Articles de revues sur le sujet « Inversion locative »
Créez une référence correcte selon les styles APA, MLA, Chicago, Harvard et plusieurs autres
Consultez les 50 meilleurs articles de revues pour votre recherche sur le sujet « Inversion locative ».
À côté de chaque source dans la liste de références il y a un bouton « Ajouter à la bibliographie ». Cliquez sur ce bouton, et nous générerons automatiquement la référence bibliographique pour la source choisie selon votre style de citation préféré : APA, MLA, Harvard, Vancouver, Chicago, etc.
Vous pouvez aussi télécharger le texte intégral de la publication scolaire au format pdf et consulter son résumé en ligne lorsque ces informations sont inclues dans les métadonnées.
Parcourez les articles de revues sur diverses disciplines et organisez correctement votre bibliographie.
Ngoboka, Jean Paul. « Mandarin Chinese Locative Inversion vs. Kinyarwanda Stative Locative Inversion ». International Journal of Culture and History 5, no 1 (1 mai 2018) : 1. http://dx.doi.org/10.5296/ijch.v5i1.12490.
Texte intégralJarrah, Marwan. « Temporal/locative inversion in Arabic ». Yearbook of the Poznan Linguistic Meeting 3, no 1 (26 septembre 2017) : 117–40. http://dx.doi.org/10.1515/yplm-2017-0006.
Texte intégralMarten, Lutz, et Jenneke van der Wal. « A typology of Bantu subject inversion ». Linguistic Variation 14, no 2 (31 décembre 2014) : 318–68. http://dx.doi.org/10.1075/lv.14.2.04mar.
Texte intégralGuérois, Rozenn. « Locative inversion in Cuwabo ». ZAS Papers in Linguistics 57 (1 janvier 2014) : 49–71. http://dx.doi.org/10.21248/zaspil.57.2014.419.
Texte intégralBroekhuis, Hans. « Locative inversion in English ». Linguistics in the Netherlands 2005 22 (28 septembre 2005) : 49–60. http://dx.doi.org/10.1075/avt.22.07bro.
Texte intégralMarten, Lutz. « Locative inversion in Otjiherero : more on morphosyntactic variation in Bantu ». ZAS Papers in Linguistics 43 (1 janvier 2006) : 97–122. http://dx.doi.org/10.21248/zaspil.43.2006.287.
Texte intégralSeo, Ah Ri, et Hyeson Park. « Locative Inversion in Korean Learners’ L2 English ». NEW STUDIES OF ENGLISH LANGUAGE & ; LITERATURE 84 (28 février 2023) : 45–68. http://dx.doi.org/10.21087/nsell.2023.02.84.45.
Texte intégralGournay, Lucie. « Qu’est-ce qui distingue l’inversion absolue de l’inversion locative en français ? » Ordre des mots et topologie de la phrase française 29, no 1 (6 juillet 2006) : 91–102. http://dx.doi.org/10.1075/li.29.1.08gou.
Texte intégralPrado-Alonso, Carlos. « Speaker’s Involvement in Press Reportage : The Case of Nonlexicalised and Lexicalised Locative Inversion ». Atlantis. Journal of the Spanish Association for Anglo-American Studies 43, no 1 (28 juin 2021) : 221–42. http://dx.doi.org/10.28914/atlantis-2021-43.1.12.
Texte intégralMing-Hao Jin. « Locative Inversion in Mandarin Chinese ». Linguistic Association of Korea Journal 23, no 4 (décembre 2015) : 27–43. http://dx.doi.org/10.24303/lakdoi.2015.23.4.27.
Texte intégralTANAKA, KOSUKE. « THE STRUCTURE OF LOCATIVE INVERSION ». ENGLISH LINGUISTICS 14 (1997) : 101–28. http://dx.doi.org/10.9793/elsj1984.14.101.
Texte intégralAdnyana, I. Ketut Widi, et Yana Qomariana. « Structure of English Locative Inversion ». Humanis 24, no 4 (23 novembre 2020) : 379. http://dx.doi.org/10.24843/jh.2020.v24.i04.p05.
Texte intégralKim, Yunhui et Jeong-Seok Kim. « Locative Inversion and Information Coherence ». Korean Journal of English Language and Linguistics 16, no 2 (juin 2016) : 245–64. http://dx.doi.org/10.15738/kjell.16.2.201606.245.
Texte intégralQu, Yanfeng. « Locative Inversion in Mandarin Chinese ». Canadian Journal of Linguistics/Revue canadienne de linguistique 38, no 3 (septembre 1993) : 305–30. http://dx.doi.org/10.1017/s0008413100022520.
Texte intégralNISHIHARA, TOSHIAKI. « ON LOCATIVE INVERSION AND THERE-CONSTRUCTION ». ENGLISH LINGUISTICS 16, no 2 (1999) : 381–404. http://dx.doi.org/10.9793/elsj1984.16.381.
Texte intégralLópez-Martínez, Sergio. « Locative Inversion in Old English Embedded Clauses ». Languages 9, no 5 (8 mai 2024) : 171. http://dx.doi.org/10.3390/languages9050171.
Texte intégralCarstens, Vicki, et Michael Diercks. « Agreeing How ? Implications for Theories of Agreement and Locality ». Linguistic Inquiry 44, no 2 (avril 2013) : 179–237. http://dx.doi.org/10.1162/ling_a_00125.
Texte intégralWonbin Lee et Kwon Ki-Yang. « Minimalist Approach to Locative Inversion in English ». New Korean Journal of English Lnaguage & ; Literature 50, no 3 (août 2008) : 209–26. http://dx.doi.org/10.25151/nkje.2008.50.3.011.
Texte intégralKim, Jong-Bok. « English Locative Inversion : Grammatical Interfaces and Constructions ». Annual Meeting of the Berkeley Linguistics Society 29, no 1 (15 juin 2003) : 267. http://dx.doi.org/10.3765/bls.v29i1.983.
Texte intégralMARTEN, LUTZ, et HANNAH GIBSON. « Structure building and thematic constraints in Bantu inversion constructions ». Journal of Linguistics 52, no 3 (14 août 2015) : 565–607. http://dx.doi.org/10.1017/s0022226715000298.
Texte intégralMarten, Lutz. « preverbal position(s) in Bantu inversion constructions : theoretical and comparative considerations ». ZAS Papers in Linguistics 57 (1 janvier 2014) : 136–59. http://dx.doi.org/10.21248/zaspil.57.2014.423.
Texte intégralKOIKE, KOJI. « TWO TYPES OF LOCATIVE INVERSION CONSTRUCTION IN ENGLISH ». ENGLISH LINGUISTICS 30, no 2 (2013) : 568–87. http://dx.doi.org/10.9793/elsj.30.2_568.
Texte intégralBresnan, Joan. « Locative Inversion and the Architecture of Universal Grammar ». Language 70, no 1 (mars 1994) : 72. http://dx.doi.org/10.2307/416741.
Texte intégralRezac, Milan. « The Interaction of Th/Ex and Locative Inversion ». Linguistic Inquiry 37, no 4 (octobre 2006) : 685–97. http://dx.doi.org/10.1162/ling.2006.37.4.685.
Texte intégralBorillo, Andrée. « Fonction discursive de la structure d’ “inversion locative” ». Ordre des mots et topologie de la phrase française 29, no 1 (6 juillet 2006) : 25–41. http://dx.doi.org/10.1075/li.29.1.04bor.
Texte intégralFilonenko, Nataliia. « SYNTAX TRANSFORMATIONS OF FOCUS INVERSION IN THE UKRAINIAN TRANSLATION OF THE MAP AND THE TERRITORY BY M. HOUELLEBECQ ». PROBLEMS OF SEMANTICS, PRAGMATICS AND COGNITIVE LINGUISTICS, no 40 (2021) : 168–77. http://dx.doi.org/10.17721/2663-6530.2021.40.18.
Texte intégralOjea, Ana. « Syntax meets discourse : Locative and deictic (directional) inversion in English ». Poznan Studies in Contemporary Linguistics 56, no 2 (25 juin 2020) : 251–76. http://dx.doi.org/10.1515/psicl-2020-0007.
Texte intégral이혜영. « Unaccusative Verbs and Unergative Verbs in Locative Inversion Constructions ». English21 24, no 2 (juin 2011) : 123–38. http://dx.doi.org/10.35771/engdoi.2011.24.2.006.
Texte intégralHa, Seungwan. « An In-situ Approach to Sluicing in Locative Inversion ». Language and Linguistics 92 (31 mai 2021) : 185–210. http://dx.doi.org/10.20865/20219208.
Texte intégralKhumalo, Langa. « Passive, locative inversion in Ndebele and the unaccusative hypothesis ». South African Journal of African Languages 30, no 1 (janvier 2010) : 22–34. http://dx.doi.org/10.1080/02572117.2010.10587333.
Texte intégralMorapedi, Setumile. « Locative Inversion as an Alternation Phenomenon in Setswana : The Case of Lexical Functional Grammar Theory ». Journal of Law and Social Sciences 4, no 2 (30 juin 2020) : 1–13. http://dx.doi.org/10.53974/unza.jlss.4.2.467.
Texte intégralJoana Teixeira. « Tópicos cénicos e inversão locativa : Os casos do inglês, francês e português europeu ». Revista da Associação Portuguesa de Linguística, no 2 (31 octobre 2016) : 425–57. http://dx.doi.org/10.26334/2183-9077/rapln2ano2016a19.
Texte intégralNam, Soyoung, et Kyungchul Chang. « A Defective vP Analysis of the Locative Inversion in English ». Journal of Linguistics Science 96 (31 mars 2021) : 37–55. http://dx.doi.org/10.21296/jls.2021.3.96.37.
Texte intégralCoopmans, Peter. « Where Stylistic and Syntactic Processes Meet : Locative Inversion in English ». Language 65, no 4 (décembre 1989) : 728. http://dx.doi.org/10.2307/414932.
Texte intégralLee, Seong-yong. « Subject Positions in Locative Inversion Constructions in English and Korean ». Journal of Language Sciences 25, no 4 (31 décembre 2018) : 173–99. http://dx.doi.org/10.14384/kals.2018.25.4.173.
Texte intégralOjea, Ana. « EPP Satisfaction on Discourse Grounds : The Case of Locative Inversion ». Syntax 22, no 2-3 (29 juin 2019) : 248–73. http://dx.doi.org/10.1111/synt.12181.
Texte intégralMurphy, Andrew. « Parasitic gaps diagnose A-movement in quotative and locative inversion ». Snippets, no 43 (octobre 2022) : 4–6. http://dx.doi.org/10.7358/snip-2021-043-murp.
Texte intégral王, 丹. « Derivation of Locative Inversion Construction and its Pragmatic Function Analysis ». Modern Linguistics 11, no 12 (2023) : 5900–5906. http://dx.doi.org/10.12677/ml.2023.1112791.
Texte intégralPaul, Waltraud, Yaqiao Lu et Thomas Hun-tak Lee. « Existential and locative constructions in Mandarin Chinese ». Linguistic Review 37, no 2 (26 mai 2020) : 231–67. http://dx.doi.org/10.1515/tlr-2019-2043.
Texte intégralvan de Craats, Ineke, Roeland van Hout et Norbert Corver. « The acquisition of possessive have-clauses by Turkish and Moroccan learners of Dutch ». Bilingualism : Language and Cognition 5, no 2 (août 2002) : 147–74. http://dx.doi.org/10.1017/s136672890200024x.
Texte intégralOjea, Ana. « The Syntax of Speech Acts : Deictic Inversion as an Evidential Strategy in English ». Languages 9, no 5 (17 mai 2024) : 183. http://dx.doi.org/10.3390/languages9050183.
Texte intégralDiercks, Michael. « The morphosyntax of Lubukusu locative inversion and the parameterization of Agree ». Lingua 121, no 5 (avril 2011) : 702–20. http://dx.doi.org/10.1016/j.lingua.2010.11.003.
Texte intégralPan, Haihua. « Imperfective aspect zhe, agent deletion, and locative inversion in Mandarin Chinese ». Natural Language and Linguistic Theory 14, no 2 (mai 1996) : 409–32. http://dx.doi.org/10.1007/bf00133688.
Texte intégralTeixeira, Joana. « Será a interface sintaxe-discurso necessariamente um locus de opcionalidade em L2 ? O caso da inversão locativa em inglês L2 ». Revista da Associação Portuguesa de Linguística, no 3 (29 septembre 2017) : 347–86. http://dx.doi.org/10.26334/2183-9077/rapln3ano2017a19.
Texte intégralDE WIT, ASTRID. « The relation between aspect and inversion in English ». English Language and Linguistics 20, no 1 (5 octobre 2015) : 107–28. http://dx.doi.org/10.1017/s1360674315000301.
Texte intégralSalzmann, Martin. « Towards a Typology of Locative Inversion - Bantu, Perhaps Chinese and English - But Beyond ? » Language and Linguistics Compass 5, no 4 (avril 2011) : 169–89. http://dx.doi.org/10.1111/j.1749-818x.2011.00270.x.
Texte intégralTaha, Mohammed, et Fazal Mohammed Mohammed Sultan. « Defining Unaccusatives in Sudanese Arabic ». Southeastern Philippines Journal of Research and Development 27, no 1 (31 mars 2022) : 1–20. http://dx.doi.org/10.53899/spjrd.v27i1.172.
Texte intégralMIKAMI, SUGURU. « THE LOCATIVE INVERSION CONSTRUCTION IN ENGLISH : TOPICALIZATION AND THE PRONUNCIATION OF THE LOWER COPY ». ENGLISH LINGUISTICS 27, no 2 (2010) : 297–328. http://dx.doi.org/10.9793/elsj.27.2_297.
Texte intégralBenjamin Bruening. « Language-particular syntactic rules and constraints : English locative inversion and do-support ». Language 86, no 1 (2010) : 43–84. http://dx.doi.org/10.1353/lan.0.0201.
Texte intégralKim, Shin-ho. « A Study of Feature Inheritance and Parametric Variation in Old French Locative Inversion Constructions ». Journal of Language Sciences 21, no 2 (30 mai 2014) : 25–47. http://dx.doi.org/10.14384/kals.2014.21.2.025.
Texte intégral