Articles de revues sur le sujet « Italien (langue) – Psychologie »
Créez une référence correcte selon les styles APA, MLA, Chicago, Harvard et plusieurs autres
Consultez les 50 meilleurs articles de revues pour votre recherche sur le sujet « Italien (langue) – Psychologie ».
À côté de chaque source dans la liste de références il y a un bouton « Ajouter à la bibliographie ». Cliquez sur ce bouton, et nous générerons automatiquement la référence bibliographique pour la source choisie selon votre style de citation préféré : APA, MLA, Harvard, Vancouver, Chicago, etc.
Vous pouvez aussi télécharger le texte intégral de la publication scolaire au format pdf et consulter son résumé en ligne lorsque ces informations sont inclues dans les métadonnées.
Parcourez les articles de revues sur diverses disciplines et organisez correctement votre bibliographie.
Mikhaylova, M. V. « The Peculiarities of the Reception of the Literary Works of F.M. Dostoevsky in the European Cinematography of the 1 st Third of the XXth Century (on the Example of the German and Italian Cinematography) ». Язык и текст 6, no 4 (2019) : 24–31. http://dx.doi.org/10.17759/langt.2019060404.
Texte intégralNocera, A. « Casts, Quotes, Parodies : the Italian Reception of Fyodor Mikhailovich Dostoevsky's Work ». Язык и текст 8, no 2 (2021) : 28–40. http://dx.doi.org/10.17759/langt.2021080203.
Texte intégralMACKAY, IAN R. A., et JAMES E. FLEGE. « Effects of the age of second language learning on the duration of first and second language sentences : The role of suppression ». Applied Psycholinguistics 25, no 3 (juin 2004) : 373–96. http://dx.doi.org/10.1017/s0142716404001171.
Texte intégralVALENZUELA CASTELLETTO, Adrián. « L’influence de l’Italie dans la pensée critique de Paul Bourget : du dilettantisme à la psychologie systématique ». Çédille, no 23 (2023) : 417–36. http://dx.doi.org/10.25145/j.cedille.2023.23.22.
Texte intégralDEVESCOVI, ANTONELLA, MARIA CRISTINA CASELLI, DANIELA MARCHIONE, PATRIZIO PASQUALETTI, JUDY REILLY et ELIZABETH BATES. « A crosslinguistic study of the relationship between grammar and lexical development ». Journal of Child Language 32, no 4 (novembre 2005) : 759–86. http://dx.doi.org/10.1017/s0305000905007105.
Texte intégralRusso Cardona, Tommaso. « Metaphors in sign languages and in co-verbal gesturing ». Dimensions of gesture 8, no 1 (15 mai 2008) : 62–81. http://dx.doi.org/10.1075/gest.8.1.06rus.
Texte intégralFLEGE, JAMES EMIL, IAN R. A. MACKAY et THORSTEN PISKE. « Assessing bilingual dominance ». Applied Psycholinguistics 23, no 4 (19 novembre 2002) : 567–98. http://dx.doi.org/10.1017/s0142716402004046.
Texte intégralLaudanna, Alessandro, et Virginia Volterra. « Order of words, signs, and gestures : A first comparison ». Applied Psycholinguistics 12, no 2 (juin 1991) : 135–50. http://dx.doi.org/10.1017/s0142716400009115.
Texte intégralPaladino, Maria Paola, et Mara Mazzurega. « One of Us : On the Role of Accent and Race in Real-Time In-Group Categorization ». Journal of Language and Social Psychology 39, no 1 (11 novembre 2019) : 22–39. http://dx.doi.org/10.1177/0261927x19884090.
Texte intégralPizzuto, Elena, et Maria Cristina Caselli. « The acquisition of Italian morphology : implications for models of language development ». Journal of Child Language 19, no 3 (octobre 1992) : 491–557. http://dx.doi.org/10.1017/s0305000900011557.
Texte intégralMAYR, ROBERT, et SIMONA MONTANARI. « Cross-linguistic interaction in trilingual phonological development : the role of the input in the acquisition of the voicing contrast ». Journal of Child Language 42, no 5 (21 octobre 2014) : 1006–35. http://dx.doi.org/10.1017/s0305000914000592.
Texte intégralDowker, Ann, et Giuliana Pinto. « Phonological devices in poems by English and Italian children ». Journal of Child Language 20, no 3 (octobre 1993) : 697–706. http://dx.doi.org/10.1017/s0305000900008540.
Texte intégralSANSAVINI, ALESSANDRA, ANNALISA GUARINI, ROSINA ALESSANDRONI, GIACOMO FALDELLA, GIULIANA GIOVANELLI et GIANPAOLO SALVIOLI. « Early relations between lexical and grammatical development in very immature Italian preterms ». Journal of Child Language 33, no 1 (février 2006) : 199–216. http://dx.doi.org/10.1017/s0305000905007208.
Texte intégralMACIZO, PEDRO, AMPARO HERRERA, DANIELA PAOLIERI et PATRICIA ROMÁN. « Is there cross-language modulation when bilinguals process number words ? » Applied Psycholinguistics 31, no 4 (27 août 2010) : 651–69. http://dx.doi.org/10.1017/s0142716410000184.
Texte intégralContemori, Carla, et Elisa Di Domenico. « Microvariation in the division of labor between null- and overt-subject pronouns : the case of Italian and Spanish ». Applied Psycholinguistics 42, no 4 (11 juin 2021) : 997–1028. http://dx.doi.org/10.1017/s0142716421000199.
Texte intégralTagliapietra, Lara, R. Fanari, S. Collina et P. Tabossi. « Syllabic Effects in Italian Lexical Access ». Journal of Psycholinguistic Research 38, no 6 (28 avril 2009) : 511–26. http://dx.doi.org/10.1007/s10936-009-9116-4.
Texte intégralMURPHY, VICTORIA A., ERNESTO MACARO, SONIA ALBA et CLAUDIA CIPOLLA. « The influence of learning a second language in primary school on developing first language literacy skills ». Applied Psycholinguistics 36, no 5 (15 mai 2014) : 1133–53. http://dx.doi.org/10.1017/s0142716414000095.
Texte intégralArciniega, Luis M., Luis González, Vítor Soares, Stefania Ciulli et Marco Giannini. « Cross-Cultural Validation of the Work Values Scale EVAT Using Multi-Group Confirmatory Factor Analysis and Confirmatory Multidimensional Scaling ». Spanish journal of psychology 12, no 2 (novembre 2009) : 767–72. http://dx.doi.org/10.1017/s1138741600002134.
Texte intégralWilcox, Sherman. « Symbol and Symptom ». Annual Review of Cognitive Linguistics 7 (16 novembre 2009) : 89–110. http://dx.doi.org/10.1075/arcl.7.04wil.
Texte intégralPoggi, Isabella. « Symbolic gestures ». Gesture 2, no 1 (31 décembre 2002) : 71–98. http://dx.doi.org/10.1075/gest.2.1.05pog.
Texte intégralStolova, Natalya I. « Italian split intransitivity and image schemas ». Annual Review of Cognitive Linguistics 5 (29 novembre 2007) : 77–106. http://dx.doi.org/10.1075/arcl.5.05sto.
Texte intégralNegri, Attà, et Martino Ongis. « Stimulus Features of the Object Relations Technique Affecting the Linguistic Qualities of Individuals’ Narratives ». Journal of Psycholinguistic Research 50, no 1 (22 janvier 2021) : 65–83. http://dx.doi.org/10.1007/s10936-021-09764-5.
Texte intégralBaker, Gordon P. « Italics in Wittgenstein ». Language & ; Communication 19, no 3 (juillet 1999) : 181–211. http://dx.doi.org/10.1016/s0271-5309(99)00002-6.
Texte intégralCalamai, Silvia, et Fabio Ardolino. « Italian With an Accent : The Case of “Chinese Italian” in Tuscan High Schools ». Journal of Language and Social Psychology 39, no 1 (2 novembre 2019) : 132–47. http://dx.doi.org/10.1177/0261927x19883899.
Texte intégralPagliarini, Elena, Stephen Crain et Maria Teresa Guasti. « The Compositionality of Logical Connectives in Child Italian ». Journal of Psycholinguistic Research 47, no 6 (30 juillet 2018) : 1243–77. http://dx.doi.org/10.1007/s10936-018-9596-1.
Texte intégralLe, Thuy Hien. « Translating humorous literature from Vietnamese into Italian language : an empirical study of humour reception ». European Journal of Humour Research 10, no 1 (14 avril 2022) : 199–217. http://dx.doi.org/10.7592/ejhr2022.10.1.615.
Texte intégralOrsolini, Margherita, Franca Rossi et Clotilde Pontecorvo. « Re-introduction of referents in Italian children's narratives ». Journal of Child Language 23, no 2 (juin 1996) : 465–86. http://dx.doi.org/10.1017/s0305000900008886.
Texte intégralMunro, Murray J., James Emil Flege et Ian R. A. Mackay. « The effects of age of second language learning on the production of English vowels ». Applied Psycholinguistics 17, no 3 (juillet 1996) : 313–34. http://dx.doi.org/10.1017/s0142716400007967.
Texte intégralMusatti, Tullia, et Margherita Orsolini. « Uses of past forms in the social pretend play of Italian children ». Journal of Child Language 20, no 3 (octobre 1993) : 619–39. http://dx.doi.org/10.1017/s0305000900008515.
Texte intégralCACCIARI, CRISTINA, et ROBERTO PADOVANI. « Further evidence of gender stereotype priming in language : Semantic facilitation and inhibition in Italian role nouns ». Applied Psycholinguistics 28, no 2 (1 mars 2007) : 277–93. http://dx.doi.org/10.1017/s0142716407070142.
Texte intégralRossi, E., et R. Bastiaanse. « Clitic production in Italian agrammatism ». Brain and Language 95, no 1 (octobre 2005) : 159–60. http://dx.doi.org/10.1016/j.bandl.2005.07.087.
Texte intégralPizzuto, Elena, et Maria Cristina Caselli. « The acquisition of Italian morphology : a reply to Hyams ». Journal of Child Language 20, no 3 (octobre 1993) : 707–12. http://dx.doi.org/10.1017/s0305000900008552.
Texte intégralOrsolini, Margherita, et William Marslen-Wilson. « Universals in Morphological Representation : Evidence from Italian ». Language and Cognitive Processes 12, no 1 (février 1997) : 1–47. http://dx.doi.org/10.1080/016909697386899.
Texte intégralAscone, Laura. « The computer-mediated expression of surprise ». Expressing and Describing Surprise 13, no 2 (30 décembre 2015) : 383–414. http://dx.doi.org/10.1075/rcl.13.2.05asc.
Texte intégralCaselli, M. Cristina, Laurence B. Leonard, Virginia Volterra et M. Grazia Campagnoli. « Toward mastery of Italian morphology : a cross-sectional study ». Journal of Child Language 20, no 2 (juin 1993) : 377–93. http://dx.doi.org/10.1017/s0305000900008333.
Texte intégralArtuso, Caterina, Elena Fratini et Carmen Belacchi. « Implicit Representation of Grammatical Gender in Italian Children with Developmental Language Disorder : An Exploratory Study on Phonological and/or Syntactic Sensitivity ». Journal of Psycholinguistic Research 50, no 5 (19 juillet 2021) : 1013–30. http://dx.doi.org/10.1007/s10936-021-09788-x.
Texte intégralSERRATRICE, LUDOVICA. « The role of discourse pragmatics in the acquisition of subjects in Italian ». Applied Psycholinguistics 26, no 3 (juillet 2005) : 437–62. http://dx.doi.org/10.1017/s0142716405050241.
Texte intégralde Carvalho Maia, Jefferson, Mirta Vernice, Carlos Gelormini-Lezama, Maria Luiza Cunha Lima et Amit Almor. « Co-referential Processing of Pronouns and Repeated Names in Italian ». Journal of Psycholinguistic Research 46, no 2 (30 août 2016) : 497–506. http://dx.doi.org/10.1007/s10936-016-9450-2.
Texte intégralVIHMAN, MARILYN, et MARINELLA MAJORANO. « The role of geminates in infants' early word production and word-form recognition ». Journal of Child Language 44, no 1 (15 janvier 2016) : 158–84. http://dx.doi.org/10.1017/s0305000915000793.
Texte intégralD'ODORICO, LAURA, et MIRCO FASOLO. « Nouns and verbs in the vocabulary acquisition of Italian children ». Journal of Child Language 34, no 4 (24 octobre 2007) : 891–907. http://dx.doi.org/10.1017/s0305000907008240.
Texte intégralFernández, Juan, Mª Ángeles Quiroga, Isabel Del Olmo, Chiara Buizza et Antonio Imbasciati. « Temporal Stability and Cross-National Consistency of the Dimensional Structure of the Sexual Attraction Questionnaire (SAQ) ». Spanish journal of psychology 12, no 2 (novembre 2009) : 725–36. http://dx.doi.org/10.1017/s1138741600002092.
Texte intégralButterworth, Brian, Marta Panzeri, Carlo Semenza et Tiziana Ferreri. « Paragrammatisms : A longitudinal study of an Italian patient ». Language and Cognitive Processes 5, no 2 (avril 1990) : 115–40. http://dx.doi.org/10.1080/01690969008402101.
Texte intégralBencini, G., R. Biundo, C. Semenza et V. Valian. « Subject drop in Italian Alzheimer’s disease ». Brain and Language 95, no 1 (octobre 2005) : 133–34. http://dx.doi.org/10.1016/j.bandl.2005.07.075.
Texte intégralTomasuolo, Elena, Chiara Bonsignori, Pasquale Rinaldi et Virginia Volterra. « The representation of action in Italian Sign Language (LIS) ». Cognitive Linguistics 31, no 1 (25 février 2020) : 1–36. http://dx.doi.org/10.1515/cog-2018-0131.
Texte intégralLeonard, Laurence B., Letizia Sabbadini, Virginia Volterra et Jeanette S. Leonard. « Some influences on the grammar of English- and Italian-speaking children with specific language impairment ». Applied Psycholinguistics 9, no 1 (mars 1988) : 39–57. http://dx.doi.org/10.1017/s0142716400000448.
Texte intégralD’Antoni, Federica, et Elwys De Stefani. « On Being Known : Displays of Familiarity in Italian Café Encounters ». Research on Language and Social Interaction 55, no 1 (2 janvier 2022) : 79–100. http://dx.doi.org/10.1080/08351813.2022.2026167.
Texte intégralScarcella, Ilaria, Letizia Michelazzo et Patricia McCabe. « A Pilot Single-Case Experimental Design Study of Rapid Syllable Transition Treatment for Italian Children With Childhood Apraxia of Speech ». American Journal of Speech-Language Pathology 30, no 3S (18 juin 2021) : 1496–510. http://dx.doi.org/10.1044/2021_ajslp-20-00133.
Texte intégralKEREN-PORTNOY, TAMAR, MARINELLA MAJORANO et MARILYN M. VIHMAN. « From phonetics to phonology : The emergence of first words in Italian* ». Journal of Child Language 36, no 2 (15 septembre 2008) : 235–67. http://dx.doi.org/10.1017/s0305000908008933.
Texte intégralRispoli, Matthew. « The mosaic acquisition of grammatical relations ». Journal of Child Language 18, no 3 (octobre 1991) : 517–51. http://dx.doi.org/10.1017/s0305000900011235.
Texte intégralMARCOLINI, STEFANIA, DANIELA TRAFICANTE, PIERLUIGI ZOCCOLOTTI et CRISTINA BURANI. « Word frequency modulates morpheme-based reading in poor and skilled Italian readers ». Applied Psycholinguistics 32, no 3 (1 juin 2011) : 513–32. http://dx.doi.org/10.1017/s0142716411000191.
Texte intégral