Littérature scientifique sur le sujet « Interactions écrites »
Créez une référence correcte selon les styles APA, MLA, Chicago, Harvard et plusieurs autres
Consultez les listes thématiques d’articles de revues, de livres, de thèses, de rapports de conférences et d’autres sources académiques sur le sujet « Interactions écrites ».
À côté de chaque source dans la liste de références il y a un bouton « Ajouter à la bibliographie ». Cliquez sur ce bouton, et nous générerons automatiquement la référence bibliographique pour la source choisie selon votre style de citation préféré : APA, MLA, Harvard, Vancouver, Chicago, etc.
Vous pouvez aussi télécharger le texte intégral de la publication scolaire au format pdf et consulter son résumé en ligne lorsque ces informations sont inclues dans les métadonnées.
Articles de revues sur le sujet "Interactions écrites"
Dostie, Gaétane, et Agnès Tutin. « La phraséologie dans les interactions orales et écrites ». La phraséologie dans les interactions orales et écrites 45, no 2 (31 décembre 2022) : 117–24. http://dx.doi.org/10.1075/li.00069.dos.
Texte intégralChalancon, Benoit, Isabel Colón de Carvajal, Louis Maritaud, Justine Lascar et Laurie Boyer. « Approche quantitative des interactions soignantes à l'hôpital psychiatrique depuis une perspective interactionniste ». SHS Web of Conferences 133 (2022) : 04001. http://dx.doi.org/10.1051/shsconf/202213304001.
Texte intégralNonnon, Elisabeth. « Des interactions entre oral et écrit : notes, canevas, traces écrites et leurs usages dans la pratique orale ». Pratiques 115, no 1 (2002) : 73–92. http://dx.doi.org/10.3406/prati.2002.1972.
Texte intégralLabrèche, Yves. « Relecture critique des interprétations relatives aux interactions entre Thuléens et Dorsétiens au Nunavik et au Nunatsiavut ». Études/Inuit/Studies 39, no 2 (2 décembre 2016) : 205–31. http://dx.doi.org/10.7202/1038148ar.
Texte intégralSardier, Anne. « « Bon assez parlé » : les phrases préfabriquées de l’oral dans des productions écrites d’élèves de 11-12 ans ». SHS Web of Conferences 138 (2022) : 06023. http://dx.doi.org/10.1051/shsconf/202213806023.
Texte intégralRicco, Graciela, et Guilaine Menotti. « Variations du contrat didactique lors de l’étude de la notion de volume en mathématique en fonction des performances scolaires des élèves au collège (classe de 6e) ». Bulletin de psychologie 56, no 466 (2003) : 545–57. http://dx.doi.org/10.3406/bupsy.2003.15244.
Texte intégralEl Baroudi, Mourad. « arabe marocain au contact du français sur les réseaux sociaux numériques diasporiques : quand deux langues se rivalisent ». Anales de Filología Francesa, no 29 (24 novembre 2021) : 201–21. http://dx.doi.org/10.6018/analesff.482001.
Texte intégralTabourdeau, Gilles, et Marianne Vergez-Couret. « Structuration progressive du discours narratif chez le jeune enfant non lecteur-scripteur : analyse d’un corpus de productions écrites en dictée à l’adulte ». SHS Web of Conferences 186 (2024) : 03002. http://dx.doi.org/10.1051/shsconf/202418603002.
Texte intégralMenard, Amy, Michelle Bondy, Madison Jones, Lauren Desjardins, Lana Milidrag, Alanna Foulon et Laura Chittle. « “I wasn’t that good at it but I pretended to be” : Students’ Experiences of the Impostor Phenomenon in Academic Settings ». Alberta Journal of Educational Research 69, no 3 (25 septembre 2023) : 363–83. http://dx.doi.org/10.55016/ojs/ajer.v69i3.76167.
Texte intégralCouture-Grondin, Elise, et Isabella Huberman. « Relations, positionnalités partagées et critiques anticoloniales ». Voix Plurielles 18, no 2 (4 décembre 2021) : 102–23. http://dx.doi.org/10.26522/vp.v18i2.3525.
Texte intégralThèses sur le sujet "Interactions écrites"
Verdier, Pascale. « Interactions verbales entre enfants et conceptualisation en langue écrite ». Paris 5, 2002. http://www.theses.fr/2002PA05H037.
Texte intégralWhat can be the efficiency of interactive situations for the appropriation of written language, in a multilevel class ? In the field of research of French as a mother language, we study the learning of written language by students organized in dyads or larger groups. The theoretical framework is a combination of cognitive and socio-cognitive psychology, also linguistic pragmatics. We refer to the work of Vygotsky and Bruner. (. . . )
Denis, Véronique. « L'interview dans la presse écrite : Une interaction représentée ». Rouen, 1989. http://www.theses.fr/1989ROUEL091.
Texte intégralParis, Justine. « Lumière sur le développement de la production de langage non-littéral en L2. Pour une comparaison avec l'acquisition des langues maternelles ». Thesis, Sorbonne Paris Cité, 2015. http://www.theses.fr/2015USPCA138/document.
Texte intégralResearch has shown that non-literalness is pervasive in language and that it is not always an ornamental device (e.g. to invest time in something, to be in love, the leg of a table, etc.). Metaphor permeates our way of thinking (Gibbs, 1995; Gibbs and Tendahl, 2006; Lakoff and Johnson, 1980) and serves a wide variety of discursive functions (Cameron, 2003; Charteris-Black, 2004; Müller, 2008; Steen, 2008, 2011, 2013). In the light of these findings, I propose to examine non-literal language from a second language acquisition perspective, as we know that language learners struggle to develop a successful command of the conceptual and figurative system of their L2 (Andreou and Galantomos, 2009; Irujo, 1986; Cooper, 1999; Danesi, 1992, 1995). Besides, even if recent studies have started to document L2 metaphorical performance (Littlemore et al., 2014; McArthur, 2010; Nacey 2009 and 2013), little is known about the way it actually develops across learning stages. As an attempt to bridge this gap, I propose a comparative study of figurative language development in first and second language acquisition. To get a preliminary picture of the use of non-literal language by native English-speaking children and French learners of English, I analyse the discourse of a young English child aged 1 to 4 using the Forrester Corpus available on the CHILDES database (MacWhinney, 2000), and I investigate essays written by French university students majoring in Arts and learning English as a second language. Then, I propose an L1/L2 comparative study where I analyze semi-guided interactions taking place between native English-speaking children (aged 7, 11 and 15), French learners of English (in their first year of high school, first year of B.A. in English studies and last year of M.A. in English studies), as well as native English-speaking adults. The results of this PhD project revealed many similar aspects in the figurative productions of native English-speaking children and French students. One of the main differences between the two groups is related to the amount of figurative forms produced, which increases across ages in children’s discourse while remaining constant in learners’ discourse. Another important difference is the amount of conventional figurative forms produced; they increase across learning stages in the learner’s production but remain constant in the children’s. Lastly, I observed a large amount of deviant figurative forms in the leaner’s productions, mainly resulting from L1 transfers and lexical overextensions. Taking into account these observations, implications for teaching are presented
Chen, Jiang Nan. « Etude des interactions sol-outil dans le cas du taupage ». Dijon, 1996. http://www.theses.fr/1996DIJOS040.
Texte intégralChéreau, Céline. « Interactions entre l'orthographe et la phonologie dans le traitement des mots parlés et écrits ». Paris 5, 2000. http://www.theses.fr/2000PA05H055.
Texte intégralCivard-Racinais, Alexandrine. « Les journalistes de l'information judiciaire écrite et leurs sources judiciaires : interaction et négociation ». Paris 2, 1999. http://www.theses.fr/1999PA020044.
Texte intégralMedjkoune, Sofiane. « Stratégies de fusion pour des signaux écrits et sonores : application à la reconnaissance d’expressions mathématiques ». Nantes, 2013. http://www.theses.fr/2013NANT2055.
Texte intégralSignificant efforts are being done to make as natural as possible the way that human are interacting with their machines. Regarding this quest, a lot of research is being inspired by the most sophisticated machine ever known : human being and more precisely his use of the multi-modality aspect of the information to interact with his peers. The work reported here concerns the study, the conception and the validation of bidimensional structure recognition systems. The application considered here is the mathematical expression language which is one of the most interesting 2D languages. The system we proposed is original since it uses simultaneously two modalities to achieve its task. Indeed, both speech and handwriting streams are used by our system to perform the recognition in a bimodal fashion. This procedure allows dealing with the ambiguities arising when mono-modal processing is used. This system exploits the existing complementarity between the modalities in concern and exhibits an improvement of the performances with respect to the case of a mono-modal processing using only handwriting modality. To set-up, train and validate our system we built HAMEX, a bimodal database of mathematical expressions. This latter, is formed by 4350 mathematical expressions, each available in handwritten and audio forms and is fully annotated
Ben, Boutayab Nadia. « Interactions des facteurs visuels et lexicaux au cours de la reconnaissance des mots écrits : l'effet de la position du regard ». Lyon 2, 2004. http://theses.univ-lyon2.fr/documents/lyon2/2004/benboutayab_n.
Texte intégralThe aim of the present work was to develop a simple mathematical model that takes into account interactions between visual and lexical factors during visuel word recognition in skilled readers. For this, we have extended the model initially proposed by Kajii (Kajii, 2000, see also Nazir et al. , 1991 ; 1998) in order to prdict word recognition (Kajii & Osaka, 2000), but also recognition of pseudowords, as well as the occurrence of different types of errors (lexicalization for pseudowords, incorrect inferences of words, omissions) that are typically observed under non-optimal displays of orthographic stimuli. By decomposing the process that underlies visual word recognition into different components (whole perceptual identification and lexical decision task) that trigger qualitatively different response profiles. The present extension of the model that was initially proposed by Kajii (2000) therefore represents a simple but powerful tool not only for studies of visual word recognition but also allows to better understand processes relied to reading acquisition and diagnose acquired/developmental reading deficits
Bitond, Adrien. « Titrailles, interactions et construction d'un espace public autour de la presse écrite : une analyse ethnosociologique du kiosque à journaux au Cameroun ». Thesis, Université Grenoble Alpes (ComUE), 2016. http://www.theses.fr/2016GREAL014/document.
Texte intégralThe newspaper stall constitutes an environment for daily human interactions. As one passes by the Yaounde and Douala major crossroads, it’s impressive to see the crowds gathered around the newspaper stalls. For many people, it has become a daily appointment for endless debates.The question is: Why do people spend so much of their time around those newspaper stalls? Is it because they are idlers? Or is it because they are truly interested in newspapers?Our thesis dissertation is aimed at analyzing the logics that structure the phenomenon of crowds around the newspaper stalls, and questioning the nature and content of the discussions resulting from peoples’ interactions in those places.From our observations on the field, and from the interviews carried out, it appears that the main reason why people gather around the newspapers stall is their search for information. Because of the economic crisis many people can’t afford to buy a newspaper. Therefore, they are often contempted with reading the titles on the front pages and when possible, gathering supplementary information from those who may have had the privilege to read the articles. Within this framework, spontaneous discussions and debates merge, which give the protagonists the opportunity to say their mind, and thus feel as if they are expressing their right to free speech, which symbolizes democracy and as such stands as a fundamental element in the public space
Galiza, Lorena Inès. « Les erreurs écrites en espagnol L2 en contexte universitaire français : analyse et remédiation ». Thesis, Sorbonne Paris Cité, 2018. http://www.theses.fr/2018USPCA035.
Texte intégralThis work is about error analysis in Spanish as a second language and is aimed at improving language teaching to non-native learners in the French university system. Based on the study of a corpus of supervised written productions in Spanish from French-speaking specialist students in French universities, we analysed grammatical errors in Spanish in order to create an original typology. By focusing on the lexicon and the spelling, the lexicon and the semantics as well as lexical and morphological typologies of errors, this analysis allowed us to produce a work of etiology, mostly based on the errors of interference and negative transfer caused by the foreign languages already known to our students. So as to help the students deal with these errors and help them improve at their linguistic – and also multilingual – competences, we made didactic suggestions taking into account the goals and skills expected from students necessary to reach the B1 level of CECRL
Esta tesis se inscribe en el seno de la investigación sobre el análisis de errores en español lengua segunda y en un enfoque de enseñanza de la lengua a aprendices no nativos en el marco universitario francés. A partir de un corpus de datos escritos centrados en producciones dirigidas en español de estudiantes francófonos especialistas de la universidad francesa, hemos iniciado un trabajo de análisis de los errores de las categorías gramaticales del español para crear diferentes tipos de ellas. Con el foco puesto en las tipologías de los errores léxico-ortográficos, léxico-semánticos, léxico-sintácticos y léxico-morfológicos, este análisis ha llevado a un trabajo de etiología basado en los errores de interferencia y transferencia negativa de las lenguas conocidas por nuestros informantes, errores más frecuentes. Con miras a una remediación de estos errores para lograr el desarrollo de la competencia linguística incluso plurilingüe de los aprendices, proponemos pistas didácticas teniendo en cuenta los objetivos y las competencias requeridas para que éstos adquieran el nivel B1 del CECRL
Livres sur le sujet "Interactions écrites"
Université de Clermont-Ferrand II. Centre de recherches sur les littératures et la sociopoétique, dir. Écritures poétiques, écritures du sacré : Interactions : travail de recherche collectif. Paris : Michel Houdiard éditeur, 2015.
Trouver le texte intégralR, St Onge Ronald, et Morel-Brant Jocelyne, dir. Interaction : Révision de grammaire française : cahier d'activitiés orales et écrites. 7e éd. Boston : Thomson, Heinle, 2007.
Trouver le texte intégralMallender, Ariane. Écrire pour le multimédia. Paris : Dunod, 1999.
Trouver le texte intégralSéguy, Françoise. Les produits interactifs et multimédias : Méthodologies, conception, écritures. Grenoble : Presses universitaires de Grenoble, 1999.
Trouver le texte intégralJaveau, Claude. La société au jour le jour : Écrits sur la vie quotidienne. Bruxelles : De Boeck Université, 1991.
Trouver le texte intégralInteraction : Révision de grammaire française, première édition canadienne : cahier d'activités écrites pour l'Université Concordia : langue française, niv. intermed. I & II. Toronto, Ont : Nelson Education, 2012.
Trouver le texte intégralDieter, Behrens, et DECHEMA, dir. DECHEMA corrosion handbook : Corrosive agents and their interaction with materials. Weinheim : VCH Verlagsgesellschaft (for) DECHEMA, 1990.
Trouver le texte intégralDieter, Behrens, et DECHEMA, dir. DECHEMA corrosion handbook : Corrosive agents and their interaction with materials. Weinheim : VCH Verlagsgesellschaft (for) DECHEMA, 1991.
Trouver le texte intégralDieter, Behrens, et DECHEMA, dir. DECHEMA corrosion handbook : Corrosive agents and their interaction with materials. Weinheim : VCH Verlagsgesellschaft (for) DECHEMA, 1991.
Trouver le texte intégralG, Kreysa, Eckermann R et Behrens Dieter, dir. Dechema corrosion handbook : Corrosive agents and their interaction with materials. Frankfurt : VCH Verlagsgesellschaft, Germany, 1993.
Trouver le texte intégralChapitres de livres sur le sujet "Interactions écrites"
Lugrin, Gilles, et Stéphanie Pahud. « Confidence et discours publicitaire de presse écrite ». Dans Confidence. Dévoilement de soi dans l'interaction / Confiding. Self-disclosure in Interaction, sous la direction de Catherine Kerbrat-Orecchioni et Véronique Traverso, 205–20. Berlin, Boston : DE GRUYTER, 2007. http://dx.doi.org/10.1515/9783110935103.205.
Texte intégralDelefosse, J. M. Odéric. « Actes de langage en interaction oral/écrit ». Dans Dialoganalyse VI/1, sous la direction de Svetla Cmejrková, Jana Hoffmannová et Olga Müllerová, 327–38. Berlin, Boston : De Gruyter, 1998. http://dx.doi.org/10.1515/9783110965056-032.
Texte intégralLoutchitsky, Svetlana. « ‘Veoir’ et ‘oïr’, legere et audire : réflexions sur les interactions entre traditions orale et écrite dans les sources relatives à la Première croisade ». Dans Homo Legens, 89–125. Turnhout : Brepols Publishers, 2010. http://dx.doi.org/10.1484/m.usml-eb.3.2612.
Texte intégralLEMOINE-BRESSON, Véronique, Stéphanie LERAT, Virginie TRÉMION et Marie-josé GREMMO. « Quelles représentations de l’interculturalité chez des étudiants futurs enseignants ? » Dans "L'interculturel" dans l’enseignement supérieur, 211–26. Editions des archives contemporaines, 2022. http://dx.doi.org/10.17184/eac.5005.
Texte intégralDAVID, Catherine, Tatiana ALEKSANDROVA et Marie-Odile HIDDEN. « Approche contrastive d’un texte argumentatif en classe français langue étrangère ». Dans "L'interculturel" dans l’enseignement supérieur, 97–114. Editions des archives contemporaines, 2022. http://dx.doi.org/10.17184/eac.4998.
Texte intégralBOOSTANI, Nooshin. « L’intégration du smartphone dans l’enseignement-apprentissage du vocabulaire en classe de FLE : le cas de la plateforme Wooclap ». Dans Numérique et didactique des langues et cultures, 91–108. Editions des archives contemporaines, 2022. http://dx.doi.org/10.17184/eac.5755.
Texte intégralLavoie, Natalie, Jean-Yves Levesque et R’Kia Laroui. « Interactions entre élèves de première année du primaire dans des situations d’écriture ». Dans Lire-écrire de l'enfance à l'âge adulte, 185–93. Presses universitaires de Rennes, 2007. http://dx.doi.org/10.4000/books.pur.60311.
Texte intégral