Articles de revues sur le sujet « Kreyòl »
Créez une référence correcte selon les styles APA, MLA, Chicago, Harvard et plusieurs autres
Consultez les 50 meilleurs articles de revues pour votre recherche sur le sujet « Kreyòl ».
À côté de chaque source dans la liste de références il y a un bouton « Ajouter à la bibliographie ». Cliquez sur ce bouton, et nous générerons automatiquement la référence bibliographique pour la source choisie selon votre style de citation préféré : APA, MLA, Harvard, Vancouver, Chicago, etc.
Vous pouvez aussi télécharger le texte intégral de la publication scolaire au format pdf et consulter son résumé en ligne lorsque ces informations sont inclues dans les métadonnées.
Parcourez les articles de revues sur diverses disciplines et organisez correctement votre bibliographie.
Saint-Fort, Hugues. « Yon istwa òtograf kreyòl ayisyen ». Rechèch Etid Kreyòl 1, no 1 (28 octobre 2022) : 27–39. http://dx.doi.org/10.57222/uiaw5494.
Texte intégralAccilien, Rose F. « Li ak Ekri an Kréyol / Kréyol Literacy : Yon Responsablite Pésonél / A Personal Responsibility ». Caribbean Studies 52, no 2 (juillet 2024) : 105–17. https://doi.org/10.1353/crb.2024.a953894.
Texte intégralGovain, Renauld. « Fenomèn sandi e pwoblèm òtograf an kreyòl ayisyen : Kèk pwopozisyon ». Rechèch Etid Kreyòl 1, no 1 (28 octobre 2022) : 203–39. http://dx.doi.org/10.57222/rind8939.
Texte intégralDeGraff, Michel, William Scott Frager et Haynes Miller. « Language Policy in Haitian Education : A History of Conflict over the Use of Kreyòl as Language of Instruction ». Journal of Haitian Studies 28, no 2 (septembre 2022) : 33–95. http://dx.doi.org/10.1353/jhs.2022.a901944.
Texte intégralTezil, David. « On the influence of Kreyòl swa ». Journal of Pidgin and Creole Languages 37, no 2 (3 novembre 2022) : 291–320. http://dx.doi.org/10.1075/jpcl.00096.tez.
Texte intégralCoogan, Meaghan Jeanne, et Laura Vargas Zuleta. « Kreyòl Gade, Kreyòl Konprann : A Multilingual Catalog of Haitian Cinema ». Journal of Haitian Studies 29, no 2 (septembre 2023) : 134–40. http://dx.doi.org/10.1353/jhs.2023.a934144.
Texte intégralTézil, David. « Sociolinguistic challenges and new perspectives on determining French speakers in Creole communities : the case of Haiti ». International Journal of the Sociology of Language 2024, no 288 (1 juillet 2024) : 177–207. http://dx.doi.org/10.1515/ijsl-2023-0108.
Texte intégralPast, Mariana. « Twin Pillars of Resistance : Vodou and Haitian Kreyòl in Michel-Rolph Trouillot’s Ti difé boulé sou istoua Ayiti [Stirring the Pot of Haitian History] ». Latin American Literary Review 49, no 97 (17 novembre 2021) : 39–49. http://dx.doi.org/10.26824/lalr.218.
Texte intégralMedford, Kendall. « “Eso no es Kreyòl” ». Journal of Language Contact 17, no 3 (27 novembre 2024) : 533–52. https://doi.org/10.1163/19552629-bja10087.
Texte intégralHolz Nunes, Ariele Helena, et Ana Lívia Agostinho. « Propriedades estruturais dos ideofones no kreyòl ». Cadernos de Estudos Linguísticos 64 (28 juin 2022) : e022019. http://dx.doi.org/10.20396/cel.v64i00.8667694.
Texte intégralUlysse, Gerdine M., et Khaled Al Masaeed. « The influence of socio-economic status, age, gender, and level of literacy on language attitudes ». Journal of Pidgin and Creole Languages 36, no 2 (31 décembre 2021) : 227–63. http://dx.doi.org/10.1075/jpcl.00075.uly.
Texte intégralGirard, Philippe R. « What Language Did Toussaint Louverture Speak ? : The Fort de Joux Memoir and the Origins of Haitian Kreyòl ». Annales (English ed.) 68, no 01 (mars 2013) : 107–30. http://dx.doi.org/10.1017/s2398568200000339.
Texte intégralRobertshaw, Matthew. « Kreyòl anba Duvalier, 1957–1986 ». New West Indian Guide / Nieuwe West-Indische Gids 93, no 3-4 (5 décembre 2019) : 231–57. http://dx.doi.org/10.1163/22134360-09303054.
Texte intégralGourdet, Frantz. « Estanda grafi kreyòl Ayiti : Pwopozisyon ». Rechèch Etid Kreyòl 1, no 1 (28 octobre 2022) : 163–203. http://dx.doi.org/10.57222/fjjn1761.
Texte intégralDelva, Rachèle-Jeanie. « "Kreyòl Pale, Kreyòl Konprann" : Haitian Identity and Creole Mother-Tongue Learning in Matènwa, Haiti ». Journal of Haitian Studies 25, no 1 (2019) : 92–125. http://dx.doi.org/10.1353/jhs.2019.0003.
Texte intégralGirard, Philippe R. « Quelle langue parlait Toussaint Louverture ? » Annales. Histoire, Sciences Sociales 68, no 1 (mars 2013) : 109–32. http://dx.doi.org/10.1017/s0395264900015547.
Texte intégralAylén Páez Ramos, Romina Grana et Magdalena González Almada. « Acerca del colonialismo y sus efectos : una revisión a propósito de las estrategias de resistencia del kreyòl ayisyen ». REVELL - REVISTA DE ESTUDOS LITERÁRIOS DA UEMS 2, no 32 (14 décembre 2022) : 320–39. http://dx.doi.org/10.61389/revell.v2i32.7208.
Texte intégralCahill, Griffin. « Nation-building and state support for creole languages ». Working papers in Applied Linguistics and Linguistics at York 2 (1 novembre 2022) : 21–28. http://dx.doi.org/10.25071/2564-2855.16.
Texte intégralDominguez, Virginia R. « Afterword : On Racial Binaries, Racism, and Creolization ». Quebec Studies 71, no 1 (1 juin 2021) : 83–90. http://dx.doi.org/10.3828/qs.2021.7.
Texte intégralGitlin, Jay, et Ryan André Brasseaux. « Introduction : Créolité : Identity, History, Culture/Kreyòl : Métissage, hybridité, bricolage ». Quebec Studies 71, no 1 (1 juin 2021) : 5–9. http://dx.doi.org/10.3828/qs.2021.2.
Texte intégralPaul, Moles, Francklyn Dorcé et Jean Odelin Petit Frère. « Pou yon lengwistik ayisyen ». Rechèch Etid Kreyòl 1, no 1 (28 octobre 2022) : 41–62. http://dx.doi.org/10.57222/tvzs5410.
Texte intégralKlump, Andre. « Von kontan (Kréyol Gwiyanè), kapab (Kreyòl Ayisyen) und dushi (Papiamentu) ». Romanistik in Geschichte und Gegenwart (RomGG) 25, no 2 (31 décembre 2019) : 31–42. http://dx.doi.org/10.46771/2366078300252_2.
Texte intégralBrisson, Irene. « Architectures of Relation : An Inclusive Approach to Studying Kreyòl Architecture in Haiti ». Caribbean Studies 52, no 2 (juillet 2024) : 145–56. https://doi.org/10.1353/crb.2024.a953897.
Texte intégralJoshi, Manisha, Guitele J. Rahill et Christopher Rice. « Psychometric properties of a Haitian Kreyòl version of the trauma symptom checklist ». Journal of Affective Disorders 260 (janvier 2020) : 238–44. http://dx.doi.org/10.1016/j.jad.2019.09.004.
Texte intégralLipski, John M. « Review of Valdman (1988) : Ann pale kreyòl : An introductory course in Haitian Creole ». Journal of Pidgin and Creole Languages 6, no 2 (1 janvier 1991) : 285–88. http://dx.doi.org/10.1075/jpcl.6.2.10lip.
Texte intégralGustinvil, Jean-Waddimir. « Scène servile, idiome et traduction : le français-le kreyòl, l’imaginaire colonial de la langue ». Cahiers critiques de philosophie 25, no 2 (30 juin 2022) : 163–74. http://dx.doi.org/10.3917/ccp.025.0163.
Texte intégralJoshi, Manisha, Guitele J. Rahill et Sarah Rhode. « Comparison of Trauma Symptoms Among Nonpartner Sexual Violence Victims and Nonvictims in Urban Haiti’s Cité Soleil Neighborhood ». Journal of Black Psychology 47, no 4-5 (25 février 2021) : 284–316. http://dx.doi.org/10.1177/0095798421997217.
Texte intégralShread, Carolyn. « La Traduction métramorphique : entendre le kreyòl dans la traduction anglaise des Rapaces de Marie Vieux-Chauvet ». Palimpsestes, no 22 (9 octobre 2009) : 225–43. http://dx.doi.org/10.4000/palimpsestes.209.
Texte intégralWhite, Chantal. « Vendre en kreyòl, rayonner en français : l’espace publicitaire bilingue de la « Voix des communautés culturelles au Québec » ». Cahiers internationaux de sociolinguistique 10, no 2 (2016) : 183. http://dx.doi.org/10.3917/cisl.1602.0183.
Texte intégralSILVA, Adelaide Hercília Pescatori. « APONTAMENTOS PARA O ENSINO DO SISTEMA SONORO DO PB ». Trama 15, no 34 (27 février 2019) : 3–17. http://dx.doi.org/10.48075/rt.v15i34.21768.
Texte intégralFrett, Brigitte, Myra Aquino, Marie Fatil, Julia Seay, Dinah Trevil, Michèle Jessica Fièvre et Erin Kobetz. « Get Vaccinated!andGet Tested!Developing Primary and Secondary Cervical Cancer Prevention Videos for a Haitian Kreyòl-Speaking Audience ». Journal of Health Communication 21, no 5 (6 avril 2016) : 512–16. http://dx.doi.org/10.1080/10810730.2015.1103330.
Texte intégralSaint-Fort, Hugues. « L’Impact de l’occupation américaine d’Haïti (1915–1934) sur le créole haïtien (kreyòl) : Enrichissement lexical et nouveaux besoins matériels ». Journal of Haitian Studies 21, no 2 (2016) : 290–306. http://dx.doi.org/10.1353/jhs.2016.0011.
Texte intégralDeGraff, Michel. « Mother-tongue books in Haiti : The power of Kreyòl in learning to read and in reading to learn ». PROSPECTS 46, no 3-4 (décembre 2016) : 435–64. http://dx.doi.org/10.1007/s11125-017-9389-6.
Texte intégralAstuti, Astuti, et Akram Akram. « Korelasi Antara Komunikasi Organisasi dengan Iklim Kerja ». Adaara : Jurnal Manajemen Pendidikan Islam 13, no 2 (30 août 2023) : 144–53. http://dx.doi.org/10.30863/ajmpi.v13i2.4802.
Texte intégralDeGraff, Michel, et Glenda S. Stump. « Kreyòl, pedagogy, and technology for opening up quality education in Haiti : Changes in teachers’ metalinguistic attitudes as first steps in a paradigm shift ». Language 94, no 2 (2018) : e127-e157. http://dx.doi.org/10.1353/lan.2018.0030.
Texte intégralKaiser, Bonnie N., Brandon A. Kohrt, Bradley H. Wagenaar, Michael R. Kramer, Kristen E. McLean, Ashley K. Hagaman, Nayla M. Khoury et Hunter M. Keys. « Scale properties of the Kreyòl Distress Idioms (KDI) screener : association of an ethnographically-developed instrument with depression, anxiety, and sociocultural risk factors in rural Haiti ». International Journal of Culture and Mental Health 8, no 4 (11 septembre 2015) : 341–58. http://dx.doi.org/10.1080/17542863.2015.1015580.
Texte intégralPapilaya, Patrich Phill Edrich. « Aplikasi Google Earth Engine Dalam Menyediakan Citra Satelit Sumberbedaya Alam Bebas Awan ». MAKILA 16, no 2 (12 novembre 2022) : 96–103. http://dx.doi.org/10.30598/makila.v16i2.6586.
Texte intégralSmartt Bell, Madison. « Kreyol pale, kreyol konprann ». Multitudes 22, no 3 (2005) : 213. http://dx.doi.org/10.3917/mult.022.0213.
Texte intégralMeehan, Kevin. « Kreyol Intertextuality and Decolonizing Narrative in Veillées noires ». Dossier spécial Léon-Gontran Damas, no 116 (13 août 2020) : 19–28. http://dx.doi.org/10.7202/1071041ar.
Texte intégralWirananda Setiawan, Nyoman Budhi, I. Gusti Ayu Ratna Suryaningrum, I. Wayan Eka Sutyawan et Deasy Sucicahyati Mendala. « Terapi Pseudoexfoliation Glaucoma ». E-Jurnal Medika Udayana 11, no 3 (5 avril 2022) : 105. http://dx.doi.org/10.24843/mu.2022.v11.i03.p17.
Texte intégralIrawan, Angeline Aprilia, Yukhi Kurniawan, Bagus Komang Satriyasa et I. Gusti Ayu Widianti. « PENGARUH TESTOSTERONE REPLACEMENT THERAPY TERHADAP PROFIL LIPID DAN LEMAK PADA TUBUH ». E-Jurnal Medika Udayana 11, no 4 (25 avril 2022) : 68. http://dx.doi.org/10.24843/mu.2022.v11.i04.p12.
Texte intégralSungkowati, Yulitin. « PENGARUH CERITA DETEKTIF TRADISIONAL BARAT TERHADAP NOVEL INDONESIA MENCARI SARANG ANGIN DAN KREMIL KARYA SUPARTO BRATA (The Influence of West Traditional Detective Stories on Indonesian Novel : Suparto Brata’s “Mencari Sarang Angin” and “Kremil”) ». METASASTRA : Jurnal Penelitian Sastra 7, no 1 (11 mars 2016) : 109. http://dx.doi.org/10.26610/metasastra.2014.v7i1.109-122.
Texte intégralKlunker, W. « Kresol ». Zeitschrift für Klassische Homöopathie 29, no 03 (2 avril 2007) : 124–25. http://dx.doi.org/10.1055/s-2006-938133.
Texte intégralBoodeea, Zaheenah Beebee Jameela, Sameerchand Pudaruth, Nitish Chooramun et Aneerav Sukhoo. « Automatic Translation Between Kreol Morisien and English Using the Marian Machine Translation Framework ». Informatics 12, no 1 (10 février 2025) : 16. https://doi.org/10.3390/informatics12010016.
Texte intégralBenay, Jeanne. « Margret Kreidl ou la « dramatisation du langage » ». Austriaca 53, no 1 (2001) : 219–55. http://dx.doi.org/10.3406/austr.2001.4367.
Texte intégralLang, George (George M. ). « A Primer of Haitian Literature in Kreyol ». Research in African Literatures 35, no 2 (2004) : 128–40. http://dx.doi.org/10.1353/ral.2004.0046.
Texte intégralRajah-Carrim, Aaliya. « Choosing a spelling system for Mauritian Creole ». Journal of Pidgin and Creole Languages 23, no 2 (17 septembre 2008) : 193–226. http://dx.doi.org/10.1075/jpcl.23.2.02raj.
Texte intégralJulian, Othon-André. « Kresol - Neue Pathogenese ». Allgemeine Homöopathische Zeitung 207, no 08 (13 avril 2007) : 455–69. http://dx.doi.org/10.1055/s-2006-935118.
Texte intégralKlunker, W. « Kresol - Teil 2 ». Zeitschrift für Klassische Homöopathie 29, no 04 (2 avril 2007) : 168–69. http://dx.doi.org/10.1055/s-2006-938141.
Texte intégralHench, Larry, et June Wilson. « The bionic kreidl ». Journal of Non-Crystalline Solids 73, no 1-3 (août 1985) : xiii—xvi. http://dx.doi.org/10.1016/0022-3093(85)90333-3.
Texte intégral