématiques d’articles de revues, de livres, de thèses, de rapports de conférences et d’autres sources académiques sur le sujet « Lettrines ».
À côté de chaque source dans la liste de références il y a un bouton « Ajouter à la bibliographie ». Cliquez sur ce bouton, et nous générerons automatiquement la référence bibliographique pour la source choisie selon votre style de citation préféré : APA, MLA, Harvard, Vancouver, Chicago, etc.
Vous pouvez aussi télécharger le texte intégral de la publication scolaire au format pdf et consulter son résumé en ligne lorsque ces informations sont inclues dans les métadonnées.
Articles de revues sur le sujet "Lettrines"
Nguyen, Nhu-Van, Mickael Coustaty et Jean-Marc Ogier. « An adaptive document recognition system for lettrines ». International Journal on Document Analysis and Recognition (IJDAR) 23, no 2 (10 octobre 2019) : 115–28. http://dx.doi.org/10.1007/s10032-019-00346-9.
Texte intégralSoulé-Sandic, Catherine, et Laura Zeitler. « Des lettrines d’impression du début du 20e siècle ». La Revue de la BNU, no 20 (1 novembre 2019) : 100–109. http://dx.doi.org/10.4000/rbnu.3694.
Texte intégralEvdokimova, Ludmilla. « Disposition des lettrines dans les manuscrits du Bestiaire d'Amour ». Le Moyen Age CIII, no 1 (1997) : 83. http://dx.doi.org/10.3917/rma.031.0083.
Texte intégralMontamat, B�atrice. « � la poursuite du vishap. Notice sur quelques lettrines zoomorphes arm�niennes ». Sigila N�32, no 2 (2013) : 115. http://dx.doi.org/10.3917/sigila.032.0115.
Texte intégralEvdokimova, Ludmilla. « La disposition des lettrines dans Ie 'Bestiaire' de Pierre de Beauvais et dans Ie 'Bestiaire' de Guillaume Ie Clerc. La signification de la lettrine et la perception d'une œuvre ». Le Moyen Français 55-56 (janvier 2005) : 85–105. http://dx.doi.org/10.1484/j.lmfr.2.303055.
Texte intégralFassina, Filippo. « Magali Vène, L’imprimeur de la «Deffence» et de «L’Olive» de 1549 et le mystère des lettrines «C E» ». Studi Francesi, no 157 (LIII | I) (1 mai 2009) : 157. http://dx.doi.org/10.4000/studifrancesi.8213.
Texte intégralJaillet, Florence. « Eduard Ovčáček, estampes lettristes ». Nouvelles de l'estampe, no 238 (1 mars 2012) : 36–45. http://dx.doi.org/10.4000/estampe.1056.
Texte intégralLucente, Gregory L., et Agostino Richelmy. « La lettrice di Isasca ». World Literature Today 60, no 4 (1986) : 616. http://dx.doi.org/10.2307/40142801.
Texte intégralJames-Raoul, Danièle. « La poétique de la lettrine dans Le Roman de Silence ». Cahiers de recherches médiévales et humanistes, no 12 (30 décembre 2005) : 227–45. http://dx.doi.org/10.4000/crm.2322.
Texte intégralAbrate, Serge. « Lettrismes : le français dans tous ses états ». French Review 85, no 2 (2011) : 342–45. http://dx.doi.org/10.1353/tfr.2011.0000.
Texte intégralThèses sur le sujet "Lettrines"
Coustaty, Mickaël. « Contribution à l'analyse complexe de documents anciens, application aux lettrines ». Phd thesis, Université de La Rochelle, 2011. http://tel.archives-ouvertes.fr/tel-00691922.
Texte intégralLi, Huei-Chen. « Découpage et structuration du texte : lettrines, majuscules, blancs et autres signes de ponctuation dans les versions manuscrites et imprimée du "Roman de Perceforest" : étude comparative ». Université Marc Bloch (Strasbourg) (1971-2008), 2007. https://publication-theses.unistra.fr/restreint/theses_doctorat/2007/LI_Huei-Chen_2007.pdf.
Texte intégralThe aim of this doctoral thesis is to study the medieval punctuation in the manuscript-printed tradition of the Roman de Perceforest (15th century and 16th century), related to the chronicle genre. Starting off with the theoretical adjustments, considering the recent researches devoted to the medieval punctuation, and supported with a sample of extracts specially selected by his representative character, this study brings out the importance of the punctuation and his functions in the making-up and imposing of the book and the structuration of the text through the different versions
Chronopoulou, Maria. « Entre texte et image, entre écriture et oralité : les lettres enluminées dans les manuscrits des XVI discours de saint Grégoire de Nazianze (XIe et XIIe siècles) ». Electronic Thesis or Diss., Université Paris sciences et lettres, 2024. http://www.theses.fr/2024UPSLP069.
Texte intégralThis thesis focuses on the study of illuminated letters in Byzantine manuscripts of the Sixteen Homilies of Saint Gregory of Nazianzus, dating to the 11th and 12th centuries. These liturgical homilies were intended to be read during church services, particularly in monastic context. The manuscripts are richly adorned with miniatures, full-page images, and marginal decorations, but the illuminated letters hold a prominent position in the ornamentation, serving as primary mediums of iconography. The study examines eighteen Byzantine manuscripts, encompassing a total of 608 illuminated letters. These letters feature a rich and diverse iconography, including images directly tied to the text, such as scenes inspired by the subject of the Homilies or portraits of the author. Additionally, they depict scenes from everyday life, performances, agricultural works, and animals, which, although seemingly detached from the theological content of the homilies at first glance, they offer symbolic or allegorical nuances. The analysis of the function of these illuminated letters within the liturgical manuscripts, and their interaction with the homilies' text, reveals how these letters-images serve as vehicles for symbolisms, visual metaphors, exegesis, and intricate theological and spiritual messages. They transcend their decorative purpose to shape both the reading and interpretation of the text. Far from being mere embellishments, these letters are integral to the text itself, enriching Gregory's theological discourse and heightening the solemnity of his words. The illuminated letters in these manuscripts reflect the profound reverence of the Byzantines for the writings of Gregory of Nazianzus and embody a visual elevation of the text. This imagery acts as a form of veneration, underscoring the theological importance of the homilies. Furthermore, the liturgical and rhetoric nature of these homilies gives the illuminated letters a pivotal role in the reading process, seamlessly integrating into the text and actively contributing to its oral delivery. The study of the illuminated letters in the Sixteen Homilies sheds light not only on their specific role in Byzantine manuscripts but also on their ability to transform the text into a unique visual and spiritual experience. Instrumental to this osmosis of image and text, the illuminated letters celebrate the theological authority of Saint Gregory of Nazianzus's homilies, paying tribute to his work through the subtle fusion of image and word. The study of illuminated letters in the sixteen Homilies reveals not only their specific role in Byzantine manuscripts but also their capacity to transform the text into an experience that is both sensory and spiritual. These letters become hybrid mediums, designed to be seen, read, contemplated, and meditated upon, while also inspiring wonder or amusement. The letter-image, which flourished in the 11th and 12th centuries, is a distinctive phenomenon of the Comnenian era. The letter functions as a liminal and ambiguous space, containing abbreviated scenes, micro-icons, or amuletic images, reflecting the theological debates and spirituality of the Comnenian Empire. It serves not only as a reference point for reading but also as a dynamic space, where a different form of writing — that of imagery — comes to life. Simultaneously, this rich iconographic repertoire, featuring "profane" images such as aristocratic spectacles and pastimes, representations of exotic animals, or satirical depictions of mocking animals within the letters of liturgical homilies, reflects a society undergoing profound transformation. These representations express aristocratic culture within its two privileged domains — the oikos and the monastery — projecting their imagination and tastes into the art of the sacred book and the monasteries
Gherghescu, Mihaela-Smaranda. « Les mythopoétiques du texte total : une étude critique sur les langages inventés par les artistes dans l'espace français après 1945 ». Paris, EHESS, 2012. http://www.theses.fr/2012EHES0167.
Texte intégralBorderline creations, the forms of linguistic art productions are a specific case that illustrates the long and convoluted generic mediation between texts, images and sounds ; but they are also an experimental form of artistic literature. Highly problematic hybrid structures, artists' invented languages exemplify forms of fictional creation symptomatic of the linguistic and semiotic turn of the 1950s and 1960s. They mark at the same time the passion for information theory and technical devices that will influence both text and image, as well as their rhetorics. Linguistic imagination agglutinates itself in "mythopoietic" productions, complex and polyphonous. Through a presupposed total communication rêverie and linked to a universalizing conception, they are the tools of a forward-oriented creative thinking. By classificatory mania, they are the descendent inflexions of utopian projects for a perfect language that have inflamed great imaginative spirits. Through their language legislator, they are the vehicles of messianic inventivness. They are seldom ideological constructs with think the identity liberation through word. Genetically, they claim their origins in poetry, music and image only to recompose in hybrid objects. Through theatrical enactment, they return to the fundamental orality and performativity of inspired language
Livres sur le sujet "Lettrines"
Bampasakēs, Giōrgos-Ikaros. Voreiodytiko Perasma : Cobra, lettristes, Katastasiakoi. [Athēna] : Eleutheros Typos, 1991.
Trouver le texte intégralRasy, Elisabetta. Memorie di una lettrice notturna. Milano : Rizzoli, 2009.
Trouver le texte intégralBarlaam, Lorella. In corpore vili : Anatomia di una lettrice. Rimini : Guaraldi, 2010.
Trouver le texte intégralLefevre d'Etaples, Jacques, d. 1536., dir. Le nouveau testament de Jacques Lefèvre d'Étaples : Édition intégrale de l'exemplaire de Nice, dans une orthographe et une ponctuation d'aujourd'hui, augmentée de numéros de versets et de sous-titres, enrichie des lettrines de l'original, de portraits, de 32 fac-similés, de notes textuelles, bibliographiques et d'une introduction historique : 1525, Nice, 2005. Nice : Serre, 2005.
Trouver le texte intégralIsou, Isidore. Lettre sur Isou et ses rapports avec ses camarades isouiens ou lettristes. Paris : PSI, 1988.
Trouver le texte intégralAlberti, Dino. Paolina Leopardi lettrice di Stendhal : Affinità elettive fra le famiglie Beyle e Leopardi. Montichiari (Bs) : Zanetti, 1998.
Trouver le texte intégralSchmoller, Hans. Two titans : Mardersteig and Tschichold : a study in contrasts. New York : Typophiles, 1990.
Trouver le texte intégralChapitres de livres sur le sujet "Lettrines"
Coustaty, Mickael, Vincent Courboulay et Jean-Marc Ogier. « Analyzing Old Documents Using a Complex Approach : Application to Lettrines Indexing ». Dans Advances in Knowledge Discovery and Management, 155–71. Berlin, Heidelberg : Springer Berlin Heidelberg, 2012. http://dx.doi.org/10.1007/978-3-642-25838-1_9.
Texte intégralDuarte, Anabela. « Spillane, by John Zorn : Aural Cinema and the Lettrist Legacy ». Dans Music, the Avant-Garde, and Counterculture, 221–33. Cham : Springer Nature Switzerland, 2024. https://doi.org/10.1007/978-3-031-69514-8_18.
Texte intégralArcangeli, Massimo. « Nel nome del neutro. Problemi e soluzioni ». Dans Strumenti per la didattica e la ricerca, 19–41. Florence : Firenze University Press, 2024. https://doi.org/10.36253/979-12-215-0484-2.04.
Texte intégralGRACQ, JULIEN. « Selections from Lettrines II ». Dans Environmental Futures, traduit par Isabella Huberman, 228–30. Brandeis University Press, 2024. http://dx.doi.org/10.2307/jj.14881611.25.
Texte intégral« lettrine, n. » Dans Oxford English Dictionary. 3e éd. Oxford University Press, 2023. http://dx.doi.org/10.1093/oed/2777969441.
Texte intégralCattarulla, Camilla. « Victoria Ocampo lettrice di Dante ». Dans Dante nelle letterature straniere, 217–29. Ledizioni, 2021. http://dx.doi.org/10.4000/books.ledizioni.14458.
Texte intégral« THE LETTRISTES DISAVOW THE INSULTERS OF CHAPLIN (France, 1952) ». Dans Film Manifestos and Global Cinema Cultures, 51–52. University of California Press, 2019. http://dx.doi.org/10.1525/9780520957411-017.
Texte intégral« Guy Debord, the Lettrists, and the Lettrist International, 1951–1957 ». Dans Guy Debord, the Situationist International, and the Revolutionary Spirit, 29–78. Brill | Sense, 2019. http://dx.doi.org/10.1163/9789004402010_002.
Texte intégralActes de conférences sur le sujet "Lettrines"
Coustaty, Mickael, et Jean-Marc Ogier. « Graph matching versus bag of graph : a comparative study for lettrines recognition ». Dans 2015 13th International Conference on Document Analysis and Recognition (ICDAR). IEEE, 2015. http://dx.doi.org/10.1109/icdar.2015.7333783.
Texte intégralNguyen, Giap, Mickael Coustaty et Jean-Marc Ogier. « Stroke feature extraction for lettrine indexing ». Dans 2010 2nd International Conference on Image Processing Theory, Tools and Applications (IPTA). IEEE, 2010. http://dx.doi.org/10.1109/ipta.2010.5586747.
Texte intégralMehri, Maroua, Petra Gomez-Kramer, Pierre Heroux, Mickael Coustaty, Julien Lerouge et Remy Mullot. « A bottom-up method using texture features and a graph-based representation for lettrine recognition and classification ». Dans 2015 13th International Conference on Document Analysis and Recognition (ICDAR). IEEE, 2015. http://dx.doi.org/10.1109/icdar.2015.7333757.
Texte intégral