Articles de revues sur le sujet « Language »
Créez une référence correcte selon les styles APA, MLA, Chicago, Harvard et plusieurs autres
Consultez les 50 meilleurs articles de revues pour votre recherche sur le sujet « Language ».
À côté de chaque source dans la liste de références il y a un bouton « Ajouter à la bibliographie ». Cliquez sur ce bouton, et nous générerons automatiquement la référence bibliographique pour la source choisie selon votre style de citation préféré : APA, MLA, Harvard, Vancouver, Chicago, etc.
Vous pouvez aussi télécharger le texte intégral de la publication scolaire au format pdf et consulter son résumé en ligne lorsque ces informations sont inclues dans les métadonnées.
Parcourez les articles de revues sur diverses disciplines et organisez correctement votre bibliographie.
Weaire, Denis L. « Of Language and Languages ». MRS Bulletin 19, no 6 (juin 1994) : 72. http://dx.doi.org/10.1557/s0883769400036848.
Texte intégralGiri, Ram Ashish. « Languages and language politics ». Language Problems and Language Planning 35, no 3 (31 décembre 2011) : 197–221. http://dx.doi.org/10.1075/lplp.35.3.01gir.
Texte intégralHaynes, K. « Milton's Languages, Milton's Language ». Literary Imagination 2, no 1 (1 janvier 2000) : 93–100. http://dx.doi.org/10.1093/litimag/2.1.93.
Texte intégralTonkin, Humphrey. « Language Planning and Planned Languages : How Can Planned Languages Inform Language Planning ? » Interdisciplinary Description of Complex Systems 13, no 2 (2015) : 193–99. http://dx.doi.org/10.7906/indecs.13.2.1.
Texte intégralAxatovna, Safina Farida, et Baymatov Abduaziz Abdujabbarovich. « WHY LATIN LANGUAGE IS FUNDAMENTAL IN STUDYING EUROPEAN LANGUAGES ». American Journal of Philological Sciences 3, no 12 (1 décembre 2023) : 97–103. http://dx.doi.org/10.37547/ajps/volume03issue12-16.
Texte intégralShimi, G., C. Jerin Mahibha et Durairaj Thenmozhi. « An Empirical Analysis of Language Detection in Dravidian Languages ». Indian Journal Of Science And Technology 17, no 15 (16 avril 2024) : 1515–26. http://dx.doi.org/10.17485/ijst/v17i15.765.
Texte intégralMoyo, Themba. « Language loss and language decay of Malawi's indigenous languages ». Southern African Linguistics and Applied Language Studies 21, no 3 (août 2003) : 127–39. http://dx.doi.org/10.2989/16073610309486336.
Texte intégralCohn, Abigail C., et Maya Ravindranath. « LOCAL LANGUAGES IN INDONESIA : LANGUAGE MAINTENANCE OR LANGUAGE SHIFT ? » Linguistik Indonesia 32, no 2 (21 août 2014) : 131–48. http://dx.doi.org/10.26499/li.v32i2.22.
Texte intégralSugiyanta. « PARENTS’ LANGUAGE ATTITUDES TOWARDS LANGUAGES AND MAINTENANCE OF HERITAGE LANGUAGE ». Dialectical Literature and Educational Journal 5, no 1 (4 juillet 2020) : 43–52. http://dx.doi.org/10.51714/dlejpancasakti.v5i1.13.pp.43-52.
Texte intégralGholami, Saloumeh. « Endangered Iranian Languages : Language Contact and Language Islands in Iran ». Iranian Studies 53, no 3-4 (3 juillet 2020) : 347–51. http://dx.doi.org/10.1080/00210862.2020.1721997.
Texte intégralDal Negro, Silvia. « Language contact and dying languages ». Revue française de linguistique appliquée IX, no 2 (2004) : 47. http://dx.doi.org/10.3917/rfla.092.0047.
Texte intégralIsa, Baba Zanna, HajjaKaru Ahmed et Yagana Grema. « Language Death and Endangered Languages ». IOSR Journal of Humanities and Social Science 19, no 10 (2014) : 46–48. http://dx.doi.org/10.9790/0837-191064648.
Texte intégralClements, J. Clancy, et Shelome Gooden. « Language change in contact languages ». Language Change in Contact Languages 33, no 2 (15 mai 2009) : 259–76. http://dx.doi.org/10.1075/sl.33.2.01cle.
Texte intégralLeonard, Laurence B. « Specific Language Impairment Across Languages ». Child Development Perspectives 8, no 1 (8 novembre 2013) : 1–5. http://dx.doi.org/10.1111/cdep.12053.
Texte intégralFesl, E. D. « Language death among Australian languages ». Australian Review of Applied Linguistics 10, no 2 (1 janvier 1987) : 12–22. http://dx.doi.org/10.1075/aral.10.2.02fes.
Texte intégralEdwards, John. « Language Families and Family Languages ». Journal of Multilingual and Multicultural Development 26, no 2 (15 mars 2005) : 173–86. http://dx.doi.org/10.1080/01434630508668403.
Texte intégralFesl, E. « Language Death and Language Maintenance : Action Needed to Save Aboriginal Languages ». Australian Journal of Indigenous Education 13, no 5 (novembre 1985) : 45–50. http://dx.doi.org/10.1017/s0310582200014061.
Texte intégralVaudeville, Charlotte. « Kabīr's language and languages, Hinduī as the language of non-conformity ». Indo-Iranian Journal 33, no 4 (1990) : 259–66. http://dx.doi.org/10.1163/000000090790083572.
Texte intégralEneremadu, Queen Easther Chioma, Ndubuaku Rosita et Chuwuezi Eziku. « Language Planning in Nigeria : Clash Between English Language and Indigenous Languages ». Indonesian Journal of Applied and Industrial Sciences (ESA) 3, no 2 (16 mars 2024) : 189–202. http://dx.doi.org/10.55927/esa.v3i2.8363.
Texte intégralDolukhanov, Pavel. « Archaeology and Language III : Artefacts, Languages and Texts:Archaeology and Language III : Artefacts, Languages and Texts. » American Anthropologist 103, no 1 (mars 2001) : 218–19. http://dx.doi.org/10.1525/aa.2001.103.1.218.
Texte intégralMashitoh, Maret Arie, et Muhammad Suryadi. « Penggunaan Varian Kode Bermakna Permintaan Tolong dalam Tuturan Mahasiswa Rantau Bawean di Surabaya ». Nusa : Jurnal Ilmu Bahasa dan Sastra 17, no 4 (30 novembre 2022) : 370–83. http://dx.doi.org/10.14710/nusa.17.4.370-383.
Texte intégralKaul, Vineet. « Language through Literature through Language ». International Journal of Trend in Scientific Research and Development Volume-1, Issue-5 (31 août 2017) : 16–20. http://dx.doi.org/10.31142/ijtsrd2235.
Texte intégralLykov, Egor. « Sprache und Sprachen der Volga German Studies Eine globale Perspektive ». Zagreber germanistische Beiträge 28 (2020) : 109–23. http://dx.doi.org/10.17234/zgb.28.7.
Texte intégralAbdelbaky Abdelbaky ALY, Emad. « LANGUAGES, LANGUAGE SECURITY AND IDENTITY MAINTENANCE ». Route Educational and Social Science Journal 6, no 45 (1 janvier 2019) : 775–91. http://dx.doi.org/10.17121/ressjournal.2464.
Texte intégralLawrance, Benjamin Nicholas. « Language between powers, power between languages ». Cahiers d'études africaines 41, no 163-164 (1 janvier 2001) : 517–40. http://dx.doi.org/10.4000/etudesafricaines.107.
Texte intégralBratman, David. « Philology and Language Studies : Invented Languages ». Tolkien Studies 13, no 1 (2016) : 290–92. http://dx.doi.org/10.1353/tks.2016.0027.
Texte intégralWalter, Stephen L., et Kay R. Ringenberg. « Language Policy, Literacy, and Minority Languages ». Review of Policy Research 13, no 3-4 (septembre 1994) : 341–66. http://dx.doi.org/10.1111/j.1541-1338.1994.tb00611.x.
Texte intégralVella, Alexandra. « Languages and language varieties in Malta ». International Journal of Bilingual Education and Bilingualism 16, no 5 (septembre 2013) : 532–52. http://dx.doi.org/10.1080/13670050.2012.716812.
Texte intégralBar-Asher, Moshe. « Jewish Languages and the Hebrew Language ». Journal of Jewish Languages 4, no 2 (16 août 2016) : 125–40. http://dx.doi.org/10.1163/22134638-12340067.
Texte intégralKiefer, Ferenc. « Languages within Language : An Evolutive Approach ». Journal of Pragmatics 36, no 4 (avril 2004) : 795–802. http://dx.doi.org/10.1016/s0378-2166(03)00110-3.
Texte intégralLEONARD, LAURENCE B. « Fillers across languages and language abilities ». Journal of Child Language 28, no 1 (février 2001) : 257–61. http://dx.doi.org/10.1017/s0305000900004499.
Texte intégralCERVONE, DANIEL, et DYLAN T. LOTT. « Language and the Languages of Personality ». European Review 15, no 4 (18 septembre 2007) : 419–37. http://dx.doi.org/10.1017/s1062798707000427.
Texte intégralMacías, Reynaldo F. « Bilingualism, Language Contact, and Immigrant Languages ». Annual Review of Applied Linguistics 10 (mars 1989) : 13–25. http://dx.doi.org/10.1017/s0267190500001185.
Texte intégralIbarra, Oscar H., et Ian McQuillan. « On store languages of language acceptors ». Theoretical Computer Science 745 (octobre 2018) : 114–32. http://dx.doi.org/10.1016/j.tcs.2018.05.036.
Texte intégralHawthorne, John. « A note on ‘languages and language’ ». Australasian Journal of Philosophy 68, no 1 (mars 1990) : 116–18. http://dx.doi.org/10.1080/00048409012340233.
Texte intégralNagy, Naomi. « Heritage languages : a language contact approach ». Journal of Multilingual and Multicultural Development 41, no 10 (11 avril 2020) : 900–902. http://dx.doi.org/10.1080/01434632.2020.1749774.
Texte intégralXia, Fei, Carrie Lewis et William Lewis. « Language ID for a Thousand Languages ». LSA Annual Meeting Extended Abstracts 1 (2 mai 2010) : 25. http://dx.doi.org/10.3765/exabs.v0i0.504.
Texte intégralYamasaki, Hideki. « Language-theoretical representations of ω-languages ». Theoretical Computer Science 66, no 3 (août 1989) : 247–54. http://dx.doi.org/10.1016/0304-3975(89)90152-7.
Texte intégralBao, Zhiming, Ruiqing Shen et Kunmei Han. « Languages and language contact in China ». Journal of Pidgin and Creole Languages 38, no 1 (5 mai 2023) : 1–13. http://dx.doi.org/10.1075/jpcl.00101.bao.
Texte intégralAditiawarman, Mac. « Language Birth ». Jurnal Ilmiah Langue and Parole 1, no 1 (23 juin 2017) : 1–13. http://dx.doi.org/10.36057/jilp.v1i1.1.
Texte intégralBelenkova, Nataliya M., Irina I. Kruse, Viсtoria V. Davtyan et Doris Wydra. « Language for students without interest in languages : challenges of foreign language grammar ». XLinguae 11, no 1 (2018) : 284–93. http://dx.doi.org/10.18355/xl.2018.11.01.23.
Texte intégralKlein, Jared S., Toril Swan, Endre Mo̵rck, Olaf Jansen Westvik et Endre Morck. « Language Change and Language Structure : Older Germanic Languages in a Comparative Perspective ». Language 72, no 1 (mars 1996) : 200. http://dx.doi.org/10.2307/416843.
Texte intégralMuhlhausler, Peter. « Preserving Languages or Language Ecologies ? A Top-down Approach to Language Survival ». Oceanic Linguistics 31, no 2 (1992) : 163. http://dx.doi.org/10.2307/3623012.
Texte intégralAparicio, Xavier, et Jean-Marc Lavaur. « Recognising words in three languages : effects of language dominance and language switching ». International Journal of Multilingualism 11, no 2 (28 mars 2013) : 164–81. http://dx.doi.org/10.1080/14790718.2013.783583.
Texte intégralLaPolla, Randy J. « Language Contact and Language Change in the History of the Sinitic Languages ». Procedia - Social and Behavioral Sciences 2, no 5 (2010) : 6858–68. http://dx.doi.org/10.1016/j.sbspro.2010.05.036.
Texte intégralKibler, Amanda. « Writing through two languages : First language expertise in a language minority classroom ». Journal of Second Language Writing 19, no 3 (septembre 2010) : 121–42. http://dx.doi.org/10.1016/j.jslw.2010.04.001.
Texte intégralZhuravleva, Yevgeniya A., et Atirkul E. Agmanova. « Russian Language in Kazakhstan : Specific Learning and Functioning in the Context of Interlingual Interaction ». Polylinguality and Transcultural Practices 18, no 1 (15 décembre 2021) : 20–28. http://dx.doi.org/10.22363/2618-897x-2021-18-1-20-28.
Texte intégralTambile, Rajendra K. « Language Laboratory and English Language Learning ». Indian Journal of Applied Research 3, no 6 (1 octobre 2011) : 28–29. http://dx.doi.org/10.15373/2249555x/june2013/10.
Texte intégralAxatovna, Safina Farida. « LANGUAGE LEARNING AND LANGUAGE TEACHING APPROACHES ». American Journal of Philological Sciences 4, no 3 (1 mars 2024) : 43–45. http://dx.doi.org/10.37547/ajps/volume04issue03-08.
Texte intégralŚwidziński, Marek, et Paweł Rutkowski. « Korpus ogólny jako model danego języka naturalnego : korpusy języków fonicznych a korpus polskiego języka migowego ». Poradnik Językowy, no 3/2022(792) (18 mars 2022) : 7–22. http://dx.doi.org/10.33896/porj.2022.3.1.
Texte intégral