Littérature scientifique sur le sujet « Languages »

Créez une référence correcte selon les styles APA, MLA, Chicago, Harvard et plusieurs autres

Choisissez une source :

Consultez les listes thématiques d’articles de revues, de livres, de thèses, de rapports de conférences et d’autres sources académiques sur le sujet « Languages ».

À côté de chaque source dans la liste de références il y a un bouton « Ajouter à la bibliographie ». Cliquez sur ce bouton, et nous générerons automatiquement la référence bibliographique pour la source choisie selon votre style de citation préféré : APA, MLA, Harvard, Vancouver, Chicago, etc.

Vous pouvez aussi télécharger le texte intégral de la publication scolaire au format pdf et consulter son résumé en ligne lorsque ces informations sont inclues dans les métadonnées.

Articles de revues sur le sujet "Languages"

1

Chistanov, Marat N. "Networked Language Communities: From Constructed Languages to Natural Languages." Humanitarian Vector 17, no. 4 (December 2022): 176–83. http://dx.doi.org/10.21209/1996-7853-2022-17-4-176-183.

Texte intégral
Résumé :
Activities for the preservation and development of ethnic minority languages are considered as the most important part of the actions to preserve the cultural heritage of the peoples inhabiting the Russian Federation. The obligatory nature of such activities is enshrined in our country constitutionally. For the ethnic intelligentsia, any attempts to infringe on the linguistic rights of their peoples turn out to be very painful. This problem in domestic science is most often considered in the tradition of linguistic relativism. This approach comes from the Humboldtian tradition in linguistics and in modern practice is associated with the Sapir-Whorf hypothesis. With all the advantages of this approach, it is not without a number of disadvantages. The theory of a unique linguistic world view leads to the sacralization of the language, conserving and ritualizing it, depriving it of vitality. The situation with the functioning of regional languages will change either with the revitalization of old language communities, or with the formation of new language communities in which the language can function as a real means of communication and will gain a new lease on life. Accepting the fact that it is hardly possible to return to traditional economic systems in which the languages of ethnic minorities were rooted, it seems interesting to study the experience of the functioning of communities of modern artifi cial languages. The network forms of organization of such communities are interesting, because in the context of globalization, the emergence and functioning of local linguistic communities based on a geographical principle becomes diffi cult. This turn makes us take a different look at the problems of the functioning of natural and artifi cial languages: it is not its internal structure, semantics and syntactics that comes to the fore but the conditions for its use and the reasons that make people turn to it, that is, pragmatics. In other words, the problem of the viability of a language is not so much a question of its morphology and syntax, and not even a question of its expressive possibilities and means, but a question of the motives of people’s linguistic behavior.
Styles APA, Harvard, Vancouver, ISO, etc.
2

İBRAHİMOV, Elçin. "ENDANGERED TURKIC LANGUAGES: IRAN'S LANGUAGE POLICY ON TURKIC LANGUAGES." intoba - insan ve toplum bilimleri akademi dergisi 4, no. 2 (December 19, 2024): 43–56. https://doi.org/10.5281/zenodo.14523803.

Texte intégral
Résumé :
<strong>Abstract</strong> Research about Turkic languages in different Turkic communities has recently started gaining a more objective and sensitive nature in terms of aspect and approach. Attention to endangered languages increased after the 1990s in particular, with research beginning after this time, albeit unsystematically. Certain measures are being taken to protect the languages and national identities of Turkic peoples living in different communities. Countries such as China, Iran, and Russia that have dense Turkic populations keep these languages oppressed by pursuing harsh policies against Turkic peoples. These countries not only fail to guarantee the protection of these languages but also hinder their normal development. The language policies implemented in all three countries and the laws they&rsquo;ve adopted related to language have endangered the languages of the few Turkic people living there. The fact that Iran does not guarantee the protection of the languages of the minority Turkic peoples in the state&rsquo;s supreme legislation has made the ability of the Turkic people living in these countries to maintain the existence of their language and culture difficult. This research article attempts to analyze language policies about and against the Turkic people living in Iran and to show ways out of the existing problems.
Styles APA, Harvard, Vancouver, ISO, etc.
3

Weaire, Denis L. "Of Language and Languages." MRS Bulletin 19, no. 6 (June 1994): 72. http://dx.doi.org/10.1557/s0883769400036848.

Texte intégral
Styles APA, Harvard, Vancouver, ISO, etc.
4

Giri, Ram Ashish. "Languages and language politics." Language Problems and Language Planning 35, no. 3 (December 31, 2011): 197–221. http://dx.doi.org/10.1075/lplp.35.3.01gir.

Texte intégral
Résumé :
One of the most linguistically and culturally diversified countries in the world, Nepal is in the midst of linguistic and cultural chaos. Linguistic and cultural diversity itself is at its centre. One explanation for the sad situation is that the ruling elites, who have held power since Nepal’s inception in the eighteenth century, have conducted an invisible politics of privileging languages and of deliberately ignoring issues related to minority and ethnic languages to promote the languages of their choice. While this invisible politics of ‘unplanning’ of languages has been responsible for the loss of scores of languages, it has helped the elites to achieve ‘planned’ linguistic edge over the speakers of other languages. In the changed political climate, the Nepalese people have embarked upon a debate about what language policy the country should have and what roles and statuses should be accorded to the local/regional, national and international languages. The socio-political and linguistic context of the current language policy debate and the lack of a clear and consistent language policy allow the ruling elites to adopt an approach which in the existing situation does more harm than good.
Styles APA, Harvard, Vancouver, ISO, etc.
5

Haynes, K. "Milton's Languages, Milton's Language." Literary Imagination 2, no. 1 (January 1, 2000): 93–100. http://dx.doi.org/10.1093/litimag/2.1.93.

Texte intégral
Styles APA, Harvard, Vancouver, ISO, etc.
6

Tonkin, Humphrey. "Language Planning and Planned Languages: How Can Planned Languages Inform Language Planning?" Interdisciplinary Description of Complex Systems 13, no. 2 (2015): 193–99. http://dx.doi.org/10.7906/indecs.13.2.1.

Texte intégral
Styles APA, Harvard, Vancouver, ISO, etc.
7

Garg, Rakesh, and Supriya Raheja. "Fuzzy Distance-Based Approach for the Assessment and Selection of Programming Languages." International Journal of Decision Support System Technology 15, no. 1 (January 1, 2023): 1–19. http://dx.doi.org/10.4018/ijdsst.315761.

Texte intégral
Résumé :
The desire to develop software with more and more functionalities to make human work easier pushes the industry towards developing various programming languages. The existence of the various programming languages in today's scenario raises the need for their evaluation. The motive of this research is the development of a deterministic decision support framework to solve the object-oriented programming (OOP) language's selection problem. In the present study, OOP language's selection problem is modeled as a multi-criteria decision-making, and a novel fuzzy-distance based approach is anticipated to solve the same. To demonstrate the working of developed framework, a case study consisting of the selection of seven programming languages is presented. The results of this study depict that Python is the most preferred language compared to other object-oriented programming languages. Selection of OOP languages helps to select the most appropriate language, which provides better opportunities in the business domain and will result in high success for engineering students.
Styles APA, Harvard, Vancouver, ISO, etc.
8

Grangé, Philippe. "THE EXPRESSION OF POSSESSION IN SOME LANGUAGES OF THE EASTERN LESSER SUNDA ISLANDS." Linguistik Indonesia 33, no. 1 (February 25, 2015): 35–52. http://dx.doi.org/10.26499/li.v33i1.28.

Texte intégral
Résumé :
The possessor-possessed, or “preposed possessor” syntactic order, has long been considered a typological feature common to many Eastern Lesser Sunda Islands, labelled either “Central-Malayo Polynesian languages” or “East Nusantara languages”, although these groupings do not exactly coincide. In this paper, the syntax and semantism of possession in some languages of the Eastern Lesser Sunda Islands are described. There is a wide variety of possession marking systems in the Eastern Lesser Sunda Islands, from purely analytic languages such as Lio to highly flexional languages such as Lamaholot. The morphological contrast between alienable and inalienable possession is widespread among the languages of this area. The study focuses on Lamaholot, spoken at the eastern-most end of Flores, and the three neighbouring islands of Adonara, Solor and Lembata. This language has a complex possessive system, involving suffixes, free morphemes, a specific preposition, and possessive pronouns, along with person agreement and morpho-phonological features. Lamaholot can be considered a highly representative example of East Nusantara languages.
Styles APA, Harvard, Vancouver, ISO, etc.
9

Axatovna, Safina Farida, and Baymatov Abduaziz Abdujabbarovich. "WHY LATIN LANGUAGE IS FUNDAMENTAL IN STUDYING EUROPEAN LANGUAGES." American Journal of Philological Sciences 3, no. 12 (December 1, 2023): 97–103. http://dx.doi.org/10.37547/ajps/volume03issue12-16.

Texte intégral
Résumé :
The development of language is a fascinating study. The ancient Chinese and Egyptians used pictographic languages which took years for the priests and scholars to master. The common working citizen had no time for such study and so remained powerless and able to be exploited. About 1500BC the Phoenicians developed a phonetic alphabet which could be used by the common merchants to conduct their trading businesses. The Greeks learned it from them and further developed it by adding vowels. This phonetic alphabet made people think differently. It encouraged analysis and the developmentof awhole written language of interchangeable components.All the languages that developed from the Latin and Greek root vocabularies function like that. If we don’t teach the root meaning of those components, we burden ourselves with the task of learning thousands of individual English words as wholes. By studying Latin can master the components of many languages, including English.
Styles APA, Harvard, Vancouver, ISO, etc.
10

Dal Negro, Silvia. "Language contact and dying languages." Revue française de linguistique appliquée IX, no. 2 (2004): 47. http://dx.doi.org/10.3917/rfla.092.0047.

Texte intégral
Styles APA, Harvard, Vancouver, ISO, etc.
Plus de sources

Thèses sur le sujet "Languages"

1

Maciá, Fábrega Josep. "Natural language and formal languages." Thesis, Massachusetts Institute of Technology, 1997. http://hdl.handle.net/1721.1/10348.

Texte intégral
Styles APA, Harvard, Vancouver, ISO, etc.
2

Cook, Jonathan J. "Language interoperability and logic programming languages." Thesis, University of Edinburgh, 2005. http://hdl.handle.net/1842/725.

Texte intégral
Résumé :
We discuss P#, our implementation of a tool which allows interoperation between a concurrent superset of the Prolog programming language and C#. This enables Prolog to be used as a native implementation language for Microsoft's .NET platform. P# compiles a linear logic extension of Prolog to C# source code. We can thus create C# objects from Prolog and use C#'s graphical, networking and other libraries. P# was developed from a modified port of the Prolog to Java translator, Prolog Cafe. We add language constructs on the Prolog side which allow concurrent Prolog code to be written. We add a primitive predicate which evaluates a Prolog structure on a newly forked thread. Communication between threads is based on the unification of variables contained in such a structure. It is also possible for threads to communicate through a globally accessible table. All of the new features are available to the programmer through new built-in Prolog predicates. We present three case studies. The first is an application which allows several users to modify a database. The users are able to disconnect from the database and to modify their own copies of the data before reconnecting. On reconnecting, conflicts must be resolved. The second is an object-oriented assistant, which allows the user to query the contents of a C# namespace or Java package. The third is a tool which allows a user to interact with a graphical display of the inheritance tree. Finally, we optimize P#'s runtime speed by translating some Prolog predicates into more idiomatic C# code than is produced by a naive port of Prolog Cafe. This is achieved by observing that semi-deterministic predicates (being those which always either fail or succeed with exactly one solution) that only call other semi-deterministic predicates enjoy relatively simple control flow. We make use of the fact that Prolog programs often contain predicates which operate as functions, and that such predicates are usually semi-deterministic.
Styles APA, Harvard, Vancouver, ISO, etc.
3

Connell, Professor T. J. "Languages (in particular Spanish) : language teaching and learning & languages for the professions." Thesis, University of London, 2004. http://ethos.bl.uk/OrderDetails.do?uin=uk.bl.ethos.444221.

Texte intégral
Styles APA, Harvard, Vancouver, ISO, etc.
4

Meyer, Hans Joachim. "A global language or a world of languages." Universitätsbibliothek Leipzig, 2016. http://nbn-resolving.de/urn:nbn:de:bsz:15-qucosa-201117.

Texte intégral
Styles APA, Harvard, Vancouver, ISO, etc.
5

Chavula, Catherine. "Using language similarities in retrieval for resource scarce languages: a study of several southern Bantu languages." Doctoral thesis, Faculty of Science, 2021. http://hdl.handle.net/11427/33614.

Texte intégral
Résumé :
Most of the Web is published in languages that are not accessible to many potential users who are only able to read and understand their local languages. Many of these local languages are Resources Scarce Languages (RSLs) and lack the necessary resources, such as machine translation tools, to make available content more accessible. State of the art preprocessing tools and retrieval methods are tailored for Web dominant languages and, accordingly, documents written in RSLs are lowly ranked and difficult to access in search results, resulting in a struggling and frustrating search experience for speakers of RSLs. In this thesis, we propose the use of language similarities to match, re-rank and return search results written in closely related languages to improve the quality of search results and user experience. We also explore the use of shared morphological features to build multilingual stemming tools. Focusing on six Bantu languages spoken in Southeastern Africa, we first explore how users would interact with search results written in related languages. We conduct a user study, examining the usefulness and user preferences for ranking search results with different levels of intelligibility, and the types of emotions users experience when interacting with such results. Our results show that users can complete tasks using related language search results but, as intelligibility decreases, more users struggle to complete search tasks and, consequently, experience negative emotions. Concerning ranking, we find that users prefer that relevant documents be ranked higher, and that intelligibility be used as a secondary criterion. Additionally, we use a User-Centered Design (UCD) approach to investigate enhanced interface features that could assist users to effectively interact with such search results. Usability evaluation of our designed interface scored 86% using the System Usability Scale (SUS). We then investigate whether ranking models that integrate relevance and intelligibility features would improve retrieval effectiveness. We develop these features by drawing from traditional Information Retrieval (IR) models and linguistics studies, and employ Learning To Rank (LTR) and unsupervised methods. Our evaluation shows that models that use both relevance and intelligibility feature(s) have better performance when compared to models that use relevance features only. Finally, we propose and evaluate morphological processing approaches that include multilingual stemming, using rules derived from common morphological features across Bantu family of languages. Our evaluation of the proposed stemming approach shows that its performance is competitive on queries that use general terms. Overall, the thesis provides evidence that considering and matching search results written in closely related languages, as well as ranking and presenting them appropriately, improves the quality of retrieval and user experience for speakers of RSLs.
Styles APA, Harvard, Vancouver, ISO, etc.
6

Livingstone, Daniel Jack. "Computer models of the evolution of language and languages." Thesis, University of the West of Scotland, 2003. http://ethos.bl.uk/OrderDetails.do?uin=uk.bl.ethos.398331.

Texte intégral
Styles APA, Harvard, Vancouver, ISO, etc.
7

Loza, Christian. "Cross Language Information Retrieval for Languages with Scarce Resources." Thesis, University of North Texas, 2009. https://digital.library.unt.edu/ark:/67531/metadc12157/.

Texte intégral
Résumé :
Our generation has experienced one of the most dramatic changes in how society communicates. Today, we have online information on almost any imaginable topic. However, most of this information is available in only a few dozen languages. In this thesis, I explore the use of parallel texts to enable cross-language information retrieval (CLIR) for languages with scarce resources. To build the parallel text I use the Bible. I evaluate different variables and their impact on the resulting CLIR system, specifically: (1) the CLIR results when using different amounts of parallel text; (2) the role of paraphrasing on the quality of the CLIR output; (3) the impact on accuracy when translating the query versus translating the collection of documents; and finally (4) how the results are affected by the use of different dialects. The results show that all these variables have a direct impact on the quality of the CLIR system.
Styles APA, Harvard, Vancouver, ISO, etc.
8

Botha, Gerrti Reinier. "Text-based language identification for the South African languages." Pretoria : [s.n.], 2007. http://upetd.up.ac.za/thesis/available/etd-090942008-133715/.

Texte intégral
Styles APA, Harvard, Vancouver, ISO, etc.
9

Loza, Christian E. Mihalcea Rada F. "Cross language information retrieval for languages with scarce resources." [Denton, Tex.] : University of North Texas, 2009. http://digital.library.unt.edu/ark:/67531/metadc12157.

Texte intégral
Styles APA, Harvard, Vancouver, ISO, etc.
10

Diallo, Ibrahima. "Language Planning, Language-In-Education Policy, and Attitudes Towards Languages in Senegal." Thesis, Griffith University, 2006. http://hdl.handle.net/10072/366175.

Texte intégral
Résumé :
This thesis describes language policy practices in Senegal, identifies the languages used by Senegalese people in various social, public, and institutional settings, and details the attitudes of Senegalese people towards their own mother tongues, Wolof, French, and English and these speech communities. It examines also the importance, place, and future of local languages and European languages in Senegal and analyses the issue of language(s) of education in Senegal. To conduct this research, a variety of sampling techniques were used to collect data from a wide range of population-categories including respondents from the general population, public administration, students, and the business sector. Throughout the period of this study, Senegal was undergoing a phenomenal linguistic experience characterised by the sudden arrival and strengthening of English in the country, increasing interest by Senegalese people in local languages, and a gradual decline of the domains of French language use in the country. Against this linguistic backdrop, a number of major findings have resulted from the research including the finding that home languages (in particular, the mother tongues) are dominant in most family and social settings while French is dominant only in public settings. However, the data show that both mother tongues and Wolof are being used increasingly in public institutions; domains that hitherto belonged to French. The language use with people indicates a similar pattern, i.e. local languages are mostly used with close family members and with people in the extended family circle while French is dominant only with people in public institutions. The home languages (mother tongues and Wolof) and, to a lesser extent English, are more popular in public settings, thus reducing the hegemony of the use of French with people in public institutions. The study based on the data collected from the overall sample found also that the attitudes of the Senegalese people towards French, English, and their mother tongues are high and positive but the attitudes towards Wolof show both positive and negative ratings. The results show that, according to Senegalese people, the local languages are not given due importance in the education system. Similarly, they believe that English is not regarded as important in the education system either. Therefore, they request more importance to be given to both languages in the education system. As for French, it is considered very important in the education system and therefore, there were no particular requests to increase its relative importance in education. Further, French is believed to have negative influences in Senegal while this is not the case for English. Regarding the language(s) of instruction, local languages are described as the most appropriate languages for education. However, when languages are analysed in parallel, French maintains its leadership. In general, the Senegalese people have positive attitudes towards the speech communities. However, the attitudes towards the Wolof and French speech communities are both positive and negative. Similarly, the intensity of the desire to learn languages is generally positive but is characterised by the presence of a mix of positive and negative ratings for French and Wolof. However, a cross-sectional analysis shows quite interesting variations across the four population-categories mentioned earlier, mainly regarding language use, the issue of the language(s) of instruction in Senegal, the attitudes of Senegalese people towards languages and towards speech communities, and the intensity of their desire to learn languages - to name but a few areas of variation. The study has resulted in major findings regarding language use in Senegal. One of these is the loyalty of Senegal people towards their languages, that is, first, to their own mother tongue and then to Wolof - as a second language; second the Senegalese people remain attached to the French language, and finally they have a great admiration for English. According to the study, Senegalese people are attached to their language because of the more effective communication opportunities the local languages offer and also because of the positive benefits associated with (early) education in one's own mother tongue. In addition, the respondents believe that local languages help them assert their identity and maintain their cultures. The study found that Senegalese people are attached to the French language because it is an important national language (the official language of the country) and international language (for communication in the Francophone world). As for English, they admire the language because of its prestige and its status as a 'universal' language for communication and its dominance in science, technology, education, and business. The study concludes with a number of recommendations for the improvement of language planning and language-in-education policy in Senegal. The recommendations focus mainly on enhancing considerably the place and role of local languages in the education system, initiating systematic language policy prestige activities, and developing a rigorous policy that fosters positive attitudes towards local languages in general and the Wolof language and the Wolof speech community in particular. As regards the English language, the study recommends offering greater opportunities to learn the language by widespread reinforcement of its teaching in the education system.<br>Thesis (PhD Doctorate)<br>Doctor of Philosophy (PhD)<br>School of Languages and Linguistics<br>Full Text
Styles APA, Harvard, Vancouver, ISO, etc.
Plus de sources

Livres sur le sujet "Languages"

1

Winter, Werner, ed. On Languages and Language. Berlin, New York: DE GRUYTER MOUTON, 1995. http://dx.doi.org/10.1515/9783110881318.

Texte intégral
Styles APA, Harvard, Vancouver, ISO, etc.
2

Clements, J. Clancy, and Shelome Gooden, eds. Language Change in Contact Languages. Amsterdam: John Benjamins Publishing Company, 2011. http://dx.doi.org/10.1075/bct.36.

Texte intégral
Styles APA, Harvard, Vancouver, ISO, etc.
3

Wekker, Herman, ed. Creole Languages and Language Acquisition. Berlin, New York: DE GRUYTER MOUTON, 1996. http://dx.doi.org/10.1515/9783110811049.

Texte intégral
Styles APA, Harvard, Vancouver, ISO, etc.
4

Siemund, Peter, and Noemi Kintana, eds. Language Contact and Contact Languages. Amsterdam: John Benjamins Publishing Company, 2008. http://dx.doi.org/10.1075/hsm.7.

Texte intégral
Styles APA, Harvard, Vancouver, ISO, etc.
5

Callies, Marcus, and Stefanie Hehner. Pluricentric Languages and Language Education. London: Routledge, 2022. http://dx.doi.org/10.4324/9781003248552.

Texte intégral
Styles APA, Harvard, Vancouver, ISO, etc.
6

1965-, Siemund Peter, and Kintana Noemi, eds. Language contact and contact languages. Philadelphia: John Benjamins Pub. Company, 2008.

Trouver le texte intégral
Styles APA, Harvard, Vancouver, ISO, etc.
7

Herman, Wekker, and Leiden Creole Workshop (1990 : University of Leiden), eds. Creole languages and language acquisition. Berlin: Mouton de Gruyter, 1996.

Trouver le texte intégral
Styles APA, Harvard, Vancouver, ISO, etc.
8

Canada, Statistics. Home language and knowledge of languages. Ottawa: Statistics Canada, 1995.

Trouver le texte intégral
Styles APA, Harvard, Vancouver, ISO, etc.
9

FØnagy, Ivan. Languages within language: An evolutive approach. Amsterdam: Benjamins, 2002.

Trouver le texte intégral
Styles APA, Harvard, Vancouver, ISO, etc.
10

Aguilar-Mediavilla, Eva, Lucía Buil-Legaz, Raúl López-Penadés, Victor A. Sanchez-Azanza, and Daniel Adrover-Roig, eds. Atypical Language Development in Romance Languages. Amsterdam: John Benjamins Publishing Company, 2019. http://dx.doi.org/10.1075/z.223.

Texte intégral
Styles APA, Harvard, Vancouver, ISO, etc.
Plus de sources

Chapitres de livres sur le sujet "Languages"

1

Stawarska, Beata. "Language and Languages." In Saussure’s Linguistics, Structuralism, and Phenomenology, 87–95. Cham: Springer International Publishing, 2020. http://dx.doi.org/10.1007/978-3-030-43097-9_10.

Texte intégral
Styles APA, Harvard, Vancouver, ISO, etc.
2

Bugarski, Ranko. "Language and Languages." In History of Linguistics 1993, 321. Amsterdam: John Benjamins Publishing Company, 1995. http://dx.doi.org/10.1075/sihols.78.39bug.

Texte intégral
Styles APA, Harvard, Vancouver, ISO, etc.
3

Hildén, Raili, and Ritva Kantelinen. "Language Education - Foreign Languages." In Miracle of Education, 161–76. Rotterdam: SensePublishers, 2012. http://dx.doi.org/10.1007/978-94-6091-811-7_11.

Texte intégral
Styles APA, Harvard, Vancouver, ISO, etc.
4

Mosses, Peter D. "Programming Language Description Languages." In Formal Methods: State of the Art and New Directions, 249–73. London: Springer London, 2009. http://dx.doi.org/10.1007/978-1-84882-736-3_8.

Texte intégral
Styles APA, Harvard, Vancouver, ISO, etc.
5

Shaul, David Leedom. "Languages and Language Loss." In Linguistic Ideologies of Native American Language Revitalization, 1–9. Cham: Springer International Publishing, 2014. http://dx.doi.org/10.1007/978-3-319-05293-9_1.

Texte intégral
Styles APA, Harvard, Vancouver, ISO, etc.
6

Mughan, Terry. "Introduction: language and languages." In The Routledge Companion to Cross-Cultural Management, 79–84. London: Routledge, 2015. http://dx.doi.org/10.4324/9780203798706-11.

Texte intégral
Styles APA, Harvard, Vancouver, ISO, etc.
7

Jones, Jill. "Towards language planning for sign languages." In Endangered Languages and Languages in Danger, 87–114. Amsterdam: John Benjamins Publishing Company, 2016. http://dx.doi.org/10.1075/impact.42.05jon.

Texte intégral
Styles APA, Harvard, Vancouver, ISO, etc.
8

Meduna, Alexander. "Languages." In Automata and Languages, 25–58. London: Springer London, 2000. http://dx.doi.org/10.1007/978-1-4471-0501-5_2.

Texte intégral
Styles APA, Harvard, Vancouver, ISO, etc.
9

Fensel, Dieter. "Languages." In Ontologies, 11–46. Berlin, Heidelberg: Springer Berlin Heidelberg, 2004. http://dx.doi.org/10.1007/978-3-662-09083-1_3.

Texte intégral
Styles APA, Harvard, Vancouver, ISO, etc.
10

Rüschoff, Bernd. "Languages." In Handbook on Information Technologies for Education and Training, 523–39. Berlin, Heidelberg: Springer Berlin Heidelberg, 2002. http://dx.doi.org/10.1007/978-3-662-07682-8_33.

Texte intégral
Styles APA, Harvard, Vancouver, ISO, etc.

Actes de conférences sur le sujet "Languages"

1

Borenstein, Nadav, Anej Svete, Robin Chan, Josef Valvoda, Franz Nowak, Isabelle Augenstein, Eleanor Chodroff, and Ryan Cotterell. "What Languages are Easy to Language-Model? A Perspective from Learning Probabilistic Regular Languages." In Proceedings of the 62nd Annual Meeting of the Association for Computational Linguistics (Volume 1: Long Papers), 15115–34. Stroudsburg, PA, USA: Association for Computational Linguistics, 2024. http://dx.doi.org/10.18653/v1/2024.acl-long.807.

Texte intégral
Styles APA, Harvard, Vancouver, ISO, etc.
2

Csaki, Zoltan, Bo Li, Jonathan Lingjie Li, Qiantong Xu, Pian Pawakapan, Leon Zhang, Yun Du, Hengyu Zhao, Changran Hu, and Urmish Thakker. "SambaLingo: Teaching Large Language Models New Languages." In Proceedings of the Fourth Workshop on Multilingual Representation Learning (MRL 2024), 1–21. Stroudsburg, PA, USA: Association for Computational Linguistics, 2024. http://dx.doi.org/10.18653/v1/2024.mrl-1.1.

Texte intégral
Styles APA, Harvard, Vancouver, ISO, etc.
3

Bishop, Cameron, Xiaodan Zhu, and Karen Rudie. "Large Language Model Translation of Indigenous Languages." In 2024 IEEE Canadian Conference on Electrical and Computer Engineering (CCECE), 91–92. IEEE, 2024. http://dx.doi.org/10.1109/ccece59415.2024.10667295.

Texte intégral
Styles APA, Harvard, Vancouver, ISO, etc.
4

Pascalau, Raul, Florin Muselin, Sorin Mihai Stanciu, Carmen Simona Dumitrescu, and Catalin Eugen Zoican. "THE IMPACT OF FOREIGN LANGUAGES ON ENVIRONMENTAL PROTECTION." In 24th SGEM International Multidisciplinary Scientific GeoConference 2024, 469–76. STEF92 Technology, 2024. https://doi.org/10.5593/sgem2024v/4.2/s21.60.

Texte intégral
Résumé :
In modern society, the urgency for environmental protection has emerged as a significant global issue. The increasing recognition of the harmful impacts of climate change and pollution has triggered a heightened emphasis on sustainable practices and conservation efforts. Consequently, the importance of foreign languages in promoting environmental protection initiatives has attracted notice within academic communities. The application of language can affect attitudes towards the environment and induce behavioral changes that support sustainability and conservation. By examining the linguistic subtleties and cultural settings of environmental discourse, scholars can obtain an understanding of the various perspectives and practices that define environmental stewardship in different societies. Furthermore, analyzing the connection between foreign languages and environmental protection can foster a deeper comprehension of the relationship between language diversity and biodiversity. The loss of languages and the extinction of cultures are frequently linked with environmental deterioration, underscoring the necessity of preserving linguistic diversity as a component of comprehensive conservation efforts. By appreciating and advancing linguistic diversity, societies can also aid the preservation of ecosystems and natural habitats. Therefore, investigating the role of foreign languages in environmental protection provides a distinct viewpoint on the intricate relationship between language, culture, and the environment.
Styles APA, Harvard, Vancouver, ISO, etc.
5

Adebara, Ife, AbdelRahim Elmadany, and Muhammad Abdul-Mageed. "Cheetah: Natural Language Generation for 517 African Languages." In Proceedings of the 62nd Annual Meeting of the Association for Computational Linguistics (Volume 1: Long Papers), 12798–823. Stroudsburg, PA, USA: Association for Computational Linguistics, 2024. http://dx.doi.org/10.18653/v1/2024.acl-long.691.

Texte intégral
Styles APA, Harvard, Vancouver, ISO, etc.
6

Hong, Jimin, Gibbeum Lee, and Jaewoong Cho. "Accelerating Multilingual Language Model for Excessively Tokenized Languages." In Findings of the Association for Computational Linguistics ACL 2024, 11095–111. Stroudsburg, PA, USA: Association for Computational Linguistics, 2024. http://dx.doi.org/10.18653/v1/2024.findings-acl.660.

Texte intégral
Styles APA, Harvard, Vancouver, ISO, etc.
7

Uchoi, Enjula, Utkarsh Solanki, Udit Bhandral, Sahil Patiyal, Sahil Dogra, and Hargun Singh Khera. "Machine Learning-based Automatic Language Identification forIndian Languages." In 2024 International Conference on IoT, Communication and Automation Technology (ICICAT), 273–79. IEEE, 2024. https://doi.org/10.1109/icicat62666.2024.10923467.

Texte intégral
Styles APA, Harvard, Vancouver, ISO, etc.
8

Sokolović, Dalibor. "O jeziku/jezicima Banatskih Bugara – Palćana u Vojvodini." In Současná česká a srbská slavistická bádání, 159–73. Brno: Masaryk University Press, 2025. https://doi.org/10.5817/cz.muni.p280-0684-2024-11.

Texte intégral
Résumé :
The main goal of the paper is to present the community of Banat Bulgarians – Paulicians in Vojvodina from the perspective of the languages used. Members of this community are descendants of Catholic Bulgarians, and their language is a variety of the Bulgarian language that developed in the Banat region of Serbia and Romania. In everyday communication, Paulicians, in addition to Paulician language, also use several languages of other ethnic communities, mostly Serbian, Hungarian, and Slovak. The paper also presents the results of research into the Paulician language conducted within the framework of the project “Vulnerable Languages and Language Varieties in Serbia” in the period 2022–2024.
Styles APA, Harvard, Vancouver, ISO, etc.
9

Farisiyah, Umi, and Zamzani Zamzani. "Languange Shift and Language Maintenance of Local Languages toward Indonesian." In International Conference of Communication Science Research (ICCSR 2018). Paris, France: Atlantis Press, 2018. http://dx.doi.org/10.2991/iccsr-18.2018.50.

Texte intégral
Styles APA, Harvard, Vancouver, ISO, etc.
10

Rosati, Domenic. "Learning to Pronounce as Measuring Cross-Lingual Joint Orthography-Phonology Complexity." In 9th International Conference on Artificial Intelligence and Applications (AIAPP 2022). Academy and Industry Research Collaboration Center (AIRCC), 2022. http://dx.doi.org/10.5121/csit.2022.120908.

Texte intégral
Résumé :
Machine learning models allow us to compare languages by showing how hard a task in each language might be to learn and perform well on. Following this line of investigation, we explore what makes a language “hard to pronounce” by modelling the task of grapheme-to-phoneme (g2p) transliteration. By training a character-level transformer model on this task across 22 languages and measuring the model’s proficiency against its grapheme and phoneme inventories, we show that certain characteristics emerge that separate easier and harder languages with respect to learning to pronounce. Namely the complexity of a language's pronunciation from its orthography is due to the expressive or simplicity of its grapheme-tophoneme mapping. Further discussion illustrates how future studies should consider relative data sparsity per language to design fairer cross-lingual comparison tasks.
Styles APA, Harvard, Vancouver, ISO, etc.

Rapports d'organisations sur le sujet "Languages"

1

Langlais, Pierre-Carl. Languages of science. Comité pour la science ouverte, 2024. https://doi.org/10.52949/71.

Texte intégral
Résumé :
Scientific languages are vehicular languages used by one or several scientitific communities for international communication. According to Michael Gordin, they are “either specific forms of a given language that are used in conducting science, or they are the set of distinct languages in which science is done”. Until the 19th century, classical languages such as Latin, Classical Arabic, Sanskrit, or Classical Chinese were commonly used across Eurasia for the purpose of international scientific communication. A combination of structural factors, the emergence of nation-states in Europe, the Industrial Revolution and the expansion of colonization entailed the global use of three European national languages: French, German and English. Yet new languages of science such as Russian or Italian had started to emerge by the end the 19th century, to the point that international scientific organizations started to promote the use of constructed languages like Esperanto as a non-national global standard. After the First World War, English gradually outpaced French and German and became the leading language of science, but not the only international standard. Research in the Soviet Union had rapidly expanded in the years following the Second World War and access to russian journals became a major policy issue in the United States, prompting the early development of Machine Translation. In the last decades of the 20th century, an increasing number of scientific publications relied primarily on English in part due to the preeminence of English-speaking scientific infrastructures, indexes and metrics like the Science Citation Index. The development of open science has revived the debate over linguistic diversity in science, as social and local impact has become an important objective of open science infrastructures and platforms. In 2019, 120 international research organizations co-signed the Helsinki Initiative on Multilingualism in Scholarly Communication and called for supporting multilingualism and the development of “infrastructure of scholarly communication in national languages”. The 2021 Unesco Recommendation for Open Science includes linguistic diversity as one of the core features of open science, as it aims to “make multilingual scientific knowledge openly available, accessible and reusable for everyone”.
Styles APA, Harvard, Vancouver, ISO, etc.
2

Zahorian, Stephen A. Understanding Tonal Languages. Fort Belvoir, VA: Defense Technical Information Center, April 2013. http://dx.doi.org/10.21236/ada584180.

Texte intégral
Styles APA, Harvard, Vancouver, ISO, etc.
3

Flynn, M. J. Directly Executed Languages. Fort Belvoir, VA: Defense Technical Information Center, May 1985. http://dx.doi.org/10.21236/ada157311.

Texte intégral
Styles APA, Harvard, Vancouver, ISO, etc.
4

Phillips, A., and M. Davis. Tags for Identifying Languages. RFC Editor, September 2006. http://dx.doi.org/10.17487/rfc4646.

Texte intégral
Styles APA, Harvard, Vancouver, ISO, etc.
5

Phillips, A., and M. Davis, eds. Tags for Identifying Languages. RFC Editor, September 2009. http://dx.doi.org/10.17487/rfc5646.

Texte intégral
Styles APA, Harvard, Vancouver, ISO, etc.
6

Onyshkevych, Boyan, Mary E. Okurowski, and Lynn Carlson. Tasks, Domains, and Languages. Fort Belvoir, VA: Defense Technical Information Center, January 1993. http://dx.doi.org/10.21236/ada459848.

Texte intégral
Styles APA, Harvard, Vancouver, ISO, etc.
7

Morrisett, Greg. Next Generation Systems Languages. Fort Belvoir, VA: Defense Technical Information Center, December 2006. http://dx.doi.org/10.21236/ada467170.

Texte intégral
Styles APA, Harvard, Vancouver, ISO, etc.
8

Leung, Hing. Regular Languages and Finite Automata. Washington, DC: The MAA Mathematical Sciences Digital Library, June 2013. http://dx.doi.org/10.4169/loci003993.

Texte intégral
Styles APA, Harvard, Vancouver, ISO, etc.
9

Baecker, Ronald, Aaron Marcus, Michael Arent, Tracy Tims, and Allen McIntosh. Visible Languages for Program Visualization. Fort Belvoir, VA: Defense Technical Information Center, February 1986. http://dx.doi.org/10.21236/adb101693.

Texte intégral
Styles APA, Harvard, Vancouver, ISO, etc.
10

Fisher, David A., and David A. Mundie. Languages Beyond Ada and Lisp. Fort Belvoir, VA: Defense Technical Information Center, August 1991. http://dx.doi.org/10.21236/ada240565.

Texte intégral
Styles APA, Harvard, Vancouver, ISO, etc.
Nous offrons des réductions sur tous les plans premium pour les auteurs dont les œuvres sont incluses dans des sélections littéraires thématiques. Contactez-nous pour obtenir un code promo unique!

Vers la bibliographie